Whirlpool AMD 386 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

3
ENGLISH Instructions for use Page 4
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 43
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 82
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 121
AMD 385 - 386
43
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
N’utilisez jamais le climatiseur avec les mains
mouillées.
Faites fonctionner le climatiseur à la tension
nominale spécifiée sur la plaque signalétique ; en cas
de fluctuation, vérifiez que celle-ci est de ±10 %
par rapport à la tension nominale indiquée. Si la
tension est trop basse, le compresseur se met à
vibrer, ce qui abîme le système de refroidissement.
En cas de symptôme inhabituel (par ex. odeur de
brûlé), mettez l’appareil hors tension
immédiatement et contactez votre Service après-
vente agréé Whirlpool le plus proche. Si le
problème persiste, vous risquez d’endommager le
climatiseur, et de provoquer à terme un incendie, ou
de vous exposer à des risques d’électrocution.
Mise à la terre : L’appareil doit être correctement
mis à la masse. Le câble de mise à la terre doit être
relié au système spécial de mise à la terre du
bâtiment où l’appareil sera installé. Si le bâtiment ne
dispose pas d’un système de mise à la masse,
demandez à un électricien agréé de s’en charger. Ne
branchez jamais le câble de mise à la terre à une
conduite de gaz, d’eau, d’égout ou autre, sauf si le
professionnel consulté estime que ceci ne présente
aucun risque.
Réglez la température ambiante de manière
adéquate. La différence de température intérieure
et extérieure doit correspondre à 5 °C.
Un réglage adapté de la température permettra de
diminuer la consommation de l’appareil.
Quand le climatiseur est en marche, veillez à ne pas
laisser les portes et les fenêtres ouvertes dans la
pièce concernée.
Ceci diminuera toute perte d’efficacité.
Veillez à ne pas obstruer la bouche d’entrée ou de
sortie d’air des unités intérieure et extérieure sous
peine de réduire les effets du climatiseur, de
provoquer l’arrêt de l’appareil ou encore un début
d’incendie.
Veillez à respecter une distance d’au moins 1 mètre
entre les unités intérieure et extérieure et aérosols,
produits chimiques ou cuves de gaz, car ceux-ci
pourraient facilement déclencher un incendie ou une
explosion.
Veillez à fixer l’unité extérieure à une base solide. Si
celle-ci est endommagée et instable, l’appareil risque
de tomber et de provoquer des blessures
corporelles.
Ne montez pas sur l’unité extérieure ; ne posez rien
dessus. Toute personne ou tout objet risquerait, en
tombant, de provoquer des blessures corporelles.
Ne tentez pas de réparer le climatiseur par vous-
même. Des réparations non effectuées dans les
règles de l’art peuvent être source d’incendie ou
d’électrocution. Contactez le Service après-vente
agréé Whirlpool pour les réparations.
N’insérez jamais l’un de vos doigts ou un bâton dans
l’unité intérieure ou extérieure.
Ne dirigez jamais l’air vers un animal domestique ou
des plantes, car cela pourrait leur être nuisible.
Ne pulvérisez jamais d’eau sur l’appareil ; ne lavez
jamais le climatiseur à l’eau.
Ne laissez jamais le climatiseur souffler sur une
source de chaleur. Ceci risquerait d’éteindre la
flamme et entraîner un empoisonnement au
monoxyde de carbone.
Pour préserver votre santé, ne vous exposez pas
directement au souffle d’air froid pendant des
périodes prolongées ; n’abaissez pas excessivement
la température.
Ce climatiseur ne peut pas être utilisé pour sécher
des vêtements ou réfrigérer des aliments.
Ne vaporisez pas de peinture ou de pesticides sur
l’unité : risque d’incendie.
Des anomalies persistantes indiquent que le
climatiseur est sans doute abîmé, avec tous les
risques d’électrocution ou d’incendie qui peuvent s’y
associer. Le climatiseur peut alors présenter des
risques d’électrocution.
Pour éviter tout risque d’ incendie, veillez à toujours
utiliser un circuit d’alimentation électrique spécial.
Débranchez le climatiseur de l’alimentation
électrique s’il est inutilisé pendant une longue
période.
Veillez à ce que l’alimentation électrique soit
correctement protégée par un circuit électrique
spécial équipé d’un disjoncteur à air.
Le climatiseur se met en fonctionnement ou à l’arrêt
automatiquement, en fonction des besoins.
N’éteignez et n’allumez pas l’appareil de manière
répétée, sous peine de l’endommager. Vous vous
exposeriez à des risques d’électrocution ou de
blessures.
Ne coupez pas le câble extérieur ; ne l’abîmez pas.
Tout câble extérieur abîmé devra être remplacé par
un électricien qualifié.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison
de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de
celui-ci uniquement sous la surveillance ou avec les
instructions d’une personne responsable.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil (y compris avec la
télécommande).
44
DESCRIPTION DU CLIMATISEUR
1. Système d’évacuation (incorporé).
Évacue l’eau qui s’écoule de l’unité intérieure
pendant le refroidissement
2. Tuyau de vidange
3. Volet débit d’air (à la sortir d’air)
4. Fil électrique de connexion conduite de
réfrigérant
5. Télécommande
6. Grille d’entrée d’air
7. Le filtre à air incorporé retient la poussière et la
saleté
8. Bouche de sortie de l’air
AMD 385 - 386
Unité intérieure
AMD 385 - Unité extérieure
AMD 386 - Unité extérieure
1. Tube de liaison frigorifique
2. Bouche de sortie de l’air
3. Entrée d’air
1. Tube de liaison frigorifique
2. Bouche de sortie de l’air
3. Entrée d’air
4. Bouche de sortie de l’air
45
TÉLÉCOMMANDE
SET TEMP
R OOM
T E MP
C
AUT O
NO
.
TIMER O N
T IME R O F F
S E T T IME R
A
Télécommande FILAIRE Télécommande SANS FIL
La télécommande filaire sert à commander
directement l’unité intérieure intégrée.
La télécommande sans fil sert à
commander le panneau
d’affichage incorporé et la
télécommande filaire.
Interrupteur d’urgence
L’indicateur Nettoyage
filtre est réinitialisé en
appuyant sur l’interrupteur.
PANNEAU D’AFFICHAGE
Indicateur de
dégivrage
Il reste allumé
pendant l’opération
de dégivrage.
Il s’éteint dès que le
dégivrage est terminé.
Nettoyage filtre
Il s’allume quand il est
nécessaire de
nettoyer le filtre.
Indicateur Minuteur
Il s’allume quand le
minuteur est activé.
Il s’éteint dès que le
minuteur est désactivé.
Section de réception
des signaux
Reçoit les signaux de la
télécommande.
La télécommande filaire est disponible en option, et peut être achetée séparément en tant
qu’accessoire.
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur/technicien.
46
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
ATTENTION :
N’installez jamais la commande filaire dans un endroit exposé à des fuites d’eau.
Évitez de heurter, lancer, faire tomber ou ouvrir fréquemment la commande filaire.
ROOM TEMP
C
Récepteur de la
télécommande sans fil
Touche MARCHE/ARRÊT
Touche de sélection du MODE
Touche MINUTEUR/NUIT
Écran LCD
Capteur de température ambiante
Touche de sélection vitesse
VENTILATEUR/DÉFLECTEUR
Touche de réglage de la
TEMPÉRATURE
47
Description de la télécommande FILAIRE
1) Capteur de température ambiante :
Le capteur de température présent à l’intérieur de l’interrupteur de la télécommande filaire est réglé
pour détecter la température ambiante ; la température relevée est envoyée à l’unité l’intérieure. Si
l’interrupteur de la télécommande filaire n’est pas connecté, l’unité intérieure se commute sur le
capteur de température incorporé dans l’unité intérieure.
2) Récepteur de la télécommande sans fil :
par le biais de ce récepteur, vous pouvez utiliser un interrupteur de télécommande sans fil
supplémentaire pour commander l’unité intérieure.
3) Touche Marche/Arrêt :
cette touche permet d’activer/désactiver l’unité.
4) Touche de sélection du MODE :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les modes suivants : REFROIDISSEMENT,
DÉSHUMIDIFICATION, VENTILATION, CHAUFFAGE ou AUTOMATIQUE.
Mode REFROIDISSEMENT : le climatiseur rafraîchit la température de la pièce.
Mode DÉSHUMIDIFICATION : le climatiseur réduit l’humidité présente dans la pièce.
Mode VENTILATION : le climatiseur active un flux d’air léger pour rendre la température de la
pièce plus agréable.
Mode CHAUFFAGE : le climatiseur réchauffe la température de la pièce.
Mode AUTOMATIQUE : le climatiseur sélectionne le mode qui convient en fonction de la
température ambiante. (Ce mode n’est pas disponible sur le modèle AMD 385.)
5) Touche MINUTEUR/NUIT :
Appuyez sur cette touche pour activer le mode NUIT ; “ ” s’affiche sur l’écran LCD.
Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur la touche.
Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour activer le mode MINUTEUR.
Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur cette touche pendant 5 secondes.
Pour en savoir plus sur la fonction MINUTEUR, veuillez vous reportez au paragraphe correspondant.
6) Touche de sélection vitesse VENTILATEUR/DÉFLECTEUR :
Appuyez sur cette touche pour modifier la vitesse du ventilateur. Sélectionnez l’une des vitesses
suivantes
”(vitesse Auto), “ ” (vitesse lente), “ ”(vitesse moyenne),
”(vitesse rapide) en appuyant au besoin à plusieurs reprises sur la touche.
Description de la télécommande FILAIRE
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour activer la fonction DÉFLECTEUR.
7) Touche de sélection de la TEMPÉRATURE :
Réglez la température ambiante souhaitée à l’aide des deux touches ; l’indication SET TEMP s’affiche
sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche “ ” pour réduire la température réglée ou sur la touche “
pour l’augmenter.
8) Écran LCD
A
UTO
A
48
SET TEMP
R OOM
T E MP
C
AUT O
N O
.
T IME R O N
T IME R O F F
S E T T IME R
A
Affiche la température ambiante
et la température réglée.
Zone des indicateurs d’état
Indique l’état de
fonctionnement
Affichage de l’orientation du
déflecteur (uniquement pour
les unités encastrées)
Affichage de la vitesse du
ventilateur
Affichage du réglage du minuteur
Zone des indicateurs du mode Indique
le mode qui est en fonctionnement
Mode de fonctionnement
Refroidissement
Déshumidification
Ventilation
Chauffage
Auto
(Ce mode n’est pas disponible
sur le modèle AMD 385.)
Réglage de la vitesse du
ventilateur
Auto
Vitesse rapide
Vitesse moyenne
Vitesse lente
Affichage de la température
Température ambiante :
Réglage de la température :
SET TEMP
C
ROOM
TEMP
C
A
UTO
A
Minuteur activé
Minuteur désactivé
Horloge minuteur
Auto
Vitesse rapide
Vitesse moyenne
Vitesse lente
Affichage de l’orientation du
déflecteur
Indicateur d’oscillation
FONCTONNEMENT À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Fonction Mode
1) Appuyez sur la touche MODE “ ” pour sélectionner le mode de fonctionnement :
REFROIDISSEMENT
DÉSHUMIDIFICATION
VENTILATION
CHAUFFAGE
AUTO (Ce mode n’est pas disponible sur le modèle AMD 385.)
2) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt “ ” pour allumer ou éteindre l’unité.
3) Appuyez sur la touche TEMP. SETTING “ ” “ ” pour régler la température ambiante. La plage de
température est comprise entre 18 °C et 32 °C.
A
49
4) Appuyez sur la touche VENTILATEUR “ ” pour régler la vitesse du ventilateur souhaitée. Il vous est
bien entendu possible de sélectionner le mode AUTO ; dans ce cas, l’unité intérieure sélectionne
automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la différence entre la température ambiante
et la température réglée.
5) Éteignez, au besoin, l’unité, en appuyant à nouveau sur la touche Marche/Arrêt “ ”.
REMARQUE : En mode VENTILATEUR, il n’est pas possible de régler la température.
Fonction NUIT
Appuyez une fois sur la touche MINUTEUR/NUIT pour activer la fonction Nuit.
Le symbole Nuit “ ” s’affiche à l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche
MINUTEUR/NUIT pour annuler la fonction ; le symbole Nuit disparaît de l’écran.
Remarque : Lorsque le mode Ventilateur est activé, la fonction Nuit ne peut être
sélectionnée.
Fonction Timer (Minuteur)
Mode MINUTEUR DÉSACTIVÉ (“TIMER OFF”) :
1) Vous pouvez régler la fonction Minuteur désactivé lorsque l’unité intérieure est
en fonctionnement. En appuyant pendant 3 secondes sur la touche
MINUTEUR/NUIT, l’horloge du minuteur s’affiche sur l’écran LCD, et
l’indicateur “TIMER OFF” s’allume.
2) Vous pouvez régler l’heure à laquelle l’unité intérieure s’arrêtera
automatiquement à l’aide des touches “ ” et “ ”. Il est possible de régler
l’heure par incréments de 30 minutes, d’une demi-heure à 24 (ou 12) heures.
3) Dès que vous avez réglé l’heure, appuyez à nouveau sur la touche MINUTEUR/NUIT pendant 3
secondes pour activer le minuteur ; l’indicateur “TIMER OFF” s’éteint et le minuteur démarre.
4) Pour annuler la fonction “TIMER OFF” , appuyez sur la touche MINUTEUR/NUIT pendant 3 secondes
pour activer le minuteur, et appuyez sur les touches “ ” et “ ” pour régler l’heure sur 00:00 ; la
fonction “TIMER OFF” se désactive automatiquement au bout de 5 secondes.
Mode MINUTEUR ACTIVÉ (“TIMER ON”) :
1) Vous pouvez régler la fonction Minuteur activé lorsque l’unité intérieure est
éteinte. En appuyant pendant 3 secondes sur la touche MINUTEUR/NUIT,
l’horloge du minuteur s’affiche sur l’écran LCD, et l’indicateur “TIMER ON”
s’allume.
2) Vous pouvez régler l’heure à laquelle l’unité intérieure s’allumera
automatiquement à l’aide des touches “ ” et “ ”. Il est possible de régler
l’heure par incréments de 30 minutes, d’une demi-heure à 24 (ou 12) heures.
3) Dès que vous avez réglé l’heure, appuyez à nouveau sur la touche
MINUTEUR/NUIT pendant 3 secondes pour activer le minuteur ; l’indicateur “TIMER ON” s’éteint et
le minuteur démarre.
4) Pour annuler la fonction “TIMER ON” , appuyez sur la touche MINUTEUR/NUIT pendant 3 secondes
pour activer le minuteur, et appuyez sur les touches “ ” et “ ” pour régler l’heure sur 00:00 ; la
fonction “TIMER ON” se désactive automatiquement au bout de 5 secondes.
Contrôle de l’orientation du flux d’air
Si le climatiseur fonctionne, appuyez sur “ ” pendant 2 secondes, un bruit de
ruissellement est émis et le déflecteur commence à osciller. Pour arrêter
l’oscillation, appuyez à nouveau sur “ ” pendant 2 secondes et le déflecteur
cesse d’osciller.
ROOM TEMP
ROOM TEMP
C
TIMER OFF
ROOM TEMP
C
TIMER ON
ROOM TEMP
C
TIMER ON
50
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
ET DES INDICATEURS
1. TOUCHE MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur cette touche pour démarrer et/ou
arrêter le fonctionnement de l’appareil.
2. TOUCHE MODE
Pour sélectionner le mode de fonctionnement.
3. TOUCHE FAN (Ventilation)
Pour sélectionner la vitesse du ventilateur selon la
séquence auto, high (rapide), medium (moyenne)
ou low (lente).
4-5. TOUCHES TEMPÉRATURE
Pour sélectionner la température ambiante.
Utilisez ces touches pour régler la durée en mode
Minuteur ou l’heure de l’horloge.
6. TOUCHE 6th Sense (6ème Sens)
Utilisez cette touche pour programmer ou
annuler le mode 6th Sense.
7. TOUCHE SWING (Oscillation)
Utilisez cette touche pour arrêter ou démarrer
l’oscillation du déflecteur vertical et sélectionner
la direction du flux d’air (vers le haut/vers le bas).
8. TOUCHE SLEEP (Nuit)
Utilisez cette touche pour programmer ou
annuler le mode Nuit.
9. TOUCHE ROUND U
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la
télécommande envoie toutes les 10 minutes un
signal à l’unité intérieure pour lui transmettre la
température ambiante réelle régnant autour
d’elle. Veuillez par conséquent conserver la
télécommande à un emplacement à partir duquel
celle-ci puisse transmettre correctement le signal
à l’unité. Appuyez une fois pour activer cette
fonction, et appuyez une nouvelle fois pour
l’annuler.
10. TOUCHE TIMER ON/CLOCK (Minuteur
activé/Horloge)
Utilisez cette touche pour régler l’heure du jour.
Utilisez cette touche pour régler ou annuler la
commande Minuteur activé.
11 TOUCHE TIMER OFF (Minuteur désactivé)
Utilisez cette touche pour régler ou annuler la
commande Minuteur désactivé.
12. TOUCHE JET
Utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter la
fonction Refroidissement rapide.
13. TOUCHE DIM
Utilisez cette touche pour activer/désactiver
l’éclairage de l’écran d’affichage de l’unité
intérieure.
14. TOUCHE POWER SAVE (Économie
d’énergie)
Utilisez cette touche pour activer/désactiver le
fonctionnement à économie d’énergie.
Remarque : La fonction Power save n’est pas
disponible sur cet appareil.
rq
e
t
d
f
i
o
g
s
u
w
y
a
SYMBOLES DES INDICATEURS SUR
L’AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Indicateur Refroidissement
Indicateur Déshumidification
Indicateur Ventilation uniquement
Indicateur Chauffage
Vitesse Auto du ventilateur
Vitesse rapide
Vitesse moyenne du ventilateur
Vitesse lente
Indicateur 6th Sense
Indicateur Nuit
Indicateur Round U
Indicateur Jet
Transmission du signal
Affichage minuteur réglé
Affichage heure du jour
Affichage température réglée
Indicateur Power save
O
ON
OFF
51
DESCRIPTION DU MODE DE
FONCTIONNEMENT
Modes de fonctionnement :
1. Sélection du mode
Chaque pression de la touche MODE provoque la
modification de l’état de fonctionnement selon la
séquence suivante :
REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION
VENTILATION UNIQ. CHAUFFAG E
Le mode Chauffage n’est pas disponible sur les
climatiseurs à refroidissement uniquement.
2. Mode VENTILATION
Chaque activation de la touche “Fan” (Ventilation)
provoque la modification de la vitesse de
ventilation dans l’ordre suivant :
Auto High (rapide) Medium (moyenne) Low (lente)
Avec le mode “FAN ONLY” (Ventilation
uniquement), seules les vitesses “High”,”Medium”
et “Low” sont disponibles.
Avec le mode “DRY” (Déshumidification), la
vitesse du ventilateur est automatiquement réglée
sur “Auto”. Dans ce cas, la touche “FAN” est
inopérante.
3. Réglage de la température
Appuyez une fois pour augmenter la
température de 1 °C.
Appuyez une fois pour diminuer la
température de 1 °C.
*Remarque : Le mode Chauffage n’est pas
disponible sur les modèles à refroidissement
uniquement.
4. Allumage
Appuyez sur la touche dès que l’appareil
reçoit le signal ; l’indicateur de
FONCTIONNEMENT de l’unité intérieure
s’allume.
Lorsque vous changez de mode, attendez quelques
secondes, puis répétez l’opération si l’unité ne
répond pas immédiatement.
Lorsque vous sélectionnez le mode Chauffage, le
flux d’air est activé au bout de 2 à 5 minutes.
Plage de températures de réglage disponibles
*CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT 18 °C~32 °C
DÉSHUMIDIFICATION +/-7 °C
VENTILATION UNIQ. impossible à régler
4
1 2
3
52
CONTRÔLE DE L’ORIENTATION
DU FLUX D’AIR
5. Contrôle de l’orientation du flux d’air
Le déflecteur est automatiquement réglé à un
certain angle selon le mode de fonctionnement
choisi après avoir mis l’appareil sous tension.
Il vous est possible de régler le flux d’air en
fonction de vos besoins en appuyant sur la touche
“SWING
(“oscillation”) de la télécommande.
*Le mode Chauffage est disponible uniquement sur
les modèles avec pompe à chaleur.
Contrôle du déflecteur (à l’aide de la
télécommande)
Réglez les angles du flux d’air à l’aide de la
télécommande.
Flux d’air oscillant
En appuyant une fois sur la touche “SWING”, le
déflecteur oscille automatiquement de haut en bas.
Orientation souhaitée du flux d’air
Appuyez à nouveau sur la touche “SWING” dès
que le déflecteur atteint l’angle souhaité.
Remarque :
A - Ne tournez pas les déflecteurs à la main sous
peine de provoquer un défaut de
fonctionnement. Si cela se produit, éteignez
d’abord l’unité, débranchez-la puis rebranchez-
la.
B - Il est conseillé de ne pas laisser le déflecteur
trop longtemps orienté vers le bas en mode
REFROIDISSEMENT ou
DÉSHUMIDIFICATION pour éviter que de
l’eau de condensation ne coule.
Mode de fonctionnement Orientation du flux d’air
REFROIDISSEMENT,
DÉSHUMIDIFICATION
horizontal
*CHAUFFAGE,
VENTILATION UNIQ.
vers le bas
53
DESCRIPTION DES MODES ET
DES FONCTIONS
MODE 6th SENSE
Appuyez sur la touche ; l’unité entre
directement en mode 6th sense qu’elle soit
allumée ou éteinte.
Lorsque ce mode est sélectionné, la température
et la vitesse du ventilateur sont automatiquement
réglées en fonction de la température ambiante.
Le mode de fonctionnement et la
température dépendent de la température
de la pièce.
Modèles équipés de pompe à chaleur
En mode Jet, la touche est inopérante.
Remarque : En mode 6th Sense, la température,
le volume et la direction du flux d’air sont
automatiquement contrôlés.
Pour un confort supérieur, il vous est toutefois
possible de corriger la température en la diminuant
ou en l’augmentant de 7 °C maximum, à l’aide de
la télécommande.
Ce que vous pouvez faire en mode 6th sense
Température de
la pièce
Mode de
fonctionnement
Réglage de la
température
Au-dessous de ST-3 CHAUFFAGE ST
De ST-3 à ST+3
VENTILATION
UNIQ.
ST
Au-dessus de ST+3 REFROIDISSEMENT ST
Votre sensation touche procédure de réglage
Inconfortable en raison d’un volume
d’air inapproprié.
La vitesse du ventilateur de l’unité intérieure passe
successivement de Rapide à Moyenne et à Lente
chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Inconfortable en raison d’une mauvaise
orientation du flux d’air.
Appuyez une fois pour faire passer les ailettes de
déflection verticales en position horizontale.
Appuyez à nouveau, l’oscillation s’arrête. Pour la
déflection horizontale, veuillez vous reporter au
chapitre “Commande de la direction du flux d’air”.
54
Fonction d’horloge
Vous pouvez régler l’horloge en appuyant sur la
touche TIMER ON/CLOCK, et en utilisant les
touches et pour régler l’heure correcte.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
confirmer le réglage.
Mode SLEEP (Nuit)
Le mode NUIT peut être réglé avec les modes de
fonctionnement REFROIDISSEMENT,
CHAUFFAGE ou DÉSHUMIDIFICATION .
Cette fonction vous permet de bénéficier d’un plus
grand confort pendant la nuit.
En mode NUIT ,
l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 8
heures de fonctionnement.
Mode JET
Le mode JET est utilisé pour activer ou
désactiver la fonction de refroidissement rapide
ou le mode Chauffage.
La fonction de refroidissement rapide utilise la
vitesse rapide du ventilateur et porte
automatiquement la température réglée à 18 °C.
La fonction de chauffage rapide utilise la vitesse
auto du ventilateur et porte automatiquement la
température réglée à 32 °C.
En mode JET , il vous est possible de régler
l’orientation du flux d’air ou le minuteur. Pour
quitter le mode JET, appuyez sur l’une des
touches suivantes - JET , MODE, FAN, ON/OFF
ou TEMPERATURE SETTING ; l’affichage
visualise le mode de départ.
Remarque :
Les touches SLEEP et 6th Sense ne sont pas
activables en mode JET.
L’appareil continuera de fonctionner en mode
JET si vous ne quittez pas ce mode en appuyant
sur l’une des touches mentionnées.
55
Fonction Timer (Minuteur)
Il est avantageux de régler le minuteur en appuyant
sur la touche TIMER ON/CLOCK pour que la
température de la pièce soit agréable au moment
de votre retour à la maison.
Vous pouvez également appuyez sur la touche
TIMER OFF la nuit, afin d’obtenir une température
qui vous garantira un bon sommeil.
Réglage de la fonction TIMER ON (Minuteur
activé)
La touche TIMER ON/CLOCK peut être utilisée
pour régler la programmation du minuteur à votre
convenance, afin que l’appareil s’allume au moment
où vous le souhaitez.
i) Appuyez sur la touche TIMER ON/CLOCK
pendant 3 secondes ; dès que “ON 12:00” clignote
à l’écran, appuyez sur la touche ou pour
sélectionner l’heure à laquelle vous souhaitez que
l’appareil démarre.
Appuyez une fois sur la touche ou pour
augmenter ou diminuer l’e temps de1 minute.
Appuyez sur la touche ou pendant 5
secondes pour diminuer ou augmenter le temps de
10 minutes.
Appuyez sur la touche ou pendant un laps
de temps supérieur pour augmenter ou diminuer le
temps de 1 heure.
Remarque : Si l’heure ne s’affiche pas dans les 10
secondes qui suivent la pression de la touche
TIMER ON/CLOCK, la télécommande quittera
automatiquement le mode TIMER ON (Minuteur
activé).
ii) Dès que l’heure souhaitée s’affiche à l’écran,
appuyez sur la touche TIMER ON/CLOCK pour
confirmer votre sélection.
Il se peut que vous entendiez un bip.
ON” cesse de clignoter.
L’indicateur du minuteur s’allume sur l’unité
intérieure.
iii) L’heure réglée s’affichera pendant 5 secondes,
ensuite c’est l’horloge qui sera visualisée sur l’écran
LCD de la télécommande.
Annuler la fonction TIMER ON (Minuteur
activé)
Appuyez à nouveau sur la touche TIMER
ON/CLOCK ; un bip peut retentir et l’indicateur
disparaît. Le mode TIMER ON a été annulé.
Remarque : La procédure de réglage de la
fonction Timer Off (Minuteur désactivé) est
identique ; vous pouvez programmer la
désactivation automatique de l’appareil à l’heure
souhaitée.
OON
Augmenter
Diminuer
56
Fonction Round U
Lorsque vous appuyez sur cette touche,
s’affiche ; la télécommande transmet la
température effective de la pièce à l’unité
intérieure. L’appareil fonctionnera sur base de cette
température pour vous offrir davantage de confort.
Veuillez par conséquent conserver la
télécommande à un emplacement à partir duquel
elle pourra transmettre correctement le signal à
l’unité.
Appuyez une fois pour activer cette fonction, et
appuyez une nouvelle fois pour l’annuler.
Fonction DIM
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver
l’éclairage de l’écran sur le panneau de commande
de l’unité intérieure.
57
RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET
ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION
Comment introduire les piles
1. Insérez une épingle et appuyez doucement sur
le couvercle des piles en poussant dans le sens
indiqué par la flèche pour le retirer (voir
illustration).
2. Introduisez 2 piles AAA (1,5V) dans le
compartiment.
Vérifiez que les pôles “+” et “-” sont dans le
bon sens.
3. Refermez le couvercle des piles de la
télécommande.
Comment retirer les piles
Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser
dans le sens indiqué par la flèche.
Appuyez légèrement avec vos doigts sur le pôle
positif de la pile, puis sortez les piles de leur
logement. Cette opération doit être réalisée par
des adultes uniquement. Empêchez les enfants de
jouer avec les piles pour éviter qu’ils ne risquent
de les avaler.
Élimination des piles
Veuillez déposer les piles usagées au point de
collecte dédié à cet effet.
Précautions
Quand vous remplacez les piles, ne mélangez
pas nouvelles et anciennes piles ou différents
types de piles, car ceci pourrait nuire au bon
fonctionnement de la télécommande.
Si vous pensez ne pas devoir utiliser la
télécommande pendant un certain temps, sortez
les piles pour éviter toute fuite d’acide.
Respectez les plages de fonctionnement. Veillez
à ne pas approcher la télécommande à moins
d’un mètre d’un téléviseur ou d’une chaîne hi-fi.
Si la télécommande ne s’allume pas après le
remplacement des piles, enlevez les piles et
attendez 30 secondes avant de les remettre. Si
elle ne fonctionne toujours pas, installez des
piles neuves.
Pour faire fonctionner l’appareil à l’aide de la
télécommande, pointez la télécommande vers le
récepteur de l’unité intérieure, pour en vérifier
la bonne réception.
Pour envoyer un message avec la
télécommande, le symbole clignotera
pendant 1 seconde. À la réception du message,
l’appareil émet un bip.
La télécommande a un rayon d’action de 7
mètres.
Chaque fois que vous remplacez les piles de la
télécommande, celle-ci est pré-réglée sur le
mode Pompe à chaleur.
58
PROTECTION
Condition de fonctionnement
Le dispositif de protection peut se déclencher et
arrêter le fonctionnement de l’appareil dans les cas
énoncés ci-après.
*Pour les modèles conçus pour les climats
tropicaux (T3), le point de température est de
52 °C au lieu de 43 °C.
Si le climatiseur fonctionne en mode
Refroidissement ou Déshumidification avec une
porte ou une fenêtre ouverte pendant une longue
période et que l’humidité relative est supérieure à
80 %, de l’eau condensée peut s’égoutter à partir
de la bouche de sortie de l’air.
Nuisance sonore
Choisissez un emplacement qui soit en mesure
de supporter le poids de l’appareil, afin qu’il
puisse fonctionner silencieusement.
Choisissez un emplacement où l’air expulsé de
l’unité extérieure et le bruit de fonctionnement
de l’appareil ne seront pas source de nuisance
pour vos voisins.
Ne placez aucun obstacle en face de la bouche
de sortie de l’air de l’unité extérieure sous peine
d’accroître le niveau sonore.
Caractéristiques du dispositif de protection
Attendez au moins 3 minutes avant de redémarrer
l’unité après avoir arrêté son fonctionnement ou
changé de mode pendant le fonctionnement.
Le compresseur doit fonctionner au moins pendant
5 minutes une fois qu’il a démarré. Au cours de ces
5 minutes, le compresseur ne s’éteindra pas même
si la température ambiante atteint le point de
réglage, à moins que vous ne mettiez l’unité hors
tension à l’aide de la télécommande.
Caractéristiques du mode
REFROIDISSEMENT
Anti-gel
Lorsque la température de l’échangeur de chaleur
de l’unité intérieure atteint 0° ou une température
inférieure, le compresseur cesse de fonctionner
pour protéger l’appareil.
Caractéristiques du mode CHAUFFAGE
Préchauffage
Pour empêcher que de l’air froid ne soit diffusé
dans la pièce, 2 à 5 minutes
sont nécessaires pour préchauffer l’unité intérieure
au
démarrage du mode CHAUFFAGE. Le ventilateur
intérieur ne fonctionne
pas durant la phase de préchauffage.
Dégivrage
En mode CHAUFFAGE, l’appareil procède
automatiquement au dégivrage pour accroître ses
performances. Cette procédure dure
généralement de 2 à 10 minutes. Pendant la phase
de dégivrage, le ventilateur cesse de fonctionner.
Une fois le dégivrage terminé, l’appareil retourne
automatiquement au mode CHAUFFAGE.
Chauffage
La température de l’air extérieure est supérieure à 24 °C.
La température de l’air extérieure est inférieure à -7°C.
La température de la pièce est supérieure à 27 °C.
Refroidissement
La température de l’air extérieure est supérieure à *43 °C.
La température de la pièce est inférieure à 21 °C.
Déshumidification
La température de la pièce est inférieure à 18 °C.
FONCTIONNEMENT DE SECOURS
En situation d’urgence ou lorsque vous ne disposez
pas de la télécommande, il vous est possible de
commander l’unité en appuyant sur l’interrupteur
Marche/Arrêt situé sur panneau d’affichage.
Allumez l’appareil : lorsque l’unité est arrêtée,
appuyez sur cette touche ; l’appareil démarre et
fonctionne en mode 6th SENSE.
Éteignez l’appareil : lorsque l’unité est activée,
appuyez sur cette touche, l’unité cesse de
fonctionner.
interrupteur marche/arrêt
59
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention :
Veillez à éteindre et à débrancher l’unité avant de procéder au nettoyage du climatiseur, pour éviter
tout risque d’électrocution.
En mouillant le climatiseur, vous vous exposez à un risque d’électrocution. Ne lavez jamais votre
climatiseur à l’eau !
Certains solvants, comme les diluants ou l’essence, peuvent abimer l’extérieur du climatiseur. Utilisez
juste un chiffon doux et sec ou humecté, et un nettoyant doux pour nettoyer l’armoire du climatiseur.
Le nettoyage du filtre et de la grille d’aspiration doit être réalisé par un professionnel.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
1. Réglage de la période de nettoyage du filtre
Étape 1 :
Entrer dans le mode de sélection et de réglage
Il est nécessaire de nettoyer le filtre quand le voyant Filtre est
allumé.
Étape 2 :
Annuler le réglage
Appuyez sur l’interrupteur d’urgence pour retourner à l’état
standard.
2. Retirer le filtre
Étape 1 :
Ouvrez la grille d’aspiration après avoir poussé sur les deux
boutons dans le sens indiqué par la flèche.
Dégagez le filtre à air en procédant dans l’ordre indiqué ci-
après :
Étape 2 :
Dégagez le filtre à air de la grille d’aspiration en maintenant la
grille et en soulevant le filtre après
l’avoir décroché des charnières.
3. Nettoyer le filtre à air
Utilisez un aspirateur ou lavez le filtre à air avec de l’eau ; s’il est très sale, lavez-le avec un détergeant
neutre et de l’eau. Laissez le filtre sécher naturellement à l’abri.
Remarque :
Ne nettoyez pas le filtre à l’eau chaude.
Ne séchez pas le filtre sur le feu
N’utilisez jamais le climatiseur sans le filtre à air.
L’ouverture de la grille d’aspiration doit être confiée à un professionnel.
Interrupteur
d’urgence
Filtre
Bouton
Grille d’aspiration
Charnières
Charnières
60
4. Remonter le filtre à air
5. Réinitialiser l’indicateur du filtre
Appuyez sur la touche “Interrupteur d’urgence”. Le message FILTRE disparaît et l’échéance de nettoyage
suivante est réglée.
Remarque : Il est nécessaire de nettoyer le filtre au bout d’environ 100 heures de fonctionnement. Si
vous avez oublié de régler la période de nettoyage du filtre, nettoyez le filtre à air toutes les deux
semaines si le climatiseur fonctionne dans un environnement particulièrement poussiéreux.
NETTOYAGE DE LA GRILLE D’ASPIRATION
1. Ouvrez la grille d’aspiration (Voir étape 1 du point “Retirer le filtre”).
2. Retirez le filtre à air (Voir étape 2 du point “Retirer le filtre”).
3. Dégagez la grille d’aspiration.
4. Lavez à l’eau.
Si la grille d’aspiration est très sale, utilisez une brosse souple et un détergent neutre. Essuyez l’eau et
laissez séchez à l’abri.
Remarque : Ne lavez pas à l’eau chaude.
5. Montez la grille d’aspiration (Voir étape 2).
6. Montez le filtre à air (Voir étape 4 “Nettoyage du filtre”).
7. Refermez la grille d’aspiration (Voir étape 1).
AVANT DE METTRE LE CLIMATISEUR EN MARCHE POUR LA PREMIÈRE FOIS EN DÉBUT
DE SAISON
1. Vérifiez qu’aucun objet ne bouche l’entrée ou la sortie des unités intérieure et extérieure.
2. Vérifiez que le fil de terre est en bon état et raccordé.
3. Vérifiez que filtre à air est propre.
4. Mettez sous tension 6 heures avant de démarrer le climatiseur.
NETTOYAGE EN FIN DE SAISON
1. Nettoyez le filtre et le capot de l’unité.
2. Mettez hors tension.
3. Nettoyez l’unité extérieure.
4. En présence de rouille sur l’unité extérieure, traitez la
rouille pour éviter qu’elle ne s’étende.
Couper
l’alimentation
Attention :
Ne tentez pas de réparer le climatiseur par vous-même. Une mauvaise réparation pourrait
provoquer un incendie ou vous exposer à des risques d’électrocution ; veillez donc à contacter le
Centre d’entretien agréé Whirlpool le plus proche de vous pour obtenir les services d’un
professionnel.
Les vérifications suivantes pourront vous aider à économiser du temps et de l’argent.
61
CHARTE DE DEPANNAGE
Défaut de fonctionnement Cause
Le climatiseur ne redémarre pas
immédiatement après un arrêt.
Pour protéger le climatiseur quand vous le remettez en service après un arrêt, la
commande du microordinateur introduit une pause de 3 minutes avant d’autoriser le
climatiseur à se remettre en marche.
Vous décelez une odeur
déplaisante lors du démarrage de
l’appareil.
Le climatiseur en soi ne produit aucune odeur. Toute odeur ne peut donc provenir
que d’une accumulation de facteurs issus de votre environnement. La solution
consiste à nettoyer le filtre à air (reportez-vous au chapitre “Nettoyage et entretien“).
Si vous rencontrez encore des problèmes, veuillez nettoyer le climatiseur (veuillez
contacter le Centre d’entretien agréé Whirlpool).
Vous entendez un bruit de
“gargouillement” quand le
climatiseur est allumé.
Quand vous mettez le climatiseur en marche, ou quand le compresseur se met en
marche ou s’arrête, ou encore quand le climatiseur est éteint, vous pouvez entendre
un bruit de gargouillement qui correspond au reflux du réfrigérant dans le tuyau. Il ne
s’agit pas d’un défaut de fonctionnement.
Une légère brume se dégage de
la bouche de sortie quand le
climatiseur fonctionne en mode
Refroidissement.
Ceci se produit parfois lorsque la température intérieure et le degré d’humidité sont élevés.
Ceci est dû au fait que l’air intérieur est refroidi rapidement.
La brume se dissipera assez rapidement à mesure que la température et le niveau
d’humidité intérieurs diminuent.
Vous entendez un léger
craquement quand le climatiseur
est mis en marche ou arrêté.
Ce bruit correspond à la friction provoquée par l’expansion du panneau avant ou des
autres pièces en raison du changement de température.
Le climatiseur ne se met pas en
marche.
Y a-t-il une coupure de courant ?
La fiche est-elle bien enfoncée dans sa prise ?
Le dispositif de protection du circuit s’est-il enclenché ?
La tension est-elle trop forte ou trop faible ? (Faites-la contrôler par un professionnel.)
Le fonction Minuteur a-t-elle été utilisée correctement ?
Le climatiseur ne refroidit (ne
chauffe pas) pas correctement.
La température est-elle réglée correctement ?
La bouche de sortie ou d’entrée de l’unité extérieure est-elle bloquée ?
Le filtre à air n’est-il pas encrassé (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ?
Toutes les portes et fenêtres sont-elles fermées ?
La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur “LOW” (vitesse lente) ?
Y a t il une autre source de chaleur dans la pièce ?
La télécommande ne parvient
pas à s’exécuter.
Il arrive que la télécommande ne fonctionne pas quand le climatiseur fait l’objet
d’interférences inhabituelles, ou si vous changez fréquemment de fonction. Pour
restaurer le fonctionnement normal, éteignez puis rallumez comme il se doit.
La télécommande est-elle bien positionnée ? Il n’y a aucun obstacle dans son champ
de fonctionnement ?
Vérifiez les piles de la télécommande. Si les piles sont trop faibles, remplacez-les.
Vérifiez que la télécommande n’est pas abîmée.
De l’eau s’échappe de l’unité
intérieure.
Niveau d’humidité important dans l’air.
Débordement de la condensation.
Le raccord du tuyau d’évacuation de l’unité intérieur est desserré.
De l’eau s’échappe de l’unité
extérieure.
En mode refroidissement, l’eau peut se condenser sur le tuyau ou sur son raccord à
cause du refroidissement.
L’eau du dégivrage s’écoule en mode chauffage ou dégivrage (dégivrage automatique).
En mode refroidissement, il est possible qu’il y ait des fuites d’eau à partir de
l’échangeur thermique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Whirlpool AMD 386 Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à