AIPTEK MobileCinema Q20 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Users Manual
III
Entretien et précaustion d’emploi (FR)
1. Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du
vidéo projecteur.
2. Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains
sèches lors de l’utilisation.
3. Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C
4. Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans
condensation.
5. Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera
annulée.
Informazioni sulla cura e sulla sicurezza (IT)
1. Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto.
2. Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte.
3. Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia
compresa tra -10 e 55°C
4. L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35
°
C, all’80% (max.), senza
condensazione.
5. Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la
garanzia verrà annullata.
Información de seguridad (ES)
1. Advertencia - Evite ponerse directamente en frente de las
lentes del proyector.
2. Avite cualquier contacto con el agua. Mantenga sus manos
secas durante su uso.
3. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala sea de -10~55°C
4. Humedad relativa de 5~35°C, 80% (Máx.), no-condensada.
5. No caiga, golpee o desmonte el dispositivo, ya que de lo contrario se
invalidaría la garantía.
Δϣϼγϟ΍ ΕΎϣϭϠόϣΔϳΎϋήϟ΍ϭ(AR)
1.έϳΫΣΗ-νέόϟ΍ ίΎϬΟ ΔγΩόϟ έηΎΑϣ ϝϛηΑ νέόΗϟ΍ ΏϧΟΗ.
2.Σϟ΍ϭ ˬ˯ΎϣϟΎΑ ίΎϬΟϟ΍ ϝΎλΗ΍ ΏϧΟΗϡ΍ΩΧΗγϻ΍ ˯ΎϧΛ΃ ϥϳΗϓΎΟ ϙϳΩϳ ϰϠϋ υΎϔ.
3.ϥϳΑ Ύϣ ΔρϳΣϣϟ΍ Δϓέϐϟ΍ Γέ΍έΣ ΔΟέΩ ϥ΃ ϥϣ Ωϛ΄Ηϟ΍10ϰϟ·55Δϳϭ΋ϣ ΔΟέΩ.
4.ϥϣ ΔϳΑγϧϟ΍ ΔΑϭρέϟ΍ ϥϭϛΗ ϥ΃5ϰϟ·35ϝΩΎόϳ ΎϣΑ ˬΔΟέΩ80) %ϰλϗ΃ ΩΣΑ(έϳϏ ˬ
ΔϔΛϛϣ.
5.ϥΎϣοϟ΍ ϕΣ ϝρΑ ϻ·ϭ ˭ίΎϬΟϟ΍ ϙϔΑ ϡϭϘΗ ϭ΃ ΏϘΛΗ ϭ΃ ρϘγΗ ϻ.
Users Manual
V
(DE)
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende
kommt, lassen Sie bitte möglichst alle
Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es
nicht mehr verwendet werden kann. Es kann
nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es
muss separat über die verfügbaren
Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt
werden.
(FR)
Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Si ce
produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. Il ne peut pas
être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à un point de collecte
approprié pour le recyclage.
(IT)
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se questo
prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può essere trattato
come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso l’appropriato sistema di
reso e di raccolta.
(ES)
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda.
Si ha finalizado la vida útil de este producto, recíclelo adecuadamente. Debe deshacerse
del mismo de forma separada a través de los sistemas de recogida disponibles.
(AR)
΍Ϋ·ϥΎΣΕϗϭιϠΧΗϟ΍ϥϣˬΞΗϧϣϟ΍˯ΎΟέϟ΍ΓΩΎϋ·έϳϭΩΗΔϓΎϛ˯΍ίΟϷ΍Δϧϛϣϣϟ΍.
ϻϡΗϳιϠΧΗϟ΍ϥϣΕΎϳέΎρΑϟ΍ΕΎϳέΎρΑϟ΍ϭΔϠΑΎϘϟ΍ΓΩΎϋϹϥΣηϟ΍
ϥϣοΕΎϔϠΧϣϟ΍Δϳϟίϧϣϟ΍!˯ΎΟέϟ΍ΓΩΎϋ·ΎϫέϳϭΩΗϯΩϟίϛέϣΓΩΎϋ·
έϳϭΩΗϟ΍ϲϠΣϣϟ΍ϙϳΩϟ.
Ύόϣ
˱
ΎϧϧϛϣϳΓΩϋΎγϣϟ΍ϲϓΔϳΎϣΣΔ΋ϳΑϟ΍.
(NL)
Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke
componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijke
afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we
helpen bij de bescherming van het milieu.
(BPT)
Se você decidir descartar o produto, faça-o de modo que seja possível a reciclagem de
todos os componentes. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser descartadas em
seu lixo doméstico! Favor reciclá-las em seu ponto de reciclagem local. Juntos, podemos
ajudar a proteger o meio ambiente.
Guide de l’utilisateur
FR
Présentation du produit
Bouton Marche/
Configuration/Sortie
Port USB
Logement de carte
MicroSD
Touche de fonction 5 positions
Port Micro USB
AV in port
Audio out port
Mini Port HDMI
Roues de
mise au
point
Projet Len
1
Guide de l’utilisateur
FR
Charger l’appareil
Connectez l’une des extrémités du câble USB fourni, au
Micro port USB du produit et lautre extrémià
l’adaptateur d'un PC/ordinateur portable ou téléphone
mobile pour la recharge.
** Une fois vide, le produit peut être complètement
rechargé en 5 heures environ
OU
Recharger le téléphone mobile (fonction banque
de puissance électrique)
Branchez une extrémité du câble micro USB sur la prise
micro USB du téléphone portable et l'autre extrémité du
câble sur le port USB situé sur le côté du produit et
appuyez sur la touche , la batterie du téléphone mobile
se rechargera automatiquement.
2
Guide de l’utilisateur
FR
Allumer/éteindre le Projecteur
Appuyez sur la touche de puissance 3 sec., et
attendre environ 6 sec., le projecteur se met alors en
marche
Pressez la touche alimentation électrique 3
secondes lors du fonctionnement, le projecteur sera
alors éteint.
Réglage de la mise au point
Ajustez la mise au point en utilisant la molette de mise
au point sur le bas côpour obtenir une image plus
nette.
Paramétrer la langue
Pressez le bouton d'alimentation électrique quelques
secondes, le menu des paramètres s'affiche, puis
sélectionner l'option "langue" et utiliser la touche de
direction pour sélectionner la langue sirée, pressez le
bouton du centre "entrer" pour confirmer.
3
Guide de l’utilisateur
FR
Projeter les fichiers depuis une carte microSD
(TF)
Insérez la carte microSD dans la fente de la carte come
indique sur l'illustration ci-dessous, puis utilisez le bouton
gauche/droite pour passer de photo/musique/
vidéo/texte, 4 sortes de mode dans le menu principal
d'écran pour accéder à la catégorie de fichier que vous
voulez projeter. Pressez la touche "entrer" pour entrer
dans le mode, puis utilisez le bouton direction pour
parcourir les vignettes et sélectionnez le fichier que vous
voulez projeter.
Écran principal
4
Guide de l’utilisateur
FR
Projection des fichiers depuis PC/NB ou autres
périphériques multimédia
A) Connectez un PC/OP, ou autres dispositifs de source
multimédias via un câble HDMI ou un câble AV
Câble HDMI de type A à C pour connexion (type mini)
entre l'appareil source et le projecteur :
Sortie AV et AV en connexion de câbles entre
l'appareil source et le projecteur :
* Câble HDMI et AV en câble sont des accessoires
optionnels
B) Connectez le lecteur USB
Insérez le pilote USB
dans le port USB :
5
Guide de l’utilisateur
FR
C) Pour faire une projection depuis le dispositif source
mention :
(1) Branchez le riphérique source (A) ou (B) suivant
instructions ci-dessus.
(2) Sur l'écran principal du projecteur, pressez sur le
bouton d'alimentation une fois, les paramètres
de langue s'affichent d'abord, puis pressez de
nouveau , le menu source des paramètres
s'affiche alors.
(3) Utilisez le bouton de direction haut/bas pour
sélectionner l'interface à laquelle vous vous
connectez, puis pressez sur le bouton "entrer"
pour confirmer.
Note :
(1) Si vous connecter à un PC portable, vous devez
passer l'écran du PC portable à l'écran externe tout
d'abord lors de la connexion au projecteur.
(2) Vous pouvez régler le volume à l'aide du bouton de
direction haut/bas .
6
Guide de l’utilisateur
FR
Projection de fichiers multimédias depuis la
mémoire externe (carte microSD, lecteur USB)
Accédez à la page de liste de fichiers pour sélectionner
les fichiers que vous voulez projeter à l'aide de la touche
de direction , puis pressez sur "entrer" pour
entrer dans un fichier.
Instruction de fonctionnement dans l'affichage
d'un fichier
Bouton Résultat
Afficher l'image précédente ou suivante
Ajustez le niveau de volume
Retour
Affichage barre de menu pour d'autres
opérations
Le fonctionnement des boutons pendant
le glage/paramétrage du menu :
Déplacer l'élément de
réglage/paramétrage
Confirmez
Fermez la barre de menus
7
Guide de l’utilisateur
FR
Dépannage
Sympme Point de contrôle
Le projecteur ne peut
toujours pas être allumé
après 10 secondes
d'attente.
Assurez vous que la batterie
est complètement chargée.
L’image de projection est
trop floue.
1. Ajustez la mise au point en
utilisant la molette de mise
au point.
2. Vérifiez si la lentille de
projection est propre ou
pas, si sale, nettoyez-la.
La temrature de la
surface du projecteur est
chaude.
Il est normal que le projecteur
génère une chaleur modérée
lors du fonctionnement.
Le projecteur ne
fonctionne pas lors de la
connexion à un PC
portable.
1. Vérifiez si le câble HDMI
est correctement branché.
2. Assurez-vous que le PC
soit prêt pour l’affichage de
projecteur.
8
Guide de l’utilisateur
9
FR
Spécifications du produit
Elément Description
Technologie optique LCOS
Source lumineuse RGB LED
Résolution 960 x 540 Pixels (Q1080p)
Flux lumineux Effet 12 lumens
Dimension de l’image
projetée
12.7 cm ~ 127 cm (5 ~ 50 pouces
Diagonale)
Distance de projection 10.7 cm ~ 167 cm
Source de projection Carte microSD, USB, HDMI, entrée AV
Format de lecture Image : JPEG, BMP
Vidéo : MP4, AVI, RMVB
Musique : MP3, WMA
Text : TXT
Entrée d’Alimentation
électrique
5V / 1A
Sortie d’Alimentation
électrique
5V / 1A
Type de batterie
Batterie rechargeable Li-polymère de
1850 mAh incorporée
Durée de vie de la batterie Jusqu’à 90 min
Consommation électrique 4.5W
Température de
fonctionnement
5 °C ~ 35 °C
Dimension (L x l x H) 112 mm x 58 mm x 16 mm
Poids 180 g
Contenu de l’emballage
Pico projecteur, Câble USB, Manuel de
l'utilisateur
* Toutes les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

AIPTEK MobileCinema Q20 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur