DeWalt DS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings menu is
displayed. Select OK.
5. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Wireless Device
Maintenance menu is displayed. Select OK.
6. Use the up and down arrows to scroll through the menu until the Add/Replace Device screen
is displayed. Select OK.
7. The next available device number will be displayed. Up to three Repeaters can be regis-
tered to the system. To increase RF communication, an unlimited number of unregistered
Repeaters may be placed in the area. If these Repeaters are not registered, status mes-
sages will not be sent to the Base Unit. If there are no slots available, the ALL DEVICES
IN USE screen will be displayed. When the device number is shown, select OK.
8. When prompted by the LCD screen to Reset Device, press and release the Reset Button
(D) located on the inside of the cover (Fig. 1). The DEVICE REGISTERED screen will be
displayed.
9. Snap the cover in place.
10. To edit the description of the device, select EDIT.
11. To edit the description, use the keypad to type a description of up to 8 characters. The
character that is being changed will be underlined. To move back a character, use the
left/down arrow. To move forward a character, use the right/up arrow. When complete,
select SAVE. Refer to the DS100 instruction manual for more information.
IMPORTANT: Write the device description and corresponding device number on the Sensor
Location List included with the DS100 Jobsite Security Portable Alarm System. Keep this
sheet for reference. This information will be needed during the monitoring service enrollment
process. As device changes are made, be sure to contact D
EWALT customer service to make
adjustments to the monitoring service.
12. After registration, test the Repeater.
Mounting
RECOMMENDED LOCATIONS
Recommended within 2000' (610m) from the DS100 Base Unit and sensors or another
DS380 Repeater and up to 12' (3.7m) from the ground.
Avoid RF barriers and other obstacles.
Do not mount Repeater(s) on or near metal surfaces, ductwork, wire screens, etc. This may
block signal transmissions.
Use multiple Repeaters as necessary to enable communication between the DS100 Base
Unit and the wireless devices. Up to 5 Repeaters can be used in one direction.
MOUNTING INSTRUCTIONS
To mount the Repeater, use two #8 screws or bolts (not included) as appropriate for the mate-
rial to which it is affixed.
1. The DS380 must be connected to a power source.
2. The Battery Switch (B) should be in the ON position (I).
3. Mark and drill the locations for the two holes (E).
4. Place a #8 screw or bolt through each hole.
5. Lock screws/bolts with appropriate nut (washer, if desired).
6. Using #8 screws/bolts, mount power supply at least 1 foot (.3m) off ground and at least
10 ft. (3m) from a pool or spa.
IMPORTANT: To eliminate false alarms, be sure that the Repeater cover (C) is closed. Securely
mount the Repeater to a stable surface so it will not be removed.
Walk Test
To activate the Repeater during a walk test:
1. Press the TEST button on the DS100.
2. Enter the master code.
3. Use the up/down arrow buttons to scroll through the menu until the “Wireless Devices” menu
is displayed.
4. Press TEST.
5. Use the up/down arrow buttons, scroll to the device number of the Repeater to be tested.
6. Press the Reset Button on the DS380.
7. The DS100 Base Unit will indicate that the test was successful when the device is removed
from the list on the LCD screen. This verifies that the Repeater is in communication with the
Base Unit.
To verify that the sensors are in communication with the Repeater, complete the walk test for
each sensor as indicated in each sensor’s instruction manual.
Tamper – Faults
Faults indicate when there has been a serious issue that needs to be addressed. This could be
a number of things including an unsecured device, low battery, tamper or weak signal. By com-
pleting Device Registration, the Repeater will send status messages to the DS100 Base Unit.
If a fault is present, the system will chime and the Fault screen will be displayed. To silence the
chime, select SILENCE. To display the fault and resolve immediately, select DISPLAY. Use the
up and down arrows to scroll through the faults. Resolve the issue with the action listed in
Description of Fault Codes chart.
TO REMOVE A TAMPER FAULT
1. Select CLEAR.
2. Use the keypad to enter the master code.
3. Select OK.
Specifications
Power 120 V AC into power supply
Battery capacity 1800 mAH @ 3.7 V typical
Battery backup life up to 18 hours
Operating temperature -18˚ to 60˚C (0˚ to 140˚F)
Charger operating temperature 0˚ to 40˚C (32˚ to 104˚F)
Cleaning
Use only mild soap and a damp cloth to clean the unit. Many household cleaners contain chem-
icals which could seriously damage plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint
thinner, dry cleaning fluids or similar products. Never let any liquid get inside the unit; never
immerse any part of the unit into a liquid.
Fault Code Fault Display Description Action
DevPower Primary Power No external Check plug,
Lost Device # power check power supply
or restore power
DevLowBatt Low Battery Device battery Check plug,
Device # low check power supply
or restore power
to recharge battery
WeakSig Weak Signal Transmission signal Check for interference;
Device # from device is weak move device
NoCheckIn No Check In Device check-in Check for interference;
Device # messages have move device
not been received
Tamper Tamper Device has been Close device or
opened or damaged replace if damaged
DESCRIPTION OF FAULT CODES
NOTE: Fault codes are generated only if the DS380 is registered.
FIG. 1
FIG. 2
C
B
D
A
E
E
up to 2000'
jusqu'à 610 m
hasta 610 m
(610m)
(2 000 pi)
(2000')
up to 2000'
jusqu'à 610 m
hasta 610 m
(610m)
(2 000 pi)
(2000')
up to 2000'
jusqu'à 610 m
hasta 610 m
(610m)
(2 000 pi)
(2000')
RF BARRIER
(i.e., fence, trailer, structure,
metal, concrete, elevations,
etc.)
BARRIÈRE À LA
COMMUNICATION
PAR RF
(c.-à-d., clôture, roulotte,
structure, métal, béton,
élévations, etc.)
BARRERA DE RF
(p. ej., guía, remolque,
estructura, metal, hormigón,
elevaciones, etc.)
DISTANCE
FIG. 3
FIG. 4
A. Tamper Switch
B. Battery Switch
C. Cover
D. Reset Button
E. Mounting Holes
F. LED Indicators
1'
(.3m)
F
Full One Year Warranty
The DEWALT Jobsite Security Portable Alarm System is warranted for one year from date of
purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship.
For warranty repair information, visit www.dewalt.com or call 1-877-SITELOCK (1-877-748-
3562). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been
made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have
other rights which vary in certain states or provinces.
Amplificateur de signal sans fil DS380 (Répétiteur)
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce mode d'emploi contient d'importantes directives de sécurité et
d'utilisation à propos du bloc d'alimentation.
Règles de sécurité générales
AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives
précisées de ce mode d'emploi y compris les consignes de sécurité afin d'éviter
les risques de chocs électriques, d'incendie, de dommages à la propriété et/ou de
blessures corporelles graves, voire la mort. De plus, lire et suivre toutes les directives,
consignes et avertissements fournis avec le système d'alarme de sécurité portatif de
chantier DS100.
AVERTISSEMENT : BLESSURES GRAVES OU FATALITÉ. Ne pas utiliser ce système
dans des zones dangereuses. Ces zones comprennent les zones de dynamitage et les milieux
potentiellement déflagrants. Des étincelles dans de telles zones pourraient provoquer une
explosion ou un incendie pouvant engendrer des blessures corporelles, voire même la mort.
Ces zones comprennent mais ne sont pas limitées aux zones de ravitaillement comme les
stations d'essence; les installations pour le transfert ou l'entreposage de carburant ou de
produits chimiques; les véhicules qui utilisent du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane et
le butane); les zones où l'atmosphère est chargé de produits chimiques ou de particules comme
du grain, des poussières ou des poudres métalliques; et toute autre zone qui exige la mise à
l'arrêt du moteur d'un véhicule.
