Panasonic CZ-ANC3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
F0517-0
CV623333997985464609373010 Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Installation Instructions
Separately Attached.
2
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
Page
Operating Instructions
ON/OFF Controller
Model No. CZ-ANC3
Before operating the unit, read these operating instructions
thoroughly and keep them for future reference. ENGLISH
Mode d’emploi
Contrôleur marche/arrêt Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son
intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. FRANÇAIS
Instrucciones de funcionamiento
Controlador de encendido/apagado Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones
de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. ESPAÑOL
Bedienungsanleitung
Ein-/Ausschaltsteuerung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf. DEUTSCH
Istruzioni per l’uso
Dispositivo di controllo ON/OFF Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni
per l’uso e conservarle per riferimento futuro. ITALIANO
Gebruikershandleiding
AAN/UIT controller Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u het
toestel gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik. NEDERLANDS
Instruções de funcionamento
Controlador de ligar/desligar
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de funcionamento
por completo e guarde-as para futuras referências.
PORTUGUÊS
Çalıştırma Talimatları
AÇMA/KAPAMA Kontrol Cihazı
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını baştan
sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. TÜRKÇE
Instrukcja obsługi
Sterownik ON/OFF
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi i zachować do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Инструкция по эксплуатации
Центральный пульт управления Вкл/Выкл
Перед использованием этого устройства внимательно
прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для дальнейших справок. РУССКИЙ
Інструкція з використання
Пульт Вкл/Викл
Перш ніж використовувати цей пристрій, уважно прочитайте
цю інструкцію з використання. Збережіть її, щоб звертатися
до неї в майбутньому.
УКРАЇНСЬКА
16 (DE)
DEUTSCH
zLesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um das Gerät sicher verwenden zu können.
Bei diesem Handbuch handelt es sich um die Bedienungsanleitung der Ein-/Ausschaltsteuerung.
Lesen Sie dieses Handbuch sowie die Bedienungsanleitungen der Innen- und Außengeräte
sorgfältig durch.
zLesen Sie vor Verwendung unbedingt den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ (unten).
zHeben Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit den Bedienungsanleitungen des Innen- und
des Außengeräts auf.
zDie Bedienungsanleitung sollte an einem für den jeweiligen Benutzer leicht zugänglichen Ort
hinterlegt werden. Bei einem Benutzerwechsel sollte sie dem neuen Benutzer übergeben werden.
HINWEIS
Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den Anleitungen in anderen
Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Sicherheitshinweise
WARNUNG VORSICHT
Dieses Sicherheitszeichen warnt vor einer gefährlichen
Situation oder Handlung, bei der die Nichtbeachtung des
Sicherheitshinweises zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen kann.
Dieses Sicherheitszeichen warnt vor einer gefährlichen
Situation oder Handlung, bei der die Nichtbeachtung des
Sicherheitshinweises zu Verletzungen oder zu Produkt-
und Sachschäden führen kann.
Zu beachten Zu unterlassen
WARNUNG
Das Gerät darf nicht an Orten installiert werden, wo brennbare oder explosive Gase entweichen können.
Im Falle von Störungen, die einer Reparatur bedürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachbetrieb oder
den Kundendienst.
Führen Sie auf keinen Fall Reparaturen selbst aus!
Im Notfall ist die Stromzufuhr zum Gerät wie folgt zu unterbrechen: Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose oder betätigen Sie den Sicherungsautomaten bzw. einen anderen, eventuell
vorhandenen Trennschalter.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für eine Nutzung durch Fachkräfte oder geschulte Nutzer in Geschäften, Kleinbetrieben
und landwirtschaftlichen Betrieben oder für eine kommerzielle Nutzung durch Laien vorgesehen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen
oder sensorischen Fähigkeiten sowie von Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis bedient
werden, vorausgesetzt, sie werden während der Bedienung beaufsichtigt, über die potenziellen Gefahren
aufgeklärt und erhalten eine entsprechende Anleitung zur sicheren Bedienung des Geräts.
yBedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
yWaschen Sie es nicht mit Wasser.
17
(DE)
Sicherheitsmaßnahmen
beim Betrieb
zPlatzieren Sie das Gerät nicht an folgenden
Orten:
yAn Orten mit Feuchtigkeit, Öl, Vibrationen,
direktem Sonnenlicht, Heizkörpern oder
Kondensationsformen. (Ansonsten kann es
zu Funktionsstörungen kommen.)
yAn lauten Orten. (Ansonsten kann es zu
fehlerhaftem Betrieb kommen.)
zVerwenden Sie zum Reinigen weder
Reinigungsbenzin/Verdünner noch
Chemiefasertücher. (Ansonsten kann es
zu Verfärbungen und Funktionsstörungen
kommen.)
yWenn das Gerät sehr verschmutzt ist,
feuchten Sie ein Tuch in Wasser mit etwas
Neutralreiniger an, wringen es gut aus und
wischen das Gerät damit ab. Wischen Sie
das Gerät danach mit einem trockenen
Tuch ab.
Funktionen
Anzahl der Geräte, die angeschlossen
werden können
Es können maximal 16 Gruppen
und 64 Innengeräte mit einem Ein-/
Ausschaltsteuerung verbunden werden.
Bedienfunktion
EIN/AUS (einzeln oder gleichzeitig)
Startsteuerung
Der Betrieb jeder Gruppe beginnt nach
Intervallen von 1 bis 2 Sekunden, wenn der
Betrieb gleichzeitig gestartet wurde.
zMithilfe eines Plantimers (im Handel erhältlich)
können Sie Wochenprogramme festlegen.
Bereiche und ihre
Funktionen
1 2
3 4
1 EIN/AUS-Taste
Drücken, um einzelne Gruppen von
Innengeräten zu starten oder zu stoppen.
Die Lampe leuchtet bei Betrieb (grün).
2 Namensschild
Hier können Sie ein Etikett anbringen, um
den Raum/Bereich zu bezeichnen.
3 ALL ON-Taste
Drücken, um alle Klimaanlagen zu starten.
4 ALL OFF-Taste
Drücken, um alle Klimaanlagen zu stoppen.
DEUTSCH
18 (DE)
Verwenden des
Geräts
1
2 3
1 Starten/Stoppen einzelner Gruppen von
Innengeräten
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, die zur
entsprechenden Innengerätegruppe gehört.
2 Starten von Innengeräten in Gruppen mit
Nummern zwischen 1 und 16 gleichzeitig
Drücken Sie die ALL ON-Taste.
Die Geräte starten den Betrieb in Intervallen
von 1 bis 2 Sekunden. Gruppe Nr. 1
beginnt.
3 Stoppen von Innengeräten in Gruppen
mit Nummern zwischen 1 und 16
gleichzeitig
Drücken Sie die ALL OFF-Taste.
zMit diesem Gerät können keine Betriebsmodi
und Temperaturen eingestellt werden.
Führen Sie diese Bedienvorgänge über
Kabelfernbedienung, Systemsteuerung usw.
aus.
Verwenden des
Namensschilds
Hier sehen Sie, in welchen Räumen/Bereichen
die zu steuernden Klimaanlagen sich benden,
und deren Betriebsstatus wird von den
Betriebsanzeigelampen angezeigt.
Namensschild
1 Drücken Sie einen spitzen Gegenstand
in das Loch links der durchsichtigen
Abdeckung, um diese zu entfernen.
2 Notieren Sie den Namen des Raums/
Bereichs mit einem Stift auf eins der
auswechselbaren Etiketten und kleben
Sie es auf das Namensschild.
19
(DE)
Beachten Sie
Folgendes
Wenn die Tasten dieser Einheit blinken,
überprüfen Sie Folgendes.
1 Wenn alle Tasten von 1 bis 16 schnell
blinken (in 0,2 Sekunden-Intervallen)
Diese Einheit erkennt nicht die
Raumeinheiten.
2 Wenn die Tasten 15 Sekunden nach
dem Bedienen dieser Einheit (in
0,2-Sekunden-Intervallen) schnell
blinken
Die Innengeräte der blinkenden Gruppen
reagieren nicht auf die Bedienung dieser
Einheit.
3 Wenn jede Taste langsam blinkt (in
1-Sekunden-Intervallen)
Die Innengeräte der blinkenden Gruppen
sind im Alarmstatus.
zWenn die genannten Symptome weiterhin
auftreten, wenden Sie sich an den Händler.
Technische Daten
Modell-Nr. CZ-ANC3
Abmessungen (H) 120,5 mm × (B) 121,5 mm
× (T) 14 + 51,1 mm
Gewicht 500 g
Temperatur/
Luftfeuchtig-
keitsbereich
0 ˚C bis 40 ˚C / 20% bis 80%
(Kein Kondenswasser)
* Nur für den Gebrauch in
Innenräumen vorgesehen.
Spannungsver-
sorgung Einphasig 100 bis 240 V ~
50/60 Hz
Leistungsauf-
nahme Max. 4,0 W
Anzahl ange-
schlossener
Innengeräte
Bis zu 16 Gruppen (64 Geräte)
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Panasonic CZ-ANC3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues