BIXOLON SRP-275II Guide d'installation

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Guide d'installation
Information
This Installation Guide includes a brief outline of information necessary for product
installation. For more detailed installation information, please refer to the user manual in the
enclosed CD. The contents of the CD include the following.
1. Manual: User Manual, Code Chart, Control Commands
2. Drivers: Windows Drivers, OPOS Drivers
3. Utilities: a logo download tool and a virtual memory switch control tool
We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality
of all our products. In following, product specifications and/or user manual content may be
changed without prior notice.
Components
SRP-275II
Ribbon Cartridge
Paper Roll
CD
AC/DC Adaptor
Power Code
Installation Guide
Connecting the cables
1. Turn off the printer and the host ECR (host computer).
2. Plug the power cord into the Adaptor, and then plug the Adaptor into the power connector
of the printer.
3. Check the interface cable (Serial, Parallel, USB, or Ethernet), and connect the interface
connector cable accordingly.
4. Plug the drawer kick-out cable into the drawer kick-out connector on the printer.
Do not use an adapter that was not supplied with the printer.
Installing the Ribbon Cartridge
1. Before inserting the ribbon cartridge, turn the knob clockwise to prevent twisting of the ribbon.
2. Open the front cover of the printer and remove the old ribbon cartridge, if any.
3. Insert the ribbon cartridge as shown in the figure so that
the ribbon is aligned to the rear of the printer head.
4. To allow the ribbon to move freely within the cartridge
when inserting the ribbon cartridge, turn the knob
clockwise once more.
5. Close the front cover of the printer.
Note
Using unauthorized ribbon cartridges may result in poor
p
rinting quality or malfunction and will void the warranty.
Refer to the product specifications in this guide to learn
more about the ribbon cartridge.
Installing the Paper Roll
1. Open the rear cover.
2. Insert a new paper roll, making sure to align it properly.
3. Pull out a small amount of paper, and close the cover.
Using the Operation Panel
FEED (Feed button)
Press the FEED button once to discharge extra
paper. Holding down the FEED button will
discharge paper continuously until the button is
released.
POWER (Power, Green LED)
When turning on the power, a green LED will be
lit.
ERROR (Error, Red LED)
When an error occurs, a red LED will be lit. (e.g. no
paper, cover ajar, etc.)
PAPER OUT (Out of paper, Red LED)
The paper LED will be red when the paper roll is
running low. If there is no paper left, the paper LED
will be on together with ‘Error’ LED.
Setting the DIP Switches
Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off. Any changes done while
the printer is on will not be processed.
• DIP Switch 1
SW Function ON OFF Default
1-1
Emulation Refer to the following table 1 OFF
1-2
1-3 Auto Cutter Enable Disable ON
1-4 Compatible with SRP-275 Enable Disable OFF
1-5 Serial Interface Memory Switch DIP Switch OFF
1-6 Printing NV bit image after cutting Enable Disable OFF
1-7 Near-End Sensor Status Enable Disable ON
1-8 Undefined OFF
• DIP Switch 2 (RS232C Serial Interface Model)
SW Function ON OFF Default
2-1 Data Receive Error Ignore Print “?” OFF
2-2 Black Mark Sensor Enable Disable OFF
2-3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR OFF
2-4 Data Length 7 bits 8 bits OFF
2-5 Parity Check Enable Disable OFF
2-6 Parity Selection EVEN ODD OFF
2-7
Baud Rate Selection Refer to the following table 2
OFF
2-8 OFF
• DIP Switch 2 (Parallel Interface Model)
SW Function ON OFF Default
2-1 Auto Line Feed Enable Disable OFF
2-2 Black Mark Sensor Enable Disable OFF
2-3~8 Undefined OFF
(1) DIP Switch setting for Citizen (iDP 3550) Mode
• DIP Switch 1
SW Function ON OFF Default
1-1
Emulation Refer to the following table 1 OFF
1-2
1-3 Auto Cutter Enable Disable OFF
1-4
CBM
command
CBM2 Mode
(iDP3530 System)
CBM1 Mode
(iDP3540 System)
OFF
1-5
International
Character
Refer to the following table 3 ON 1-6
1-7
1-8 CR Mode CR CR+LF OFF
• DIP Switch 2 (RS232C Serial Interface Mode)
SW Function ON OFF Default
2-1 Data Length 8bits 7bits ON
2-2 Parity Check Disable Enable ON
2-3 Parity Selection ODD EVEN ON
2-4 Handshaking DTR/DSR XON/XOFF ON
2-5
Baud Rate Selection Refer to the following table 2 OFF
2-6
2-7 Near-End Sensor Status Enable Disable OFF
2-8 Mechanism Type Graphic Text OFF
(2) DIP Switch setting for Star (SP500) Mode
• DIP Switch 1
SW Function ON OFF Default
1-1
Emulation Refer to the following table 1 OFF
1-2
1-3 Auto Cutter Enable Disable OFF
1-4 Printing in Black/Red Enable Disable OFF
1-5~8 Reserved OFF
• DIP Switch 2 (RS232C serial interface model)
SW Function ON OFF Default
2-1
Reserved OFF
2-2
2-3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR OFF
2-4 Data Length 7bits 8bits OFF
2-5 Parity Check Enable Disable OFF
2-6 Parity Selection EVEN ODD OFF
2-7
Baud Rate Selection Refer to the following table 2
OFF
2-8 OFF
Printer Installation Guide
KN02-00005A (Rev.1.4)
IMPACT PRINTER SRP-275II
Adaptor
Power connector
Power cord
Drawer kick-ou
t
connecto
r
Interface connecto
r
Drawe
r
kick-ou
t
cable
Interface cable
(Serial/Parallel/USB/Ethernet)
PAPER OUT ERROR POWER FEED
• Table 1 – Emulation Selection • Table 2 – Transmission Speed (bps) Selection
Emulation 1-1 1-2
Transmission
Setting Citizen Mode
2-7 2-8 2-5 2-6
BXL/POS OFF OFF 2400 ON ON ON ON
BXL/POS-KP ON ON 4800 OFF ON OFF ON
STAR OFF ON 9600 OFF OFF OFF OFF
CITIZEN ON OFF 19200 ON OFF ON OFF
- BXL/POS-KP (Kitchen Printer Mode): Buzzer will sound when the automatic cutting function is
activated or paper is low.
• Table 3 – International Language Selection
Country DSW1-5 DSW1-6 DSW1-7 Code Page
U.S.A ON ON ON Page 0 (PC437 : USA)
France OFF ON ON
Page 2 (PC850 : Multilingual) Germany ON OFF ON
U.K OFF OFF ON
Denmark ON ON OFF
Page 5 (PC865 : Nordic)
Sweden OFF ON OFF
Italy ON OFF OFF Page 2 (PC850 : Multilingual)
Windows
Code
OFF OFF OFF Windows Code
Self-Test
1. Turn the printer off and close the rear cover.
2. While holding down the FEED button, turn on the printer and continue to hold until the
paper begins to feed. The self-test begins to print the printer settings and cuts the paper and
pauses. (ERROR lamp will be on.)
3. Press the FEED button to print the rolling ASCII pattern.
4. When the rolling ASCII pattern is printed, the self-test mode automatically ends.
Note
The self-test lets you know if your printer is operating properly. It checks the print quality,
ROM version, and DIP switch settings.
Specification
Item Details
Printer
Printing Method Serial impact dot matrix
Head Pin 9-pin serial
Dot Pitch 0.352mm (1/72”)
Dot Pin Diameter 0.28mm (0.01”)
Printing Direction Bi-directional (logic seeking) with friction speed
Character per line Max 42 (Characters)
Printing speed *1) 5.1 lines/ sec
Printing Width 63.5 mm
Line Interval 4.233 mm (1/6”)
Font 7 × 9 / 9 × 9
Character Set
Alphanumeric Character : 95
International Character : 48
Extended Graphic : 128 × 27 page
SMPS Input Voltage 100~240 VAC
Frequency 50 / 60 Hz
SMPS Output Voltage 24VDC
Temperature
Operating : 0~40 (32~104)
Storage : -20~60 (-4~140)
Humidity
Operating : 10~80% RH (Non-condensing)
Storage : 10~90% RH (Non-condensing)
Mechanism Life *2) 18,000,000 Lines
Auto Cutter 1,500,000 Cuts
Paper
Paper Type Paper Roll
Roll Width 76±0.5 mm
Roll Diameter Max ø83 mm (3.27")
Paper Thickness Thickness : 1-ply 0.06~0.085 mm
Paper Weight Weight : 52.3~64g/m
2
(0.115~0.1411 lb)
Paper Tube (Outer) Max ø19mm (0.75")
Ribbon
Cartridge
Standard GRC-201BR
Color Black and Red
Size 13 mm (W)
Life
GRC-201BR : 1,500,000 characters (Black)
750,000 characters (Red)
(7×9 font continual printing, ASCII, 25)
Note
*1) Printing speed may be slower depending on the data transmission speed and the
combination of control commands.
*2) The above values are calculated under printing level 2 with recommended paper at
normal temperature. The values may vary with environment temperature, printing level,
etc.
* The specifications of print density for the black mark.(DensiEye 700 used)
Density print of the black mark: 1.0 or more
Density of the non-black mark: 0.1 or less
Serial (RS-232C) Fixed Interface Model Windows Driver
Installation: SRP-275IIA,AG,C,CG (IFA-S TYPE)
1. After running the product installation CD, run the SRP-275II > Drivers > Windows
Driver > Drivers > English > SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe file.
2. In the opening installation window, click on Next.
3. In the Select Port Type window, select one Serial Port and click Next.
(Figure 1.)
4. In the Installer window, select Yes and the computer will reboot.
5. After rebooting, open Start > Settings > Printers & Fax > BIXOLON SRP-275II Icon
> Right-Click > Properties.
6. In the Properties window, select the Port tab and click on the Port Settings. Check to see
that the information is identical to the self-test results after installation.
SELF TEST
<SRP-275II VER. V01.00 STB 110608>
DIP Switch setup status
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Rx ErrorPrint(DIP2 _ 1): Print ?
Black mark (DIP2 _ 2): Disable
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
7. In the Properties window, after selecting the General tab, click on Print Test Page to
confirm that printing is normal.
Parallel (IEEE1284) Fixed Interface Model
Windows Driver
Installation: SRP-275IIAP,APG,CP,CPG (IFG-P TYPE)
1. After running the product installation CD, run the SRP-275II > Drivers > Windows
Driver > Drivers > English > SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe_Vx.x.x.exe file.
2. In the opening installation window, click on Next.
3. In the Select Port Type window, select one Parallel Port and click Next.
(Refer to Figure 1.)
4. In the Installer window, select Yes and the computer will reboot.
5. After rebooting, open Start > Settings > Printers & Fax > BIXOLON SRP-275II Icon
> Right-Click > Properties.
6. In the Properties window, after selecting the General tab, click on Print Test Page to
confirm that printing is normal.
USB Fixed Interface Model Windows Driver Installation:
SRP-275IIAU,AUG,CU,CUG (IFG-U TYPE)
1. After running the product installation CD, run the SRP-275II > Drivers > Windows
Driver > Drivers > English > SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe_Vx.x.x.exe file.
2. In the opening installation window, click on Next.
3. In the Select Port Type window, select USB and click Next. (Refer to Figure 1.)
4-1. If using Windows 2000/VISTA/2008 Server/7:
After the Information window appears, turn the printer off and back on and click Yes.
After installation is complete, reboot the computer.
4-2. If using Windows XP/2003 Server:
After the Information window appears, turn the printer off and back on and click Yes.
After the New Hardware Detected window appears, continue to click Next to install the
USB drive, and then reboot the computer.
Note
When the digital registration message appears during installation, click on either OK or
Continue Anyway.
5. After rebooting, open Start > Settings > Printers & Fax > BIXOLON SRP-275II Icon
> Right-Click > Properties.
6. In the Properties window, after selecting the General tab, click on Print Test Page to
confirm that printing is normal.
Ethernet Fixed Interface Model
Windows Driver Installation:
SRP-275IIAE,AEG,CE,CEG (IFA-EP TYPE)
Refer to the user manual regarding separate Ethernet interface cards.(Refer to the CD)
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life, To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
BIXOLON Co., Ltd.
Website http://www.bixolon.com
Korea Headquarters
(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
U.S. Office
(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
Europe Office
(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
Information
Ce guide d’installation comprend de brèves informations nécessaires à l'installation du produit. Pour
des informations plus détaillées concernant l’installation, veuillez vous reporter au manuel
d’utilisation disponible sur le CD fourni. Le contenu du CD est le suivant :
1. Manuel : Manuel d’utilisation, schéma des codes, commandes de contrôle
2. Pilotes : Pilotes Windows, pilotes Système d’exploitation
3. Utilitaires : Un outil de téléchargement de logo et un outil de bascule de commande de la
mémoire virtuelle
Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin d’améliorer et de mettre à jour les
fonctions et la qualité de tous nos produits. Dans le présent manuel, les caractéristique et / ou le
contenu du manuel d’utilisation peut être modifié sans avis préalable.
Composants
SRP-275II
Cartouche de ruban
Rouleau de papier
CD
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
Guide d’installation
Connexion des câbles
1. Eteindre l'imprimante ainsi que la caisse enregistreuse électronique hôte (ordinateur hôte).
2. Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur, puis, brancher l'adaptateur dans la prise
d'alimentation de l'imprimante.
3. Vérifier le câble d’interface (Série, Parallèle, USB ou Ethernet) puis le connecter en conséquence.
4. Brancher le câble d’ouverture du tiroir dans le connecteur d'ouverture du tiroir de l'imprimante.
Ne pas utiliser d'adaptateur non fourni avec l'imprimante.
Installation de la cartouche du ruban
1. Avant d’insérer la cartouche de ruban, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre
afin d'éviter que le ruban ne s'enroule.
2. Ouvrir le panneau avant de l’imprimante et retirer l’ancienne cartouche de ruban, le cas échéant.
3. Insérer la cartouche de ruban tel que le montre schéma de
manière à ce que le ruban soit aligné vers l'arrière de la
tête d'impression.
4. Afin de permettre au ruban de se déplacer librement à
l’intérieur de la cartouche, lors de l’insertion de cartouche
de ruban, tourner de nouveau le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre.
5. Fermer le panneau avant de l’imprimante.
Note
Utiliser des cartouches de ruban non autorisées peut altérer
la qualité d’impression ou entraîner un dysfonctionnement
de la machine. Cela annulera la garantie.
Reportez-vous au caractéristiques techniques de ce produit,
mentionnés dans le present guide, pour plus d’informations
sur la cartouche de ruban.
Installation du rouleau de papier
1. Ouvrir le panneau arrière.
2. Insérer un nouveau rouleau de papier et s’assurer qu’il est
correctement aligné.
3. Sortir une petite quantité de papier puis refermer le
couvercle.
Utilisation du panneau de fonctions
• FEED (Bouton Feed [Alimentation])
Appuyer une fois sur le bouton FEED pour retirer le surplus
de papier. Appuyer sur le bouton FEED jusqu’à ce que tout
le surplus du papier soit dégagé.
• POWER (Marche / Arrête, voyant vert)
Lorsque l'imprimante est allumée, un voyant vert s'allume.
• ERROR (Erreur, Voyant rouge)
Lorsqu’une erreur survient, un voyant rouge s’allume. (ex.
Plus de papier couvercle entrouvert, etc.)
• PAPER OUT (Sortie du papier, voyant rouge)
Lorsque le rouleau de papier est presque terminé, le voyant
papier deviendra rouge. S’il n’y a plus de papier, le voyant
papier ainsi que le voyant « Erreur » seront allumés.
Paramétrage des commutateurs DIP
La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque l’imprimante est éteinte.
Toute modification effectuée lorsque l’imprimante est allumée ne sera pas traitée.
• Commutateur DIP 1
COM Fonction ON OFF Défaut
1-1
Emulation Se reporter au tableau 1 suivant OFF
1-2
1-3 Machine de coupe automatique Activée Désactivée ON
1-4 Compatible avec SRP-275 Activée Désactivée OFF
1-5 Interface série
Commutateur
Mémoire
Commutateur DIP OFF
1-6
Impression d’une image bit NV
après la coupe
Activée Désactivée OFF
1-7 Statut du capteur de presque fin Activé Désactivé ON
1-8 Indéfini OFF
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface série RS232C)
COM Fonction ON OFF Défaut
2-1 Erreur de réception de données Ignoré Impression “?” OFF
2-2 Capteur de marques noires Activée Désactivée OFF
2-3 Etablissement d’une liaison XON/XOFF DTR/DSR OFF
2-4 Longueur des données 7 bits 8 bits OFF
2-5 Contrôle de parité Activé Désactivé OFF
2-6 Sélection de la parité PAIRE IMPAIRE OFF
2-7
Sélection du débit en bauds Se reporter au tableau 2 suivant
OFF
2-8 OFF
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface Parallèle)
COM Fonction ON OFF Défaut
2-1 Saut de ligne automatique Activée Désactivée OFF
2-2 Capteur de marques noires Activée Désactivée OFF
2-3~8 Indéfini OFF
(1) Paramétrage du commutateur DIP pour le modèle Citizen (iDP3550)
• Commutateur DIP 1
COM Fonction ON OFF Défaut
1-1
Emulation Se reporter au tableau 1 suivant OFF
1-2
1-3
Machine de
coupe
automatique
Activée Désactivée OFF
1-4
Commande
CBM
Modèle CBM2
(Système iDP3530)
Modèle CBM1
(Système iDP3540)
OFF
1-5
Caractère
international
Se reporter au tableau 3 suivant ON
1-6
1-7
1-8 Mode CR CR CR+LF OFF
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface série RS232C)
COM Fonction ON OFF Défaut
2-1 Longueur des données 8 bits 7 bits ON
2-2 Contrôle de parité Désactivé Activé ON
2-3 Sélection de la parité IMPAIRE PAIRE ON
2-4 Etablissement d’une liaison DTR/DSR XON/XOFF ON
2-5
Sélection du débit en bauds Se reporter au tableau 2 suivant OFF
2-6
2-7 Statut du capteur de presque fin Activé Désactivé OFF
2-8 Type de mécanisme Graphique Texte OFF
(2) Paramétrage du commutateur DIP pour le modèle Star (SP500)
• Commutateur DIP 1
COM Fonction ON OFF Défaut
1-1
Emulation Se reporter au tableau 1 suivant OFF
1-2
1-3 Machine de coupe automatique Activée Désactivée OFF
1-4 Impression en Noir / Rouge Activée Désactivée OFF
1-5~8 Réservé OFF
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface série RS232C)
COM Fonction ON OFF Défaut
2-1
Réservé OFF
2-2
2-3 Etablissement d’une liaison XON/XOFF DTR/DSR OFF
2-4 Longueur des données 7 bits 8 bits OFF
2-5 Contrôle de parité Activé Désactivé OFF
2-6 Sélection de la pari PAIRE IMPAIRE OFF
2-7
Sélection du débit en bauds Se reporter au tableau 2 suivant
OFF
2-8 OFF
Guide d’installation de l’imprimante
IMPRIMANTE À IMPACT SRP-275II
Adaptateur
Connecteur
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Connecteur d’ouverture
du tiroi
r
Connecteur d’interface
Câble
d’ouverture
du tiroi
r
Câble d’interface
(Série/Parallèle/USB/Ethernet)
PAPER OUT
ERROR
POWER FEED
• Tableau 1 – Sélection d’émulation • Tableau 2 – Sélection de la vitesse de transmission (bps)
Emulation 1-1 1-2
Transmission
p
aramètres des Modèle Citizen
2-7 2-8 2-5 2-6
BXL/POS OFF OFF 2400 ON ON ON ON
BXL/POS-KP ON ON 4800 OFF ON OFF ON
STAR OFF ON 9600 OFF OFF OFF OFF
CITIZEN ON OFF 19200 ON OFF ON OFF
- BXL/POS-KP (Modèle d’imprimante Cuisine) : Un bip retentira lorsque la fonction de coupe
automatique sera activée et lorsqu'il ne resta plus beaucoup de papier.
• Tableau 3 – Sélection de la langue internationale
Pays DSW1-5 DSW1-6 DSW1-7 Page de codes
U.S.A ON ON ON Page 0 (PC437 : USA)
France OFF ON ON
Page 2 (PC850 : Multilingue) Allemagne ON OFF ON
R.-U. OFF OFF ON
Danemark ON ON OFF
Page 5 (PC865 : Nordique)
Suède OFF ON OFF
Italie ON OFF OFF Page 2 (PC850 : Multilingue)
Code Windows OFF OFF OFF Code Windows
Autotest
1. Eteindre l’imprimante et fermer le panneau arrière.
2. Tout en maintenant le bouton ALIMENTATION, allumer l’imprimante et continuer à appuyer sur
le bouton jusqu’à ce que le papier commence à se charger. L’autotest commence par imprimer le
paramétrage de l’imprimante, coupe le papier puis se met en pause. (Le voyant ERROR [Erreur]
s'allumera.)
3. Appuyer sur le bouton ALIMENTATION pour imprimer le modèle ASCII du défilement vertical.
4. Une fois le modèle ASCII de défilement vertical imprimé, l’autotest s’arrêtera automatiquement.
Note
L’autotest vous indique si votre imprimante fonctionne correctement. Il vérifie la qualité
d’impression, la version ROM ainsi que les paramétrages des commutateurs DIP.
Caractéristique technique
Elément Détails
Imprimante
Méthode d’impression Matrice à points à impacte en série
Broche de la tête Série à 9 broches
Taille de pixel 0,352 mm
Diamètre de la broche
du point
0,28 mm
Sens d’impression
Bidirectionnel (recherche logique) avec vitesse de
friction
Caractères par ligne 42 max. (caractères)
Vitesse d’impression *1) 5,1 Ligne par seconde
Largeur d’impression 63,5 mm
Intervalle entre les
lignes
4,233 mm
Police 7 × 9 / 9 × 9
Jeu de caractères
Caractère alphanumérique : 95
Caractère international : 48
Graphique étendu : Page 128 x 27
SMPS Tension d’entrée 100~240 VCC
Fréquence 50 / 60 Hz
SMPS Tension de sortie 24VCC
Température
Lors de l’utilisation : 0~40 (32~1 04 )
Stockage : -20~60 ( -4~140 )
Humidité
Lors de l’utilisation : 10~80% HR (Non condensée)
Stockage : 10~90% HR (Non condensée)
Durée de vie du
mécanisme *2)
18 000 000 lignes
Machine de coupe
automatique
1 500 000 coupes
Papier
Type de papier Rouleau de papier
Largeur du rouleau 76 ± 0,5 mm
Diamètre du rouleau ø83 mm max
Epaisseur du papier Epaisseur : Monocouche 0,06 ~0,085 mm
Poids du papier Poids : 52,3~64g/m
2
Tube du papier
(extérieur)
ø19mm max.
Cartouche de
ruban
Standard GRC-201BR
Couleur Noir et Rouge
Taille 13 mm (L)
Durée de vie
GRC-201BR : 1 500 000 caractères (Noir)
750 000 caractères (Rouge)
Impression continue en police 7 x 9, ASCII, 25 )
Note
*1) La vitesse d’impression peut être ralentie en fonction de la vitesse de transmission des données
ainsi que la combinaison des commandes de contrôle.
*2) Les valeurs ci-dessus sont calculés sur une imprimante de niveau 2 avec le papier recommandé
et sous une température normale.
Les valeurs peuvent varier selon la température ambiante, le niveau d’impression, etc.
* Les caractéristiques de la densité d'impression pour la marque noire (DensiEye 700 utilisée)
Densité d'impression de la marque noire : 1.0 ou plus
Densité de la marque non-noire : 0.1 ou moins
Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe série
(RS-232 C) : SRP-275IIA,AG,C,CG (IFA-S TYPE)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier SRP-275II > Pilotes > Pilote
Windows > Fichier Pilotes > English > SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Série puis cliquer sur
Suivant.
(schéma 1)
4. Dans la fenêtre Installer, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
5. Après le redémarrage, ouvrir marrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône
BIXOLON SRP-275II > Clic droit > Propriétés.
6. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionner l’onglet Port puis cliquer sur Paramètres Port. Vérifier
que les informations sont identiques aux résultats de l’autotest après installation.
SELF TEST
<SRP-275II VER. V01.00 STB 110608>
DIP Switch setup status
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Rx ErrorPrint (DIP2 _ 1): Print ?
Black mark (DIP2 _ 2): Disable
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
7. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test
d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe parallèle
(IEEE1284) : SRP-275IIAP,APG,CP,CPG (IFG-P TYPE)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier SRP-275II > Pilotes > Pilote
Windows > Fichier Pilotes > English > SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Parallèle puis cliquer sur
Suivant. (Se reporter au schéma 1)
4. Dans la fenêtre Installer, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
5. Après le redémarrage, ouvrir marrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône
BIXOLON SRP-275II > Clic droit > Propriétés.
6. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test
d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe USB
: SRP-275IIAU,AUG,CU,CUG (IFG-U TYPE)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier SRP-275II > Pilotes > Pilote
Windows > Fichier Pilotes > English > SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner USB puis cliquer sur Suivant.
(Se reporter au schéma 1)
4-1. Sous Windows 2000/VISTA/2008 Server/7 :
Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis cliquer sur
Oui.
Une fois l’installation terminée, redémarrer l’ordinateur.
4-2. Sous Windows XP/2003 Server :
Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis cliquer sur
Oui.
Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant pour
installer le pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
Note
Lorsque le message d’enregistrement en ligne apparaît lors de l’installation, cliquer sur OK ou sur
Continuer quand même.
5. Après le redémarrage, ouvrir marrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône
BIXOLON SRP-275II > Clic droit > Propriétés.
6. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test
d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe Ethernet
: SRP-275IIAE,AEG,CE,CEG (IFA-EP TYPE)
Se reporter au manuel d’utilisation de chaque carte d’interface Ethernet (Se reporter au CD)
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
L’indication que comportent le produit ou son étiquette, signifie qu’il ne doit pas être traité
avec les autres déchets domestiques, lorsqu’il ne sera plus utilisable. Son utilisateur devra le
séparer d’autres types de déchets pour son recyclage, afin d’empêcher que son mauvais
traitement ne nuise à l’environnement ou à la santé publique, ce qui contribuera à la
réutilisation durable de ressources. Pour un produit à usage domestique, il faut contacter le
p
oint de vente où vous avez acheté votre produit, ou les autorités locales, pour vous
renseigner sur les décharges où le produit usé doit être mis, dans le cadre de sa réutilisation
assurant la sécurité environnementale. Pour un produit à usage industriel, il faut appeler son
fournisseur pour vérifier les conditions de vente. Une fois usé, ce produit ne doit pas être
traité avec les autres déchets industriels et commerciaux.
BIXOLON Co., Ltd.
Site Internet http://www.bixolon.com
Siège en Corée
(Adr.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tél.) +82-31-218-5500
Bureau aux Etats-Unis
(Adr.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tél.) +1-858 764 4580
Bureau en Europe
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Información
Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información necesaria para la
instalación del producto. Para obtener información de instalación más detallada, consulte el
manual del usuario que se encuentra en el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo
siguiente.
1. Manual: Manual del usuario, Tabla de códigos, Comandos de control
2. Controladores: Controladores para Windows, controladores OPOS
3. Programas utilitarios: herramienta para descarga de logos y herramienta de memoria
virtual para el control de interruptores
En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la
calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el
contenido del manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso.
Componentes
SRP-275II
Cartucho de cinta
Rollo de papel
CD
Adaptador AC/DC
Cable de energía
Guía de instalación
Cómo conectar los cables
1. Apague la impresora y la caja registradora principal (computadora principal).
2. Conecte el cable de energía al adaptador, y luego, el adaptador al conector de alimentación
de la impresora.
3. Verifique el cable de interfaz (Serie, Paralelo, USB, o Ethernet), y conecte el cable
conector de interfaz adecuadamente.
4. Conecte el cable de la gaveta de expulsión en el conector de la gaveta de expulsión de la
impresora.
No utilice un adaptador que no haya sido provisto junto con la impresora.
Cómo instalar el cartucho de cinta
1. Antes de insertar el cartucho de cinta, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para evitar
que la cinta se enrosque.
2. Abra la tapa frontal de la impresora y quite el cartucho de cinta usado, si lo hay.
3. Inserte el cartucho de cinta como muestra la figura para
que la cinta esté alineada con la parte trasera del cabezal
de la impresora.
4. Para que la cinta se mueva con libertad dentro del
cartucho, cuando inserte el cartucho, gire la perilla una
vez más en el sentido de las agujas del reloj.
5. Cierre la tapa frontal de la impresora.
Nota
El uso de cartuchos de cinta no autorizados puede provocar
fallas o una impresión de calidad deficiente y anulará la
garantía.
Consulte las especificaciones del producto en esta guía para
aprender más acerca del cartucho de cinta.
Cómo instalar el rollo de papel
1. Abra la tapa trasera.
2. Inserte un nuevo rollo de papel, asegurándose de alinearlo
adecuadamente.
3. Quite una pequeña cantidad de papel y cierre la tapa.
Cómo usar el panel de funcionamiento
FEED (Botón de alimentación)
Presione una vez el botón de ALIMENTACIÓN para
expulsar más papel. Si mantiene presionado el botón de
ALIMENTACIÓN, descargará papel continuamente
hasta que lo suelte.
POWER (Encendido, LED verde)
Cuando conecte la energía, se encenderá un LED verde.
ERROR (Error, LED rojo)
Cuando ocurra un error, se encenderá un LED rojo. (por
ej.: no hay papel, la tapa está entreabierta, etc.)
PAPER OUT (Falta de papel, LED rojo)
El LED de papel estará rojo cuando el rollo de papel esté
por terminarse. Si ya no queda papel, el LED de papel
estará encendido junto con el LED de “Error”.
Cómo configurar los interruptores DIP
Para cambiar la configuración de los interruptores DIP, la impresora debe estar apagada. Los cambios que
se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán.
• Interruptor DIP 1
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
1-1
Emulación Consulte la siguiente tabla 1 APAGADO
1-2
1-3 Cortador automático Activar Desactivar ENCENDIDO
1-4 Compatible con SRP-275 Activar Desactivar APAGADO
1-5 Interfaz serie
Interruptor de
memoria
Interruptor DIP APAGADO
1-6
Impresión de la imagen por bit NV
después de cortar
Activar Desactivar APAGADO
1-7
Estado del sensor de Casi
TERMINADO
Activar Desactivar ENCENDIDO
1-8 Indefinido APAGADO
• Interruptor DIP 2 (RS232C Modelo de interfaz serie)
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
2-1 Error de recepción de datos Ignorar Imprimir “?” APAGADO
2-2 Sensor de marcas negras Activar Desactivar APAGADO
2-3 Entrada en comunicación XON/XOFF DTR/DSR APAGADO
2-4 Longitud de datos 7 bits 8 bits APAGADO
2-5 Control de paridad Activar Desactivar APAGADO
2-6 Selección de paridad PAR IMPAR APAGADO
2-7
Selección de velocidad de
transmisión
Consulte la siguiente tabla 2
APAGADO
2-8 APAGADO
• Interruptor DIP 2 (Modelo de interfaz paralela)
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
2-1 Alimentación de línea automática Activar Desactivar APAGADO
2-2 Sensor de marcas negras Activar Desactivar APAGADO
2-3~8 Indefinido APAGADO
(2) Configuración de interruptores DIP para el modo Citizen (iDP 3550)
• Interruptor DIP 1
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
1-1
Emulación Consulte la siguiente tabla 1 APAGADO
1-2
1-3 Cortador automático Activar Desactivar APAGADO
1-4 Comando CBM
Modo CBM2
(Sistema iDP3530)
Modo CBM1
(Sistema iDP3540)
APAGADO
1-5
Caracter internacional Consulte la siguiente tabla 3 ENCENDIDO1-6
1-7
1-8 Modo CR CR CR+LF APAGADO
• Interruptor DIP 2 (RS232C Modo de interfaz serie)
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
2-1 Longitud de datos 8bits 7bits ENCENDIDO
2-2 Control de paridad Desactivar Activar ENCENDIDO
2-3 Selección de paridad IMPAR PAR ENCENDIDO
2-4 Entrada en comunicación DTR/DSR XON/XOFF ENCENDIDO
2-5
Selección de velocidad de
transmisión
Consulte la siguiente tabla 2 APAGADO
2-6
2-7
Estado del sensor de Casi
TERMINADO
Activar Desactivar APAGADO
2-8 Tipo de mecanismo Gráfico Texto APAGADO
3. Configuración de interruptores DIP para el modo Star (SP500)
• Interruptor DIP 1
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
1-1
Emulación Consulte la siguiente tabla 1 APAGADO
1-2
1-3 Cortador automático Activar Desactivar APAGADO
1-4 Impresión en negro/rojo Activar Desactivar APAGADO
1-5~8 Reservado APAGADO
• Interruptor DIP 2 (RS232C modelo de interfaz serie)
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
2-1
Reservado APAGADO
2-2
2-3 Entrada en comunicación XON/XOFF DTR/DSR APAGADO
2-4 Longitud de datos 7bits 8bits APAGADO
2-5 Control de paridad Activar Desactivar APAGADO
2-6 Selección de paridad PAR IMPAR APAGADO
2-7
Selección de velocidad de
transmisión
Consulte la siguiente tabla 2
APAGADO
2-8 APAGADO
Guía de instalación de la impresora
IMPRESORA DE IMPACTO SRP-275II
Adaptador
Conector de
alimentación
Cable de
energí
Conector de la gavet
a
de expulsió
n
Conector interfaz
Cable de l
a
gaveta de
expulsió
n
Cable interfaz
(Serie/Paralelo/USB/Ethernet)
PAPER OUT ERROR POWER FEED
• Tabla 1 – Selección de emulación • Tabla 2 – Selección de velocidad de transmisión (bps)
Emulación 1-1 1-2
Transmisión
Modo Modo Citizen
2-7 2-8 2-5 2-6
BXL/POS APAGADO APAGADO 2400 ENCENDIDOENCENDIDOENCENDIDOENCENDIDO
BXL/POS-
KP
ENCENDIDOENCENDIDO 4800 APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
STAR APAGADO ENCENDIDO 9600 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
CITIZEN ENCENDIDO APAGADO 19200 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO
- BXL/POS-KP (Impresora modelo de cocina): El timbre sonará cuando la función de corte automático
esté activada o cuando haya poco papel.
• Tabla 3 – Selección de lenguaje internacional
País IN.DIP1-5 IN.DIP1-6 IN.DIP1-7 Página del código
EE.UU. ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Página 0 (PC437 : EE.UU.)
Francia APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO
Página 2 (PC850 : Multilingüe) Alemania ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
R.U. APAGADO APAGADO ENCENDIDO
Dinamarca ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO
Página 5 (PC865 : Nórdico)
Suecia APAGADO ENCENDIDO APAGADO
Italia ENCENDIDO APAGADO APAGADO Página 2 (PC850 : Multilingüe)
Código de Windows APAGADO APAGADO APAGADO Código de Windows
Autoevaluación
1. Apague la impresora y cierre la tapa trasera.
2. Mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN, encienda la impresora y continúe
presionando hasta que comience a tomar el papel. La autoevaluación comienza a imprimir la
configuración de la impresora, corta el papel y hace una pausa. (La lámpara de ERROR estará
encendida.)
3. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para imprimir el patrón ASCII.
4. Cuando este patrón se haya impreso, el modo de autoevaluación terminará automáticamente.
Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la calidad
de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP.
Especificación
Elemento Detalles
Impresora
Método de impresión Matriz de puntos de impacto en serie
Aguja Serie de 9 agujas
Tamaño de puntos 0,352 mm (1/72”)
Diámetro del punto de la
aguja
0,28 mm (0,01”)
Dirección de impresión
Bidirectional (búsqueda lógica) con velocidad de
fricción
Caracteres por línea Máx. 42 (caracteres)
Velocidad de impresión
*1)
5,1 línea por segundo
Ancho de impresión 63,5 mm
Intervalo de líneas 4,233 mm (1/6”)
Fuente 7 × 9 / 9 × 9
Conjunto de caracteres
Caracteres alfanuméricos : 95
Caracteres internacionales : 48
Gráfico extendido : página de 128 × 27
SMPS Tensión de
entrada
100~240 VAC
Frecuencia 50 / 60 Hz
SMPS Tensión de salida 24VDC
Temperatura
Funcionamiento : 0~40 (32~1 04 )
Almacenamiento : -20~60 ( -4~140 )
Humedad
Funcionamiento : 10~80% HR (no condensante)
Almacenamiento : 10~90% HR (no condensante)
Vida útil del mecanismo
*2)
18.000.000 líneas
Cortador automático 1.500.000 cortes
Papel
Tipo de papel Rollo de papel
Ancho del rollo 76±0,5 mm
Diámetro del rollo Máx. ø83 mm (3,27")
Espesor del papel Espesor : 1 capa 0,06~0,085 mm
Peso del papel Peso : 52,3~64g/m
2
(0,115~0,1411 lb)
Tubo de papel (exterior) Máx. ø19 mm (0,75")
Cartucho de
cinta
Estándar GRC-201BR
Color Rojo y negro
Tamaño 13 mm (ancho)
Vida útil
GRC-201BR : 1.500.000 caracteres (Negro)
750.000 caracteres (Negro)
(7×9 impresión continua de la fuente, ASCII, 25 )
Nota
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de datos y la
combinación de los comandos de control.
*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a la
temperatura normal.
Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente, al nivel de impresión, etc.
* Especificaciones de la densidad de impression de las marcas negras(DensiEye 700 usado)
Densidad de impresión de las marcas negras: 1.0 o más
Densidad de las marcas no negras: 0.1 o menos
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
serie fijo (RS-232C): SRP-275IIA, AG, C, CG (IFA-S TYPE)
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo SRP-275II >
Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de controladores > English > SRP-
275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto serie y haga clic en Siguiente.
(figura 1.)
4. En la ventana Instalar, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
5. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON
SRP-275II > Clic derecho >Propiedades.
6. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Puerto y haga clic en Configuración de puerto.
Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación realizada
después de la instalación.
SELF TEST
<SRP-275II VER. V01.00 STB 110608>
DIP Switch setup status
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Rx ErrorPrint (DIP2 _ 1): Print ?
Black mark (DIP2 _ 2): Disable
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
7. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir
página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
paralela fija (IEEE1284): SRP-275IIAP, APG, CP, CPG (IFG-P TYPE)
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo SRP-275II >
Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de controladores > English > SRP-
275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto paralelo y haga clic en Siguiente.
(Remítase a la figura 1.)
4. En la ventana Instalar, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
5. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON
SRP-275II > Clic derecho >Propiedades.
6. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir
página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz USB
fija: SRP-275IIAU, AUG, CU, CUG (IFG-U TYPE)
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo SRP-275II >
Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de controladores > English > SRP-
275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un USB y haga clic en Siguiente.
(Remítase a la figura 1.)
4-1. Si usa Windows 2000/VISTA/2008 Server/7:
Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y haga
clic en Sí.
Después de completar la instalación, reinicie la computadora.
4-2. Si usa Windows XP/2003 Server:
Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y haga
clic en Sí.
Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en Siguiente para
instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora.
Nota
Cuando aparezca el mensaje para el registro digital durante la instalación, haga clic en Aceptar o
en Continuar de todas maneras.
5. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON
SRP-275II > Clic derecho >Propiedades.
6. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir
página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
Ethernet fija: SRP-275IIAE, AEG, CE, CEG (IFA-EP TYPE)
Consulte el manual del usuario con respecto a las tarjetas individuales de interfaz Ethernet.
(Consulte el CD)
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros
desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental
o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros
tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos
materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha
realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían
ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
BIXOLON Co., Ltd.
Sitio Web http://www.bixolon.com
Oficinas centrales en Corea
(Dir.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
Oficina en los EE.UU.
(Dir.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
Oficina en Europa
(Dir.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
Informações
Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para instalação do
produto. Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do
utilizador contido no CD incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:
1. Manual: Manual do utilizador, diagrama de códigos e comandos de controlo
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS
3. Utilitários: uma ferramenta para transferência de logótipos e uma ferramenta de controlo do
interruptor de memória virtual
Nós, na BIXOLON tentamos melhorar constantemente e actualizar as funções e qualidade
dos nossos produtos. Deste modo, as especificações do produto e/ou o conteúdo do
manual poderá ser alterado sem aviso prévio.
Componentes
SRP-275II
Cartucho de fita
Rolo de papel
CD
Transformador AC/DC
Cabo de alimentação
Manual de instalação
Ligação dos cabos
1. Desligue a impressora e o ECR anfitrião (computador anfitrião)
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador, e de seguida, ligue o transformador ao conector de
alimentação da impressora.
3. Verifique o cabo de interface (série, paralelo, USB ou Ethernet) e ligue o cabo do conector de
interface em conformidade.
4. Introduza o cabo de deslocamento da prateleira no conector de deslocamento da prateleira da
impressora.
Não utilize um adaptador que não tenha sido fornecido com a impressora.
Instalação do cartucho de fita
1. Antes de introduzir o cartucho de fita, rode o botão nos ponteiros do relógio para não dobrar a
fita.
2. Abra a tampa frontal da impressora e retire o cartucho da fita antiga, caso haja.
3. Introduza o cartucho da fita como a figura mostra, de
forma a que a fita fique alinhada com a parte posterior da
cabeça da impressora.
4. Para permitir que a fita se desloque livremente dentro do
cartucho, quando introduzir o cartucho da fita, torne a
rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio.
5. Feche a tampa frontal da impressora.
Nota
O uso de cartuchos de fita não autorizados pode resultar em
má qualidade de impressão ou mau funcionamento e pode
invalidar a garantia.
Consulte as Especificações do Produto neste guia para
aprender mais sobre o cartucho de fita.
Instalação do rolo de papel
1. Abra a tampa posterior.
2. Introduza um novo rolo de papel e certifique-se de o
alinhar correctamente.
3. Retire uma pequena quantidade de papel e feche a tampa.
Utilizar o painel de funcionamento
FEED (Botão de Alimentação)
Prima uma vez o botão ALIMENTAR para retirar o papel
suplementar. Se mantiver premido o botão ALIMENTAR
libertará de forma continua o papel até o botão ser largado.
POWER (Energia, LED Verde)
Quando ligar o dispositivo, brilha um LED verde.
ERROR (Erro, LED Vermelho)
Quando ocorre um erro, acende um LED vermelho. Quando
ocorre (por exemplo sem papel, tampa um pouco aberta,
etc.).
PAPER OUT (Falta de Papel, LED Vermelho)
O LED do papel fica vermelho quando o rolo de papel
estiver a correr abaixo do nível normal. Se já não houver
papel, o LED do papel ficará aceso juntamente com o LED
de ‘Erro'.
Definir os interruptores DIP
A mudança das definições do interruptor DIP têm de ser realizadas com a impressora desligada.
Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada
.
• Interruptor DIP 1
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
1-1
Emulação Consulte a tabela 1 seguinte
DESACTIVADA
1-2
1-3 Cortador automático Activar Desactivar
ACTIVADA
1-4 Compatível com SRP-275 Activar Desactivar
DESACTIVADA
1-5 Interface série
Interruptor de
memória
Interruptor DIP
DESACTIVADA
1-6
Imprimir imagem de bits NV
após o corte
Activar Desactivar
DESACTIVADA
1-7 Estado do sensor próximo Activar Desactivar
ACTIVADA
1-8 Sem definição
DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 (modelo de interface série RS232C)
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
2-1 Erro na recepção de dados Ignorar Imprimir “?” DESACTIVADA
2-2 Sensor de Marcação Preto Activar Desactivar DESACTIVADA
2-3 Sincronização XON/XOFF DTR/DSR DESACTIVADA
2-4 Extensão dos dados 7 bits 8 bits DESACTIVADA
2-5 Verificação da paridade Activar Desactivar DESACTIVADA
2-6 Selecção da paridade UNIFORME ÍMPAR DESACTIVADA
2-7
Selecção da velocidade de
transferência
Consulte a tabela 2 seguinte
DESACTIVADA
2-8 DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 (modelo de interface paralelo)
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
2-1 Alimentação de linha automática Activar Desactivar DESACTIVADA
2-2 Sensor de Marcação Preto Activar Desactivar DESACTIVADA
2-3~8 Sem definição DESACTIVADA
(1) Definição do interruptor DIP para o modo Citizen (iDP 3550)
• Interruptor DIP 1
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
1-1
Emulação
Consulte a tabela 1 seguinte DESACTIVADA
1-2
1-3 Cortador automático Activar Desactivar DESACTIVADA
1-4 Comando CBM
Modo CBM2
(Sistema iDP3530)
Modo CBM1
(Sistema iDP3540)
DESACTIVADA
1-5
Carácter internacional: Consulte a tabela 3 seguinte ACTIVADA 1-6
1-7
1-8 Modo CR CR CR+LF DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 (modo de interface série RS232C)
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
2-1 Extensão dos dados 8 bits 7 bits ACTIVADA
2-2 Verificação da paridade Desactivar Activar ACTIVADA
2-3 Selecção da paridade ÍMPAR UNIFORME ACTIVADA
2-4 Sincronização DTR/DSR XON/XOFF ACTIVADA
2-5
Selecção da velocidade de
transferência
Consulte a tabela 2 seguinte DESACTIVADA
2-6
2-7 Estado do sensor próximo Activar Desactivar DESACTIVADA
2-8 Tipo de mecanismo Gráfico Texto DESACTIVADA
(2) Definição do interruptor DIP para o modo Star (SP500)
• Interruptor DIP 1
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
1-1
Emulação Consulte a tabela 1 seguinte DESACTIVADA
1-2
1-3 Cortador automático Activar Desactivar DESACTIVADA
1-4 Imprimir a preto/vermelho Activar Desactivar DESACTIVADA
1-5~8 Reservado DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 (modelo de interface série RS232C)
SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
2-1
Reservado DESACTIVADA
2-2
2-3 Sincronização XON/XOFF DTR/DSR DESACTIVADA
2-4 Extensão dos dados 7 bits 8 bits DESACTIVADA
2-5 Verificação da paridade Activar Desactivar DESACTIVADA
2-6 Selecção da paridade UNIFORME ÍMPAR DESACTIVADA
2-7
Selecção da velocidade de
transferência
Consulte a tabela 2 seguinte
DESACTIVADA
2-8 DESACTIVADA
Manual de instalação da impressora
IMPRESSORA DE IMPACTO SRP-275II
Trasnformador
Conector
de alimentação
Cabo de
alimentação
Conector de deslocamento
da prateleri
a
Conector de interface
Cabo de
deslocamento
da prateleir
a
ICabo de interfce
(Série/paralelo/USB/Ethernet)
PAPER OUT ERROR
POWER FEED
• Tabela 1 – Selecção da emulação
Emulação 1-1 1-2
BXL/POS DESACTIVADA DESACTIVADA
BXL/POS-KP ACTIVADA ACTIVADA
STAR DESACTIVADA ACTIVADA
CITIZEN ACTIVADA DESACTIVADA
- BXL/POS-KP (Modo de impressora de cozinha): Ouvir-se-á um sinal sonoro quando a função de corte
automático é activada ou o papel está com uma velocidade baixa.
• Tabela 2 – Selecção da velocidade de transmissão (bps)
Transmissão
Modo Modo Citizen
2-7 2-8 2-5 2-6
2400 ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA
4800 DESACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA ACTIVADA
9600 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA
19200 ACTIVADA DESACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA
• Tabela 3 – Selecção do idioma internacional
País DSW1-5 DSW1-6 DSW1-7 Página do código
E.U.A. ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA Página 0 (PC437: E.U.A.)
França DESACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA
Página 2 (PC850: diversos idiomas)Alemanha ACTIVADA DESACTIVADA ACTIVADA
Reino Unido DESACTIVADA DESACTIVADA ACTIVADA
Dinamarca ACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA
Página 5 (PC865: nórdico)
Suécia DESACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA
Itália ACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA Página 2 (PC850: diversos idiomas)
Código do
Windows
DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA Código do Windows
Teste automático
1. Desligue a impressora e feche a tampa posterior.
2. Enquanto mantém premido o botão ALIMENTAR, ligue a impressora e continue a premir o botão até o
papel começar a ser alimentado. O teste automático começa por imprimir as definições da impressora,
corta o papel e pausa. (A lâmpada de ERROR (Erro) irá acender-se.)
3. Prima o botão ALIMENTAR para imprimir o padrão ASCII do rolador.
4. Quando o padrão ASCII de rolamento é impresso, o modo de teste automático termina automaticamente.
Nota
O teste automático permite-lhe saber se a impressora está a funcionar correctamente. Verifica a qualidade de
impressão, a versão da ROM e as definições do interruptor DIP.
Especificação
Item Detalhes
Impressora
Método de impressão Matriz de dados de impacto série
Pino da cabeça Série de 9 pinos
Distância entre pontos 0,352 mm (1/72”)
Diâmetro do pino do ponto 0,28 mm (0.01”)
Direcção de impressão
Bidireccional (procura de lógica) com velocidade de
fricção
Caracteres por linha Máximo de 42 (caracteres)
Velocidade de impressão *1) 5,1 Linha por Segundo
Largura de impressão 63,5 mm
Intervalo da linha 4,233 mm (1/6”)
Tipo de letra 7 × 9 / 9 × 9
Definição dos caracteres
Caracteres alfanuméricos: 95
Carácter internacional: 48
Gráfico aumentado: 128 × 27 página
SMPS Tensão de entrada Entre 100 e 240 VAC
Frequência 50/60 Hz
SMPS Tensão de saída 24 VDC
Temperatura
Funcionamento: 0~40 (32~104)
Armazenamento: -20~60 (-4~140)
Humidade
Funcionamento: Entre 10 e 80% RH (sem condensação)
Armazenamento: Entre 10 e 90% RH (sem condensação)
Duração do mecanismo *2) 18.000.000 linhas
Cortador automático Corta 1.500.000
Papel
Tipo de papel Rolo de papel
Largura do rolo 76±0,5 mm
Diâmetro do rolo Máximo de ø83 mm (3,27")
Espessura do papel Espessura: 1 camada compreendida entre 0,06 e 0,085 mm
Peso do papel Peso: Entre 52,3 e 64 g/m
2
(entre 0,115 e 0,1411 lb)
Tubo do papel (exterior) Max ø19mm (0,75")
Cartucho
de fita
Padrão GRC-201BR
Cor Preto e vermelho
Tamanho 13 mm (P)
Duração
GRC-201BR 1.500.000 caracteres (preto)
750.000 caracteres (vermelho)
(7×9 impressão contínua do tipo de letra , ASCII, 25 )
Nota
*1) A velocidade de impressão pode ser mais lenta, dependendo da velocidade de transmissão de dados e da
combinação dos comandos de controlo.
*2) Os valores acima são calculados no nível de impressão 2, com o papel recomendado à temperatura
normal. Os valores podem variar com a temperatura ambiente, nível de impressão, etc..
* As especificações da densidade de impressão das marcas negras (DensiEye 700 usado)
Densidade de impressão das marcas negras: 1,0 ou mais
Densidade das marcas não negras: 0,1 ou menos
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
(RS-232C) série: SRP-275IIA,AG,C,CG (IFA-S TYPE)
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute SRP-275II > Drivers > Windows Driver >
Drivers Folder > English > Ficheiro SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Serial Port (Porta série) e
clique em Next (Seguinte).
(figura 1.)
4. Na janela Install (Instalar), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
5. Depois de reiniciar o computador, abra Iniciar (Start) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-275II > Clique com o botão direito do rato > Properties
(Propriedades).
6. Na janela Properties (Propriedades), seleccione o separador Port (Porta) e clique em Port Settings
(Definições da porta). Verifique para ver se as informações são idênticas aos resultados do teste
automático após a instalação.
SELF TEST
<SRP-275II VER. V01.00 STB 110608>
DIP Switch setup status
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Rx ErrorPrint (DIP2 _ 1): Print ?
Black mark (DIP2 _ 2): Disable
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
7. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print
Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
paralela (IEEE1284): SRP-275IIAP,APG,CP,CPG (IFG-P TYPE)
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute SRP-275II > Drivers > Windows Driver >
Drivers Folder > English >
Ficheiro SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Paralled Port (Porta paralela) e
clique em Next (Seguinte). (Consulte a figura 1.)
4. Na janela Install (Instalar), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
5. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressora e fax) > Ícone BIXOLON SRP-275II > Clique com o botão direito do rato > Properties
(Propriedades).
6. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print
Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa USB:
SRP-275IIAU,AUG,CU,CUG (IFG-U TYPE)
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute SRP-275II > Drivers > Windows Driver >
Drivers Folder > English > Ficheiro SRP-275II_WIN_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma USB (USB) e clique em Next
(Seguinte). (Consulte a figura 1.)
4-1. Se utilizar o Windows 2000/VISTA/2008 Server/7:
Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e de
seguida, clique em Yes (Sim).
Depois da instalação estar concluída, reinicie o computador.
4-2. Se utilizar o Windows XP/2003 Server:
Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e de
seguida, clique em Yes (Sim).
Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a clicar em
Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, volte a reiniciar o computador.
Nota
Quando a mensagem de registo digital aparecer durante a instalação, clique em OK ou em Continue
Anyway (Continuar de qualquer forma).
5. Depois de reiniciar o computador, abra Iniciar (Start) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-275II > Clique com o botão direito do rato > Properties
(Propriedades).
6. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print
Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
Ethernet: SRP-275IIAE,AEG,CE,CEG (IFA-EP TYPE)
Consulte o manual do utilizador no que diz respeito a placas de interface Ethernet independentes
(consulte o CD).
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada no produto, indica que isto não deve ser disposto com outros
desperdícios de uso doméstico no fim da sua vida de funcionamento. Para prevenir o dano
p
ossível ao ambiente ou a saúde humana na coleção de lixo descontrolada, por favor separe
este produto de outros tipos de desperdicíos e recíclelo com reponsabilidade para promover
reutilização de recursos materiais. Os usuários da casa devem pôr-se no contato com o
distribiudor onde compraram este produto, ou seu escrtório de administração local, para
detalhes onde e como podem fazer o reciclagem ambiental, seguro e adequado. Os
empresários devem pôr-se no contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com os outros desperdícios
comerciais.
BIXOLON Co., Ltd.
Website http://www.bixolon.com
Escritórios na Coreia
(Mor.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
Escritório nos E.U.A.
(Mor.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
Escritório na Europa
(Mor.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BIXOLON SRP-275II Guide d'installation

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Guide d'installation