AVERTISSEMENT : BLESSURES GRAVES OU FATALITÉ. Lors de l'utilisation de tout
type d'appareil élévateur ou de levage (c.-à-d., échelle), s'assurer de lire et de comprendre le
mode d'emploi et toutes les précautions de sécurité relatives à cet appareil.
AVERTISSEMENT : PILES – D’EXPLOSION, DE BLESSURE OU D’INCENDIE. Le
répétiteur possède une pile au lithium-ion. Suivre soigneusement toutes les directives de ce
mode d'emploi.
Ne pas jeter le DS380 ou sa pile dans un feu. Retourner l'appareil à un centre de réparation
D
E
WALT pour le recyclage.
La pile peut exploser dans un incendie. Des vapeurs et des matières toxiques peuvent se
produire lorsque les piles au lithium-ion sont brûlées.
Ne pas broyer, plier, déchiqueter, perforer ni déformer le DS380 et sa pile.
Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone
touchée au savon doux et à l'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,
rincer l'œil ouvert à l'eau pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des
soins médicaux sont nécessaires, l'électrolyte de la pile est composé d'un mélange de car-
bonates organiques liquides et de sels de lithium.
Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer
la personne à de l'air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
IMPORTANT : Mettre l'interrupteur en position d'arrêt (O) pour désactiver la pile avant le
transport du DS380.
A. Interrupteur de
sécurité
B. Interrupteur de
la pile
C. Panneau avant
D. Bouton de
réinitialisation
E. Trous de
fixation
F. Voyants DEL
A. Interruptor de seguridad
B. Interruptor de la batería
C. Cubierta
D. Botón de reinicio
E. Orificios para montaje
F. Indicadores LED
Directives de sécurité importantes pour les blocs
d'alimentation
Si des appareils électriques sont utilisés, toujours mettre en pratique des précautions de base,
notamment les suivantes :
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
2. Lire et suivre toutes les directives inscrites sur le produit ou fournies avec celui-ci.
3. Ne pas utiliser une rallonge avec un bloc d'alimentation avec cordon d'alimentation ou
directement raccordé.
4. Le bloc d'alimentation et les fixations doivent être conformes à tous les codes et ordon-
nances à l'échelle nationale et locale.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Lors d'une utilisation extérieure, installer
uniquement un réceptacle recouvert, de classe A, protégé par un disjoncteur de fuite de terre,
qui résiste aux intempéries lorsque la fiche est raccordée au réceptacle. Si ce
réceptacle n'est pas fourni, communiquer avec un électricien professionnel pour l'installation.
S'assurer que la fiche et le cordon ne gênent pas la fermeture complète de la protection du
réceptacle.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Installer le bloc d'alimentation à une hauteur
d'au moins 0,33 mètre (1 pi) du sol et à une distance d'au moins 3 mètres (10 pi) d'une piscine
ou d'une cuve thermale.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Ne pas faire fonctionner le bloc d'alimenta-
tion lorsque l'un de ses cordons ou fiches est endommagé. Protéger le cordon de sorte que ce
dernier ne soit ni écrasé, ni pincé. Ne pas tirer sur les cordons ou câbles. Pour débrancher
le cordon d'une prise de courant, le prendre au niveau de la fiche et tirer. Ne pas tenter de
réparer un cordon endommagé, le remplacer immédiatement.
MISE EN GARDE : MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DÉFAILLANCE POTENTIELS DE
L'APPAREIL. Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni avec cet appareil.
Ce produit n'est pas réparable par l'utilisateur. Aucune pièce à l'intérieur de ce produit ne peut
être réparée par l'utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier pour accéder aux composants internes.
Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l'électricité statique, effectuer
toutes réparations à un centre de réparation autorisé D
E
WALT. Une réparation non autorisée
annulera la garantie.
Éviter une exposition aux températures extrêmes.
Ne pas immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
S'assurer que le répétiteur est solidement fixé à une surface stable.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Le sceau RBRC
MC
Le sceau RBRC
MC
(Société des piles rechargeables Corporation) sur l'appareil
indique que le coût de recyclage de la pile à la fin de sa vie utile a été payé par
D
EWALT.
RBRC
MC
en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de piles ont établi
aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au
lithium-ion déchargées. D
EWALT encourage ses utilisateurs à participer à son pro-
gramme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en
retournant les piles usagées à un centre de réparation autorisé D
EWALT. On peut en outre se
renseigner auprès d'un centre de recyclage de votre région pour connaître d'autre sites accep-
tant l'appareil.
RBRC
MC
est une marque de commerce de l’organisme américain
Rechargeable Battery Recycling
Corporation
.
RÈGLEMENTATION DE LA FCC (FCC: HCQ3B6EXFFR)
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
pas causer d'interférence nuisible et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles qui risquent d'en gêner le fonctionnement.
INDUSTRIE CANADA (IC: 2309AEXFFR)
AVIS : Cet appareil est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada applic-
ables au matériel terminal. Le numéro d'enregistrement en fait preuve. L'abréviation IC
devant le numéro d'enregistrement indique que celui-ci a été octroyé suite à la présenta-
tion d'une Déclaration de conformité qui affirme que l'appareil est conforme aux spécifica-
tions techniques d'Industrie Canada. Ce numéro d'enregistrement n'indique, en aucun cas,
qu'Industrie Canada approuve l'appareil.
Fonctionnalité du produit
L'amplificateur de signal sans fil (répétiteur) DS380, conçu pour une utilisation intérieure et
extérieure, est un récepteur-émetteur de bande large qui augmente la portée de l'unité de
base DS100 et de ses capteurs. La plupart des chantiers, ou lieux de travail, possède de
grands inhibiteurs de communications par radiofréquence (RF) comme le métal, le béton et
les élévations. Ainsi, le répétiteur est conçu pour protéger les biens à divers endroits sur le
chantier, que la portée de communication d'un capteur à l'unité de base n'arrive pas à couvrir.
Le modèle DS380 est doté d'un système de communications à spectre dispersé de 900
MHz d'une portée jusqu'à 610 mètres (2 000 pi), dans toutes les directions.
Le DS380 prolonge la portée de communications du système de sécurité de chantier
DS100 et offre 610 mètres (2 000 pi) supplémentaires.
Le modèle DS380 utilise une pile rechargeable auxiliaire au lithium-ion d'une durée de 18
heures.
Le bouton de réinitialisation du répétiteur permet l'enregistrement de l'appareil auprès de
n'importe quel système de sécurité de chantier
DEWALT DS100.
Dès l'enregistrement, le DS380 active l'interrupteur de sécurité (A) qui avertit le système
dès que le panneau avant (C) du répétiteur est ouvert.
REMARQUE : Des objets métalliques qui bloquent la transmission par radiofréquence modi-
fieront la portée du répétiteur.
Prévention des fausses alarmes
La plupart des alarmes sont de fausses alarmes. Elles surviennent à tous les jours suite à une
erreur de l'utilisateur, une mauvaise installation ou un mauvais entretien du système. Les fauss-
es alarmes limiteront la réactivité au système et deviendra plutôt un dérangement général. Avec
Voyants
Vert clignotant : Le répétiteur accuse réception de la
transmission par RF (peut recevoir
une communication par RF de
sources autre que des capteurs
et dispositifs sans fil du système
d'alarme de sécurité portatif de
chantier D
EWALT)
Vert clignotant : Le répétiteur transmet seulement
par RF les signaux des capteurs et
dispositifs sans fil du système
d'alarme de sécurité portatif
de chantier DEWALT.
Rouge fixe : Accuse une pile faible
Vert fixe : Le répétiteur reçoit une alimentation
externe
Rouge fixe : Accuse le fonctionnement de la pile
auxiliaire
l'augmentation du nombre de fausses alarmes, les autorités deviennent moins habiles à
répondre aux systèmes d'alarme. Il est facile d'éviter plusieurs de ces situations en adoptant
quelques pratiques très simples.
S'assurer que tous les utilisateurs sont correctement formés à l'utilisation du système.
Vérifier que les lieux sont vides et que les biens sont fixés avant d'activer le système.
Connaître la procédure d'annulation d'une alarme ou de désactivation du système avant
de l'activer.
Si une fausse alarme est déclenchée, avertir immédiatement le service à la clientèle.
Tester le système à tous les mois pour en contrôler son bon fonctionnement.
Sur une base quotidienne, vérifier le signal mobile, l'alimentation et la bonne fixation des
capteurs.
Procédure d'installation
1. Brancher le cordon d'alimentation et la fiche à un réceptacle de 120 volts de courant alter-
natif (fig. 3).
2. Positionner l'interrupteur de la pile (B) de O à I pour activer la pile (fig. 1).
3. Enregistrer l'appareil (consulter la section Enregistrement du dispositif).
4. Montage (consulter la section Montage)
5. Tester (consulter la section Essai de marche).
Pile auxiliaire
Le répétiteur DS380 est livré avec une pile au lithium-ion de 1,8 ampères-heures désactivée. Au
cours de l'installation, permuter l'interrupteur (B) de O à I pour activer la pile (fig. 1).
En cas de chute de tension sous le seuil recommandé (en mode primaire ou auxiliaire), le
répétiteur enverra un message à l'unité de base qui l'enregistrera.
Le produit peut ne pas fonctionner sous les -18˚C (0˚F). Toutefois, sous le point de congélation
0˚C (32˚F), la pile ne se recharge pas.
Enregistrement du dispositif
Le répétiteur est programmé à l'usine pour retransmettre les signaux de tous les systèmes
d'alarme de sécurité portatifs de chantier
DEWALT. Enregistrer le répétiteur auprès de l'unité de
base DS100 pour recevoir les messages d'état de celui-ci (consulter la section Codes d'erreur).
Une fois enregistré, le répétiteur DS380 transmet l'état de la pile de même que toute violation du
panneau avant et défaillance.
Consulter le mode d'emploi du système d'alarme de sécurité portatif de chantier DS100 pour les
directives d'enregistrement d'un dispositif lors de l'installation initiale.
REMARQUE : Désactiver le système de sécurité de chantier DS100 avant toute modification de
programmation.
1. Tirer pour déposer le panneau avant (C).
2. Appuyer sur le bouton du MENU PRINCIPAL sur le clavier de l'unité de base DS100.
3. Saisir le code principal à l'aide du clavier.
4. Utiliser les flèches haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à ce que le menu ENTR.
DISP. s'affiche. Sélectionner OK.
5. Utiliser les flèches haut et bas pour faire défiler les options jusqu'à ce que le menu Entretien
du dispositif sans fil s'affiche. Sélectionner OK.
6. Utiliser les flèches haut et bas pour faire défiler le menu jusqu'à ce que l'écran
Aj/Remplacement de dispositif s'affiche. Sélectionner OK.
7. Le prochain numéro de dispositif disponible s'affichera. Le système enregistre jusqu'à trois
(3) répétiteurs. Pour augmenter la communication par RF, installer un nombre illimité de
répétiteur non enregistré dans la zone. Comme ceux-ci ne sont pas enregistrés, aucun mes-
sage d'état ne sera transmis à l'unité de base. Si aucune fente n'est disponible, l'écran 0
DISPOSITIFS DISP. s'affichera. Lorsque le numéro du dispositif s'affiche, sélectionner OK.
8. Lorsque l'écran ACL demande la réinitialisation du dispositif, appuyer et relâcher le bouton
de réinitialisation (D) situé à l'intérieur du panneau avant (fig. 1). L'écran DISP. ENREG-
ISTRÉ s'affichera.
9. Enclencher de nouveau le panneau.
10. Pour éditer la description du dispositif, sélectionner EDIT.
11. Pour éditer la description, utiliser le clavier pour saisir une description jusqu'à 8 caractères.
Le caractère modifié sera souligné. Pour revenir en arrière, utiliser les flèches gauche/bas.
Pour avancer d'un caractère, utiliser les flèches droite/haut. Une fois le tout terminé, sélec-
tionner ENREG. Consulter le mode d'emploi du DS100 pour de plus amples renseigne-
ments.
IMPORTANT : Inscrire la description du dispositif et son numéro correspondant sur la
Liste de positionnement des capteurs comprise avec le système d'alarme de sécurité
portatif de chantier DS100. Conserver cette feuille à titre de référence. Elle sera utile lors
du processus d'inscription du service de surveillance. En cas de changements de disposi-
tifs, communiquer avec le service à la clientèle D
EWALT pour effectuer des ajustements au
service de surveillance.
12. Après l'enregistrement, tester le répétiteur.
Montage
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS
Installer à l'intérieur d'une distance de 610 mètres (2 000 pi) de l'unité de base DS100 et des
capteurs ou d'un autre répétiteur DS380 et jusqu'à 3,7 mètres (12 pi) du sol.
Éviter les barrières aux signaux de radiofréquence et autres obstacles.
Ne pas fixer un(des) répétiteur(s) sur ou près de surfaces métalliques, de voûtes, de grillages
métalliques, etc. Ces éléments peuvent bloquer la transmission de signaux.
Le cas échéant, utiliser plusieurs répétiteurs pour permettre la communication entre l'unité de
base DS100 et les dispositifs sans fil. Utiliser jusqu'à cinq (5) répétiteurs dans une direction.
DIRECTIVES DE MONTAGE
Pour fixer le répétiteur, utiliser deux (2) vis no. 8 ou boulons (non fournis) selon le matériel sur
lequel l'appareil sera apposé.
1. Le DS380 doit être branché à une source d'alimentation.
2. Activer l'interrupteur de la pile (B) en le positionnant à I.
3. Marquer les deux (2) trous (E) et percer.
4. Insérer une vis no. 8 ou un boulon dans chaque trou.
5. Bloquer les vis/boulons avec les écrous adéquats (rondelle si nécessaire).
6. À l'aide des vis no. 8/boulons, fixer le bloc d'alimentation à au moins 0,3 mètres (1 pi) du sol
et au moins 3 mètres (10 pi) d'une piscine ou d'une cuve thermale.
IMPORTANT : Pour éliminer les fausses alarmes, s'assurer que le panneau avant (C) du répéti-
teur est fermé. Fixer solidement le répétiteur sur une surface stable pour éviter qu'il ne soit retiré.
Essai de marche
Pour activer le répétiteur au cours d'un essai de marche :
1. Appuyer sur le bouton TEST sur le DS100.
2. Saisir le code principal.
3. Utiliser les flèches haut/bas pour faire défiler les options jusqu'à ce que le menu Dispositif
sans fil (Wireless Device) s'affiche.
4. Appuyer sur TEST.
5. À l'aide des boutons de flèche haut/bas, défiler les nombres jusqu'à celui du répétiteur à
tester.
6. Appuyer sur le bouton réinitialiser du DS380.
7. Le test est réussi lorsque le numéro du dispositif s'efface de la liste à l'écran ACL de l'unité
de base DS100. Cette action indique que le répétiteur est en communication avec l'unité de
base.
Pour contrôler la communication entre les capteurs et le répétiteur, terminer l'essai de marche
pour chaque capteur comme indiqué dans le mode d'emploi de chaque capteur.
Violation - Défaillances
Une défaillance signale un problème grave qui doit être solutionné. Les causes sont variées et
comprennent un dispositif mal fixé, une pile faible, une violation du panneau avant ou un signal
faible. Avec l'enregistrement du dispositif, le répétiteur enverra des messages d'état à l'unité de
base DS100.
S'il y a défaillance, le système sonnera et l'écran des Codes d'erreur s'affichera. Pou arrêter
la sonnerie, sélectionner SILENCE. Pour afficher le code d'erreur et résoudre le problème
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

DeWalt DS100 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues