Sony MEX-5DI Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

D:\###Sagyou\04 Apr\0426\3242048311 MEX-5DI\3242048311 MEX-
5DI\00GB+00COV-EUR.fm
masterpage:Right
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite
dieser Bedienungsanleitung.
MEX-5DI
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
© 2002 Sony Corporation
3-242-048-31 (1)
GB
DE
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
FR
MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player
MG-MS/FM
/
MW/LW
Compact Disc
Player
2
03FR01INT-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disques compacts Sony.
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES :
Equipé d’une fente “Memory Stick”.
Compatibilité “MagicGate Memory Stick”
(“MG Memory Stick” dans les pages
suivantes.) et “Memory Stick”.
Possibilité de lecture de fichiers ATRAC3
enregistrés sur un “MG Memory Stick”.
Possibilité de lecture d’un fichier MP3
enregistré sur disque.
Il est possible de lire des CD-R ou CD-RW
auxquels une session peut être ajoutée
(page 53).
Possibilité de lecture de disques multisession
(CD-Extra, CD mixte, etc.), selon la méthode
d’enregistrement utilisée (page 53).
G-PROTECTION pour voiture.
Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD
en option (changeurs et lecteurs)*
1
.
Affichage de l’information des étiquettes ID3*
2
de version 1 pendant la lecture de fichiers MP3.
Affichage des informations CD TEXT (pendant
la lecture d’un CD TEXT*
3
).
Accessoire de commande fourni
Mini-télécommande RM-X132
Accessoire de commande en option
Satellite de commande sans fil RM-X6S
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 Létiquette ID3 est un fichier MP3 contenant des
informations telles que le nom de l’album, de
l’artiste ou de la plage, etc.
*3 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations telles que le nom du disque, le
nom de l’artiste et les noms des plages. Ces
informations sont enregistrées sur le disque.
Ce mode d’emploi explique le fonctionnement de
la mini-télécommande fournie.
Il est possible que les illustrations contenues
dans ce manuel diffèrent de l’apparence réelle de
l’appareil.
G-PROTECTION pour voiture
Conçu à l’origine pour les Walkman, le système
G-PROTECTION permet de réduire l’effet des
chocs et des vibrations sur la lecture. Le système
G-PROTECTION pour voiture est conçu et réglé
spécialement pour les véhicules dont le système
audio est basé sur le système de G-
PROTECTION original. Le système G-
PROTECTION pour voiture offre une
reproduction optimale du son et réduit
sensiblement l’effet des chocs sur la lecture. La
voiture hérite ainsi d’une valeur et d’un concept
initialement liés au système G-PROTECTION du
Walkman.
Caractéristiques techniques du système G-
PROTECTION pour voiture
Le G-PROTECTION pour voiture présente les
caractéristiques suivantes.
(a) Deuxième mise au point dans la 0,5 seconde,
en cas de donnée ignorée.
(b) Double vitesse (ou plus) de lecture des
données.
Limites du système G-PROTECTION pour
voiture
Le système G-PROTECTION pour voiture réduit
énormément, mais pas toujours totalement,
l’effet des chocs et des vibrations sur la lecture
des données. Une vibration prolongée et/ou la
manière dont est installé l’appareil peuvent
affecter la lecture, qui peut parfois être
brièvement interrompue.
“MagicGate Memory Stick”, , “Memory
Stick”, , sont des marques de Sony
Corporation.
“MagicGate” et sont des
marques de Sony Corporation.
“Cyber-shot” est une marque de Sony
Corporation.
“Walkman” est une marque de Sony
Corporation.
“OpenMG Jukebox” est une marque de Sony
Corporation.
“SonicStage” est une marque de Sony
Corporation.
Toutes les autres marques et marques déposées
sont les marques et marques déposées de leurs
compagnies respectives.
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
3
03FR01INT-EURTOC.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Table des matières
Position des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .4
Affichage du menu général supérieur . . . . . .7
Commandes de base
Ecoute d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ecoute de fichiers ATRAC3 avec le
“MG Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . . . .10
Écoute de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sélection du mode et du motif
d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Afficher/mémoriser une image statique tirée
d’un “Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . .16
Préparation
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . .18
Régler l’horloge et le calendrier. . . . . . . . . .18
Lecteur CD/MG-MS
Lecteur CD/MD (en option)
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lecture d’un “MG Memory Stick” . . . . . . .20
Lire les pistes contenues dans le ”MG Memory
Stick” automatiquement . . . . . . . . . . . . .21
Rubriques d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture répétée de plages
— Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lecture des plages dans un ordre quelconque
— Lecture aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . .23
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque* . . . . . .24
Recherche d’un disque/d’une plage
par son nom
— Affichage automatique des titres* . . .25
* Fonctions disponibles avec le lecteur de CD/MD en
option
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . .26
Rubriques d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Syntonisation des stations mémorisées . . . .27
Mémorisation des stations souhaitées
uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Syntonisation d’une station via une liste
— Affichage automatique des titres . . . .28
Fonction RDS
Aperçu de la fonction RDS . . . . . . . . . . . . .29
Resyntonisation automatique pour une
meilleure réception
— Fonction AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ecoute des messages de radioguidage
— TA/TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Préréglage des stations RDS avec les fonctions
AF et TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Syntonisation d’une station en fonction du type
d’émission
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage automatique de l’horloge
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglages de l’image
Personnalisation d’un papier peint
— Wall Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Définition des réglages d’une image panorama
— Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Définition d’une image de jaquette
— Jacket Pic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Définition d’un clip animé
— ClipMotion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage d’une image comme diaporama
— Slide Show. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Suppression des données de l’image
— Picture Del . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Définition des caractères d’affichage
— Char Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Autres fonctions
Réglage des caractéristiques du son . . . . . . 43
Atténuation rapide du son . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification des réglages du son et de
l’affichage
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du répartiteur dynamique du son émis
(DSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage de l’égaliseur (EQ7) . . . . . . . . . . . 45
Réglage du volume avant et arrière. . . . . . . 46
Réglage du volume du/des caisson(s)
de graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Raccordement d’un appareil audio
auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage du code de sécuri . . . . . . . . . . . . 49
Informations complémentaires
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Démontage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 51
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . 52
A propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . 53
A propos du “Memory Stick” . . . . . . . . . . . 55
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 57
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Affichage des erreurs et messages. . . . . . . . 60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Position des commandes
SHIFT
VOL
.
MODE
OFF
SOURCE SCREEN
OPEN
/CLOSE
>
MEX-5DI
5
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
indiquées.
a Touche SOURCE (Mise sous tension/
Radio/CD/MG-MS/MD/AUX*
1
)
Permet de sélectionner la source.
b Touche OFF (arrêt/mise hors
tension)*
2
9, 11, 12, 19, 20, 48
c Touche MODE
Permet de changer le mode de
fonctionnement.
d Fenêtre d’affichage
e Touche OPEN/CLOSE 8, 9, 10, 11, 19
Donnez un petit coup sur cette touche pour :
Ouvrir ou fermer la façade.
Appuyez et maintenez-la enfoncée pour :
Ouvrir la façade et le plateau de lecture.
f Touche SCREEN
Permet de sélectionner le mode d’affichage.
g Levier de commande VOL (volume)
h Touche de réinitialisation 18
i Récepteur des signaux de la mini-
télécommande et du satellite de
commande sans fil
j Touche SHIFT (levier de changement
de sens 1-3)
Permet de changer la fonction du levier
.> (qa).
k Levier . >
Sélection de stations de radio, des rubriques
à régler, de l’image souhaitée.
l Touche OPEN/CLOSE Z (eject) 8, 9,
19
Permet d’éjecter un disque, ouvrir ou fermer
le plateau de lecture.
m Plateau de lecture
n Touche N (lecture) 8, 19
o Emplacement du “Memory Stick”
p Voyant d’accès du “Memory Stick”
*1 Lorsqu’un appareil CD ou MD en option est
raccordé, “AUX” ne s’affiche pas.
*2 Avertissement
En cas d’installation de l’appareil dans
un véhicule dont le contact ne comporte
pas de position ACC (accessoires)
Après avoir coupé le contact, n’oubliez pas
d’appuyer sur la touche (OFF) de l’appareil
pendant 2 secondes pour désactiver
l’affichage de l’horloge.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la
batterie se décharge.
Suite à la page suivante t
6
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Les touches correspondantes de la mini-
télécommande commandent les mêmes
fonctions que celles de l’appareil.
a Touche MODE
b Touche PTY
c Touches numériques
(1) REP
(2) SHUF
Permet de mémoriser des stations et capter
des stations mémorisées.
d Touche SCREEN
e Touche MENU
Permet d’afficher les menus généraux.
f Touche SOURCE
g Touches </, (SEEK –/+)
h Touche SOUND
Permet d’afficher les menus concernant le
son.
i Touche OFF
j Touches VOL (+/–)
k Touche ATT
l Touche AF
m Touche TA
n Touche GRAPHIC
Permet d’afficher les menus graphiques.
o Touche IMAGE
Permet de changer les motifs d’affichage.
p Touche LIST
q Touches M/m (DISC +/–)
r Touche ENTER
s Touche BACK
Remarque
Si vous éteignez l’appareil en appuyant sur (OFF)
pendant 2 secondes, il ne peut plus être activé avec la
mini-télécommande, sauf si vous appuyez d’abord sur
la touche (SOURCE) de l’appareil pour allumer le
lecteur.
Conseil
Reportez-vous à la section “Remplacement de la pile
au lithium” à la page 50 pour obtenir des informations
détaillées sur la façon de remplacer les piles.
Mini-télécommande RM-X132
DISC
BACK
OFF
MODE
ATT
REP
SHUF
1
4
GRAPHIC
2
5
3
PTY AF TA
6
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
SOUND
ENTER
MENU
LIST
SCREEN IMAGE
VOL
+
7
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Affichage du menu général supérieur
Appuyez sur (MENU) pour entrer dans les menus généraux, puis sélectionnez la catégorie de menu.
Dans l’affichage du menu général, vous pouvez sélectionner divers réglages. Pour effectuer une
sélection, appuyez sur (ENTER). Pour revenir à une opération précédente, appuyez sur (BACK). Pour
compléter les réglages et revenir à l’affichage normal, appuyez sur (MENU).
Affichage du menu général supérieur
Affichage du menu général
Icônes et contenu des réglages
Setup
Réglages de base
Display
Réglage de l’affichage
PlayMode
Réglages de lecture et de réception radio
Edit
Réglage des caractères d’affichage
SoundTuning
Réglages précis de la qualité du son
a Menu de la catégorie sélectionnée
Exemple : Setup
b Rubrique et réglage sélectionnés
Exemple : Beep ON (activé)
Remarque
Pour passer de 1 à 2, appuyez sur (ENTER).
c Rubrique et réglage sélectionnés
Exemple : Contrast Level 2
d Le voyant se déplace en fonction du
niveau
Remarque
Les paramètres affichés varient selon la source.
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
1
2
8
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Commandes de base
Ecoute d’un CD
1 Appuyez sur (OPEN/CLOSE).
La façade s’ouvre.
2 Appuyez sur Z (OPEN/CLOSE) sur le
plateau de lecture.
Le plateau de lecture s’ouvre.
3 Placez un disque sur le plateau (côté
imprimé vers le haut) jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
Si vous lisez un disque sans que celui-ci soit
bien positionné sur le plateau (absence de
clic), vous risquez de l’endommager.
4 Appuyez sur N.
La lecture commence lorsque le plateau et la
façade sont fermés.
Remarques
N’insérez pas plus 1 disque à la fois dans le plateau
de lecture.
Le plateau de lecture et la façade se referment
automatiquement après le retentissement de
l’alarme d’avertissement.
Si vous refermez le plateau de lecture sans y placer
de CD, l’appareil émet un son. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Conseil
Si vous appuyez sur (OPEN/CLOSE) sur la façade
pendant plus 1 seconde, la façade commence par
s’ouvrir, puis le plateau de lecture s’ouvre.
Pour régler le niveau du volume
Poussez le levier VOL (volume) vers le haut ou
vers le bas.
21
4
3
9
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Si un disque est déjà inséré
Appuyez sur (SOURCE) plusieurs fois jusqu’à
ce que (icône CD)” ou “CD” apparaisse.
Pour éjecter le disque
Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pendant 1
seconde.
Vous pouvez aussi appuyer sur (OPEN/CLOSE)
pour ouvrir d’abord la façade, puis appuyez sur
Z (OPEN/CLOSE) sur le plateau de lecture.
Pour retirer le disque
Appuyez sur la tige centrale et soulevez le disque
en le saisissant par le bord dans la partie concave
du plateau.
Pour localiser un point spécifique sur
une plage (Recherche manuelle)
Poussez le levier . > vers le haut ou vers
le bas jusqu’à ce que le point souhaité soit atteint,
puis relâchez-le.
Pour localiser une piste spécifique
(Accès automatique aux pistes)
Poussez le levier . > vers le haut ou vers
le bas (une fois pour chaque piste).
Pour sauter plusieurs plages de suite, poussez
une fois le levier . > vers le haut ou vers
le bas, puis poussez-le une nouvelle fois vers le
haut ou vers le bas dans la seconde suivante (et
maintenez la position).
Pour localiser un album spécifique
(disponible uniquement lors de la lecture
d’un fichier MP3)
Appuyez sur (SHIFT), puis poussez le levier
. > vers le haut ou vers le bas lorsque
Album” s’affiche dans la partie en bas à droite
de l’affichage (une fois pour chaque album).
Pour sauter plusieurs albums de suite, poussez
une fois le levier . > vers le haut ou vers
le bas, puis poussez-le une nouvelle fois vers le
haut ou vers le bas dans la seconde suivante (et
maintenez la position).
Pour faire une recherche
vers l’avant
Pour faire une recherche
vers l’arrière
Pour localiser l’une des
pistes suivantes
Pour localiser une piste
précédente ou le point de
départ de la piste
Pour localiser un album
suivant
Pour localiser un album
précédent
10
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Ecoute de fichiers ATRAC3 avec le “MG Memory Stick”
1 Appuyez sur (OPEN/CLOSE).
La façade s’ouvre.
2 Insérez un “MG Memory Stick” jusqu’à
ce qu’il s’encliquette.
Le voyant d’accès du “Memory Stick”
s’allume, puis la façade se referme
automatiquement après le retentissement de
l’alarme d’avertissement.
3 Appuyez sur (SOURCE) plusieurs fois
jusqu’à ce que “ (icône MG-MS)”
ou “MS” apparaisse.
La lecture commence.
Remarques
Insérez le “MG Memory Stick” dans le bon sens.
Ne retirez pas le “MG Memory Stick” en forçant.
Veillez à ce que le “MG Memory Stick” ne soit pas
éjecté de l’appareil et qu’il ne tombe pas.
Conseil
Lorsque “MS Auto” est réglé sur “ON”, la lecture
commence automatiquement (page 21).
2
3
1
11
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Pour régler le niveau du volume
Poussez le levier VOL (volume) vers le haut ou
vers le bas.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur (OFF).
Lorsqu’un “MG Memory Stick” est déjà
inséré
Appuyez sur (SOURCE) plusieurs fois jusqu’à
ce que “ (icône MG-MS)” ou “MS”
apparaisse.
Pour éjecter le “MG Memory Stick”
Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pour ouvrir la
façade.
Exercez une brève pression sur le “MG Memory
Stick”, puis retirez-le.
Remarque
Ne laissez pas un “MG Memory Stick” dépasser.
Pour localiser un point spécifique sur
une piste (Recherche manuelle)
Poussez le levier . > vers le haut ou vers
le bas jusqu’à ce que le point souhaité soit atteint,
puis relâchez-le.
Pour localiser une piste spécifique
(Accès automatique aux pistes)
Poussez le levier . > vers le haut ou vers
le bas (une fois pour chaque piste).
Pour sauter plusieurs plages de suite, poussez
une fois le levier . > vers le haut ou vers
le bas, puis poussez-le une nouvelle fois vers le
haut ou vers le bas dans la seconde suivante (et
maintenez la position).
Pour faire une recherche
vers l’avant
Pour faire une recherche
vers l’arrière
Pour localiser la piste suivante
Pour localiser la piste
précédente ou le point de
départ de la piste
12
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Écoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
(SOURCE) jusqu’à ce que
(icône du syntoniseur)” ou la
bande (FM1, FM2, FM3, MW ou LW)
apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur (SHIFT), puis poussez le
levier . > vers le haut ou vers le
bas lorsque “Preset” s’affiche dans la
partie en bas à droite de l’affichage,
pour sélectionner la station souhaitée.
Vous pouvez choisir une station parmi les
stations déjà mémorisées (page 28).
La touche numérique ((1) à (6)) sur la mini-
télécommande peut également être
sélectionnée.
Pour régler le niveau du volume
Poussez le levier VOL (volume) vers le haut ou
vers le bas.
Pour éteindre la radio
Appuyez sur (OFF).
Pour recevoir la station
automatiquement (Syntonisation
automatique)
Poussez le levier . > vers le haut ou vers
le bas.
Pour recevoir une fréquence précise
(Syntonisation manuelle)
Poussez le levier . > vers le haut ou vers
le bas jusqu’à ce que la fréquence souhaitée soit
atteinte, puis relâchez-le.
1
32
Pour atteindre les
stations suivantes
Pour atteindre les
stations précédentes
Pour rechercher une
fréquence plus haute
Pour rechercher une
fréquence plus basse
13
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Sélection du mode et du motif d’affichage
Vous pouvez sélectionner 5 modes d'affichage différents. Vous pouvez également sélectionner différents
motifs d’affichage en mode standard, analyseur de spectre, panorama/papier peint et economiseur
d’écran.
Mode standard
Affiche plusieurs informations telles que : la source, le numéro de piste, le temps de lecture écoulé, le
nom du disque, le nom de la piste et les réglages du son. Vous pouvez afficher des rubriques telles que :
l’icône de la source sur le côté gauche de l’affichage, l’analyseur de spectre ou le papier peint en taille
réduite qui apparaît au centre de la zone d’affichage.
Mode standard 1 (Analyseur de spectre)
Mode standard 2 (Papier peint)
Mode analyseur de spectre
Affiche sur l’ensemble de l’écran les paramètres pré-mémorisés de l’analyseur de spectre.
Mode panorama/papier peint.
Affiche sur l’ensemble de l’écran les images/photos statiques d’un “Memory Stick”.
Panorama (Une image défile à l’écran)
Suite à la page suivante t
14
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Papier peint (affiche un papier peint sur l’ensemble de l’écran)
Mode économiseur d’écran
Lit une animation pré-mémorisée.
Mode horloge/diaporama
Laffichage passe en mode Diaporama uniquement lorsque le diaporama est activé. L’affichage passe
généralement en mode Horloge lorsque le diaporama n’est pas acti.
Horloge
Affiche l’horloge et les informations relatives à la lecture et à la réception radio.
Diaporama
Affiche les photos d’un “Memory Stick” sous forme de diaporama.
15
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Sur la mini-télécommande
1 Pendant la lecture ou l’écoute de la
radio, appuyez plusieurs fois sur
(SCREEN) pour sélectionner le mode
d’affichage.
A chaque pression sur la touche (SCREEN),
le mode d’affichage change dans l’ordre
suivant :
Mode standard t Mode analyseur de
spectre t Mode panorama/papier
peint t Mode économiseur d’écran
t Mode horloge/diaporama* t Mode
standard
2 Appuyez plusieurs fois sur (IMAGE)
pour sélectionner le motif de
l’affichage.
* La sélection du motif d’affichage dans le mode
horloge/diaporama est impossible.
Sur l’appareil
1 Pendant la lecture ou l’écoute de la
radio, appuyez plusieurs fois sur
(SCREEN) pour sélectionner le mode
d’affichage.
A chaque pression sur la touche (SCREEN),
le mode d’affichage change dans l’ordre
suivant :
Mode standard t Mode analyseur de
spectre t Mode panorama/papier
peint t Mode économiseur d’écran
t Mode horloge/diaporama* t Mode
standard
2 Poussez le levier . > vers le haut
ou vers le bas lorsque “Image”
s’affiche dans la partie en bas à droite
de l’affichage, pour sélectionner le
motif d’affichage.
* La sélection du motif d’affichage dans le mode
horloge/diaporama est impossible.
Lorsque vous changez uniquement le motif de
l’affichage, appuyez sur (SHIFT) jusqu’à ce que
“Image” s’affiche en bas à droite, et poussez le
levier . > vers le haut ou vers le bas
lorsque “Image” s’affiche. (Si la source est
définie sur AUX, vous n’avez pas besoin
d’appuyer sur (SHIFT).)
DISC
REP
SHUF
1
4
GRAPHIC
2
5
3
6
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
SOUND
ENTER
MENU
LIST
SCREEN IMAGE
SCREEN
IMAGE
SHIFT
SCREEN
OPEN
/CLOSE
SCREEN
SHIFT
Levier
. >
16
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Afficher/mémoriser une image statique tirée d’un “Memory
Stick”
Les fichiers d’image (JPEG, BMP, GIF, PNG) stockés dans un “Memory Stick” peuvent être affichés/
mémorisés sur la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Affichée comme photo de jaquette— Mode standard (page 37)
Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants :
JPEG : 1.600 ×1.200 points ou moins
BMP, GIF, PNG : 640 ×480 points ou moins
Affichée comme clip vidéo — Mode standard (page 39)
Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants :
JPEG : 1.600 ×1.200 points ou moins
BMP, GIF, PNG : 640 ×480 points ou moins
Fichier d’animation GIF : 160 ×120 points ou moins, 10 images maximum (84 ×84 points ou moins,
20 images maximum)
Affichée comme papier peint (page 33)
Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants :
JPEG : 1.600 ×1.200 points ou moins
BMP, GIF, PNG : 640 ×480 points ou moins
Mode standard
17
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Mode panorama/papier peint
Déplace l’image horizontalement sur tout l’écran — Mode panorama/papier peint
(page 36)
Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants :
JPEG : 1.600 ×1.200 points ou moins
Affichée comme diaporama — Mode horloge/diaporama (page 40)
JPEG : 1.600 ×1.200 points ou moins
BMP, GIF, PNG : 640 ×480 points ou moins
Remarque
Il est possible que vos images personnelles (créées sur votre ordinateur) ne puissent pas s’afficher.
18
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un
objet pointu comme un stylo à bille.
Une fois la réinitialisation terminée, les images
pré-mémorisées s’affichent. Appuyez sur
(IMAGE) sur la mini-télécommande pour
afficher l’horloge et réglez l’horloge et le
calendrier.
Remarques
Une pression sur la touche de réinitialisation efface
le réglage de l’heure/calendrier et certaines
fonctions mémorisées.
Lorsque vous appuyez sur la touche de
réinitialisation, la réinitialisation commence et dure
10 secondes. Pendant ce temps, n’insérez pas de
disque ou de “Memory Stick”, sinon il est possible
que la réinitialisation soit annulée. Dans ce cas,
appuyez de nouveau sur la touche de réinitialisation.
L’appareil émet un bruit pendant l’initialisation, il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Régler l’horloge et le
calendrier
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 24 heures (Jour/mois/année Heure).
Le réglage d’usine est “01/01/2002 01 : 00”.
1 Appuyez sur (MENU).
2 Pour sélectionner “Setup”, appuyez
plusieurs fois sur < ou ,.
3 Appuyez sur (ENTER).
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner “Clock”.
5 Appuyez sur (ENTER).
1 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler le jour.
A chaque fois que vous appuyez sur M, le
nombre de jours augmente.
A chaque fois que vous appuyez sur m, le
nombre de jours diminue.
2 Appuyez sur , pour passer au
mois et appuyez plusieurs fois sur
M ou m pour régler le mois.
3 Répétez l’étape 2 pour régler
l’année, les heures et les minutes.
6 Appuyez sur (ENTER).
Les réglages de l’horloge et du calendrier
sont mémorisés et l’affichage revient à la
normale.
Remarque
Si votre voiture ne dispose pas d’une position ACC
(accessoires), allumez d’abord l’appareil, puis réglez
l’horloge et le calendrier.
Conseil
Vous pouvez régler l’année de 2000 à 2099.
Touche de réinitialisation
19
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Right
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
Lecteur CD/MG-MS
Lecteur CD/MD (en
option)
Cet appareil vous permet, en plus de la lecture
d’un CD, de commander des lecteurs CD/MD
externes.
Remarque
Si vous raccordez un lecteur CD en option disposant
de la fonction CD TEXT, les informations CD TEXT
apparaissent dans la fenêtre d’affichage lorsque vous
écoutez un disque CD TEXT.
: Commande à partir de l’appareil
: Commande à partir de la mini-
télécommande
Lecture d’un disque
(Avec cet appareil)
1 Insérez un disque (page 8).
2 Appuyez sur N.
La lecture commence lorsque le plateau et la
façade sont fermés.
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce
que “ (icône CD)” ou “CD” s’affiche et que
la lecture commence. (Si vous appuyez sur Z, le
plateau se referme mais la lecture ne démarre
pas.)
Remarques
N’insérez pas plus 1 disque à la fois dans le plateau
de lecture.
Le plateau de lecture et la façade se referment
automatiquement après le retentissement de
l’alarme d’avertissement.
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
(OFF)
Ejecter le disque (OPEN/CLOSE) pendant 1
seconde
(OPEN/CLOSE), puis sur Z
Passer d’une plage
à l’autre
Accès
automatique aux
pistes
le levier
. > vers le
haut ou vers le bas
[une fois pour chaque piste]
Avancer ou reculer
rapidement
Recherche
manuelle
le levier
. > vers le
haut ou vers le bas
[maintenez-le enfoncé
jusqu’à l’endroit souhaité]
Passer d’un album
à l’autre*
Sélection d’un
album
(SHIFT), puis le levier
. > vers le haut ou
vers le bas [une fois pour
chaque album]
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
(OFF)
Passer d’une plage
à l’autre
Accès
automatique
aux titres
</, (
./>)
[une fois pour chaque plage]
Avancer ou reculer
rapidement
Recherche
manuelle
</, (
m/M)
[maintenir la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
Passer d’un album
à l’autre*
Sélection d’un
album
M/m (+/–)
[une fois pour chaque
album]
Suite à la page suivante t
20
03FR02CD-EUR.fm
MEX-5DI
3-242-048-31 (1)
masterpage:Left
Remarques
Après avoir appuyé sur la touche (OPEN/CLOSE) ou
Z, il y a un délai de quelques secondes avant que le
plateau de lecture ne s’ouvre. Ce délai correspond
au temps nécessaire à la lecture des données du
disque.
Selon la méthode d’enregistrement du disque, une
minute ou plus peut s’écouler avant que la lecture ne
commence.
Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit
impossible (page 52, 53).
Pendant que la première ou la dernière plage est en
cours de lecture, si vous appuyez sur m ou M, la
lecture passe à la premre ou à la dernière plage
du disque.
Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la
lecture reprend à partir de la première plage du
disque.
Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la
même source continue sur le lecteur CD ou MD en
option.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez sur (SOURCE) plusieurs fois
jusqu’à ce que “ (icône CD)”, “CD
ou “ (icône MD)”, “MD” apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
jusqu’à ce que l’appareil souhai
s’affiche.
La lecture commence.
Localiser une piste et un disque
Reportez-vous à la section “Recherche d’un
disque/d’une plage par son nom” à la page 25.
Lecture d’un “MG Memory
Stick”
Vous pouvez lire des fichiers ATRAC3 tirés d’un
“MG Memory Stick”.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
(SOURCE) jusqu’à ce que
(icône MG-MS)” ou “MS”
apparaisse.
La lecture commence.
Conseil
Dans le cas d’un fichier ATRAC3 qui utilise
SonicStage ou OpenMG Jukebox ver.2,2 (ou versions
plus récentes), vous pouvez joindre une image au
fichier.
Si vous lisez ce fichier ATRAC3 sur cet appareil,
l’image que vous avez jointe est affichée dans la zone
de source de l’affichage. Il est possible que vos
images personnelles (créées sur votre ordinateur) ne
puissent pas s’afficher.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi
du SonicStage ou du OpenMG Jukebox.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
(OFF)
Passer d’une plage
à l’autre
Accès
automatique aux
pistes
levier
. > vers le haut
ou vers le bas
[une fois pour chaque plage]
Avancer ou reculer
rapidement
Recherche
manuelle
levier
. > vers le haut
ou vers le bas [maintenez-le
enfoncé jusqu’à l’endroit
souhaité]
Pour Appuyez sur
interrompre la
lecture
(OFF)
Passer d’une plage
à l’autre
Accès
automatique
aux titres
</, (
./>)
[une fois pour chaque plage]
Avancer ou reculer
rapidement
Recherche
manuelle
</, (
m/M)
[maintenir la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Sony MEX-5DI Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues