Oregon Scientific WS902 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain
Avertissement: pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.
Caution marking is located at the bottom of apparatus.
Les précautions d'emploi sont inscrites en bas de l'appareil.
or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, PRÉSENTER LA LAME
LARGE À LA FENTE LARGE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun
objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.
Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during
intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected form the mains socket outlet completely.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système.
La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible
pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation
d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur, tel qu'à la lumière du soleil,
au feu ou autres choses de semblable.
Caution marking is located at the bottom of apparatus.
Les précautions d'emploi sont inscrites en bas de l'appareil.
The marking information is located at the bottom of apparatus.
Les marquages sont inscrits en bas de l'appareil.
EN
FR
INTRODUCTION
Horloge Réveil Aurore
Modèle : WS902H
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
1
Matières....................................................................1
Reveillez-Vous Naturellement ............................... 2
Overvie.................................................................... 2
Face Avant.............................................................. 3
Vue Du Bas............................................................ 3
Ecran LCD.............................................................. 3
Au Commencemnet.................................................. 3
Remplacer la Lampe............................................... 3
Branchment a Une Source D’alimentation.............. 3
Horloge....................................................................... 5
Regler Manuellement L’horloge.............................. 5
Radio......................................................................... 5
Sons Naturels Apaisants......................................... 5
Regler le Volume.....................................................5
Alarme.....................................................................5
Alarme Avec Lumiere de Reveil............................. 5
Compteur de Temps Sleep......................................... 5
Lamp e de Chevet.................................................... 5
Diffuser de la Musique............................................ 5
Retro-Eclairage LCD................................................ 5
Reinitialiation............................................................ 5
Caracteristiques....................................................... 5
Appareil Principal................................................... 5
Depannage............................................................... 5
Precautions............................................................... 5
Europe-D
èclaration de Conformitè
........................ 6
A Propos D’Oregon Scientific................................ 6
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
6
6
6
FR
REVEILLEZ-VOUS NATURELLEMENT
Notre horloge biologique se coordonne difficilement avec les
exigences et le rythme de la vie moderne.
Elle subit les effets des signaux externes comme le lever de
soleil. La lumière de l’aurore stimule la fabrication de cortisol
qui permet au corps de se réveiller et de se mettre en
mouvement. En simulant l’aurore, l’Horloge Réveil Aurore de
Oregon Scientific
(WS902H)
prépare le corps à se réveiller en
douceur, en augmentant peu à peu la luminosité jusqu’au
niveau réglé, dans les 20 minutes précédant l’heure de
l’alarme (réglée).
Réveillez-vous en meilleure forme avec toute l’énergie
nécessaire pour commencer la journée. Réveillez-vous
comme la nature le prévoit !
IMPORTANT Cet appareil ne réduit pas les heures de
sommeil nécessaires.
OVERVIE
FACE AVANT
1. Couvercle de la lampe
2. SNOOZE SENSOR: (Rappel d’alarme) : Capteur de
mouvement pour la fonction Snooze.
3. / : Ajuste le volume (uniquement lors de la diffusion
du son naturel ou de la radio) ; change les valeurs d’un
réglage.
4. SLEEP: Affiche le temps restant, permet d’activer la
fonction Sleep avec la radio / son naturel / lumière et de
régler le compteur du temps Sleep.
5. RADIO TUNE : Recherche automatiquement des
stations radio, ajuste précisément la fréquence radio (par
0,05 MHz).
6. NATURE SOUND: Permet de sélectionner différents
sons (Criquets, ruisseau, océan ou pluie)
7. SET CLOCK: Entrer les paramètres de l’horloge
8. SET ALARM: Visualisation du statut de l’alarme ;
entrer les paramètres de l’alarme.
9. / : Ajuste la luminosité (uniquement si la fonction
LAMP est activée)
10. LAMP: Active / désactive la lumière
11. ALARM: Active / désactive la fonction alarme
12. RADIO: Activer / Désactiver la radio
9
10
11
12
VUE DU BAS
1. Compartiment des piles
2. WAKE UP LIGHT ON•OFF : Active / désactive la
lumière pour la séquence d’alarme.
3. DISPLAY BRIGHTNESS LOW•HIGH : Augmente ou
diminue la luminosité de l’écran LCD
4. AUDIO LINE-IN : Prise permettant de connecter un
périphérique de stockage externe de musique
5. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
REMPLACER LA LAMPE
ECRAN LCD
1. Icône AM / PM
2. Alarme sélectionnée : Bip / Radio / Ga-
zouillis d’oiseau
3. Activation avec lumière activée
4. Piles faibles ou aucune pile
5. Heure de l'alarme
6. Indique que le mode radio est activé et que la fréquence
est affichée
7. Le volume est affiché.
8. Le mode Sleep est activé et le temps restant est affiché.
9. Son naturel sélectionné (1-4)
10 Son de source externe branché sur l’appareil.
Pour la première utilisation, munissez-vous de l’ampoule
de la lampe fournie et passez directement à l’étape 2.
1. Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation et
attendez que l’appareil (l’ampoule) refroidisse pendant
environ 15 minutes.
ATTENTION Laissez toujours l’appareil refroidir environ
15 minutes avant de nettoyer, de ranger ou de remplacer
les pièces puisque l’appareil peut être très chaud.
2. Tournez le produit, la face arrière devant vous (le
bouton UNLOCK COVER vous fait face).
3. Avec le pouce de la main gauche, appuyez et
maintenez le bouton UNLOCK COVER.
AU COMMENCEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
1 & 5
3
2
4
2
1
2
3
4
56 789
10
11
Conserver ce livret pour l'utilisation de votre nouvel
appareil. Il contient des instructions, ainsi que des
particularités techniques et avertissements que vous
devez connaître.
Régler l’alarme :
1. Appuyez sur SET ALARM pour entrer dans le mode
réglages.
2. Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages ou
maintenez les touches + / - pour modifier rapidement les
réglages.
3. Appuyez sur SET ALARM pour confirmer le réglage et
passer au suivant.
4. Recommencez les étapes 2 et 3 pour chaque option de
réglage.
Les réglages s'effectuent dans l’ordre suivant : heure, son
de l’alarme (sélectionnez bip, radio ou gazouillis d’oiseau)
REMARQUE Si vous avez sélectionné l’alarme radio, la
radio sera diffusée pendant 60 minutes à l’heure réglée
au son maximum.
REGLER LE VOLUME
ALARME
4. Tout en appuyant sur le bouton UNLOCK COVER,
placez votre main droite sur le côté du produit. Poussez
sur le côté du couvercle (zone au dessus du bouton et de
l’encoche) et soulevez-le pour le retirer.
(Les gauchers peuvent utiliser leur pouce droit et leur
main gauche si c’est plus confortable).
UNLOCK COVER
5. Dévissez l’ampoule de la lampe usagée.
6. Vissez la nouvelle ampoule.
7. En maintenant le couvercle, la partie supérieure
légèrement inclinée vers l’extérieur, alignez les deux
encoches de plastique avant sur l’espace indiqué.
8. Insérez le couvercle jusqu’à ce que le couvercle de la
lampe se remette en place.
REMARQUE Cet appareil utilise des ampoules de 60 W.
La fonctionnalité de protection intégrée mettra automa-
tiquement l’appareil hors tension si la température
interne du couvercle de la lampe est trop élevée.
Débranchez la prise d’alimentation et ne rebranchez
l’appareil qu’une fois suffisamment refroidi.
IMPORTANT Laissez l’appareil se refroidir jusqu’à ce
que la température interne ait atteint une gamme
sécurisée.
BRANCHEMENT A UNE SOURCE D’ALIMENTATION
Sauvegarde de la mémoire :
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles (2 piles de taille AAA), en respectant
les polarités.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu.
Avant de choisir un emplacement où poser l’appareil,
veuillez suivre les mises en garde suivantes :
Assurez-vous qu’il y a environ 15 cm entre l’appareil et
l’objet le plus proche, comme les murs ou tout autre objet.
Assurez-vous qu’il y a au moins 40 cm d’espace au
dessus de l’appareil pour permettre une ventilation
appropriée.
• Veillez à ce que la distance entre l’appareil et la prise
murale n’excède pas la longueur du cordon
d’alimentation.
Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours.
Pour utiliser toutes les fonctions, branchez l’appareil à
une prise murale.
Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation
électrique, débranchez l’appareil de la prise électrique.
HORLOGE
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1. Appuyez sur SET CLOCK pour entrer dans le mode
réglages.
2. Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages ou
maintenez les touches + / - pour modifier rapidement les
réglages.
3. Appuyez sur SET CLOCK pour confirmer le réglage
et passer au suivant.
RADIO
Pour activer/ désactiver la radio :
Appuyez sur RADIO pour activer ou désactiver la radio.
Pour régler les stations radio :
1. Appuyez sur RADIO pour activer la radio.
2. Appuyez et maintenez RADIO TUNE pour effectuer
une recherche automatique ou appuyez sur
RADIO TUNE pour rechercher manuellement les
fréquences.
Pour votre commodité, le volume et la fréquence radio
seront enregistrés en mémoire pour votre prochaine
utilisation de la radio.
SONS NATURELS APAISANTS
REMARQUE Désactivez tout d’abord la radio. RADIO
OFF s’affichera à l’écran.
Pour activer/ désactiver les sons apaisants :
1. Appuyez sur NATURE SOUND pour diffuser les sons.
2. Appuyez plusieurs fois sur NATURE SOUND pour
sélectionner le son désiré (1 à 4) ou pour désactiver le
son.
Pour ajuster le volume :
Appuyez sur + / – lorsque la radio ou le son naturel est
activé.
ASTUCE Appuyez et maintenez + / – pour ajuster
rapidement le volume.
3
FR
REMARQUE N'exposez pas l’appareil principal à
l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d'eau comme
les vases sur l'appareil principal.
RETRO-ECLAIRAGE LCD
REINITIALISATION
ALARME AVEC LUMIERE DE REVEIL
Pour activer/ désactiver la lumière de réveil :
• Positionnez WAKE UP LIGHT sur ON / OFF.
Une fois la lumière de réveil activée, s’affichera à
proximité de ALARM sur l’écran LCD.
REMARQUE La lumière s’ouvrira en fondu (sa luminosité
augmentera peu à peu jusqu’à atteindre son maximum)
20 min avant l’heure préréglée de l’alarme. La lumière
restera allumée (même si la fonction SNOOZE a été
activée) après l’heure de l’alarme pendant 60 minutes.
COMPTEUR DE TEMPS SLEEP
Pour paramétrer les réglages du compteur Sleep :
1. Activez l’option de réglage désirée :
OPTION APPUYEZ SUR :
Radio RADIO
Lumière LAMP
Son naturel NATURE SOUND
2. Appuyez sur SLEEP pour activer.
3. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifier le
réglage du temps Sleep (120, 90, 60, 30, 15, 0 minutes).
Après 5 secondes d’inaction, le compteur confirmera
automatiquement le réglage.
Pour visualiser le temps restant :
Appuyez sur SLEEP.
ASTUCE Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP pour
modifier le réglage du temps Sleep (120, 90, 60, 30, 15, 0
minutes).
REMARQUE Assurez que la radio, le son et/ou la lumière
ont été sélectionnés pour activer le compteur Sleep.
LAMP E DE CHEVET
Pour activer ou désactiver la lumière :
Appuyez sur LAMP.
Pour ajuster le niveau de luminosité :
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la
luminosité.
ASTUCE Appuyez et maintenez / pour changer
rapidement le niveau de luminosité (1-20).
Pour votre commodité, l’appareil enregistrera en mémoire
le niveau de luminosité pour la prochaine activation de la
lampe de chevet.
REMARQUE Ne regardez pas directement la lumière.
Pour ajuster la luminosité :
• Positionnez DISPLAY BRIGHTNESS sur LOW / HIGH
1. Retirez et réinsérez les piles.
2. Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
CARACTERISTIQUES
DESCRIPTION
257 x 199 x 140 mm
(10,12 x 7,84 x 5,51 pouces)
87.5 à 108 MHz
Entrée : 230 V CA 50 Hz
(Version UE)
Entrée : 120 V CA 60 Hz
(Version US/Canada)
2 piles UM-4 (AAA) 1,5V
(pour l'alimentation de secours)
TYPE
APPAREIL PRINCIPAL
H x E x P
FM
Alimentation
Poids 1386 g (13,6 onces) sans les piles
4
FR
Pour activer / désactiver l’alarme:
Appuyez sur ALARM.
-:- - indique que l’alarme a été désactivée
Pour couper le son de l’alarme :
• Passez votre main à 8 cm (3 pouces) du CAPTEUR
SNOOZE pour couper le son de l’alarme pendant 8
minutes ( / / continueront de clignoter
pour indiquer que la fonction Snooze a été activée).
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus
tard.
DIFFUSER DE LA MUSIQUE
A l’aide d’un câble, branchez la première extrémité à votre
périphérique de stockage de musique et la seconde
extrémité dans la prise LINE-IN située à l’arrière de
l’appareil.
Une fois le câble connecté avec succès, s’affichera
sur l’écran LCD et les haut-parleurs diffuseront le son.
• Type de connexion de l'interrupteur: ε
• Gamme de charge de lampe: (Lamp) 20W - 60W
• L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou
des éclaboussures.
• Pour être complètement déconnecter l'alimentation
électrique, la fiche d'alimentation de l'appareil doit
être déconnecté du secteur.
• La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être
obstrué ou devraient être facilement accessibles au
cours destinés utilisation.
Aucune source de flamme nue telles que des
bougies doivent être placées sur l'appareil.
REMARQUE
FR
5
DEPANNAGE
Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes que vous pouvez rencontrer. Si vous êtes incapable de résoudre le
problème, veuillez contacter le Centre de relation clientèle de votre pays. Contactez-nous via
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Problème Cause possible Solution / Remarques
L’appareil ne
fonctionne pas.
Alimentation électrique ? Assurez-vous que la prise est bien branchée à la prise
d’alimentation murale. Assurez-vous qu’il n’y a aucune panne
électrique. Vérifiez en branchant un autre appareil à la prise
murale.
L’appareil est chaud
pendant l’utilisation
Usage normal
C’est tout à fait normal, puisque l’ampoule génère de la chaleur.
Cependant, veillez à ce que la ventilation soit suffisante et que les
grilles d’aération ne soient pas recouvertes, ce peut entraîner un risque
d’incendie.
L’appareil ne répond
plus en réglant les
fonctions.
Usage normal Appuyez sur RESET à la base de l’appareil ou retirez et
rebranchez la prise. L’appareil se réinitialisera et reviendra
aux réglages par défaut.
La lumière ne
fonctionne pas.
L’intensité de la lumière
est trop faible ?
Appuyez sur pour augmenter l’intensité de la lumière.
La fonction alarme est
désactivée ?
Vérifiez que l’heure de l’alarme s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur ALARM pour l’activer.
L’ampoule est
défectueuse ?
Remplacez l’ampoule.
L’ampoule n’est pas
correctement vissée ?
Dévissez et revissez l’ampoule.
La lampe ne s’éteint
pas immédiatement
après avoir été
désactivée.
Fonctionnement normal Laissez 3 secondes à la lampe avant de diminuer
d’intensité. Veuillez patienter jusqu’à ce que la lampe
atteigne sont niveau d’intensité défini.
Aucun son n’est
diffusé lorsque
l’alarme est activée.
La fonction alarme est
désactivée ?
Vérifiez que l’heure de l’alarme s’affiche sur l’écran LCD.
Si -:- - s’affiche, appuyez sur ALARM pour l’activer.
La radio est défectueuse ? Vous avez sélectionné la radio dans le mode alarme,
vérifiez que la radio fonctionne. Appuyez sur RADIO après
avoir désactivé l’alarme ou appuyez sur ALARM.
La radio est
défectueuse / émet
des craquements.
Position de l’antenne
extérieure ?
Changez la position de l’antenne extérieure si nécessaire.
Le signal de réception est
faible ?
Appuyez sur RADIO TUNE pour rechercher le signal
approprié.
L’alarme ne s’est
pas déclenchée
aujourd’hui, elle s’est
déclenchée hier
La fonction alarme est
désactivée ?
Vérifiez que l’heure de l’alarme s’affiche sur l’écran LCD.
Si -:- - s’affiche, appuyez sur ALARM pour l’activer.
Panne d’électricité ? Une panne électrique est peut-être survenue et a duré plus
longtemps que la capacité de sauvegarde du système.
L’affichage indiquera une heure erronée et l’alarme
affichera 00 : 00. Recommencez les réglages.
La lumière me
réveille trop tôt / trop
tard.
L’emplacement de
l’appareil est-il
approprié ?
Nous vous recommandons de positionner l’appareil à
proximité et à une hauteur égale de votre tête lorsque vous
dormez. Assurez-vous que la lumière n’est pas obstruée
par le lit, la couette ou le coussin.
La fonction Snooze
ne fonctionne pas.
Distance? Passez votre main devant le CAPTEUR DE MOUVEMENT
à une distance approximative de 1 à 8 cm (0,5 à 3 pouces).
Le rétro-éclairage
LCD est trop faible
et difficilement
remarquable.
Luminosité de
l’affichage ?
Positionnez DISPLAY BRIGHTNESS sur HIGH
Aucun son n’est
diffusé après avoir
branché une source
externe.
Périphérique externe ? Vérifiez que le périphérique externe est en mode lecture.
Connexion ? Assurez-vous d’avoir fermement connecté le câble au
périphérique externe et à l’appareil.
FR
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température ou
à l'humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiate-
ment avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne
peut en être tenu responsable. Consultez les mises en
garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés
d’une bande de sécurité. Retirez la bande du comparti-
ment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur
le site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
6
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que WS902H est
conforme à la directive européenne 2004/108/EC. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
REMARQUE Si le câble externe ou le cordon
d’alimentation de ce luminaire est endommagé, il doit être
exclusivement remplacé par le fabricant, son agent de
maintenance ou un technicien qualifié pour éviter les
risques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Oregon Scientific WS902 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à