Samsung FP-T6374 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

P
Id
"_ta"
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsu ng.com/global/register
Inscrivez ici le modele et le numero de serie pour r6ference ulterieure.
- Modele - N° de serie
RernarquesJmportantessurlagarantierelativeauformatdeFJmagedut616vJseurj
Le format ecran large des ecrans a plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l'image) est con£u principalement pour
tes videos plein ecran a ecran large. Les images affichees sur ces ecrans devraient 6tre principalement du format d'ecran
large de rapport 16:9,
ou elargies pour remplir l'6cran sile mod6te est dote de cette fonction et sites images bougent continuetlement. Afficher des
graphiques et images fixes a I'ecran, comme tes barres noires lat6rales des video pour tel6viseur de format standard et
tes emissions de ce format doivent se limiter a 5 % du temps d'ecoute par semaine.
En outre, t'affichage d'autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux videos, des Iogos des stations,
des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques dolt 6tre limite, comme ii est indique ci-dessus pour tousles
tel6viseurs. Afficher des
images fixes qui ne respectent pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement in_gal des _crans _ plasma
en y cr6ant des images r_manentes, subtiles mais permanentes. Pour 6viter ce probl_me, varlet les 6missions et les
images et regarder principalement
des images en mouvement en plein &cran, et non pas des motifs fixes ou des barres noires.
Dans les modeles d'ecran a plasma qui offrent des caracteristiques de format d'image, utiliser ces commandes pour obtenir
differents formats en ptein ecran.
Prendre garde au choix des formats et a leur duree d'utilisation. Le vieiltissement inegal d'un ecran & plasma cause par ta
selection et t'utilisation d'un format
et tes images remanentes ne sont pas couverts par la garantie limitee de Samsung.
IEtats-Unis seulement
L'appareit qui accompagne ce guide de I'utilisateur est fabrique sous ticence en vertu de droits de propri6te intellectuetle
de certaines tierces parties. Ce produit est proteg6 en vertu des brevets americains suivants : 5 991 715, 5 740 317,
4 972 484, 5 214 678, 5 323 396, 5 539 829, 5 606 618, 5 530 655, 5 777 992, 6 289 308, 5 610 985, 5 481 843,
5 544 247, 5 960 037, 6 023 490, 5 878 080, et en vertu de la demande de brevet no 2001-44713-A1 pubti6e aux Etats-
Unis.
Cette ticence permet aux consommateurs d'utiliser le contenu sous licence a des fins non commerciales. Aucun droit
n'est accorde a I'egard d'une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareit que celui-ci et ne
s'apptique pas aux produits non pourvus d'une licence ni a tout processus conforme a la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 utilise ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que t'utilisation de cet appareil a des
fins d'encodage et/ou de decodage de fichiers audio conformement a ta norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Aucun droit n'est accorde en vertu de cette licence ence qui a trait aux caracteristiques ou fonctions du produit qui ne
sont pas conformes a la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L'appareit qui accompagne ce guide de I'utilisateur est fabrique sous licence en vertu de droits de propri6te intellectuetle
de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d'utiliser le contenu sous licence a des fins
non commerciales. Aucun droit n'est accorde a l'6gard d'une utilisation commerciate. Cette licence ne couvre aucun
autre appareil que cetui-ci et ne s'applique pas aux produits non pourvus d'une ticence ni a tout processus conforme
la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilis6 ou vendu de pair avec ce produit. La ticence ne couvre que
t'utilisation de cet appareil a des fins d'encodage et/ou de decodage de fichiers audio conformement a la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est accorde en vertu de cette licence ence qui a trait aux
caracteristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes a ta norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
i Guide de I'utilisateur i
O image r_manente
Un ecran a plasma ne dolt pas presenter une image fixe (comme cetle des jeux videos) durant un laps de temps trop
important, car elte peut causer une image remanente. Ce ph6nomene est aussi appele "brQlure d'ecran" Pour eviter une
telle image remanente, ta page 26 du present guide exptique comment diminuer la tuminosit6 et te contraste de t'6cran
pour afficher une image fixe.
Altitude
L'ecran a plasma ne fonctionne normatement qu'a unealtitude inferieure & 6500 pi.
Chaleur _ la pattie sup_rieure de I'_cran _ plasma
Le dessus de I'appareil peut devenir chaud apres un fonctionnement prolong6 alors que ta chaieur se dissipe par tes
orifices de ventilation amenag6s dans la partie superieure de I'ecran.
Cet etat est normal et n'est pas le signe d'une d6fectuosite du produit.
Toutefois, il faut emp6cher les enfants de toucher cette partie de t'6cran.
L'apparei! laisse entendre un craquement.
Un craquement peut se produire Iorsque I'appareil se contracte ou se dilate a cause d'un changement au milieu ambiant,
comme la temperature ou I'humidite. Ceta est normal et n'est pas le signe d'une d6fectuosite.
D6fauts de cellules
L'ecran a plasma comporte de 1 230 000 (definition standard) a 3 150 000 (haute definition) pixels dont ta creation
necessite une technologie hautement perfectionnee. Toutefois, it peut y avoir quelques pixets tumineux ou sombres
I'ecran. Ces pixets n'ont aucune incidence sur le rendement du produit.
_:viter de faire fonctionner le t_16viseur _ une temperature inf&rieure & 5 °C (41 °F)
Une image fixe affich_e trop Iongtemps peut endommager I'_cran & plasma de fagon permanente.
Le fait de regarder I'ecran & plasma en format 4:3 durant une longue periode peut laisser des traces
de bordures apparaissant a gauche, a droite et au centre de t'6cran causees par une difference
d'emission de tumi6re a I'ecran.
Un DVD ou un jeu video peut avoir te m6me effet sur I'ecran.
Les dommages ainsi provoques ne sont pas couverts par ta garantie.
image r_manente & I'_cran.
Les images fixes des jeux video et des ordinateurs affichees durant une Iongue periode peuvent causer des images
remanentes partieiles.
Pour eviter cet effet, r6duire la luminosite et te contraste Iorsque des images fixes doivent rester tongtemps & t'6cran.
Garantie
La garantie ne couvre pas les dommages causes par la remanence.
L'image remanente n'est pas couverte par ta garantie.
TaMe des rnati res
= Liste des caracteristiques ......................................... 5
m Accessoires .............................................................. 5
m Affichage du panneau de configuration .................... 6
m Affichage du panneau de branchement ................... 7
m Tel6commande ......................................................... 8
[] Insertion des piles dans ta t6i6commande ............... 9
[] Branchement des antennes VHF et UHF ................. 9
[] Branchement du c_ble de tel6distribution .............. 10
[] Branchement d'un magnetoscope .......................... 11
[] Branchement d'un camescope ............................... 12
[] Branchement d'un lecteur DVD, c_btos6tecteur ou
recepteur satellite ................................................... 12
[] Branchement d'un lecteur DVD, c_btos6(ecteur ou
recepteur satellite & l'aide d'un c&ble HDMI ........... 13
[] Branchement d'un lecteur DVD, c_btos6(ecteur ou
recepteur satellite a t'aide d'un c&ble DVI .............. 13
[] Branchement d'un systeme audio numerique ........ 14
[] Branchement d'un amplificateur ou d'un systeme
de cinema maison a DVD ....................................... 14
[] Branchement d'un ordinateur ................................. 14
[] Mise sous tension/hors tension du t6t6viseur ......... 15
[] Fonction Pr6t-a-t'emploi ......................................... 15
[] Changement de canal ............................................ 17
[] R6gtage du volume ................................................ 18
[] Affichage des parametres ...................................... 18
[] Affichage des menus .............................................. 18
[] Memorisation des canaux ...................................... 19
[] Programmation de la t6t6commande ..................... 20
[] Pour choisir la source ............................................. 25
[] Pour entrer te nom de la source d'entree ............... 25
[] R6gtage automatique de t'image ............................ 26
[] Reduction numerique des bruits ............................. 27
[] Modification du format de l'image ........................... 28
[] R6gtages d'image detaill6s .................................... 29
[] Active Color (couleur activee) ................................ 30
[] Technologie DNte (Digital Natural Image engine)..30
[] Reglage du mode Film ....................................... 31
[] R6glage du mode ecran bleu ................................. 31
[] R6glage du Nv nr HDMI ......................................... 31
[] Affichage de I'image sur image .............................. 32
[] Arr6t sur image ....................................................... 33
[] R6glage automatique du son ................................. 34
[] R6glages audio ...................................................... 34
[] R6glage de TruSurround XT .................................. 35
[] S61ectiond'une piste de son multicanaux- numerique...35
[] S61ectiond'une piste de son multicanaux - ana(ogique ..36
[] Contr61e automatique du volume ........................... 36
[] S6lection de la sourdine interne ............................. 36
[] ,R6g(agede la me(odie de marche/arr6t du t6(eviseur ..37
[] Ecoute du son provenant de la fen6tre secondaire (ISi).. 37
Symboles ",
Appuyer Boutona Remarque
unetouche
[] S61ection de l'antenne ............................................ 38
[] Ajout et suppression de canaux ............................. 38
[] S6iection des canaux favoris .................................. 39
[] Visualisation des listes de canaux .......................... 40
[] R6gtage du mode de liste des canaux par defaut..40
[] Identification des canaux ........................................ 41
[] Syntonisation precise des canaux ana(ogiques ..... 41
[] Contr61e de l'intensit6 du signa( numerique ........... 42
[] Amplificateur a faible bruit (LNA) ............................ 42
[] Uti(isation du t6t6viseur comme ecran d'ordinateur43
[] Modes d'affichage .................................................. 43
[] Configuration du t616viseur par I'ordinateur ............ 44
[] R6giage du PC cinema maison ............................. 45
[] R6giage de t'horloge .............................................. 46
[] S61ection de ta langue de menu ............................. 49
[] Utitisation du mode Jeu (Game) ............................. 49
[] Affichage des sous-titres codes (messages & t'6cran)
- numeriques .......................................................... 50
[] Affichage des sous-titres codes (messages a t'6cran)
- analogiques .......................................................... 51
[] Niveau de transparence ......................................... 52
[] R6glage de l'effet tumineux .................................... 52
[] Fonction economiseur d'energie ............................ 53
[] Prevention de la brt_lure d'ecran ............................ 53
[] Reduction des effets de la brQlure d'6cran ............. 54
[] R6glage des fonctions d'aide ................................. 54
[] Fonction Puce V ..................................................... 55
[] Mise ajour du togiciel ............................................. 61
[] Utilisation de la fonction WISELINK ................. 62
[] Utilisation du mode WlSELINK ......................... 63
[] Utiliser la liste Photo (JPEG) .................................... 64
[] Utiliser la liste de pieces musicales (MP3) ...... 70
[] Menu de configuration ........................................ 71
[] Qu'est-ce qu'Anynet+? ........................................... 72
[] Branchement d'appareilsAnynet + ......................... 72
[] Configuration d'Anynet + ......................................... 73
[] Batayage et permutation entre les appareils Anynet+ ..73
[] E,nregistrement ....................................................... 74
[] Ecoute par I'intermediaire d'un recepteur (cinema
maison) ................................................................... 75
[] Depannage de ta fonction Anynet + ........................ 75
[] Identification des problemes ................................... 76
[] Support mural a r6giage automatique (vendu
s6parement) (FP-T5084) ........................................ 77
[] Sp6cifications du jeu d'instaUation murale (VESA) .... 78
[] Comment assembler le support ................................ 79
[] Specifications ......................................................... 79
[] Dimensions (FP-T5084) ......................................... 80
[] Dimensions (FP-T5884) ......................................... 81
[] Dimensions (FP-T6374) ......................................... 82
i Renseignements g6n6raux j
Liste des caract6ristiques
. Reglages video pouvant 6tre enregistres dans la memoire du t616viseur.
. Minuterie pour allumer et eteindre automatiquement le tel6viseur.
. Minuterie speciale de raise hors tension de I'appareit.
. Fonction de contr6te parental V-Chip.
. Excellents interface et reseautage numerique :
Grace au syntoniseur numerique HD integr6, les diffusions non payantes HD peuvent 6tre visualisees sans
c_blos6tecteur ou recepteur satellite.
. Connexion HDMI/DVl de votre PC ace tel6viseur.
. Tel6commande
La tel6commande peut 6tre utilis6e pour contr61er le tet6viseur, ainsi que la plupart des tecteurs DVD, recepteurs,
c_blos61ecteurs et magnetoscopes.
. Excellente qualite d'image
- La technologie DNle offre des images d'une clarte s'approchant de ta realit6.
. SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un systeme ambiophonique Dolby virtuel.
Accessoires
VeJller_ ce que tous Jes articles suivants soient inclus avec Jet_l_vJseur.
Si des articles sont manquants, contacter led_taillant.
Tel@ommande(BN59-00599A)/Cordond'alimentation Guidede I'utilisateur/ Cartedegarantie/ Lingede nettoyage
PilesAAA(4301-000103) (3903-000144) Guidede configuration Carte d'enregistrement/
rapide Guidedes6curit6
Couvre base/Vis (2ca)
(FP-T5084/FP-T5884,
Consulter la page 79)
Tore de ferrite pour le Torede ferrite pour c_blede Tore de ferrite pour c_ble
c_ble d'alimentation priseAVlat6ra]e/ S-VIDEO / de prise Casque d'6coute
(3301-001110) HDMI (3301-001305) (3301-001456)
Pour savoir comment utiliser te tore magnetique, consultez le has de la page.
Les pieces suivantes sont vendues separ6ment et sont disponibles dans la plupart des magasins d'electronique.
C_bleS-VIDEO(BN39-00149A) C_ble HDMI(BN39-00641A)
C&bleHDMI/DVI
(BN39-O0643A)
C&bled'ordinateur C&bleaudio d'ordinateur C_bleoptique
(BN39-00115A) (BN39-00061B)
_-- Tore magn_tique (cordon d'alimentation, c_ble audio/video,
c_ble S-Video, casque d'_coute, c_ble HDMI)
Les tores de ferrite sont utilises pour proteger les c_bles contre tes
interferences. Lorsque vous branchez un c_ble, euvrez te tore de ferrite et
fixez-le sur le pourtour du c&bte au niveau de la fiche.
C_bles pour composant (RCA)
(BN39-00279A)
C_ble d'antenne (BN39-00333A)
............................. i [ .............................
Affichage du panneau de configuration
Touches dans la artie inferieure droite du anneau
Touches de la partie inf_rieure droite du panneauLes touches du panneau inf_rieur droit permettent de
commander les prinoipalesfonctions du t_l_viseur, y compris le menu _ I'_cran.
Pour acceder au× fonctions plus avanc_es, utiliser la t_l_oommande.
FP-TS084/FP-T5884
-Q
FP-T6374
_-- La couleur et la forme de t'appareil peuvent varier selon le modele.
O SOURCE
Atterner entre toutes les sources d'entree accessibtes
(TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Composantl,
Composant2, PC, HDMI1, HDMI2, ou HDMI3).
_,_ Dans le menu a t'ecran, utilisez ce bouton de
la m_me maniere que te bouton ENTER de ta
tel6commande. (FP-T5084/FP-T5884)
@ MENU
Afficher a I'ecran te menu des fonctions du tel6viseur.
+ VOL -
Augmenter ou diminuer le volume. Darts te menu
I'ecran, utitiser les touches + VOL - de la
m6me maniere que les touches 4 and _- de la
t61ecommande.
O ;c÷ (ENTER)
Confirmer une selection.
Q
POWER
Altumer et eteindre le tet6viseur.
Voyant d'alimentation
CIignote et s'eteint lorsque le teI6viseur est sous
tension et s'allume en mode de raise en veitle.
Capteur de t_l_commande
Pointer la tet6commande vers ce capteur sur le
tel6viseur.
Speakers (Haut-parleurs)
ACHv
Changer de canal.
Dans le menu a t'ecran, utitiser les touches A CH v
de la m6me maniere que tes touches Aet T de ta
tel6commande.
Affichage du panneau de branchement
Prises du panneau arriere
Utitiser tes prises du panneau arriere pour brancher des composants audiovisuets utilises continuellement, par exemple un
magnetoscope ou un tecteur DVD. Pour savoir comment brancher ce materiel, consulter tes pages 9 a 14.
La couleur et la forme de t'appareil peuvent varier seton le modele.
÷÷ @
O ENTRI_=E DE L'ALIIVlENTATION
Brancher le cordon d'alimentation fourni avec le
tet6viseur.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Brancher &un composant audio numerique.
O AUDIO OUT (RIL)
Sorties audio pour appareils externes.
O PC AUDIO IN
Brancher a ta prise de sortie audio d'un ordinateur.
O PcIN
Brancher a la prise de sortie video d'un ordinateur.
Q DVl IN (HDMI I)(AUDIO-RIL)
Brancher a ta prise de sortie audio DVI d'un appareil
exteme.
HDMI iN I,2
Brancher a la prise HDMI d'un appareil avec sortie
HDMI. (Seul HDMI 1 prend en charge HDMI-DVI IN et
PC).
- Cette entree peut egalement servir de branchement
DVl avec entrees audio analogiques distinctes. Un
c&ble HDMI/DVI optionnet est necessaire pour faire ce
branchement.
- Lorsque I'adaptateur HDMI/DVI en option est utilise, les
entrees audio analogiques DVl du t61eviseur permettent
de recevoir le son des sorties gauche et droite de
I'appareil DVl.
Q ANT I IN(AIR)IANT 2 IN(CABLE)
Utilise un connecteur coaxial de 75 _ pour t'antenne et
le reseau c_bl6.
_) EX-LINK
Brancher cette sortie & ta prise sur le support mural
en option. Cette fonction permet de regter rangle de
visionnement du tel6viseur a raide de ta tet6commande.
_,_ Les modeles FP-T5884 / FP-T6374 ne peuvent
pas 6tre installes au tour. La prise EX-LINK sur le
modele FP-T5884 fonctionne comme une prise de
contr61e RS-232C. La prise EX-LINK sur le modete
FP-T6374 fonctionne comme une prise de service.
@ AUDIO-RIL (AV IN I)
Entrees audio pour appareils extemes, comme un
camescope ou un magnetoscope.
t[_ S-VIDEO (AV IN I)
Entree S-Video pour appareils externes pourvus
d'une sortie S-Video, comme un camescope ou un
magnetoscope.
@ WDEO (AV IN 1)
Entree video pour appareils extemes, comme un
camescope ou un magnetoscope.
_) ENTREE COMPOSANT (COMPONENT) IN 1, 2
Entrees de composants video (Y/PdPR) et audio
(R-AUDIO-L).
Prises du panneau lateral
Les prises du panneau lateral droit permettent de brancher un composant utiliseoccasionnellement, comme un
camescope ou une console dejeu video. La couleur et la forme de t'appareit peuvent varier setonle modele.
ENTR_:EHDMI IN 3
Brancher & ta prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI.
WISELINK
Brancher une memoire de grande capacite USB pour voir des fichiers de photographies (JPEG)
ea_a et tire des fichiers sonores (MP3).
ENTREE S-VIDEO (AVIN 2)
_ v
Entree S-video pour appareils externes pourvus d'une sortie S-Video.
(]) ENTREE AV IN 2
Entrees video et audio pour les appareits extemes.
_:COUTEURS(HEADPHONE)
Permet de brancher des ecouteurs pour ecouter une emission de telGvisionsans deranger les
autres personnes qui se trouvent dans ta piece.
T61 commande
La t_l_commande peut _tre utilis_ejusqu'_ une distance d'environ 7 m_tres (23 pieds) du t_l_viseur. Toujours
diriger lat_l_commande directement vers let_l_viseur. II est _galement possible d'utiliser lat_l_oommande pour
contr&lerle t_l_viseur, le o_blos_lecteur, le leoteur DVD ou le r_oepteur.
C)®@
®@@
-@
_-- Cette t61ecommande a 6te
specialement con£ue pour les
personnes ayant une deficience
visuelle. Les touches POWER,
Channel, Volume, STOP et LECTURE/
PAUSE comportent des points de
braille.
_-- Un eclairage ambiant intense peut
nuire & I'efficacite de ta tet6commande.
O POWER _)
Permet d'a!lumer et d'eteindre te
t61eviseur.
O TOUCHES NUMERIQUES
Selectionner directement un
canat.
@
O-
Appuyer sur cette touche pour
choisir des canaux supplementaires
(num@iques et anatogiques) diffus6s
par la meme station. Par exempIe, O
pour choisir le canal 54-3, appuyer
sur 54, puis sur- et sur 3. _)
O CH LIST
Afficher la liste des canau×
I'_oran.
O ANTENNA
Appuyer sur cette touche pour
choisir "Air" ou "C_ble".
O Fonctions magnetoscope/DVD
- Rembobinage
- Arret
- Lecture/pause _)
- Avance rapide
0 * VOL - _)
Augmenter oudiminuer le volume.
0 MUTE
Couper le son temporairement. @
0 MENU
AffJcheriemenu principal &I'ecran.
@ &MODE
SeleotJenne[ le mode sonere.
If) RETURN
Retournerau menu precedent.
P.MODE @
Activer le mode image.
_]_ CAPTION
Permetde commander la fonction de !_)
sous-titrage.
@ FAV.CH
Appuyer sur cette touche pour
passer aux canaux favoris.
_) SLEEP t_)
Appuyer sur cette touche pour
regler d'avance une duree au terme
de laquelte le televiseur s'eteindra
automatiquement.
_) SRS I_
Selectionnerlemode SRS
TruSurroundXT.
SET
Configure la teteoommande
pour commander le televiseur, le _)
magnetoscope, le cebioselecteur, le
lecteur DVD oute recepteur.
_) TVIDVDISTBICABLEIVCR
Appuyer sur cette touche pour _}
commander le teIeviseur, le lecteur
DVD, lerecepteuB lecebloselecteur
ou le magnetoscope.
Appuyer sur cette touche pour
illuminer les touches VOL et CH
etla touche source active (TV,
DVD, CABLE, STB_VCR) de la
telecommande.
SOURCE
Appuyer sur cette touche pour
afficher toutes les sources video
accessibtes.
PRE-CH
Syntoniser le canal precedent.
WISELINK
Cettefonction permet devisualiser des
photographies (JPEG)et d'ecouter
des fichiers audio (MP3)depuisun
dispositif dememoire. (Consulter les
pages 64(JPEG), 70(MP3))
REC
Cette fonction peut etre utitisee pour
commander I'enregistrement sur les
enregistreurs Samsung.
(Consulter ta page 74)
ACHv
Permet de changer te canal.
EXIT
Appuyer sur cette touche pour quitter
le menu.
HAUT A/BAS T/GAUCHE _/
DROITE _"/ENTER _
Pour setectionner des options de
menu et modifier leur valeur.
INFO
Appuyer sur cette touche pour
afficher de I'information _ I'ecran.
Anynet+
Executer lesfonctions Anynet+ et
configurer les appareits Anynet+.
PAUSE
Immobiliser I'image pendant
une scone particuliere. Appuyer
de nouveau sur latouche pour
reprendre la diffusion normale.
RS!ZE
Pour changer de format d'affichage.
PiP
Activation/desactivation de I'image
sur image.
CH^/v
Pour faire defiler les canaux
disponibles. (Ces touches permettent
de changer les canaux dans la
fenetre ISt seulement).
MTS
Pour selectionner le son stereo,
mono ou SAP (SeparateAudio
Program).
RESET
Lorsque la telecommande ne
fonctionne pas, changer les piles
et appuyer sur latouche RESET
pendant 2 a 3 secondes avant de la
reutiliser.
insertion des piles darts la t l comrnande
1 Soutever le couvercle ;_l'arriere de la t61ecommande, comme iliustr&
2 Installer deux pilesAAA.
Veilier a faire correspondre les bornes + et - des piles avec le diagramme &
t'interieur du compartiment.
Ne pas utiliser de pites de types differents, par exemple : une pile alcaline et une
pile au manganese.
3 Fermer le couvercle, comme illustr&
Si la tei6commande ne doit pas 6tre utilisee pour une longue periode, retirer les
piles et les ranger dans un endroit frais et sec. La tel6commande a une portee
d'environ 7 metres (23 pieds). Les piles offrent une autonomie d'environ un an en
usage normal.
Si la t_l_commande ne fonctionne pas, v_rifiez los points suivants :
1. Le t61eviseur est-il sous tension?
2. Les bomes plus et moins des piles sont-elles inversees?
3. Les piles sont-elles decharg6es?
4. Y a-t-it une interruption de courant? Le cordon d'alimentation est-il debranch6?
5. Y a-t-it une source tumineuse fiuorescente ou une enseigne au neon &proximite?
l
i Branchements i
Branchement des antennes VHF et UHF
Si I'antenne est dot_e de conducteurs semblables _ ceux repr_sent6s ici, consulter
& la rubrique "Antenne 300 £_& deux conducteurs plats" ci-dessous.
Si I'antenne est clothe d'un c&ble de branchement semblable _ celui repr6sent_ ici,
consulter la rubrique "Antenne 75 Q _ connecteur fond".
Si le t_16viseur est pourvu de deux antennes, consulter la rubrique "Antennes VNF
et UHF s6par_es".
Antenne 300 £__ deux conducteurs Iplats
Si une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des "oreilles
de lapin") dot6e de deux conducteurs plats de 300 £_est utilis6e, proc&der comme
suit :
Installer les ills des deux conducteurs sous les vis de t'adaptateur de 300-75 _ (non
foumi).Serrer los vis a I'aide d'un tournevis.
Brancher I'adaptateur dans I'entree ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE), & I'arriere
du tel6viseur.
1
2
Antennes &conduoteur fond de 75 ohms
1 Brancher le conducteur de I'antenne dans t'entree ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN
(CABLE), & t'arriere du tel6viseur.
Antennes VHF et UHF s_oar6es
Si leteleviseur est pourvu de deux antennes s_parees (une antenne VHF et une antenne
UHF), leurs signaux doivent 6tre combines avant de raccorder los antennes au tel_viseur.
Pour cette operation, un multiplexeur-adaptateur en option (on vente dans la plupart des
boutiques d'_lectronique) est n_cessaire.
1 Raccorder les conducteurs des deux antennes au combinateur.
2 Brancher le combinateur darts t'entree (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE), & t'arriere du
tet6viseur.
,,iii,,....... ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiill
Branchernent du cable de t 16distribution
Pour raccorder un service de c_blodistribution, proc_der comme suit :
Service de c_blodistribution sans c_blos_lecteur
1 Brancher le c_ble dans la prise ANT 2 IN (CABLE) situee a I'arriere du tei6viseur.
_-- Ce tel6viseur etant configure pour le c_ble, it n'est pas necessaire de posseder un
c&btoselecteur pour recevoir les canaux de c_btodistribution diffuses en clair.
Branchem__ur de d_sembrouilla de tous les canaux
1 Reperer le c_ble raccorde a ta sortie d'antenne ANT OUT du c_blos61ecteur.
_,_ Cette prise peut porter ta mention "ANT OUT", "VHF OUT" ou simplement "OUT".
2 Brancher l'autre extremit6 du c_ble a I'entree ANT 2 IN (CABLE) a I'arriere du
t61eviseur.
ANT IN ANT OUT_
_r de d_sembrouilla ede certaines chaines
Si le c&blos61ecteur d6brouille seulement certaines chai'nes (par exemple les chaines sp6cialis6es), proc6der
comme suit : Un r_partiteur _ deux voles, un commutateur RF (A/B) et quatre c_bles d'antenne sont n_cessaires.
(Ces articles sont offerts darts la plupart des boutiques d'$1ectronique).
1 Reperer et debrancher te c_bte raccorde
I'entree d'antenne ANT IN de te
c&blos6tecteur.
_-- Cette prise peut porter I'inscription "ANT IN",
"VHF IN" ou simplement "IN_.
2 Relier ce c_ble a un repartiteur & deux
voles.
Raccorder un c_bte d'antenne entre une
sortie OUTPUT du repartiteur et t'entree IN
du c&bloselecteur.
En entree c_ble
Separateur
En entree c&ble
Scparateur _
C_bioselecteur
Raccorder un c_bte d'antenne entre
ta sortie d'antenne ANT OUT du
c&bloselecteur et I'entree B-IN du
commutateur RF (A/B).
Raccorder un autre c_ble entre I'autre sortie
du separateur et t'entree A du commutateur
RF (A/B).
En entree c_bie
Separateur
RF {A/B)
Interrupteur
En entree c_ble ' P, c c_
C_blos¢lecteur Interrupteur
6 Raccorder le dernier c_ble d'antenne _,_,_,,
entre ,a sortie du commutateur RF (A/B)___ -- -- '_"_'_'_]
et I'entree ANT 2 iN (CABLE) & t'arriere du _
televiseur, o.b_ Separateur J RF (A/B) /
Interrupteur
J
Une fois tes branchements effectues, regler le commutateur A/B a la position A pour un visionnement normal. Regler
te commutateur A/B a la position B pour obtenir les canaux brouilles. (Lorsque la position B du commutateur A!B est
selectionnee, ii faut egalement syntoniser la chaine du signal de sortie du c_btodistributeur, habitueltement ta chaine
3 ou 4.)
Branchement d'un magn toscope
Branchement video
Ces instructionssupposent que let_l_viseur estd_j_ branch__ une antenna ou _ un syst_mede c_blodistribution
(conform_ment au× instructionsdes pages 9 et 10). Ignorer I'_tape 1si le t_l_viseurn'est pas branch__ une antenne
ou un syst_me de c_blodistribution.
1 Debrancher le c&ble ou
i'antenne a i'arri@e du
tei6viseur.
2 Brancher le c&ble ou
i'antenne a i'entree ANT IN
i'arri@e du magnetoscope.
3 Raccorder un c&ble
d'antenne entre ia sortie
d'antenne ANT OUT du
magnetoscope et I'entree
ANT 1 IN (AIR)ouANT 2 IN
(CABLE) du tei6viseur.
4 Raccorder un c&ble video
entre la sortie VIDEO OUT du
magnetoscope et I'entree AV
iN 1 [VIDEO] du t61eviseur.
5 Raccorder les c_bles audio
entre les sorties AUDIO OUT
du magnetoscope et les
entrees AV iN 1 [R-AUDIO-L]
du tel6viseur.
Si le magnetoscope est un
modele "mono" (non st@eo),
relier ies prises d'entree
audio droite et gauche
du tel6viseur au moyen
d'un connecteur en Y (non
fourni). Si ie magnetoscope
fonctionne en ster6o, deux
c_bies distincts doivent 6tre
branches.
Panneau arriere
du magn_toscope
Panneau arri_re du t_16viseur
Chaque magnetoscope possede une configuration de panneau arri@e diff@ente.
_-- Lors du branchement d'un magnetoscope, ies couleurs du c_ble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
Branchement S-Video
Le t_l_viseur Samsung peut _tre branch_ _ la prise S-Video d'un magn_toscope.(Ce raccordement offre une
meilleure qualit_ d'image que celle offerte par le raccordement video standard ci-dessus).
1 Pour commencer, suivre ies
Panneau artiste Panneau arribre du t_leviseur
etapes 1 a 3 de la section dumagn_toscope
prec6dente pour brancher
t'antenne ou te c&bte [_ _:e_
au magnetoscope et au
tel6viseur.
Raccorder un c_ble S-video
entre la sortie S-ViDEO
OUT du magnetoscope et
t'entree AV IN 1 IS-VIDEO] du
teieviseur.
Raccorder les c_bles audio
entre les sorties AUDIO OUT
du magnetoscope et les
entrees AV iN 1 [R-AUDIO-L]
du televiseur.
Votre magnetoscope peut avoir une prise S-Video. (Sinon, se procurer ies c_bies
requis dans une boutique d'electronique.)
Chaque magnetoscope possede une configuration de panneau arri@e diff@ente.
_-- Lors du branchement d'un magnetoscope, ies couleurs du c_ble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
Branchement d'un carn scope
Les prises du panneau lateral du t_l_viseur simplifient le branchement d'un cam_scope.
IIs permettent de regarclerclirectementles cassettes du tam,scope, sans passer par un magn_toscope.
1 Raccorder un c_ble video
(ou S-Video) entre la prise
d'entree video AV IN 2
[VIDEO] (ou S-VIDEO) du
t61eviseur et la prise de sortie
VIDEO OUT du camescope.
2 Raccorder les c&bles audio
entre tes prises d'entree
AV IN 2 [L-AUDIO-R] du
t61eviseur et les prises
de sortie AUDIO OUT du
camescope.
_} C&bie S-Vid6o (no{_foumi)
Panneau lateral du tel_viseur
!
[
_-- Chaque camescope possede une configuration de panneau arriere differente.
Lors du branchement d'un camescope, les couleurs du c_ble et de la borne de
branchement doivent correspondre.
Branchement d'un lecteur DVD, c blos61ecteur ou r6cepteur satellite
Les prises du panneau arri&re clu t_l_viseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD, ¢_blos_lecteur ou
r$¢epteur satellite.
Brancher un c&ble de
composant entre les prises
d'entree COMPONENT IN 1
[Y, PB,PR](ou COMPONENT
IN 2 [Y, PB,PR]) du t61eviseur
et les prises de sortie
COMPONENT OUT [Y,
PB, PR]du lecteur DVD,
c&blos61ecteur ou recepteur
satellite.
Brancher les c_bles audio
entre les prises d'entree
COMPONENT IN 1 JR-
AUDIO-L] (ou COMPONENT
IN 2 [R-AUDIO-L]) du
tel6viseur et les prises de
sortie AUDIO OUT du tecteur
DVD, c&bloselecteur ou
recepteur satellite.
Lecteur DVD, c_bios_lecteur
ou r_cepteur satellite
Panneau arri_re du t_l_viseur
_-- Le composant video separe le video en Y (luminance (luminosite)), PB (bleu) and
PR(rouge) pour une qualite d'image superieure. S'assurer que les branchements
audio et video correspondent. Par exemple, site c&bte video est branche a ta prise
d'entree COMPONENT IN, le c_ble audio dolt 6tre branche a ta prise d'entree
COMPONENT IN.
La configuration du panneau arriere de chaque lecteur DVD, c_blosetecteur ou
recepteur satellite est differente.
Au moment du branchement d'un lecteur DVD, c_bloselecteur ou recepteur
satellite, les couteurs du c_ble et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
Branchementd'unlecteurDVD,c blos61ecteurour6cepteursatellite&I'aided'unc ble HDMI
Cette connexion assure la meilleure qualit_ d'image.
Brancher un c_bte HDMt
entre la prise d'entree HDMI
iN 2 du t61eviseur et la prise
de sortie HDMI OUT du
tecteur DVD, c_blos61ecteur
ou recepteur satellite.
Lecteur DVD, c&blos_lecteur ou
r_cepteur satellite
De&hie HDMl(non fourl_i)
Panneau arriere du t_leviseur
Qu'est-ce que la HDMI?
* La HDMI est une interface multimedia & haute definition qui permet la transmission
de signaux numeriques audio et video a I'aide d'un seul c_ble.
, La difference entre les interfaces HDMI et DVl reside dans le fait que la HDMI
est de plus petites dimensions, qu'etie est dotee du composant de codage HDCP
(protection contre la copie numerique a large bande passante).
_-- La configuration du panneau arriere de chaque lecteur DVD, c_bios61ecteur ou
recepteur satellite est differente.
Lorsque le branchement est r6alise par la prise HDMt, it n'est pas necessaire de
brancher un c_bte audio. Les c&bles audio ne sont necessaires que dans le cas
d'un branchement par la prise HDMI/DVl.
Le t61eviseur peut ne pas emettre de son ou afficher des images de couleur
anormale torsqu'est branche un lecteur DVD, c_blos6tecteur ou recepteur satellite
prenant en charge des versions HDMI anterieures a la version 1.3. Si t'on branche
un c_ble HDMI d'une version anterieure et qu'il n'y a pas de son, it faut brancher
te c_bie HDMI & la prise d'entree HDMI IN 1 et tes c_bles audio aux prises DVl
IN (HDMI1) [RAUDIO-L] sur le panneau arriere du t61eviseur. Si ceta se produit,
communiquez avec les societ6s qui fournissent des appareils extemes afin de
confirmer ta version HDMI, puis demandez une raise a niveau.
Certains c&bles HDMI de versions anterieures peuvent provoquer des nuisances
t'ecran ou une absence d'image.
Dans ce cas, utitisez un c&ble prenant en charge la derniere version HDMI (HDMI
1.3).
Branchementd'unlecteur DVD,c blos lecteurour cepteur satellite I'aided'un c ble DVl
Ce branchement n'est possible que si I'appareil externe est pourvu d'une prise de sortie DVI.
1 Brancher un c&bte de
raccordement HDMI/DVI ou
un adaptateur DVt-HDMI
entre la prise [HDMt IN 1] du
tei6viseur et la prise DVl du
lecteur DVD, c_blos61ecteur
ou recepteur satellite.
2 Brancher les c&bles audio
entre la prise d'entree DVl
IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] du
televiseur et les prises de
sortie AUDIO OUT du lecteur
DVD, c_blos61ecteur ou
recepteur satellite.
Lecteur DVD, c_blos_lecteur ou r_cepteur satellite
Panneau arri_re du tel_viseur
_-- La configuration du panneau arriere de chaque lecteur DVD, c_btoselecteur ou
recepteur satellite est differente.
_-- Au moment du branchement d'un lecteur DVD, c_bioselecteur ou recepteur
satellite, les couleurs du c_bte et de la borne de raccordement doivent
correspondre.
La prise d'entree HDMI IN 1doit Ctre utilisee pour un branchement de c&ble HDMI/DVI.
Branchement d'un syst me audio num rique
Les prises du panneau arri_re du t_l_viseur permettent de brancher facilement un syst_me audio num_rique.
1 Systeme audionum_rique
Brancher un c&ble optique
entre les prises de sortie
numerique optique DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
du teI6viseur et tes prises
d'entree audionumerique du
systeme audionumerique.
Lorsqu'un systeme
audionumerique est branche
la sortie "DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)" :
Baisser ta sortie (volume)
du teI6viseur puis regler te
volume a I'aide du systeme
de contr61e de volume.
Panneau arri_re du t_16viseur
Que signifie OPTIQUE?
. Un c&ble optique convertit un signal electrique en un signal tumineux optique et le
transmet par des fibres de verre. Un systeme transmet des signaux audionumeriques
sous forme d'onde lumineuse, le format S/PDIE par le biais d'un conducteur en verre.
_-- La diffusion audio en 5.I canaux est possible lorsque te t61eviseur est raccorde &
un appareil externe dote de cette fonction audio.
_-- Chaque appareil exteme d'entree possede une configuration de panneau arriere differente.
_,_ Lorsque les prisesd'entrees COMPONENTtNou HDMI INsont branchees,la prise optique
dut61eviseurn'emet pasde son. Pourentendre le son, brancherdirectement la prisede sortie
optique DIGITALAUDIO OUT(OPTICAL)du lecteurDVD oudu c_blos61ecteur/r¢cepteursatellite
sur unamplificateurouun ensemblede cinemamaison, etnon passur le tel6viseur,
Branchement d'un amplificateur ou d'un syst me de cinema maison DVD
Brancher tes c_bles audio
entre la prise de sortie
AUDIO OUT JR-AUDIO-L] du
t61eviseur et la prise d'entree
Amplificateur ou d'un syst_me
de cinema maison a DVD
AUDIO IN [L-AUDIO-R] de
t'amplificateur ou du systeme
de cinema maison a DVD.
Lorsqu'un amplificateur
audio est branche aux sorties
AUDIO OUT (AUDIO L/R) :
Baisser ta sortie (volume)
du t6teviseur puis regler le
volume a Faide du contr6te
de volume de t'amptificateur.
Panneau arriere du t_,leviseur
/
_'_ Chaque amplificateur/systeme de cinema maison & DVD possede une
configuration de panneau arriere differente.
_-- Lors du branchement d'un amplificateur ou systeme de cinema maison a DVD, tes
couleurs du c&ble et de la borne de branchement doivent correspondre.
Branchement d'un ordinateur
,AI'aide du c&ble D-Sub
1 Brancher un c&ble D-Sub
entre la prise d'entree PC IN
[PC] du televiseur et la prise
de sortie PC de l'ordinateur,
2 Brancher un c&ble audio PC
entre la prise d'entree PC
IN [AUDIO] du televiseur et
ta prise de sortie audio de ta
carte son de Fordinateur.
l'aide du c_ble HDMIIDVl
I Brancher un c_ble HDMI/DVI
entre la prise d'entree [HDMI
IN I] du televiseur et la prise
de sortie PC de I'ordinateur.
2 Brancher un c_ble pourvu
d'une fiche stereo de 3,5 mm
et de deux fiches RCA entre la
prise d'entree DVl IN (HDMI 1)
[R-AUDIO-L] du televiseur et
la prise de sortie audio de la
carte son de I'ordinateur.
,,_I'aide du c_ble D-Sub Panneau arriSre du t_l_viseur
pcF...................................................
_ CableAudlo (non fournl)
,_ l'aide du c_ble HDMIIDVl Panneau arri&re du t_l_viseur
_-- La configuration du panneau arriere de chaque ordinateur est differente.
_,_ Lors du branchement d'un ordinateur, les couleurs du c_ble et de la borne de branchement doivent correspondre.
_,_ La prise d'entree HDMI IN 1 dolt 6tre utilisee pour un branchement de c_ble HDMI/DVh
i Fonctionnement ]
Mise sous tension/hors tension du t l viseur
Appuyer sur la touche POWER de la t_l_commande.
II est aussi possible d'utiliser la touche POWER du t_l_viseur.
_,_ Le tel6viseur peut prendre un certain temps avant de s'allumer.
i
m o lm
[........................ J
Fonction Pr t- =l'ernploi
Au moment de la premiere raise en marche du t_l_viseur, les r_glages de base s'effectuent automatiquement et
subs_quemment :
1 Appuyer sur ta touche POWER de la tel6commande.
Le message La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et I'heure
sont r_gl_s, s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER; le menu Select the language of the OSD
(S_lectionner la langue d'affichage) s'affiche automatiquement.
Appuyer sur ta touche A ou _' pour selectionner ta langue, suivie de la touche
ENTER.
Le message Choisissesz le mode Maison Iorsque vous installez ce
t&l_viseur & la maison, s'affiche automatiquement.
Appuyer sur ta touche 4 ou _ pour selectionner Magasin ou Maison, suivie de
la touche ENTER.
_-- La selection par defaut est Maison.
_,_ Nous recommandons de regler le tet6viseur sur le mode Maison pour une
meitleure image a la maison.
_-- Le mode Magasin n'est destine qu'& une utitisation dans un environnement
commercial.
_-- Pour retourner au mode Dynamique (Maison), dans t'eventualit6 o_
t'appareil se retrouve accidenteilement en mode Magasin, appuyer sur ta
touche Volume et tenir enfonce la touche MENU du panneau du tet6viseur
pendant cinq secondes.
Appuyer sur ta touche A ou T pour memoriser tes canaux du branchement
selectionn6. Appuyer sur ENTER pour choisir D6marrer.
_,_ Si I'antenne est branchee sur la prise d'entree ANT 1 IN (AIR), selectionner
Air. Si elte est branchee sur ta prise d'entree ANT 2 IN (CABLE),
selectionner C&ble.
_,_ Si les prisesANT 2 IN (AIR) etANT 1 IN (CABLE) sont toutes deux utilisees,
selectionner Air+C_ble.
_,_ En mode c_ble, ii est possible de selectionner la source de signal analogue
appropriee (STD, HRC ou IRC) en appuyant sur la touche A ou 'Y, puis sur
ENTER. Si le c_ble est numerique, selectionner la source de signal pour une
diffusion analogique et numerique.
Pour connaRre te systeme utilise dans un secteur particulier, communiquer
avec te c&blodistributeur.
Appuyer sur ta touche _- pour choisir D_marrer, puis sur ENTER pour
memoriser lea canaux.
Pour connaRre te systeme utilise dans un secteur particulier, communiquer
avec te c&blodistributeur.
Suite...
Le t61eviseur commence la memorisation des canaux accessibles.
Une fois la memorisation de tousles canaux terminee, le menu Prog. auto
(Auto program) reapparaTt. Appuyer sur la ENTER lorsque tes canaux ont 6te
memoris6s. Le menu Mode Horloge s'affiche automatiquement.
:,_ Pour arr6ter la recherche avant la fin, appuyer sur ta touche ENTER torsque
la fenction d'arr6t est selectienn6e.
Appuyer sur la touche _, ou _ pour setectionner Manuel pour regler t'heure
manuetlement, suivie de la touche ENTER. Entrer I'heure et la date actuelles
s'affiche.
_,_ Si Auto est selectionn& R_gler I'horloge _ I'heure avanc_e s'affiche;
passer & t'etape 9.
Appuyer sur la touche 4 ou _ pour passer & Mois, Jour, Ann&e, Heure,
Minute ou am/pro. Regler la date et t'heure en appuyant sur ta touche A or T,
suivie de la touche MENU.
IIest possible de regler directement le Mois, le Jour, t'Ann6e, tes Heure, et
les Minute en appuyant sur tes touches numeriques de ta tet6commande.
Le message Profitez de votre _coute s'affiche.
Appuyer sur la touche ENTER torsque termin&
_-- M6me sans appuyer sur la touche ENTER, te message s'efface
automatiquement au bout de quetques secondes.
_e automati_
9 Appuyer sur la touche & ou _' pour setectionner Activ6 ou D_sactiv& suivie
de la touche ENTER. Choisir le fuseau horaire de la r6gion, le menu s'affiche
automatiquement.
10 Appuyez sur la touche A ou '_' pour mettre en evidence votre fuseau horaire.
Appuyer sur la touche ENTER.
Si t'hortoge ne se regle pas automatiquement, consulter ta page 48.
Le message Profitez de votre _coute s'affiche.
Appuyer sur la touche ENTER torsque termin&
_-- M6me sans appuyer sur la touche ENTER, te message s'efface
automatiquement au bout de quetques secondes.
Suite...
Pour r_initialiser ce param_tre...
1 Appuyer sur ta touche MENU pour afficher te menu.
Appuyer sur ta touche A ou T pour s61ectionner Configuration, suivie de la
touche ENTER.
2 Appuyer sur ENTER pour choisir Pr6t-&-I'emploi. Pour en savoir plus sur la
configuration des options, consulter tes pages 15 et 16.
_-- La fonction Pr6t-a-t'emploi n'est accessible qu'en mode TV et DTV.
Changement de canal
Utilisation des touches de canau×
Appuyer sur ta touche CH A ou CH V pour changer de canal.
_-- Lorsque la touche OH A ou CH Vest enfoncee, le t61eviseur change de
canal en sequence. Tousles canaux memoris6s par le tel6viseur defilent
t'6cran. (Le tel6viseur dolt avoir m6morise au moins trois canaux.) Les
canaux qui n'ont pas et6 memoris6s ou qui ont et6 supprimes de la memoire
ne seront pas affiches. Consulter ta page 19 pour la memorisation des
canaux.
Utilisation des touches num6ri uques
1 ,_ t'aide des touches numeriques, entrer le numero du canal a syntoniser.
Par exemple, pour syntoniser la chafne 27, appuyer sur 2, puis sur 7.
Le t616viseur change ta chafne quand te second chiffre est enfonce.
Utilisation de la touche -
La touche "-" sert a choisir les stations emettrices de signaux numeriques.
1 Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur 7, puis sur - et sur 1.
Le code HD indique que le tel6viseur est en mode reception r6gl6 sur un
signal DHD (haute definition numerique).
Le code SD indique que le t6t6viseur est en mode reception regl6 sur un
signa! de definition standard.
Pour changer rapidement de canal, appuyer sur tes touches numeriques,
suivies de la touche ENTER.
Touche PRE-CH oE£_ svntoniser le canalLor6c6dent
Les touches numeriques permettent d'acceder directement &n'importe quetle
chaine.
Appuyer sur ta touche PRE-CN. Le demier canal visionne est automatiquement
s61ectionne.
Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont
eloign6es, syntoniser l'un des deux canaux, puis utiliser tes touches
numeriques pour syntoniser I'autre canal.
II suffit ensuite d'appuyer sur ta touche PRE-CN pour passer de Fun &
t'autre.
[-----[[----_'&-_'---_:_-?"'_----]F---]
j IIo °o® j
..... ...... JJ]
..........._o,,2.;_--,_-,..i----11-----1
j
.......... ___i
PRE,3H
j-----[[----<.7-,_7--%._-----]]-----]
ill @ @ i
L___IL_,_N___s_:___.___________]J_____j
R_glage du volume
Utili_on des touches de r6 la e du volume
1 Appuyer surVOL +or VOL - pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation de la touche de sourdine
En tout temps, te son peut 6tre mis en sourdine a I'aide de ta touche MUTE.
1 Appuyer sur la touche MUTE pour couper te son.
L'indicateur Silence apparaft dans le coin inferieur gauche de t'ecran.
2 Pour restaurer te son, appuyer de nouveau sur la touche MUTE ou sur ta touche
VOL + ou VOL -.
ill
i _I ooo/I I
! %_o1_@._..oo !
[...................... i
:: //o_oo_-.@-_,.oo/1::
L____[[_____(__,,R__....... C__,____....... JJ_____]
Affichage des param_tres
L'6cran indique le canal actif et 1'6tat de certains r_glages audiovisuels
Appuyer sur la touche INFO de la tel6commande.
Le tet6viseur affiche alors le canal, le type de configuration sonore et I'etat de
certains parametres du son et de t'image.
Appuyer sur la touche INFO unefois de plus ou attendre environ 10secondes qu'il
disparaisse automatiquement.
!---[[ ........._--]---1F---i
'____3.,__--__--__--__--__,,_____'
Affichage des menus
1 Ators quete tel6viseur est allume, appuyer sur ta touche MENU.
Le menu principa! apparaft a I'ecran. Les cinq ic6nes de gauche representent
Image, Son, Chaine, Configuration, Entree.
2 Selectionner une des cinq ic6nes a t'aide des touches _, et T.
Ensuite, appuyer sur ENTER pour acceder au sous-menu de t'ic6ne.
3 Appuyer sur la touche EXIT pour quitter te menu.
:,_ Le menu a t'ecran disparaR apres environ une minute.
{ ll ......llJ
IVl morisation des canaux
Le t_l_viseur peut m_moriser tous les canaux capt,s par I'antenne (air) ou sur le c_ble. Une lois les chaines
m_moris_es, les touches CH ,_ ou CN v permettent de les parcourir successivement, ce qui _vite de syntoniser
chaque canal manuellement avec les touches num_riques. La m_morisation des canaux s'effectue en trois
_tapes :s_lection de la source de transmission, m_morisation automatique des canaux et ajout ou suppression
manuelle de canaux.
S_lection de lasource de diffusion
Pour que le tel6viseur puisse memoriser tescanaux disponibtes, il faut preciser la
source de signal a laquetle il est raccorde (air ou c&bte).
1 Appuyer sur ta touche MENU pour afficher te menu.
Appuyer sur ta touche A ou _' pour selectionner Chaine, suivie de ta touche
ENTER,
2 Appuyer sur ENTER pour choisir Antenne.
Appuyer sur ta touche A ou _' pour selectionner Air ou C_ble, suivie de ta
touche ENTER.
Appuyer sur ta touche EXIT pour quitter le menu.
M_morisation des chai'nes m_thode automati ue
1 Appuyer sur ta touche MENU pour afficher te menu.
Appuyer sur ta touche A ou _' pour setectionner Chaine, suivie de ta touche
ENTER.
2 Appuyer sur ta touche A ou _' pour seiectionner Prog.auto, suivie de la touche
ENTER.
3 Appuyer sur la touche A ou T pour seiectionner te branchement d'antenne,
suivie de la touche ENTER.
_-- Air : Signal d'antenne "Air".
C_ble : signal d'antenne "C_bie".
Air+C&ble :Signaux d'antenne "Air" et "C_ble".
_-- Si I'antenne est branchee sur ta prise d'entreeANT 2 IN (CABLE),
selectionner C_ble. Si ette est branchee sur ta prise d'entree ANT 1 IN
(AIR), selectionner Air.
_-- Si les deux options ANT 1 iN et ANT 2 iN sont raccordees, choisir
Air + C_ble.
_-- Si Air est choisi, passer ;_t'etape 5.
4 Appuyer sur tes touches A ou T pour choisir la source du signal analogique
appropriee (STD, HRC ou IRC), puis sur ENTER. Si le c_ble est num@ique,
selectionner la source de signal pour une diffusion analogique et num@ique.
_-- Si le c_ble est num@ique, selectionner la source de signat pour une
diffusion analogique et num@ique.
_,_ STD, HRC et IRC designent diff@ents systemes de c_blodistribution.
Pour conna_tre te systeme utilise dans un secteur particulier, communiquer
avec te c_btodistributeur. La selection de ta source de signal est maintenant
terminee.
Le tel6viseur commence alors a memoriser tous tes canaux disponibies.
Si vous voulez arr6ter la programmation automatique, appuyez sur ENTER.
le message Arr_ter la programmation automatique? s'affiche. Selectionner
Oui en appuyant sur la touche 4 ou _-.
Appuyer sur ta touche EXIT pour quitter le menu.
_,_ Le tel6viseur dolt _tre branche a une antenne ou un c_ble pour pouvoir
recevoir les signaux num@iques. M_me si un canal donne est supprime
de la memoire, il est toujours possible de te syntoniser directement en
composant son num@o sur la telecommande.
_-- Tous tes canaux de television num@ique et anaiogique sont
automatiquement memorises.
It faut environ 3 a 10 minutes pour memoriser les canaux.
Prograrnmation de la t616cornrnande
Une lois programm_e correctement, lat_l_commande peut fonctionner selon cinq modes distincts :
TV (t_l_viseur), VCR (magn_toscope), C_ble et DVD. Appuyer sur latouche de la t_l_commande correspondant
I'appareil voulu pour commander cet appareil.
_,_ La t616commande peut ne pas 6tre compatible avec tousles lecteurs DVD, tousles magnetoscopes, tousles
c&blos61ecteurs et tous les recepteurs TV numeriques.
_uration de la t_l_commande our faire fonctionner le ma n_tosco e
1 Eteindre le magnetoscope.
2 Appuyer sur la touche VCR de ta t616commande du tel6viseur.
3 Appuyer sur la touche SET de ta tel6commande du t61eviseur.
4 Appuyer sur les touches numeriques de la tel6commande qui correspondent
aux trois chiffres du code du magnetoscope dont les marques sont r6pertoriees
la page 22 du present guide. Veitler a entrer tousles chiffres du code, m6me
si le premier chiffre est "0". (Si ptusieurs codes sont indiqu6s, essayer d'abord te
premier.)
5 Appuyer sur la touche POWER de la t616commande. Le magnetoscope devrait
s'atlumer si la tet6commande est bien configuree.
Site magnetoscope ne s'allume pas apres la configuration, rep6ter les etapes 2,
3 et 4, en essayant un autre code parmi ceux correspondant a la marque du
magnetoscope. Si aucun autre code n'est repertori6, essayer tous les codes de
magnetoscope, de 000 a 080.
Remarque sur t'utitisation des. de la tel6commande : Magnetoscope
Quand ta tel6commande est dans le mode VOR, tes touches de volume commandent
toujours te volume du t61eviseur.
r'7__.
POWF_ S0tACE
@0
000®
\ Ms.NG
. ?
_uration de la t_l_commande pour faire fonctionner le c_blos_lecteur
1 Eteindre le c_btos61ecteur.
2 Appuyer sur la touche CABLE de la tel6commande du t616viseur.
3 Appuyer sur la touche SET de ta tel6commande du t61eviseur.
4 Appuyer sur les touches numeriques de la t61ecommande qui correspondent
aux trois chiffres du code du c&blos61ecteur dont tes marques sont repertori6es
la page 23 du present guide. Veiller a entrer tousles chiffres du code, m6me
si le premier chiffre est "0". (Si plusieurs codes sont indiqu6s, essayer d'abord te
premier.)
5 Appuyer sur la touche POWER de la t6t6commande.
Le c&blos61ecteur devrait s'allumer si ta t6t6commande est bien configur6e.
Si te c&blos61ecteur ne s'allume pas apres que la configuration, r6peter les etapes 2,
3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspondant a la marque du
c_blos6tecteur. Si aucun autre code n'est repertori6, essayer tous tes codes, de 000
046.
Remarque sur l'utitisation des modes de la t6t6commande : C_blos61ecteur
Quand ta tel6commande est dans le mode CABLE, les touches de volume
commandent toujours te volume du t61eviseur.
su_ cE
\'
®®®.,.
®@/o
S_EE_ SRS
Suite...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Samsung FP-T6374 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à