Toro DH 220 Lawn Tractor Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3372-722RevA
TracteurpourpelouseDH220
demodèle74596—N°desérie312000001etsuivants
G017868
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourtoutdétail,reportez-vousàla
Déclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie
séparément.
Introduction
Cettetondeuseautoportéeàlamerotativeestdestinéeau
grandpublic.Ilestprincipalementconçupourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrains
privés.Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussailles
nipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreàutiliser
etentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsable
del'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,vousdevezlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
G012436
1
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxautrestermessontégalementutiliséspourfaire
passerdesinformationsessentielles:Important,pour
attirerl'attentionsurdesinformationsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursignalerdes
informationsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméenRépubliquetchèque
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................4
Consignesdesécuritépourlestondeuses
autoportéesàlamesrotatives.............................4
Informationsconcernantlasécuritédes
tondeusesautoportéesToro..............................6
Niveaudepressionacoustique..............................6
Puissanceacoustique............................................6
Niveaudevibrations.............................................6
Indicateurdepente...............................................7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................8
Vued'ensembleduproduit.........................................10
Commandes.......................................................10
Caractéristiquestechniques.................................11
Utilisation...................................................................11
Ajoutdecarburant..............................................11
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur...............................................................12
Remplissageduréservoirdecarburant.................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................12
Utilisationdufreindestationnement...................12
Positionnementdusiège.....................................13
Utilisationdesphares..........................................13
Compteurhoraire...............................................13
Utilisationdelacommandedeslames
(PDF).............................................................13
Réglagedelahauteurdecoupe............................14
Démarragedumoteur........................................14
Arrêtdumoteur.................................................15
Utilisationdusystèmedesécurité........................15
Contrôledusystèmedesécurité..........................16
Pousserlamachineàlamain...............................17
Marcheavantouarrière......................................17
Arrêterlamachine..............................................18
UtilisationdelafonctionRecycleon
Demand.........................................................18
Vidagedubacàherbe.........................................18
Éjectionarrièredel’herbecoupée.......................19
Utilisationducrochetderemorquageen
option............................................................20
Conseilsd'utilisation...........................................20
Entretien....................................................................22
Programmed'entretienrecommandé......................22
Lubrication..........................................................22
Graissageetlubricationdelamachine...............22
Entretiendumoteur...............................................23
Entretiendultreàair........................................23
Vidangedel'huilemoteuretremplacementdu
ltreàhuile....................................................25
Entretiendelabougie.........................................26
Entretiendusystèmed'alimentation........................28
Vidangeduréservoirdecarburant.......................28
Remplacementdultreàcarburant.....................28
Entretiendusystèmeélectrique...............................29
Remplacementdesampoulesdephares...............29
Remplacementdesfusibles.................................30
Entretiendelabatterie........................................30
Entretiendusystèmed'entraînement......................32
Contrôledelapressiondespneus........................32
Entretiendufrein...............................................32
Entretiendubacàherbe.........................................33
Retraitdubacàherbe.........................................33
Miseenplacedubacàherbe...............................33
Nettoyagedubacàherbeetdel'éjecteur..............34
Entretienduplateaudecoupe.................................34
Entretiendeslames............................................34
Déposeduplateaudecoupe................................35
Montageduplateaudecoupe..............................36
Remisage....................................................................36
Dépistagedesdéfauts.................................................38
Schémas.....................................................................40
3
Sécurité
Consignesdesécuritépour
lestondeusesautoportéesà
lamesrotatives
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantd'utiliser
lamachine.
Lesymboledesécurité(Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
Lesinstructionsquisuiventsontextraitesdelanorme
EN836:1997duCEN.
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutesles
mesuresdesécuritépouréviterdesblessuresgraves,
voiremortelles.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser
latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout
desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent
àproximité.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
Netransportezpasdepassagers.
Toututilisateuresttenudesuivreuneformation
professionnelleetpratique.Laformationdoit
insistersurlespointssuivants:
lanécessitédeconsacrertoutesonattention
àlaconduitelorsqu'onutiliseunetondeuse
autoportée.
l'applicationdufreinnepermetpasderegagner
lecontrôled'unetondeuseautoportéeencasde
problèmesurunepente.Lapertedecontrôle
estdueleplussouvent:
aumanqued'adhérencedesroues
àuneconduitetroprapide
àunfreinageinadéquat
àuntypedemachinenonadaptéàlatâche
àl'ignorancedel'importancedelanaturedu
terrain,surtoutsurpente
àunattelageincorrectouàunemauvaise
répartitiondelacharge
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures
solidespourtravailler.Netondezpaspiedsnusou
ensandales.
Inspectezsoigneusementlazoneàtondreetenlevez
toutobjetsusceptibled'êtreprojetéparlamachine.
Attentionlecarburantestextrêmement
inammable.
Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaispendantcetteopération.
Faiteslepleinavantdemettrelemoteuren
marche.N'enlevezjamaislebouchondu
réservoirdecarburantetn'ajoutezjamaisde
carburantlorsquelemoteurtourneouqu'ilest
chaud.
Sivousrenversezducarburant,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
Refermezsoigneusementlesréservoirsetles
bidonsd'essence.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires
pournepasmodierl'équilibre.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Utilisation
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
Avantdemettrelemoteurenmarche,débrayez
l'entraînementdeslamesetmettezlatransmission
aupointmort.
N'utilisezpaslamachinesurunepentedeplusde:
4
10°endéplacementtransversal;
15°enmontéeetendescente.
Aucunepenten'estabsolumentsansdanger.Le
déplacementsurunepenteherbeusedemandeune
attentionparticulière.Pouréviterquelamachinene
seretourne:
nevousarrêtezpasetnedémarrezpas
brusquementenmontéeouendescente;
progressezàvitesseréduitesurlespenteset
quandvousprenezdesviragesserrés;
méez-vousdesirrégularitésdeterrain,des
obstacles,desornièresetautresdangerscachés;
netondezjamaisperpendiculairementàlapente,
saufsilamachineestspécialementconçuepour
cela.
Faitespreuvedeprudencelorsquevousremorquez
deschargesouquevousutilisezunéquipement
lourd.
N'utilisezquelespointsd'attacheagréésdela
barrederemorquage.
Netransportezquedeschargespouvantêtre
contrôléesfacilement.
Neprenezpasdeviragesserrés.Conduisezavec
prudenceenmarchearrière.
Utilisezunouplusieurscontrepoidsoulestez
lesroueslorsquelemanueld'utilisationle
recommande.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Arrêtezlarotationdeslamesavantdetraverserune
surfacenonherbeuse.
Lorsquevousutilisezdesaccessoires,nedirigez
jamaisl'éjectionversquiquecesoitetnelaissez
personnes'approcherdelamachineenmarche.
N'utilisezjamaisunemachinedontlescapotssont
défectueuxoudontlesprotectionsdesécuriténe
sontpasenplace.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurtropvite,souspeined'accroître
lesrisquesd'accidentsetdeblessurescorporelles.
Avantdequitterlepostedeconduite:
désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires;
sélectionnezlepointmortetserrezlefreinde
stationnement;
coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Débrayezlesaccessoires,coupezlemoteuret
débranchezlesbougieouenlevezlaclédecontact:
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur;
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse;
aprèsavoirheurtéunobstacle.Recherchezet
réparezlesdégâtséventuelsdelatondeuseavant
deremettrelamachineenmarcheetd'utiliserles
accessoires;
silamachinesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(vériezimmédiatement).
Désengagezl'entraînementdesaccessoireslorsdu
transportetquandilsneserventpas.
Coupezlemoteuretdébrayezlesaccessoires:
avantderajouterducarburant;
avantderetirerlebacàherbe;
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislapositionde
conduite.
Réduisezl'ouverturedupapillonpendantlamiseà
l'arrêtdumoteuretcoupezl'arrivéedecarburant
aprèslatontesilemoteurestéquipéd'unrobinet
decarburant.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien
serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlamachine
sansdanger.
N'entreposezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocallesvapeurs
risquentderencontreruneammenueouune
étincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle
moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,débris
d'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
Lavidangeduréservoird'essencedoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Sivousdevezgarerlamachine,laremiseroulalaisser
sanssurveillance,abaissezleplateaudecoupesauf
5
sivousutilisezunsystèmedeblocagemécanique
positif.
Informationsconcernant
lasécuritédestondeuses
autoportéesToro
Leparagraphesuivantcontientdesinformations
spéciquesconcernantlasécuritédesproduitsToroqui
n'apparaissentpasdanslesspécicationsdelanorme
CEN.
N'utilisezquedesaccessoiresagréésparToro.
L'utilisationd'accessoiresnonagréésrisqued'annulerla
garantie.
Niveaudepressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede82dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.La
pressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide100dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.Lapuissanceacoustiqueest
déterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeISO11094.
Niveaudevibrations
Mains-Bras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
2,8m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche
=2,8m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,4m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Corpsdel'utilisateur
Niveaudevibrationsmesuré=0,3m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=0,15m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
6
Indicateurdepente
G01 1841
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede15degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredelapente
pourdéterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde15
degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
93-7276
1.Risqued'explosion
protégez-vouslesyeux.
3.Risqued'incendierestez
àdistancedesammes
nues,desétincelles,etne
fumezpas.
2.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
commepremiersecours,
rincezabondammentà
l'eau.
4.Risqued'empoisonnement
tenezlesenfantsàl'écart
delabatterie.
99-5340
1.CommutateurKeyChoicetournez-lepourtondreen
marchearrière.
104-3237
1.Freindestationnement
104-3238
1.Procédurededémarrage
6.Serrezlefreinde
stationnement.
2.LisezleManuelde
l'utilisateur.
7.Silemoteurestfroid,
placezlamanette
d'accélérateurenposition
Starter.
3.Contrôlezleniveaud'huile
moteur.
8.Mettezlemoteuren
marche.
4.Élevezleplateaude
coupe.
9.Freindestationnement
desserré.
5.Sélectionnezlepointmort
delatransmission.
104-3243
1.Poussersurlelevierpour
conduirelamachine.
2.Tirersurlelevierpour
pousserlamachine.
8
106-8552
1.Ramassagedel'herbe2.Recyclage
111-5630
1.Marchearrièreactivée3.Vidagedubacàherbe
2.Éclairages
4.Prisedeforce(PDF)
111–5941
1.Attentionn'approchezpaslesmainsdespiècesen
mouvement.
111–5942
1.Hauteursdecoupe
111–5953
1.Indicateurdehauteurdecoupe
119-2725
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Attentiondébranchezlabougieavantdeprocéderàun
quelconqueentretiendelamachine.
3.Risquederenversementnetravaillezjamaissurdes
pentesdeplusde10°.
4.Risquedeprojections,d'écrasementdepersonnesà
proximitétenezlesspectateursàbonnedistancedela
machine.
5.Risquedecoupuredesmainsoudespiedsnevous
approchezpasdespiècesmobilesetgardeztoutesles
protectionsenplace.
119-2726
1.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
2.Risquedecoupuredesmainsetpiedsnevousapprochez
pasdespiècesmobilesetgardeztouteslesprotections
enplace.
9
119-2730
1.Risqued'écrasement/demutilationdepersonnesne
tournezpaslaclélorsquedesenfantssontprésents.Tenez
lesenfantsàl’écartdelamachine.
Vued'ensembledu
produit
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,familiarisez-vousavectouteslescommandes
(
Figure4).
10
G017869
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
Figure4
1.Boutondecommandedeslames(PDF)
2.Commutateurd'allumage
3.Manetted'accélérateur
4.Commandedestarter
5.Pédaledefrein
6.Levierderecyclagesurdemande
7.Freindestationnement
8.Pédalededéplacementenmarcheavant
9.Pédalededéplacementenmarchearrière
10.Levierdesélectiondehauteurdecoupe
Caractéristiquestechniques
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
256kg260cm110cm119cm
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Ajoutdecarburant
Utilisezdel'essenceordinairesansplombàusage
automobile(indiced'octaneminimum87àlapompe).
S'ilestimpossibledevousprocurerdel'essence
ordinairesansplomb,vouspouvezutiliserdel'essence
avecplomb.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,
d'essencecontenantduméthanol,oudecarburol
contenantplusde10%d'éthanol,souspeine
d'endommagerlecircuitd'alimentation.Ne
mélangezpasd'huileàl'essence.
11
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)par
l'essencepeutvousbrûler,ainsiquelespersonnes
setenantàproximité,etcauserdesdommages
matériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dans
unendroitbiendégagé,lorsquelemoteurest
froid.Essuyeztouteessencerépandue.
Neremplissezpasleréservoircomplètement.
Versezlaquantitédecarburantvouluepourque
leniveausesitueentre6et13mmau-dessous
delabasedugoulotderemplissage.L'espace
au-dessusdoitrestervidepourpermettreà
l'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaisse
d'unvéhiculeutilitaire,carlamoquette
intérieureoulerevêtementenmatièreplastique
delacaisserisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachinedans
levéhiculeousurlaremorque,maisfaitesle
pleinàl'aided'unbidon,etnondirectementà
lapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenez
toutletempslepistoletencontactaveclebord
duréservoiroudubidon,jusqu'àcequele
ravitaillementsoitterminé.
Utilisationd'un
stabilisateur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepour:
quel'essencerestefraîchependantunepériode
maximalede90jours(au-delàdecettedurée,
vidangezleréservoir).
nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne
éviterlaformationdedépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes
problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condition-
neursestmaximalelorsqu'onlesajouteàdel'essence
fraîche.Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôts
visqueuxdanslecircuitd'alimentation,utiliseztoujours
unstabilisateur/conditionneurdansl'essence.
Remplissageduréservoirde
carburant
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
etenlevezlebouchon.
3.Ajoutezsufsammentd'essenceordinairesans
plombpourqueleniveausetrouveentre6et13mm
au-dessousdelabasedugoulotderemplissage.
Neremplissezpasleréservoircomplètement.Ne
remplissezpasleréservoircomplètement.
Remarque:L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.
4.Revissezsolidementlebouchonduréservoir.
5.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,vériezleniveaud'huiledanslecartermoteur
(voirContrôleduniveaud'huilesousEntretiendu
moteur,àlasectionEntretien).
Utilisationdufreinde
stationnement
Serreztoujourslefreindestationnementlorsque
vousarrêtezlamachineouquevouslalaissezsans
surveillance.
12
Serragedufreindestationnement
1.Appuyezsurlapédaledefrein(Figure4)et
maintenez-laenfoncée.
2.Serrezlefreindestationnement.
Faitescoulisserl'interrupteurdufrein
destationnement(
Figure5)etrelâchez
progressivementlapédaledefrein.
G015675
1
Figure5
1.Interrupteurdufreindestationnement
Remarque:Lapédaledoitresterbloquéeen
positionenfoncée.
Desserragedufreindestationnement
1.Enfoncezlapédaledefrein(Figure4).
Remarque:Lelevierdefreindestationnement
doitsedéverrouiller.
2.Relâchezprogressivementlapédaledefrein.
Positionnementdusiège
Vouspouvezavanceroureculerlesiège.Pourl'amener
àlapositionlaplusconfortablepourvous,etoffrantle
meilleurcontrôlepourlaconduite.
1.Soulevezlesiègeetdesserrezlesboutonsderéglage
(
Figure6).
Figure6
1.Boutonsderéglage
2.Déplacezlesiègeàlapositionsouhaitéeetresserrez
lesboutons.
Utilisationdesphares
Lespharessontunefonctionintégraleducommutateur
d'allumage.Tournezlaclédanslesenshoraireen
positionPhares.
Compteurhoraire
Lecompteurhorairesetrouvesurletableaudebord
(Figure4)etindiquelenombretotald'heuresde
fonctionnementdelamachine.
Utilisationdelacommande
deslames(PDF)
Leboutondecommandedeslames(PDF)engageet
désengagel'entraînementdeslames.
Engagementdeslames
1.Appuyezsurlapédaledefreinpourarrêterla
machine.
2.Tirezlacommandedeslames(PDF)enposition
Engagée(Figure4).
Désengagementdeslames
1.Appuyezsurlapédaledefreinpourarrêterla
machine.
2.Poussezleboutondecommandedeslames(PDF)
enpositionDésengagée(Figure4).
13
Réglagedelahauteurde
coupe
Lelevierdehauteurdecoupes'utilisepourleverou
abaisserleplateaudecoupeàlahauteursouhaitée.
Vousdisposezde7hauteursdecoupedifférentes
échelonnéesde30à80mm.
Important:Sélectionnezlahauteurdecoupela
plusélevée(7)pourtransporterlamachinehorsde
lapelousedesorteànepasendommagerleslames.
1.Appuyezdefaçoncontinuesurleboutondulevier
desélectiondehauteurdecoupe(
Figure7).
G017870
1
Figure7
1.Levierdesélectiondehauteurdecoupe
2.Placezlelevierdesélectiondehauteurdecoupeà
lapositionvoulue.
3.Relâchezlebouton
Démarragedumoteur
1.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantsituéentre
leréservoirdecarburantetlemoteur(
Figure8).
Figure8
1.Robinetd'arrivéedecarburant
Remarque:Lapoignéedurobinetdoitêtre
parallèleauexibled'alimentation.
2.Asseyez-voussurlesiège.
3.Serrezlefreindestationnement(voirSerragedu
freindestationnement).
4.Désengagezlacommandedeslames(PDF)(voir
Figure4).
Remarque:Lemoteurnedémarrepassiles
lames(PDF)sontengagées.
5.Pourdémarrerunmoteuràfroid,tirezsurla
commandedestarter(
Figure9)
G017871
1
2
Figure9
1.Manetted'accélérateur
2.Commandedestarter
Remarque:Pourdémarrerunmoteuràchaud,
repoussezlacommandedestarter.
14
6.Tournezlaclédecontactdanslesensdesaiguilles
d'unemontreetmaintenez-laenpositionde
Démarrage(Figure10).
1
2
3
4
5
G017884
Figure10
1.Clédecontact
4.Éclairages
2.Démarrage5.Arrêt
3.Marche
Remarque:Relâchezlacléquandlemoteur
démarre.
Important:Silemoteurrefusededémarrer
après15secondesdelancementcontinu,
tournezlaclédecontactenpositionContact
coupéetlaissezledémarreurrefroidir2minutes
(voirDépannage).
7.Lorsquelemoteurdémarre,amenez
progressivementlamanetted'accélérateuren
positionHautrégime(
Figure9).
Arrêtdumoteur
1.Placezlamanetted'accélérateuràlapositionbas
régime(Figure9).
Remarque:Silemoteuradesratés,placezla
manetted'accélérateurenpositionHautrégime
avantd'arrêterlemoteur.
2.Tournezlaclédecontactàlapositioncontactcoupé
(
Figure10).
Remarque:Silemoteuradéjàbeaucouptravaillé
ouestencorechaud,laissezletournerauralenti
pendantuneminuteavantdecouperlecontact.
Celaluipermetderefroidiravantdes'arrêter.
Vouspouvezcouperlemoteurencasd'urgenceen
tournantlacléenpositionContactcoupé.
Utilisationdusystèmede
sécurité
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
PRUDENCE
Silescontacteursdesécuritésontdéconnectés
ouendommagés,lamachinerisquedesemettre
enmarcheinopinémentetdecauserdesblessures
corporelles.
Nemodiezpasabusivementlescontacteurs
desécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceuxqui
sontendommagésavantd'utiliserlamachine.
Changezlescontacteurstousles2ans,quel
quesoitleurétat.
Principedusystèmedesécurité
Lesystèmedesécuritéestconçupourempêcherle
démarragedumoteur,saufsi:
lesiègeduconducteurestoccupé;
lapédaledefreinestenfoncée;
leboutondecommandedeslames(PDF)esten
positiondésengagée;
lapédalededéplacementestaupointmort.
Lesystèmedesécuritécoupelemoteursivousquittez
lesiègealorsquelapédalededéplacementn'estpasau
pointmort,lefreindestationnementn'estpasserré
et/oulacommandedeslames(PDF)estengagée.
Lesystèmedesécuritéestconçupourarrêterlamachine
si:
lamarchearrièreestsélectionnéequandla
commandedeslames(PDF)estengagée.
vousenlevezouvidezlebacàherbe.
RéglageducommutateurKeyChoice
®
pourtravaillerenmarchearrière
Ledispositifdesécuritéempêchelaprisedeforce
(PDF)defonctionnerquandlamachineeffectue
unemarchearrière.Lemoteurs'arrêtedetournersi
vousconduisezlamachineenmarchearrièreavec
leslames(PDF)engagées(c.-à-d.leslamesoutout
autreaccessoirefonctionnent).Netondezjamaisen
marchearrière,saufencasd'absoluenécessité.
S'ilestnécessaired'utiliserlacommandedeslames
(PDF)enmarchearrière,désactivezcedispositifde
sécuritéàl'aideducommutateurKeyChoicesituéprès
dusupportdusiège(Figure11).
15
1
G017872
Figure11
1.Commutateurdesécurité(KeyChoice)
DANGER
Vousrisquezderenverserquelqu'un(enfantou
autre)sivousfaitesmarchearrièrealorsqueles
lamesouunautreaccessoiresontengagés,etdele
blessergravement,voiremortellement.
Netondezjamaisenmarchearrière,saufen
casd'absoluenécessité.
N'introduisezlaclédanslecommutateur
KeyChoicequ'encasd'absoluenécessité.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejuste
derrièrelamachineainsiquesursatrajectoire
avantdefairemarchearrière.
N'utilisezlecommutateurKeyChoiceque
sivousêtescertainquepersonne,enfantou
adulte,nerisqued'approcherdelazoneà
tondre.
Soyezd'autantplusvigilantaprèsavoir
désactivélesystèmedesécurité,carlebruitdu
moteurrisquedemasquerl'arrivéed'unenfant
oudetouteautrepersonnesurlasurfacede
travail.
Enleveztoujourslaclédecontactetlacléde
sécurité(KeyChoice),etrangez-lesenlieusûr,
horsdeportéedesenfantsoudepersonnes
nonautorisées,sivouslaissezlamachinesans
surveillance.
1.Engagezlacommandedeslames(PDF).
2.IntroduisezlacléKeyChoicedanslecommutateur
(Figure11).
3.Tournezlaclé.
Remarque:Letémoindetravailenmarche
arrières'allumesurlaconsoleavant(Figure12)pour
signalerquelasécuritéestdésactivée.
1
G017873
Figure12
1.Témoindetravailenmarchearrière
4.Conduisezlamachineenmarchearrièreetterminez
votretâche.
5.Désengagezlacommandedeslames(PDF)pour
activerlasécurité.
6.EnlevezlacléducommutateurKeyChoiceet
rangez-laenlieusûr,horsdeportéedesenfants.
Contrôledusystèmede
sécurité
PRUDENCE
Silescontacteursdesécuritésontdéconnectés
ouendommagés,lamachinerisquedesemettre
enmarcheinopinémentetdecauserdesblessures
corporelles.
Nemodiezpasabusivementlescontacteurs
desécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceuxqui
sontendommagésavantd'utiliserlamachine.
Contrôlezlesystèmedesécuritéavantchaqueutilisation
delamachine.Silesystèmedesécuriténefonctionne
pascommespéciéci-dessous,faites-leimmédiatement
réparerparunréparateuragréé.Asseyez-voussurle
siègeetprocédezauxcontrôlessuivants:
1.Serrezlefreindestationnement,placezla
commandedeslames(PDF)enpositionEngagéeet
tournezlaclédecontactenpositionDémarrage:le
démarreurnedoitpasfonctionner.
2.Placezlacommandedeslames(PDF)enposition
Désengagée,desserrezlefreindestationnementet
tournezlaclédecontactenpositionDémarrage:le
démarreurnedoitpasfonctionner.
3.Serrezlefreindestationnement,placezla
commandedeslames(PDF)enpositiondésengagée
etmettezlemoteurenmarche.Lorsquelemoteur
tourne,desserrezlefreindestationnementet
16
soulevez-vouslégèrementdusiège:lemoteurdoit
s'arrêter.
4.Placezlacommandedeslames(PDF)enposition
désengagée,placezlapédalededéplacementau
pointmortetmettezlemoteurenmarche.Lorsque
lemoteurtourne,mettezlacommandedeslames
(PDF)enpositionEngagéeetplacezlapédalede
déplacementenmarchearrière:Lemoteurdoit
s'arrêter.
5.Placezlacommandedeslames(PDF)enposition
Désengagéeetmettezlapédalededéplacement
aupointmort.Mettezlemoteurenmarche,
placezlacommandedeslames(PDF)enposition
engagée,puistournezlaclédesécuritéKeyChoice
etrelâchez-la:letémoindefonctionnementen
marchearrièredoits'allumer.
6.Mettezlacommandedeslames(PDF)enposition
désengagée:letémoindefonctionnementen
marchearrièredoits'éteindre.
Pousserlamachineàlamain
Important:Pousseztoujourslamachine
manuellement.Neremorquezjamaislamachine
aurisqued'endommagerlaboîte-pont.
Pousserlamachine
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Désengagezlacommandedeslames(PDF).
3.Serrezlefreindestationnement.
4.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
5.Enlevezlaclédecontact.
6.Enlevezlebacàherbe(voirRetraitdubacàherbe).
7.Tirezsurlacommanded'engagementdela
transmission(situéeàl'arrièredelamachine)pour
désélectionnerlapositiondepoussée.
8.Desserrezlefreindestationnement.
Remarque:Celaapoureffetdedébrayerla
transmissionetdepermettreauxrouesdetourner
librement(
Figure13).
G017874
1
2
Figure13
1.Positionde
fonctionnement
2.Positiondepoussée
Utilisationdelamachine
1.Serrezlefreindestationnement.
2.Poussezlacommandedetransmissionenposition
defonctionnement(
Figure13)pourembrayerla
transmission.
Remarque:Vousnepourrezconduirelamachine
quesilacommandedetransmissionestenposition
defonctionnement.
3.Montezlebacàherbe(voirMontagedubacà
herbe).
Marcheavantouarrière
Lamanetted'accélérateuragitsurlerégimedumoteur
quiestmesuréentours/minute(tr/min).Placezla
manetted'accélérateurenpositionHautrégimepour
obtenirdesperformancesoptimales.
Pouravancer:
1.Desserrezlefreindestationnement(voirDesserrage
dufreindestationnement).
2.Posezlepiedsurlapédalededéplacementen
marcheavantetappuyezdoucementsurlapédale
pouravancer(
Figure14).
17
G017875
1
2
Figure14
1.Pédalededéplacement
enmarcheavant
2.Pédalededéplacement
enmarchearrière
Remarque:Pouraccélérer,enfoncezlapédale
dedéplacementenmarcheavant.Pourralentir,
relâchezlapédalededéplacement.
Pourfairemarchearrière:
1.Desserrezlefreindestationnement(voirDesserrage
dufreindestationnement).
2.Posezlepiedsurlapédalededéplacementen
marchearrièreetappuyezlentementdessuspour
reculer(
Figure14).
Remarque:Pouraccélérer,enfoncezlapédale
dedéplacementenmarchearrière.Pourralentir,
relâchezlapédalededéplacementenmarchearrière.
Important:Pouréviterd'endommagerla
transmission,desserreztoujourslefreinde
stationnementavantd'appuyersurlapédalede
déplacementenmarcheavantouenmarche
arrière.
Important:Pournepasendommagerlatondeuse,
sélectionneztoujourslahauteurdecoupelaplus
élevéelorsquevousquittezlapelouse.
Arrêterlamachine
1.Relâchezlapédalededéplacementoulapédalede
marchearrière.
2.Désengagezlacommandedeslames(PDF).
3.TournezlaclédecontactàlapositionContact
coupé.
4.Serrezaussilefreindestationnementavantde
laisserlamachinesanssurveillance(voirSerragedu
freindestationnement).
Remarque:Enlevezlesclésducommutateur
d'allumageetdesécuritéKeyChoice.
PRUDENCE
Lesenfantsoulespersonnesàproximitérisquent
deseblessers'ilsdéplacentouessayentd'utiliser
lamachine,lorsquecelle-ciestlaisséesans
surveillance.
Enleveztoujourslesclésdecontactetdesécurité
KeyChoice,etserrezlefreindestationnementsi
vouslaissezlamachinesanssurveillance,neserait
cequ'uninstant.
Utilisationdelafonction
RecycleonDemand
Vouspouvezactiveroudésactiverlafonction
Recycle-on-Demand(recyclagesurdemande)pendant
quelamachineestenfonctionnementouàl'arrêt.Si
vousramassezdel'herbehauteetdrue,augmentezla
hauteurdecoupeettondezàvitesseréduite.
1.Déplacezlelevierderecyclagesurdemande
(
Figure4)versl'avantpourramasserl'herbecoupée.
2.Déplacezlelevierderecyclagesurdemandevers
l'arrièrepourarrêterleramassagedel'herbeetla
recycler.
Vidagedubacàherbe
Quandlebacàherbeestplein,unsignalsonoreretentit
pourindiquerquelebacàherbedoitêtrevidé.
Important:Pouréviterdeboucherl'éjecteur,
désengagezlacommandedeslames(PDF)quand
lesignalsonoreretentit.
1.Ouvrezleverrou(
Figure15).
18
G017876
1
Figure15
1.Verrou
2.Désengagezlacommandedeslames(PDF)etplacez
lamanetted'accélérateurenpositionBasrégime.
3.Tirezlelevierdevidagedubacàherbeversl'avant
etfaitesbasculerlebacàherbe(
Figure16).
G017877
1
Figure16
1.Levierdevidagedubacderamassage
4.Vidagedubacàherbe.
5.Avantderemettrelebacàherbeenposition
d'utilisation,avancezlamachinepouréloignerlebac
dutasd'herbedéversé.
6.Abaissezlelevierdevidagelentementpourremettre
lebacàherbeenpositiond'utilisation.
Éjectionarrièredel’herbe
coupée
Ilvousfaudraparfoispeut-êtretondrelapelousesans
bacàherbe,quandl'herbeesttrophautepourêtre
ramassée.
1.Ouvrezleverrou(Figure17).
G017876
1
Figure17
1.Verrou
2.Désengagezlacommandedeslames(PDF)etplacez
lamanetted'accélérateurenpositionBasrégime.
3.Tirezlelevierdevidagedubacàherbeversl'avant
etfaitesbasculerlebacàherbe(
Figure18)jusqu'à
cequeleverrous'enclencheetbloquelebacàherbe
enpositionouverte(Figure19).
G017877
1
Figure18
1.Levierdevidagedubacderamassage
19
G017883
1
Figure19
1.Verrou
4.Tondezlapelouseaveclebacderamassageen
positionouverte,commevouslesouhaitez.
5.Avantderemettrelebacàherbeenposition
d'utilisation,avancezlamachinepouréloignerlebac
dutasd'herbedéversé.
6.Abaissezlelevierdevidagelentementpourremettre
lebacàherbeenpositiond'utilisation.
Utilisationducrochetde
remorquageenoption
Lamachinepeuttracterunoutilquinepénètrepasdans
lesolde150kgmaximum.
1.Enlevezlebacàherbe(voirRetraitdubacàherbe).
2.Attelezl'accessoireaucrochetderemorquage
situésurlapartieinférieurearrièredelamachine
(Figure20).
G017878
1
Figure20
1.Crochetderemorquage
Conseilsd'utilisation
Pourdemeilleursrésultats,faitestournerlemoteur
aurégimemaximum.L'airdoitpouvoircirculer
pourbiencouperl'herbe.Pourcetteraison,ne
sélectionnezpasunehauteurdecoupetropbasseet
évitezd'entourercomplètementlatondeused'herbe
haute.Placez-voustoujoursdesortequ'uncôté
delatondeusesetrouveàl'extérieurdelazone
non-coupée.Ainsil'airpourracirculerlibrement
danslatondeuse.
Coupezl'herbelégèrementplushautqued'habitude
pouréviterdescalperlesinégalitésduterrain.Si
lahauteurdel'herbedépasse15cm,vousdevrez
peut-êtrevousyreprendreàdeuxfoispourobtenir
unrésultatacceptable.
L'idéalestdeneraccourcirl'herbequedutiersdesa
hauteur.Unecoupepluscourteestdéconseillée,à
moinsquel'herbenesoitclairsemée,ouenautomne
lorsquelapoussecommenceàralentir.
Alternezlesensdespassagespournepascoucher
l'herbe.L'alternancepermetaussidemieux
disperserl'herbecoupée,cequiaméliorela
décompositionetlafertilisation.
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
l'époque.Pourconserverunehauteurdecoupe
régulière,cequiestconseillé,tondezplussouvent
audébutduprintemps.Réduisezlafréquencede
latonteaumilieudel'été,lorsquel'herbepousse
moinsvite.
Sil'herbeestplushautequed'habitudeousielle
esttrèshumide,utilisezunehauteurdecoupeun
peuplushautequelanormale.Coupezl'herbeune
premièrefoisàcettehauteur,puistondezensuiteà
lahauteurdecoupeinférieurehabituelle.
Sivousdevezarrêterlamachinependantlatonte,
unpaquetd'herbecoupéerisquedetombersurle
gazon.Pourévitercela,procédezcommesuit:
Engagezleslamesetrendez-voussurune
surfacedéjàtondue.
Pourdisperseruniformémentl'herbecoupée,
relevezleplateaudecouped'unoudeuxcrans
durantledéplacementdelamachineenmarche
avant,leslamesétantengagées.
Utilisezlesraccordsderinçagepourdébarrasserle
carterduplateaudecoupedesdéchetsd'herbeet
delaterreaprèschaqueutilisation.Nelaissezpas
l'herbeetlaterres'accumuleràl'intérieur,carla
qualitédelatonteniraparensouffrir.
Maintenezleslamesbienaffûtéestoutaulongde
lasaison.Leslamesbienaiguiséesassurentune
coupenette,sansarracherl'herbeouladéchiqueter.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro DH 220 Lawn Tractor Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur