AIPTEK PocketCinema V60 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide de l’utilisateur
Page 1
FR
Bienvenue
Merci beaucoup pour l’achat de ce produit. Il s'agit d'un pico projecteur avec à l'intérieur la
technologie DLP. La technologie DLP, connu par les grands projecteurs de cinéma, offre
des couleurs riches et un contraste élevé pour ce projecteur Pico. Intégré avec lecteur de
Media, Office et PDF, et les options de connexion versatiles, y compris HDMI, AV-in, USB et
l’entrée pour la carte Micro SD font de ce produit la solution idéale pour une utilisation
mobile.
Avant de commencer, nous vous recommandons de lire ce manuel étape par étape afin
d'obtenir les meilleurs résultats avec votre nouveau projecteur Pico. Nous vous souhaitons
beaucoup de plaisir.
Notice de sécurité
1. Gardez l'appareil et les matériaux d'emballage hors de la portée des nourrissons et des
enfants.
2. Évitez de soumettre l'adaptateur secteur et autres contacts électriques à des éclaboussures
de liquides et séchez vos mains avant de l'utiliser. Ne placez pas d'objets remplis de liquide
tels que des vases, etc. sur ou à proximité de l'appareil.
3. Assurez-vous que la prise de courant électrique utilisée est toujours facilement accessibles
et jamais cachée. En cas d'urgence, utilisez l'adaptateur secteur pour séparer l'appareil du
réseau électrique.
4. Maintenez votre appareil loin de toute flamme tels que des bougies et ne pas les mettre en
place à proximité de l'appareil.
5. Maintenez l'appareil à au moins 10 cm de distance de tout autre objet. Assurez-vous que la
ventilation n'est pas couverte par des journaux, nappes, rideaux, etc.
6. Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas le projecteur pendant un orage ou les éclairs de
foudre.
7. L'humidité relative est de 25% ~ 80%, sans condensation.
8. La batterie est intégré à l'appareil. Ne pas désassembler et modifier. La batterie doit être
remplacée par un centre de service autorisé.
9. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 ~ 35°C.
10. Attendez avant d'utiliser l'appareil s’il a été déplacé d'un endroit froid à une pièce chaude.
Toute condensation qui s'est formée peut, dans certaines circonstances, détruire l'appareil.
Dès que l'appareil ait atteint la température ambiante, il peut être utilisé sans risque.
11. Manipulez l’appareil avec soin. Evitez le contact avec des objets pointus. Se tenir éloigné
des objets métalliques.
12. Placez le projecteur sur une surface plane. Toute collision ou chute sur le sol est susceptible
d'endommager l’appareil.
13. Ne laissez pas tomber l’appareil ou le désassembler sinon la garantie est annulée. Ouvrir ou
retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou autres
dangers. Confiez toute réparation à un centre de service autorisé.
14. Utiliser exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.
15. Le produit et le manuel de l'utilisateur sont soumis à de nouvelles améliorations ou
suppléments sans préavis.
Guide de l’utilisateur
Page 2
FR
projecteur
Entretien et Informations de sécurité pour Projecteurs Pico
1. Évitez de faire face directement à l'objectif du projecteur.
2. Pendant l'opération, ce produit peut chauffer légèrement,
ce qui est normal.
3. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un
environnement très poussiéreux. Les particules de
poussière et autres corps étrangers peuvent
l’endommager.
4. Ne pas exposer l'appareil à des vibrations extrêmes.
Cela peut endommager les composants internes.
5. Utilisez l'adaptateur secteur fourni (voir données techniques) :
Vérifiez si la tension de l'alimentation électrique correspond à la tension du réseau disponible
à l'emplacement de l'installation. Cet équipement est conforme avec le type de tension
indiquée sur l'appareil.
Attestation de conformité FCC :
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, dont l’interférence qui peut causer un fonctionnement
involontaire.
Ce matériel a été testé et trouvé en conformité avec les limites d’un appareil
digital de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont
été mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise, et peut émettre une énergie de fréquence radio et
si non installé et utilisé en conformité avec les instructions, peut causer une interférence radio nuisible
aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence se produira dans une installation particulière. Si ce
matériel causait une interférence à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
arrêtant et en mettant en marche le matériel, il est suggéré à l’utilisateur d’essayer de corriger
l’interférence en appliquant une mesure de plus parmi celles figurants ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Déplacez l’équipement du récepteur.
- Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
- Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour des suggestions
additionnelles.
Vous etes averti que tout changement ou modification de l’equipement non expressement approuvé par la
partie responsable.
Le moment venu, pour mettre au rebut votre
produit, veuillez recycler tous les composants
possibles.
Piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères!
Veuillez les recycler à votre centre de recyclage
local.
Ensemble nous pouvons aider à protéger
l’environnement.
Guide de l’utilisateur
Page 3
FR
Table des matières
Connaître votre appareil __________________________ 4
Contenu de l’emballage __________________________ 5
Pour commencer ________________________________ 6
Preparer le contenu______________________________ 7
Projection depuis la source AV externe _____________ 8
Fonction et Opérations __________________________ 10
Notification pour projection de longue durée________ 17
Dépannage ____________________________________ 18
Spécifications _________________________________ 19
Guide de l’utilisateur
Page 4
FR
Gauche
Connaître votre appareil
Projecteur
Clavier
Menu
OK
Bas
Quitter
Haut
Droit
Récepteur IR
Indicateur LED
Mise en marche/Arrêt
ENTRÉE DC
Connecteur HDMI
Emplacement pour
Carte Micro SD
Connecteur USB
Interface Trépied
Support
Prise AV/Connecteur Haut-parleur
Roues de la
mise au point
Objectif de projection
Haut-parleur
Clavier
Ventilation
Verrouillage Clavier
Guide de l’utilisateur
Page 5
FR
Télécommande
Attention :
Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer une surchauffe, explosion ou ignition, ce
qui peut entraîner des blessures ou un incendie. Fuite des piles peut endommager la
télécommande.
Ne pas exposer l'unité de télécommande à la lumière directe.
N'exposez pas la batterie au feu ou dans l'eau.
Remplacez immédiatement la pile épuisée.
Retirez la batterie lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période.
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants se trouvent dans votre emballage :
z Projecteur
z Secteur C.A.
z Prise d'alimentation échangeables
z Télécommande
z Câble HDMI (Type A à A)
z câble USB
z Adaptateur USB
z Étui
z Manuel de l'utilisateur
Bouton Rotation de l'image
Bouton de sélection de source
Bouton Sourdine
Bouton Haut
Bouton de retour
Bouton Droit
Bouton Volume haut
Bouton Volume bas
Bouton d’Alimentation
Luminosité
Bouton Menu
Bouton OK
Bouton Gauche
Bouton Zoom avant
Bouton Zoom arrière
Bouton Bas
Guide de l’utilisateur
Page 6
FR
Pour commencer
Charger l’appareil
Le projecteur est construit avec une batterie
Li-Polymère de 3000 mAh pour une utilisation
mobile. Veuillez charger le projecteur pendant 8
heures avant sa première utilisation. Branchez
une extrémité de l'adaptateur secteur CA fourni à
la prise ENTREE DC et l'autre extrémité à une
prise électrique pour commencer à charger.
Remplacez la prise (UE, Etats-Unis, etc.) de
l'adaptateur secteur CA qui s’adapte au type de
prise courant dans votre pays s'il est différent.
Statut De Charge Temps De Charge
Hors tension, chargement par adaptateur d'alimentation CA Environ 5 heures
Hors tension, chargement par connexion USB Environ 8 heures
Mise sous tension et branchez l'adaptateur secteur C.A. Pas de charge
Mise sous tension et relié avec un câble USB Pas de charge
Indicateur de charge LED
Pendant le chargement, la DEL sur le bouton d'alimentation devient orange. Il tourne au vert
lorsque la batterie est complètement chargée.
Activer/Eteindre le Projecteur
Pousser l'interrupteur d'alimentation vers le bas pendant 1 seconde pour Allumer le
projecteur.
Pour éteindre le projecteur, poussez l'interrupteur d'alimentation vers le bas pendant 2
secondes.
Réglage de la mise au point
Réglez la mise au point en tournant la molette de
mise au point vers le haut ou vers le bas pour
obtenir une image nette et claire.
Sélectionnez la langue
Utilisez la touche de navigation pour sélectionner STW X 'Réglages' et pressez (OK) pour
entrer dans le sous-menu. Sélectionnez "Langue" et pressez sur
(OK) pour entrer dans la
liste des langues. Sélectionnez votre langue préférée et confirmez avec
(OK). Pressez
(Quitter) pour revenir au menu principal.
Guide de l’utilisateur
Page 7
FR
Preparer le contenu
Projection à partir de la Mémoire Interne
Le projecteur dispose de 2 Go de mémoire interne pour le stockage des fichiers. Veuillez
télécharger des fichiers multimédia de votre PC vers la mémoire interne pour la projection :
1. Allumez l'ordinateur et le projecteur.
2. Connectez le port micro-USB du
projecteur à l'ordinateur via un câble
USB. Une fois la connexion établie,
l'écran et la ventilation s'éteignent
automatiquement pour économiser
l'énergie. Maintenant, le projecteur est en
mode de stockage de masse.
3. Vous pouvez copier les photos, vidéos, musique, Windows Office (PowerPoint, Word et
Excel) et fichiers PDF à partir de votre ordinateur vers la mémoire interne ou supprimer
les fichiers dans la mémoire interne.
Note :
La télécommande n'est pas applicable lorsque le projecteur est connecté à un PC
ou un ordinateur portable.
Projection depuis la mémoire externe
Fente externe carte Micro SD/SDHC
Un seul lecteur carte mémoire incorporé est disponible
pour lire les cartes mémoires suivantes : Micro SD et
SDHC jusqu'à 32 Go. Correctement insérez la carte en
suivant le sens indiqué ci-dessous jusqu'à ce qu'elle
atteigne le fond de la fente. Pour retirer la carte mémoire,
poussez délicatement le bord supérieur de la carte et
retirez-la.
Périphérique USB
Le projecteur peut projeter le contenu du
périphérique USB, comme une clé de mémoire
USB. Branchez une extrémité de l'adaptateur
USB au port micro-USB de l'appareil et l'autre
extrémité au périphérique USB, comme illustré.
Note :
La source de mémoire externe sera la mémoire par défaut affiché sur la liste de
lecture. Lorsque les deux cartes Micro SD/SDHC et carte mémoire USB sont en
cours d'utilisation, la carte mémoire USB sera la mémoire par défaut affichée sur la
liste de lecture.
Sélection de la source de mémoire
Utilisez la touche de navigation pour sélectionner
STW X
'Réglage'
et pressez sur
(OK) pour entrer dans le sous-menu. Sélectionnez 'Mémoire' et pressez sur (OK) pour
entrer dans les options de mémoire. Sélectionnez votre source de mémoire souhaitée et
confirmez avec
(OK). Pressez sur (quitter) pour revenir au menu principal.
Guide de l’utilisateur
Page 8
FR
Projection depuis la source AV externe
ENTRÉE AV
Suivez le schéma ci-dessous pour connecter le périphérique externe de sortie AV à la
fiche AV à proximité du haut-parleur. La connexion est un code de couleur. Après la
connexion, l'écran passe à la source AV automatiquement.
Note :
Le câble ENTRÉE AV-IN est facultatif.
HDMI
Utilisez le câble HDMI pour connecter le port HDMI sur le panneau arrière du projecteur
sur la source HDMI signal externe. Après la connexion, l'écran passe automatiquement
à la source HDMI.
Note :
La plupart des contenus vidéo sont au format 16 :9. "Touche Menu" USB pour
choisir entre trois modes de projection et optimiser la qualité visuelle.
Illustration pour les trois types de mode de projection :
Smartphone
(Source)
Écran
Format d'image 16 :9
Écran de
projection
Panoramique et Scan (4 :3)
Boîte aux lettres (16 :9)
Mode Thème (4 :3)
Guide de l’utilisateur
Page 9
FR
Projection à partir d’un Smart Phone
1. Connecter Samsung Galaxy S3 pour projection miroir
Branchez Câble HDMI A à A avec Samsung
S3 seule accessoire en vente, Adaptateur
HDTV (MHL), pour faire la projection miroir
depuis Samsung Galaxy S3.
Note : L'adaptateur MHL nécessite une
source d'alimentation externe.
2. Pour iPhone 5 connecter (with la connecteur
Lightning)
Si vous avez l'iPhone 5, iPad 4ème,
mini-iPad et l'iPod touch 5ème, utilisez
l’adaptateur Apple Digital AV Lightning et
câble HDMI A-à A pour connecter avec le
projecteur pour faire une projection miroir.
3. Pour
iPhone 4S
connection (avec le
connecteur 30 broches)
Si vous avez l'iPhone 4S, Nouvel iPad,
iPad2, iPad et iPod touch 4em génération,
utiliser l’adaptateur 30 broches d’Apple AV
et câble HDMI A-à A pour connecter avec le
projecteur pour faire une projection miroir.
Source
d'alimentation
iPhone 5
iPhone 4S
Guide de l’utilisateur
Page 10
FR
Fonction et Opérations
Menu principal
Pressez la touche de navigation
STW X
pour sélectionner l'option désirée et pressez sur
(OK) pour entrer dans le sous-menu, pressez sur (Quitter) pour revenir au menu
principal.
Menu principal Description
VIDÉO
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner un fichier vidéo pour projection.
IMAGE
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner un fichier image JPEG ou BMP pour la
projection.
Document
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner Office PowerPoint, Word, Excel et
fichiers PDF pour la projection
MUSIQUE
Cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner les fichiers MP3, WAV, OGG et
permettre la lecture sur le projecteur.
FICHIER
Il permet aux utilisateurs de naviguer tous les
dossiers et fichiers quelle que soit leur format dans
la mémoire source sélectionnée. Photo et vidéo
peuvent être visualisés en naviguant dans la liste.
Vous pouvez copier le fichier sélectionné à une
autre source de mémoire ou le supprimer.
Réglage
Cette fonction permet aux utilisateurs de configurer
les paramètres de préférences, y compris la
Luminosité, Clé de sensibilité, Langue et Mémoire.
Guide de l’utilisateur
Page 11
FR
Projection Vidéos
Sélectionnez et projeter des fichiers vidéo.
1. Sélectionnez et entrez
'Vidéo'
dans le menu principal.
2. Dans la liste des vidéos, utilisez
ST
pour sélectionner le dossier et pressez pour
ouvrir le dossier sélectionné. Utiliser
ST
pour naviguer dans la liste de lecture.
Pressez sur
pour commencer la lecture et la projection de la vidéo sélectionnée.
3. Pendant la lecture, pressez
WX
pour lire la vidéo précédente/suivante.
4. Pressez plus longtemps sur
WX
pour rembobinage rapide/une avance rapide.
5. Pressez sur pour mettre en pause et pressez à nouveau pour reprendre.
6. Pour régler le volume de la vidéo, pressez
ST
pour ajuster la valeur.
7. Réglages du menu de lecture vidéo :
Pressez
(Menu) pour accéder au réglage vidéo.
1) Son : Mettez l'audio Marche ou Arrêt.
2) Lecture : Sélectionner le mode lecture (comme Tableau A) pour les clips vidéo.
<Tableau A>
Répetiter Éteint Passer la vidéo ou la piste une fois
Normal Lecture dossier en cours
Répéter un
Lecture la vidéo actuelle ou une piste
répétitivement
Répéter Tout Lecture dossier actuel répétitivement
Aléatoire
Lecture dossier actuelle répétitivement dans un
ordre aléatoire
Guide de l’utilisateur
Page 12
FR
Note :
Le projecteur prend en charge les formats vidéo suivants :
Extension de fichier Décodeur vidéo Décodeur audio
*.avi MJPEG
Xvid
H.264/AVC
MPEG4
AAC (AAC-LC et HE-AAC)
PCM
ADPCM
*.mov
*.mp4
MPEG4
H.264
AAC
PCM
ADPCM
*.mpg MPEG1 LPCM
Photos Projection
Sélectionnez et projeter des images fixes.
1. Sélectionnez
'Photo'
et pressez sur
pour entrer en mode photo dans le menu
principal.
2. Utiliser
WX
pour sélectionner le dossier et pressez sur pour ouvrir le dossier
sélectionné. Utiliser
STW X
pour naviguer dans la vignette des photos.
3. Pressez sur
de projeter la photo sélectionnée en plein écran.
4. Pressez sur la touche Gauche/Droite (
WX
) pour passer à la page précédente/suivante
image.
5. Zoom ou Pan de l'image :
z Presser sur la touche
S
Haut pour passer en mode Zoom. Utilisez les boutons
Haut/Bas (
ST
) Touches de zoom avant/Zoom arrière.
z En mode Zoom, presser sur
pour passer en fonction panoramique/Pan.
Veuillez voir le fonctionnement détaillé comme suit <Tableau B>.
<Tableau B>
ST
Zoom avant/Zoom arrière
(Image : Les niveaux d'agrandissement sont 1x ~ 4x.
Document : Les niveaux d'agrandissement sont 1x ~
8x.)
WX
Image Précédente/Suivante
Entrez en mode Pan
Zoom
Retour au mode plein écran
ST
et
WX
Pano haut, bas, gauche, droite
Revenir au mode Zoom
Pan
Retour au mode plein écran
Guide de l’utilisateur
Page 13
FR
6. Rotation de l'image :
Presser
(Menu) pour accéder à la fonction de rotation. Utiliser la touche
Gauche/Droite (
WX
) pour sélectionner le sens de rotation et presser sur pour
confirmer. Pour revenir, presser
(Quitter) à dossiers photos ou vignettes.
7. Pour lancer un diaporama, presser sur
(Menu) pour entrer 'Diaporama' et
sélectionner Marche.
z Pour avoir une musique de fond pendant le diaporama, entrer le paramètre 'Musique'
et sélectionnez Marche.
z Configurer la vitesse du diaporama, entrer Vitesse, puis choisir parmi 5 sec, 10 sec,
30 sec, 1 min et 10 min.
z Pour arrêter un diaporama, presser sur
. Utiliser
WX
pour naviguer image
précédente/suivante. Presser sur
pour reprendre le diaporama.
Note :
Le projecteur prend en charge les formats photo suivants :
Format Du Fichier Extension de fichier
JPEG *.jpeg
JPG *.jpg
BMP *.bmp
Projection de documents
1. Dans le menu principal, sélectionner le 'Document' et appuyer sur le bouton pour
entrer dans le Mode document.
2. Naviguer dans les dossiers et fichiers, puis presser sur
pour ouvrir le document
sélectionné.
3. Pressez le bouton Gauche/Droit (
WX) pour vous déplacer vers la page
précédente/suivante.
Guide de l’utilisateur
Page 14
FR
4. Zoomer ou Pan le document :
z Presser sur la touche
S
Haut pour passer en mode Zoom. Utilisez les boutons
Haut/Bas (
ST
) Touches de zoom avant/Zoom arrière.
z En mode Zoom, presser sur
pour passer en fonction panoramique/Pan.
Veuillez voir le fonctionnement en détail dans Tableau B (page 12).
Note : 1. Le projecteur prend en charge les formats de documents suivants :
Format du fichier Extension de fichier
POWERPOINT *.ppt, *.pptx,
PDF *.pdf
WORD *.doc , *.docx,
EXCEL *.xls, *.xlsx
2. Lors de l'ouverture du fichier, agrandir et pan l’opération, cela peut prendre
quelques instants pour ouvrir la page depuis un fichier de grande taille ou
plusieurs photos sur une seule page.
3. La prise en charge de police du projecteur est limitée. Lors de l’ouverture d’un
document avec une police non prise en charge, le Visionneur substitue
automatiquement les polices non prises en charge par les polices par défaut.
Cela peut entraîner une mise en page différente.
Lecture de la musique
Sélectionner et lire des fichiers audio.
1. Avant de pouvoir écouter de la musique, vous devez d'abord stocker des fichiers audio
dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire externe.
2. Presser
ST
pour sélectionner un morceau, puis appuyer pour démarrer la lecture
de la musique.
3. Pour régler le volume sonore, presser sur
ST
pour ajuster la valeur.
4. Presser sur
pour arrêter la musique. Presser à nouveau pour reprendre la lecture
normale.
5. L'écran sera automatiquement coupé après 20 secondes pour économiser l'énergie.
Pour allumer l'écran, presser sur le clavier pour activer la fonction de projection.
6. Presser
(Menu) pour entrer les reglages musique.
1) Son : Mettez l'audio Marche ou Arrêt.
2) Lecture : Sélectionnez le réglage de la lecture comme Tableau A. (Page 11)
Note :
Le projecteur prend en charge les formats audio suivants:
Format du fichier Extension de fichier
MP3 *.mp3
WAV *.wav
OGG *.ogg
Guide de l’utilisateur
Page 15
FR
Utilisation d'un casque/écouteurs
Le projecteur est équipé de haut-parleurs pour
fournir une meilleure qualité audio. De plus, vous
pouvez connecter des écouteurs ou un
haut-parleur externe à la fiche AV de l'appareil.
Lorsque l'écouteur est branché, le haut-parleur
s'éteint automatiquement.
Attention : Éviter tous dommages auditifs
L'écoute à un volume élevé pendant une longue
période de temps peut occasionner des dommages à
vos oreilles.
Gestionnaire fichiers
Le navigateur de fichiers est un moyen rapide et pratique pour naviguer, projeter et gérer
des fichiers dans différents formats.
1. Dans le menu principal, sélectionner
'Fichier'
et
presser
pour entrer dans la liste fichier.
2. Parcourir la liste fichiers, sélectionner un fichier et
appuyer sur
de commencer la projection.
3. Pour gérer les fichiers, sélectionnez un fichier
dans la liste et appuyer
(Menu) pour entrer
dans la fonction (Copier et supprimer).
z Copier un fichier
Sélectionnez et presser sur
"Copier" pour copier le fichier sélectionné vers un
autre périphérique de stockage.
z Suppression de fichier
Sélectionner et appuyer sur
"Supprimer" pour supprimer le fichier sélectionné.
z Presser
pour annuler et retourner au fichier liste.
Réglage
Modifiez le réglage par défaut de la luminosité de la projection, la sensibilité du clavier, la
langue, et les dispositifs de mémoire.
1. Luminosité
Ce paramètre permet aux utilisateurs de modifier la luminosité en choisissant soit mode
éco ou mode Amélioré. En mode Eco, la luminosité est réduite, mais la consommation
d'énergie est plus basse (suggérer pour mode batterie) qu'en mode Normal et amélioré.
Guide de l’utilisateur
Page 16
FR
Mode Lumens Durée de vie
de la batterie
Recommandation
Amélioré
Mode batterie :
50 lms
60 min Ce mode est recommandé
lorsque l'alimentation
externe est disponible pour
optimiser les performances.
Normal
Mode batterie :
40 lms
80 min Ce mode est recommandé
lorsque la luminosité de la
pièce est facile à contrôler,
ce qui rend l'environnement
idéal pour la projection.
Éco
Mode batterie :
30 lms
100 min Ce mode est recommandé
lorsque le projecteur est
utilisé en mode batterie pour
économiser l'énergie.
Remarque : Le projecteur passera automatiquement en mode amélioré lors de la
connexion de l'adaptateur secteur C.A. fourni.
2. Sensibilité du clavier
Cet article permet aux utilisateurs de régler la sensibilité de la touche (la valeur de
réglage disponible est de 1 ~ 3). La valeur plus élevée indique une sensibilité élevée.
3. Langue
Cette option permet aux utilisateurs de sélectionner la langue du système d’affichage.
Guide de l’utilisateur
Page 17
FR
4. Mise hors tension automatique
Cette option permet aux utilisateurs d'activer ou de désactiver la fonction d'arrêt
automatique du projecteur. Si la hors tension automatique est ACTIVÉE, le projecteur
sera automatiquement éteint après que la période choisie est due.
5. Source Mémoire
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner l’appareil de stockage entre la
mémoire interne, la carte SD, et des périphériques USB.
: Mémoire interne
: Micro SD/SDHC
: Clé électronique USB
6. Mode de charge téléphone portable
La batterie du projecteur permet de recharger votre téléphone portable en cas
d'urgence.
Activer le mode de chargement mobile pour économiser l'énergie en désactivant l'écran
de projection tout en rechargeant votre téléphone portable.
Note : port de sortie USB - 5 V, 500 mA (max.)
7. Système
- Réglage d'usine
Réinitialiser le projecteur au réglage d'usine par défaut.
- Mise à jour micro logicielle
Mise à jour des informations Micro logicielle est disponible sur notre site web. Veuillez
suivre les instructions sur le site Web pour la mise à jour.
- Informations
Informations détaillées sur le projecteur.
Notification pour projection de longue durée
La batterie intégrée prend en charge environ 100 minutes de projection. Pour la projection
longtemps, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur C.A..
Lorsque la batterie est trop faible pour rester en activité, l’icône de faible capacité de la
batterie (
) se met à clignoter. Vous devez charger l’appareil pendant que l'icône a
montré.
Il est normal que le projecteur s’échauffe lors d’une utilisation continue en raison de sa haute
performance. Si le projecteur fonctionne pendant une longue période et surchauffe, l'icône de
haute température (
) apparaît sur l'écran. Le système entrera alors automatiquement en
mode veille.
Guide de l’utilisateur
Page 18
FR
Dépannage
Si votre projecteur ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les éléments ci-dessous
avant de contacter un centre de service après vente agréé.
Réinitialiser votre appareil
Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser
votre Projecteur Micro.
Cela peut être utile lorsqu'un programme ne fonctionne pas
correctement. Pressez sur l'interrupteur d'alimentation vers le
bas pendant 10 secondes pour RÉINITIALISER votre
appareil.
Symptôme Point de contrôle
Le projecteur ne
fonctionne pas lors de la
connexion à un PC
portable.
1. Vérifiez si le câble HDMI est correctement branché.
2. Assurez-vous que le PC soit prêt pour l’affichage de
projecteur.
L’image projetée est trop
sombre.
1. Utilisez le projecteur dans un environnement plus sombre.
2. Augmentez la luminosité en utilisant l’adaptateur pour
alimentation C.A..
3. Réduisez la taille de l'image projectionnel.
L’image projetée est floue.
1. Ajustez la mise au point. Veuillez vous reporter à "Ajuster la
mise au point".
2. Vérifiez si le film de protection est retiré. Ou, vérifiez si la
lentille est sale.
La température de la
surface du projecteur est
haute.
En raison de la forte luminance-LED, il est normal que ce
projecteur génère de la chaleur en utilisation prolongée. Cela
n'affectera pas les performances du projecteur. Toujours garder
les ouvertures de ventilation exempts de saletés ou
obstructions et utiliser le projecteur dans un environnement
bien aéré.
Guide de l’utilisateur
Page 19
FR
Spécifications
Elément Description
Technologie optique
DLP
Source lumineuse
DEL RGB
Format D’écran
4:3
Résolution
640 x 480 Pixels (VGA)
Taux de contraste
500:1
Dimension de l’image
projetée
15cm ~ 152 cm (6" ~ 60")
Distance de projection
20 cm ~ 200 cm (8" ~ 79")
Taux de Jet
(Diagonale : Distance)
1,59 (Distance de projection / Largeur de l'image)
Luminosité
35 ANSI Lumens /50 Crête Lumens
Mise au point
Manuel
Décalé
0%
Format de lecture
Image : *.jpeg, *.jpg, *.bmp
Vidéo : *.avi, *.mov, *.mp4, *.mpg
Audio : *.mp3, *.wav, *.ogg
Document : *.ppt, *.pptx, *.pdf, *.doc, *.docx, *.xls, *.xlsx
Mémoire interne
2 Go (1,5 Go pour le stockage)
Internal Speaker
Mono
Logement de carte
Micro SD/SDHC jusqu'à 32 GB
Alimentation
Entrée : 100 ~ 240V C.A.
Sortie : 5V, 3A DC
Type de batterie
Batterie rechargeable Li-polymère de 3000 mAh incorporée
Durée de vie de la batterie
Mode amélioré : 60 min
Normal : 80 min
Mode Eco : 100 min
Consommation électrique
Mode amélioré : 9,0 W
Normal : 7,5 W
Mode Eco : 6,3 W
Dimensions (L x L x H)
135 x 65 x 22 mm
Poids
190 g
Humidité
20 - 80%, 80% (Max.), sans condensation.
Température de
fonctionnement
5
C - 35
C.
ǸțȒȖȊȖȌșȚȊȖ ȗȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȧ
ɋɬɪɚɧɢɰɚ 1
RU
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɢɤɨɩɪɨɟɤɬɨɪ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧ ɩɨ
ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ DLP. DLP-ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹ, ɩɪɢɦɟɧɹɟɦɚɹ ɜ ɜɵɫɨɤɨɤɥɚɫɫɧɵɯ ɤɢɧɨɩɪɨɟɤɬɨɪɚɯ,
ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɛɨɝɚɬɫɬɜɨ ɰɜɟɬɨɜɨɣ ɝɚɦɦɵ ɢ ɜɵɫɨɤɭɸ ɤɨɧɬɪɚɫɬɧɨɫɬɶ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɷɬɨɝɨ
ɩɢɤɨɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɇɚɥɢɱɢɟ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɯ ɩɪɨɝɪɚɦɦ, ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ Office/PDF Reader ɢ
ɦɭɥɶɬɢɦɟɞɢɣɧɵɣ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɪɚɡɧɨɨɛɪɚɡɧɵɯ ɪɚɡɴɟɦɨɜ, ɜɤɥɸɱɚɹ ɪɚɡɴɟɦɵ
HDMI, AV-IN, USB ɢɝɧɟɡɞɨɤɚɪɬɵ Micro SD, ɞɟɥɚɸɬ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɱɟɧɶ ɭɞɨɛɧɵɦ ɞɥɹ
ɦɨɛɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.
ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɜɚɦ ɩɨɞɪɨɛɧɨ ɢɡɭɱɢɬɶ ɷɬɨ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ, ɱɬɨɛɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜɚɲ ɧɨɜɵɣ ɩɢɤɨɩɪɨɟɤɬɨɪ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨ.
ɀɟɥɚɟɦ ɜɚɦ ɦɧɨɠɟɫɬɜɚ ɩɪɢɹɬɧɵɯ ɜɩɟɱɚɬɥɟɧɢɣ.
ɉɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
1. ɏɪɚɧɢɬɟ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɜɧɟ ɞɨɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ ɢ
ɦɥɚɞɟɧɰɟɜ.
2. ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɧɚ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɞɪɭɝɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɫɭɲɢɬɟ ɪɭɤɢ ɩɟɪɟɞ ɢɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ
ɪɹɞɨɦ ɫ ɧɢɦ ɜɚɡɵ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɟɦɤɨɫɬɢ ɫ ɠɢɞɤɨɫɬɶɸ.
3. ɋɟɬɟɜɚɹ ɪɨɡɟɬɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɜɫɟɝɞɚ ɥɟɝɤɨ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɢ ɧɟ ɡɚɝɨɪɨɠɟɧɚ ɞɪɭɝɢɦɢ
ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ. ȼ ɷɤɫɬɪɟɧɧɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɞɥɹ
ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
4. ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɧɚɥɢɱɢɹ ɨɬɤɪɵɬɨɝɨ ɨɝɧɹ ɜɛɥɢɡɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɧɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɪɹɞɨɦ ɫ ɧɢɦ
ɝɨɪɹɳɢɟ ɫɜɟɱɢ.
5. Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ, ɩɨ ɦɟɧɶɲɟɣ ɦɟɪɟ, 10 ɫɦ ɨɬ ɞɪɭɝɢɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ. ɇɟ
ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɟɪɟɤɪɵɬɢɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɝɚɡɟɬɚɦɢ, ɫɤɚɬɟɪɬɹɦɢ,
ɡɚɧɚɜɟɫɤɚɦɢ ɢ ɬ.ɩ.
6. Ⱦɥɹ ɜɚɲɟɣ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɝɪɨɡɵ ɢ ɩɪɢ
ɪɚɡɪɹɞɚɯ ɦɨɥɧɢɣ.
7. Ɉɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ 25~80 %, ɛɟɡ ɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ.
8. Ȼɚɬɚɪɟɹ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɫɨɫɬɚɜɧɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. Ɋɚɡɛɢɪɚɬɶ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɹɬɶ
ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɸ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ. Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɢ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ
ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɟɪɜɢɫɧɵɦɢ ɰɟɧɬɪɚɦɢ.
9. ɋɥɟɞɢɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɨɤɪɭɠɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɛɵɥɚ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ 5~35°C.
10. ɉɪɟɠɞɟ, ɱɟɦ ɜɤɥɸɱɚɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɫɥɟ ɟɝɨ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɢɡ ɯɨɥɨɞɧɨɝɨ ɦɟɫɬɚ ɜ
ɬɟɩɥɨɟ, ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ, ɩɨɤɚ ɨɧɨ ɧɚɝɪɟɟɬɫɹ. Ʉɨɧɞɟɧɫɚɰɢɹ ɜɥɚɝɢ ɜɧɭɬɪɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɦɨɠɟɬ,
ɩɪɢ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ, ɜɵɜɟɫɬɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢɡ ɫɬɪɨɹ. Ʉɨɝɞɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚɝɪɟɟɬɫɹ
ɞɨ ɤɨɦɧɚɬɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɟɝɨ ɦɨɠɧɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ.
11. Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɛɟɪɟɠɧɨ. ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɟɝɨ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫ ɨɫɬɪɵɦɢ
ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ. Ɉɛɟɪɟɝɚɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɦɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ.
12. ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɪɨɜɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ.
Ʌɸɛɵɟ ɭɞɚɪɵ, ɢɥɢ ɩɚɞɟɧɢɟ ɧɚ
ɡɟɦɥɸ, ɦɨɝɭɬ ɥɟɝɤɨ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɢɡɞɟɥɢɟ.
13. ɇɟ ɜɫɤɪɵɜɚɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɚɞɟɧɢɹ, ɢɧɚɱɟ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɟ
ɛɭɞɟɬ ɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧɚ. ȼɫɤɪɵɬɢɟ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɟ ɤɪɵɲɟɤ ɢ ɡɚɳɢɬɧɵɯ ɩɚɧɟɥɟɣ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɨɩɚɫɧɵɦɢ ɭɪɨɜɧɹɦɢ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɣ ɢ ɞɪɭɝɢɦ ɨɩɚɫɧɵɦ ɫɢɬɭɚɰɢɹɦ.
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɟɪɜɢɫɧɵɦɢ
ɰɟɧɬɪɚɦɢ.
14. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ.
15. Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ ɛɟɡ
ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ ɜ ɰɟɥɹɯ ɢɯ ɞɚɥɶɧɟɣɲɟɝɨ ɭɥɭɱɲɟɧɢɹ ɢɥɢ ɜɧɟɫɟɧɢɹ
ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɣ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AIPTEK PocketCinema V60 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire