ESAB Mig L405 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Origo™
Manuel d'instructions
0349 301 124 FR 20170310
Valid for: serial no. 628-, 647-, 211-xxx-xxxx
Mig L305    
Mig L405
TABLE DES MATIÈRES
0349 301 124 © ESAB AB 2017
1
SÉCURITÉ ....................................................................................................
4
1.1 Signification des symboles .....................................................................
4
1.2 Précautions de sécurité...........................................................................
4
2
INTRODUCTION............................................................................................
8
2.1 Équipement...............................................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................................
9
4
INSTALLATION..............................................................................................
11
4.1 Positionnement du générateur de soudage...........................................
11
4.2 Montage du contrepoids..........................................................................
11
4.3 Assemblage des composants.................................................................
12
4.4 Installation électrique ..............................................................................
13
4.5 Alimentation secteur................................................................................
14
5
FONCTIONNEMENT......................................................................................
16
5.1 Appareils de contrôle et de connexion ..................................................
16
5.2 Protection anti-surchauffe.......................................................................
17
5.3 Connexion inductance.............................................................................
17
6
ENTRETIEN ...................................................................................................
18
6.1 Contrôle et nettoyage...............................................................................
18
6.2 Mise à niveau du liquide de refroidissement.........................................
18
7
DÉPANNAGE.................................................................................................
20
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..................................................
21
NETTOYAGE ........................................................................................................ 22
DIAGRAMME........................................................................................................ 23
NUMÉROS DE COMMANDE ............................................................................... 26
ACCESSOIRES .................................................................................................... 27
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0349 301 124
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de
sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0349 301 124
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0349 301 124
- 6 -
© ESAB AB 2017
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA devient
difficile, à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0349 301 124
- 7 -
© ESAB AB 2017
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à
un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB
le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0349 301 124
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUCTION
Les MigL305 et MigL405 sont des générateurs avec commutateur pas à pas conçus pour le
soudage MIG/MAG avec les unités de dévidage FeedL302 et FeedL304.
Les générateurs sont refroidis par ventilateur et équipés d’une protection contre la
surchauffe. Ils peuvent être équipés d'un outil affichant le courant et la tension.
Il comprend une fonction de maintien et peut être calibré.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1 Équipement
Le générateur est fourni avec:
Câble de retour de 5m (L305 - 3,5m) avec pince
une console pour cartouche de gaz,
un ergot de guidage pour le dévidoir,
Manuel d'instructions
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0349 301 124
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MigL305 MigL405 MigL405
Tension 400-415V,
3~50/60Hz
400-415V,
3~50/60Hz
230/400-415/500V,
3~50Hz
230/440-460V,
3~60Hz
Charge maximale admissible
pour un facteur de
marche de 100%
150A 280A/28V 280A/28V
pour un facteur de
marche de 60%
190A 365A/32V 365A/32V
pour un facteur de
marche de 50%
- 400A/34V 400A/34V
pour un facteur de
marche de 25%
300A - -
Plage de réglage
(CC)
30A/15V -
300A/29V
50A/16,5V -
400A/34V
50A/16,5V -
400A/34V
Tension de circuit
ouvert
17-40V 17-45V 17-45V
Tension de circuit
ouvert
190W 360W 360W
avec unité de
refroidissement
- 600W 600W
Rendement au
courant maximal
69% 71% 71%
Facteur de
puissance au
courant maximal
0,97 0,98 0,98
Tension de contrôle 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz
Dimensions Lxlxh 782 x 425 x 830 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Poids 89kg 142kg 143kg
avec unité de
refroidissement
- 156kg 156kg
Température de
fonctionnement
-10 à +40°C -10 à +40°C -10 à +40°C
Températures de
transport
-20 à +55°C -20 à +55°C -20 à +55°C
Classe de protection IP23 IP23 IP23
Classe d'application
Liquide de
refroidissement
Mélange de liquide de refroidissement ESAB
prêt à l'emploi
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0349 301 124
- 10 -
© ESAB AB 2017
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température
inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
4 INSTALLATION
0349 301 124
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il
est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de
prendre les mesures qui s'imposent.
AVERTISSEMENT!
Utilisez des sangles pour soulever le
générateur. La poignée est
uniquement prévue pour le tirer.
4.1 Positionnement du générateur de soudage
Placez le générateur de soudage de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d'air de
refroidissement.
4.2 Montage du contrepoids
Monter l'ensemble stabilisateur + KIT CB si le contrepoids doit être installé sur le générateur.
L'ensemble stabilisateur + KIT CB est un accessoire. Voir le chapitre «ACCESSOIRES»
pour connaître le numéro de commande.
REMARQUE !
L'utilisation d'un contrepoids sans stabilisateur est susceptible de renverser
l'équipement de soudage.
4 INSTALLATION
0349 301 124
- 12 -
© ESAB AB 2017
4.3 Assemblage des composants
AVERTISSEMENT!
Pendant le transport, les roues arrière du générateur sont en position avant
Avant utilisation, placez les roues en position arrière.
4 INSTALLATION
0349 301 124
- 13 -
© ESAB AB 2017
4.4 Installation électrique
4 INSTALLATION
0349 301 124
- 14 -
© ESAB AB 2017
L405
4.5 Alimentation secteur
Vérifier que le générateur est connecté à une tension d'alimentation secteur adaptée et qu'il
est protégé par un fusible de calibre approprié. Pour des raisons de protection, l'équipement
doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.
Plaque signalétique avec informations de connexion d'alimentation
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
L305 triphasée, 50/60Hz
Tension V 400/415
Intensité A
pour un facteur de
marche de 100%
7
pour un facteur de
marche de 60%
10
pour un facteur de
marche de 25%
18
Section câbles
mm
2
4 x 2,5
Fusible, lent A 16
4 INSTALLATION
0349 301 124
- 15 -
© ESAB AB 2017
L405 3~ 50Hz triphasée,
50/60Hz
3~ 50Hz 3~ 60Hz 3~ 60Hz
Tension V 203 400/415 500 230 440/460
Intensité A
pour un facteur de
marche de 100%
28 16 13 28 14
pour un facteur de
marche de 60%
42 24 19 41 21
pour un facteur de
marche de 50%
45 28 20 45 22
Section câbles
mm
2
4 x 6 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 6 4 x 2,5
Fusible, lent A 25 20 20 25 20
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus
sont conformes aux normes suédoises. Pour les autres régions, les câbles
d'alimentation doivent être adaptés à l'application et conformes aux
réglementations nationales et locales.
5 FONCTIONNEMENT
0349 301 124
- 16 -
© ESAB AB 2017
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
AVERTISSEMENT!
Fixez l'équipement, surtout lorsque le
sol est inégal ou en pente.
5.1 Appareils de contrôle et de connexion
1 Interrupteur secteur 8 Connexion pour câble de retour (-),
inductance élevée
2 Interrupteur principal pour unité de
refroidissement
9 Connexion pour câble de retour (-), faible
inductance
3 Interrupteur, commande précise 10 Connexion pour câble de retour (+)
4 Interrupteur, commande générale 11 Connexion du câble de commande du
dévidoir
5 Témoin lumineux, alimentation ON 12 Raccordement ROUGE pour l'eau de
refroidissement en provenance du
dévidoir
6 Témoin lumineux orange, surchauffe 13 Raccordement BLEU pour l'eau de
refroidissement vers le dévidoir
7 Instrument numérique V/A*
REMARQUE !
*L'instrument numérique V/A n'est disponible que sur certains modèles.
5 FONCTIONNEMENT
0349 301 124
- 17 -
© ESAB AB 2017
5.2 Protection anti-surchauffe
Un coupe-circuit de surcharge thermique protège contre la surchauffe. Le coupe-circuit
retrouve automatiquement son état initial une fois que le générateur a refroidi.
5.3 Connexion inductance
Une inductance élevée produit un soudage plus fluide avec moins de projections. Un niveau
d'inductance bas produit un bruit plus aigu, mais l'arc qui en résulte est stable et concentré.
6 ENTRETIEN
0349 301 124
- 18 -
© ESAB AB 2017
6 ENTRETIEN
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
ATTENTION!
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les
plaques de sécurité.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1 Contrôle et nettoyage
Vérifiez régulièrement l'état de propreté du générateur.
Nettoyer régulièrement le générateur à l'air sec comprimé, à pression modérée. Voir le
chapitre «NETTOYAGE». Cette action doit être réalisée plus fréquemment dans les
environnements sales,
pour éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour ce faire,
il est possible d'utiliser un filtre à air.
6.2 Mise à niveau du liquide de refroidissement
Il est recommandé d'utiliser le mélange ESAB prêt à l’emploi. Voir le chapitre
«ACCESSOIRES».
Remplir de liquide de refroidissement.
(Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer entre les deux repères.)
Déconnecter le tuyau d'évacuation d'eau du circuit de refroidissement (raccord bleu
torche de soudage) afin de purger l'air.
Reconnecter le tuyau.
REMARQUE !
Faire l'appoint de liquide de refroidissement lorsque la torche de soudage ou les
câbles de connexion mesurent 5mètres ou plus. En cas d'appoint d’eau, ne
déconnectez pas le tuyau du circuit de refroidissement.
6 ENTRETIEN
0349 301 124
- 19 -
© ESAB AB 2017
ATTENTION!
Le liquide de refroidissement doit être traité comme un résidu chimique.
7 DÉPANNAGE
0349 301 124
- 20 -
© ESAB AB 2017
7 DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un technicien spécialisé et autorisé, vérifiez les points suivants:
Type d’erreur Actions
Pas d'arc Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension.
Vérifier la connexion du câble d'alimentation de soudage
et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier que le mini disjoncteur (MCB) ne s'est pas
déclenché.
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le
travail.
Vérifier si le limiteur de surcharge s'est déclenché (le
témoin lumineux orange s'allume sur le panneau de
commande).
Vérifier les fusibles d'alimentation secteur.
La protection contre la
surcharge thermique se
déclenche fréquemment
Vérifier que les entrées/sorties d'air ne sont pas
encrassées.
Vérifier que la puissance nominale du générateur n’est
pas dépassée (c.à.d. que l’appareil n’est pas en
surcharge).
Soudage de qualité
médiocre
Vérifier la connexion du câble d'alimentation de soudage
et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier que les fils de soudage utilisés sont appropriés.
Vérifier les fusibles d'alimentation secteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Mig L405 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à