MobileCinema i55

AIPTEK MobileCinema i55 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le AIPTEK MobileCinema i55 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Users Manual
III
Entretien et précaustion d’emploi (FR)
1. Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du
vidéo projecteur.
2. Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains
sèches lors de l’utilisation.
3. Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C
4. Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans
condensation.
5. Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera
annulée.
Informazioni sulla cura e sulla sicurezza (IT)
1. Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto.
2. Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte.
3. Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia
compresa tra -10 e 55°C
4. L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35
°
C,
all’80% (max.), senza condensazione.
5. Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la
garanzia verrà annullata.
    (RU)
1.      .
2.     , 
   .
3. ,    
 -10 ~ 55°C.
4.      5% ~ 35°C, 
 (. 80%).
5.   ,     ,
   
 .
  (AR)
1. -       .
2.          .
3.         10  55  .
4.     5  35   
80) % ( 
.
5.           .
Users Manual
V
(DE)
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende
kommt, lassen Sie bitte möglichst alle
Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es
nicht mehr verwendet werden kann. Es kann
nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es
muss separat über die verfügbaren
Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt
werden.
(FR)
Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Si ce
produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. Il ne peut pas
être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à un point de collecte
approprié pour le recyclage.
(IT)
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se questo
prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può essere trattato
come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso l’appropriato sistema di
reso e di raccolta.
(AR)
           .
       
  !      
  .

    .
(RU)

        
.
     
 !     . 
    .
(TR)
Ürününüzü atma zamanı geldiinde, lütfen mümkün olan tüm bileenleri geri dönütürün.
Piller ve arj edilebilir piller ev atıklarına atılmamalıdır! Lütfen bunları yerel geri dönütürme
noktanızda geri dönütürün. Birlikte çevreyi korumaya yardımc
ı olabiliriz.
Guide de l’utilisateur
1
FR
Présentation du produit
Projector Lens Bouton de mode Charge
Bouton de Projection Marche/Arrêt Indicateur DEL
Roues de mise au point Fiche mâle HDMI
Volume/Up & Down Button Port Micro USB de re/charge
Bouton Menu Port HDMI
Support Haut* Port USB de type A
* Vous pouvez presser les deux
boutons latéraux pour
permettre au Support haut de
tenir l'iPhone 5 ou d'être un
support lorsque vous placer le
projecteur sur la table.
Guide de l’utilisateur
2
FR
1
2
Re/Charger l’appareil
Connectez l'une des extrémités du câble
USB fourni, au Micro port USB du produit et
l'autre extrémité à l'adaptateur de l'iPhone
pour la recharge.
* Après 3 heures, le projecteur est
totalement chargé, le voyant DEL s'éteint.
* L'adaptateur du iPhone 5 n'est pas inclus.
Connecter un iPhone 5 ou des périphériques
sortie-HDMI
Connecter l'iPhone 5
1. Retirez le couvercle du compartiment HDMI du projecteur.
2. Insérez l'extrémité du port HDMI de l'Adaptateur d'Apple Lightning Digital AV
dans le connecteur HDMI du projecteur.
3. Pressez les deux boutons de la face supérieure du support avant pour
basculer vers le bas.
4. Faites glisser l'iPhone 5 dans la partie supérieure du projecteur.
5. Presser les boutons latéraux supérieurs pour rebasculer le support en place.
6. Insérez l'extrémité de l'adaptateur de Apple Lightning Digital AV correctement
dans l'iPhone à l'aide du trou comme indique illustrations ci-dessous.
* L'adaptateur de Apple Lightning Digital AV n'est pas inclus.
Connecter à des périphériques HDMI
Utilisez le câble HDMI en option pour connecter votre appareil sortie-HDMI
avec le port HDMI du projecteur.
* Les câbles HDMI ne sont pas inclus dans l'emballage.
Guide de l’utilisateur
3
FR
Allumer/éteindre le projecteur
Presser le bouton de projection Marche/Arrêt pendant
3 secondes pour Allumer ou Éteindre le projecteur.
* Il est normal que l'appareil chauffe en raison de sa
haute performance.
* Projecteur temps différent suivant les sources
différentes.
Réglage de la mise au point
Ajustez la mise au point en utilisant la molette de
mise au point pour obtenir une image fine et claire.
Contrôle du volume
Veuillez utiliser le bouton Haut/Bas pour
ajuster le volume.
Alimentation par ECO
Pour économiser l'énergie et prolonger le temps de projection, veuillez pressez
le bouton Menu (M) pendant une seconde jusqu'à ce que le menu s'affiche à
l'écran. Et pressez le bouton Haut pour entrer dans le mode Eco, puis utilisez
Haut/Bas pour activer/désactiver le mode Eco.
Ajustement du format
Si l'image est étirée ou pas affichée au format correct,
le format de sortie de votre périphérique de lecture
est différent de celui des paramètres d'entrée du
projecteur. Veuillez presser le bouton Menu (M)
pendant une seconde jusqu'à ce que le menu
s'affiche à l'écran. Et pressez le bouton Bas pour
entrer Aspect Ratio, puis utilisez le bouton Haut/Bas
pour basculer entre les ratios d'aspect suivant :
(1) Panoramique et Scan : Rapport d'image est 4:3, cela va couper les
deux bord latéraux pour agrandir l'image centrale.
(2) 4:3 Thème : Rapport de l'image est 4:3, cela va garder le rapport central et
compresser le rapport d'image pour les deux bords latéraux.
(3) 16:9 Boîte aux lettres : Rapport d'image est 16:9, cela activera une
réduction, pour afficher l'image complète 16:9 originale.
Guide de l’utilisateur
4
FR
Illustration pour les trois types de mode de projection :
Smartphone (Source) Écran Écran de projection
Panoramique et Scan (4:3)
Boîte aux lettres (16:9)
Format d’image 16:9
Mode Thème (4:3)
Guide de l’utilisateur
5
FR
Re/Charger le périphérique de votre iPhone 5/iOS
La batterie interne du projecteur peut non seulement être utilisé pour la
projection, mais aussi re/charger vos iPhone 5/iOS.
1. Veuillez éteindre le projecteur avant de re/chager le iPhone 5/iOS.
2. Branchez le câble lightning de l'iPhone 5 dans le port USB lightning de
votre iPhone 5 et le port USB (Type A) du projecteur.
3. Appuyez sur le bouton du mode de charge pour commencer à
re/charger.
* Le câble USB Apple lightning n'est pas dans l’emballage.
Indicateurs DEL
Statut DEL Indication
3 DEL blanche reste allumée
La capacité d'alimentation est comprise
entre 80% et 100%
2 DEL blanche reste allumée
La capacité d'alimentation est comprise
entre 45% et 80%
1 DEL blanche reste allumée
La capacité d'alimentation est comprise
entre 10% et 45%
1 DEL blanche clignote La capacité d’alimentation est inférieur à 10%
LED Marquee Le projecteur est en cours de re/charge
3 DEL blanches clignotent Re/charger l'iPhone 5/iOS en cours
Guide de l’utilisateur
6
FR
Spécifications du produit
Elément Description
Technologie optique DLP
Source lumineuse RVB DEL
Résolution 640 x 480 Pixels (VGA)
Flux lumineux ANSI 50 Lumens
Dimension de l’image
projetée
152 mm ~ 1524 mm (6 pouces ~ 60 pouces)
(Diagonale)
Source de projection iPhone 5 avec l'adaptateur Apple lightning
digital AV et les dispositifs de divertissement
à domicile supportent la sortie-DMI, ex
Notebook/Tablette/Lecteur DVD/Appareils
de Lecture de Jeux
Entrée d’Alimentation
électrique
5 V/2 A
Sortie d’Alimentation
électrique
5 V/1 A
Type de batterie Batterie rechargeable Li-polymère de 3000
mAh, incorporée
Durée de vie de la batterie Mode de projection : jusqu'à 120 min
Mode de charge : recharge 100% de la
batterie de l'iPhone 5
Consommation électrique Mode de projection : 7.5 W
Mode de charge : 3.3 W
Température de
fonctionnement
5°C ~ 35°C
Dimension (L x l x H) 139 mm x 67 mm x 30 mm
Poids 160 g
Contenu de l’emballage Pico projecteur, câble USB, pochette,
manuel de l'utilisateur
* Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques et
de commettre des erreurs.
Guide de l’utilisateur
7
FR
Dépannage
Symptôme Point de contrôle
Le projecteur ne peut pas être mis
en marche.
Assurez vous que la batterie est
complètement chargée.
L’image de projection est trop
sombre.
* Utilisez le projecteur dans un
environnement plus sombre.
* Diminuez la taille de l’image de
projection.
L’image de projection est trop
floue.
Ajustez la mise au point en utilisant la
molette de mise au point.
La température de la surface du
projecteur est chaude.
Il est normal si le projecteur génère
une chaleur modérée lors du
fonctionnement.
Le projecteur est allumé, mais la
vidéo ne peut pas être projetée via
iPhone 5.
Veuillez vérifier si l'adaptateur Apple
Lightning Digital AV est bien fixé entre
l'iPhone 5 et le projecteur.
Le projecteur n'a pas de son via
iPhone 5.
Veuillez vérifier si le son/voix de votre
iPhone 5 est activé.
Lorsque des écouteur sont
connectés sur l'iPhone 5, et pas de
sortie audio.
Veuillez connecter l'adaptateur Apple
Lightning Digital AV d'abord et brancher
l'écouteur après que le son sera émis.
Le projecteur est allumé, mais la
vidéo ne peut pas être projetée via
l'interface HDMI.
Veuillez vérifier que votre appareil
prend en charge l'interface HDMI. Si
oui, Veuillez vérifier la résolution de la
source de sortie de votre appareil.
Veuillez vous référer aux résolutions
de soutien ci-dessous et modifier la
résolution de sortie de votre appareil.
640x480p 60 ips 720x576p 50 ips
720x480p 60 ips 1280x720p 50 ips
1280x720p 60 ips 1920x1080i 50 ips
1920x1080i 60 ips 1920x1080p 50 ips
1920x1080p 60 ips
/