Timex Sun and Moon Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
W236 NA 333-095002
T1003-01_W236_Cover_Analog_1_Cover 3/10/10 10:05 AM Page 1
English page 2
Français page 34
Español página 68
T1003-01_W236_Cover_Analog_1_Cover 3/10/10 10:05 AM Page 3
TIMEX
®
WATCHES
Congratulations on purchasing your TIMEX
®
watch.
Please read these instructions carefully to
understand how to operate your Timex timepiece.
Your watch may not have all of the features
described in this booklet.
For more information, and to register your product
please visit:
www.timex.com
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page ENii
TABLE OF CONTENTS
2 How to Start Your Watch
3 Water and Shock Resistance
4 Indiglo
®
Night-Light
5 Date Models
7 Day/Date/Am/Pm/Sun/Moon Models
9 Perpetual Calendar
11 Chronograph
21 Tachymeter Function
22 How to Adjust Bracelet
24 Bracelet Link Removal
25 Battery
27 Warranty
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page ENiv
WATER AND SHOCK RESISTANCE
If your watch is water-resistant, meter marking
(WR_M) is indicated.
*pounds per square inch absolute
WARNING: TO MAINTAIN WATER-RESISTANCE,
DO NOT PRESS ANY BUTTONS OR PULL OUT
THE CROWN UNDER WATER UNLESS YOUR
WATCH IS INDICATED AS 200 METER WATER-
RESISTANT.
1. Watch is water-resistant only as long as crystal,
crown and case remain intact.
3
ENGLISH
HOW TO START YOUR WATCH
To start your watch remove the plastic guard from
under the crown, then press the crown in against the
case. The second hand will begin advancing in one-
second intervals.
Some deep-depth water-resistant watches require
the setting crown to be screwed in to secure water-
resistance. If your watch case has a protrusion with
screw threads, the crown must be screwed in after
setting the watch.
To screw in, push the crown firmly against the
threaded protrusion and hold in while turning the
crown clockwise. Continue to screw in the crown
until it is tight. You will need to unscrew the crown
(counter-clockwise) before pulling it out the next time
you want to set your watch.
2
ENGLISH
Water-Resistance Depth p.s.i.a. * Water pressure
Below Surface
30m/98ft 60
50m/164ft 86
100m/328ft 160
200m/656ft 284
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 2
DATE MODELS
TO SET TIME:
1) PULL crown all the
way out and turn to
correct time.
2) Push crown in to
restart. For screw-in
setting crown, push
crown in while turning
CLOCKWISE to tighten.
Watches with date: Note correct time of day (A.M or
P.M.) for proper date function.
TO SET DAY:
1) PULL crown to “middle” position and turn
CLOCKWISE until correct day appears. If day does
not change, pull crown to “out” position and turn
CLOCKWISE or COUNTERCLOCKWISE through
necessary number of 24 hour periods until
correct day appears.
CROWN
POSITION
DATE
C
B
A
5
ENGLISH
2. Watch is not a diver watch and should not be
used for diving.
3. Rinse watch with fresh water after exposure to
salt water.
4. Shock-resistance will be indicated on the watch
face or caseback. Watches are designed to pass
ISO test for shock-resistance. However, care
should be taken to avoid damaging the crystal.
INDIGLO
®
NIGHT-LIGHT
Press button or crown to activate light.
Electroluminescent technology used in the INDIGLO
®
night-light illuminates entire watch face at night and
in low light conditions.
4
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 4
DAY/DATE/AM/PM/
SUN/MOON MODELS
TO SET TIME:
1) PULL out crown to “C” position.
2) TURN crown clockwise to correct time.
Day/am/pm/moon will also change.
3) Push in crown to “A” position.
NOTE: Remember to set time for am or pm (sun or
moon.)
7
ENGLISH
TO SET QUICK DATE
®
FEATURE:
3-Position Crown:
1) Pull crown to “Middle” position and turn CLOCK-
WISE or COUNTERCLOCKWISE until correct date
appears.
2-Position Crown:
1) Pull crown to “OUT” position and turn CLOCKWISE
until date changes. Repeat until correct date
appears. Adjust date when month has less than
31 days. Push crown in when finished.
Caution: Wearing or storing the watch with the crown
in the "middle" position will cause damage to the move-
ment. Always return the crown to the normal position, or
if you wish to save the battery life while storing the
watch, leave the crown in the "out" position.
The date function advances the date between the
hours of 10 PM and 2 AM. Avoid setting the date
during this timeframe. If you attempt to set the date
during this time period, rotate the crown at a very
slow rate to avoid damaging the watch.
6
ENGLISH
C
B
A
CROWN
POSITION
DATE
DAY
AM/PM
SUN/MOON
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 6
PERPETUAL CALENDAR
Your Perpetual Calendar watch accurately keeps
track of how many days are in each month. It also
adjusts for leap years. The date on your watch
(including the month and year) was preset at the fac-
tory to Eastern Standard Time, Greenwich Mean Time
or Hong Kong Standard Time (depending on where
you purchased your watch). You only need to adjust
the time.
TO SET TIME
To set time, simply pull crown all the way out and
turn. Day and date change automatically when time
is adjusted past midnight; there is no additional step
9
ENGLISH
TO SET DATE:
1) PULL out crown to “B” position.
2) TURN crown clockwise to correct date.
3) PUSH in crown to “A” position.
TO SET DAY:
1) PULL out crown to “C” position.
2) Advance time 24 hours to change the day.
3) PUSH in crown to “A” position.
8
ENGLISH
I
I
WED 14
I
I
WED 14
MIDDLE OUT
CHECK DATE
(FACTORY USE ONLY)
SET TIME DAY, DATE
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 8
CHRONOGRAPH
WITH INDIGLO
®
NIGHT-LIGHT
THIS CHRONOGRAPH HAS TWO FUNCTIONS:
TIME & STOPWATCH
BASIC OPERATIONS
• 6 o’clock eye shows seconds.
10 o’clock eye shows “minutes elapsed” for
chronograph.
2 o’clock eye shows “1/20 seconds elapsed” for
chronograph.
11
ENGLISH
for setting day or date. Push crown in when done.
After setting, if date changes at noon, time needs to
be adjusted ahead or back 12 hours.
If crown is accidentally put in MIDDLE position and
turned, date display will change temporarily, but date
setting is unaffected. Simply pull crown all the way
out and set time. Proper date display will resume.
10
ENGLISH
B
D
A
C
PUSHER “A
DATE
CHRONOGRAPH
1/20 SECOND
CROWN
POSITION
PUSHER “B”
SECOND
CHRONOGRAPH
SECOND
CHRONOGRAPH
MINUTE
HOUR
MINUTE
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 10
3. PUSH crown in to “A” position.
NOTE: The date changes automatically every 24
hours.
CHRONOGRAPH
THE CHRONOGRAPH IS CAPABLE OF
MEASURING:
1/20 seconds elapsed up to 1 second (2 o’clock
eye).
Seconds elapsed up to 1 minute (chronograph
second hand).
Minutes elapsed up to 30 minutes (10 o’clock
eye).
NOTE: Chronograph will operate continuously for
4 hours, after which it will automatically stop and
reset.
NOTE: The 1/20th of a second hand does not
move during chronograph function, the 1/20th
seconds are indicated when chronograph is
stopped and not yet reset.
13
ENGLISH
• Chronograph second hand shows “seconds
elapsed” for chronograph.
TIME
TO SET THE TIME:
1. PULL crown out to “C” position.
2. TURN crown either way to correct time.
3. PUSH crown in to “A” position.
TO ADJUST TO A NEW TIME ZONE:
1. PULL crown out to “B” position.
2. TURN crown either way to move the hour hand in
hour increments.
CALENDAR
TO SET THE CALENDAR:
1. PULL crown out to “B” position.
2. TURN crown either way to move hour hand. Two
complete revolutions relative to the 12 o’clock
position will move the date forward or backward.
This will correct both date and 24-hour time.
12
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 12
STANDARD CHRONOGRAPH
MEASUREMENT:
1. PRESS pusher “A” to start timing.
2. PRESS pusher “A” to stop timing.
3. PRESS pusher “B” to reset.
SPLIT TIME MEASUREMENT:
1. PRESS pusher “A” to start timing.
2. PRESS pusher “B” to split.
3. PRESS pusher “B” to resume timing.
4. PRESS pusher “A” to stop timing.
5. PRESS pusher “B” to reset.
INDIGLO
®
NIGHT-LIGHT
With the crown in the “A” position, PUSH crown to
the “D” position. Entire dial will be illuminated.
Electroluminescent technology used in INDIGLO
®
night-light illuminates entire watch face at night and
in low light conditions.
15
ENGLISH
BEFORE USING THE CHRONOGRAPH, adjust all
the chronograph hands to the “0” or 12-hour
positions.
TO ADJUST CHRONOGRAPH HANDS:
1. PULL crown out to “B” position.
2. PRESS pusher “B” until the hand at the 10 o’clock
eye resets to the “30” position.
3. PULL crown out to “C” position.
4. PRESS pusher “A” until the chronograph second
hand resets to the “0” or “60” or 12-hour posi-
tion.
5. PRESS pusher “B” until the hand at the 2 o’clock
eye resets to the “0” position.
6. PUSH in Crown to “A” position.
NOTE:
Make sure the chronograph is stopped and reset
before adjusting.
PRESSING and HOLDING either pusher “A” or “B”
for 2 seconds will cause the hands to move
continuously until the pusher is released.
14
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 14
CHRONOGRAPH
DISPLAYS AND BUTTONS
SETTING THE TIME
1) PULL the crown out to the 2nd position “C”.
2) Turn the crown to set hour and minute hands.
3) When the crown is pushed back to the normal
position “A”, small second hand begins to run.
17
ENGLISH
NIGHT-MODE
®
FEATURE
TO USE NIGHT-MODE
®
FEATURE:
1. PUSH and HOLD Crown to “D” position for 4 sec-
onds to activate NIGHT-MODE
®
feature. PRESSING
any pusher will cause the INDIGLO
®
night-light to
stay on for 3 seconds.
2. NIGHT-MODE
®
feature will last for 8 hours.
3. Or PUSH and HOLD Crown to “D” position for 4
seconds to deactivate Night-Mode
®
feature.
IF STOPWATCH HANDS DO NOT RETURN TO
“0 POSITION” WHEN THE STOPWATCH IS
RESET:
1) PULL out the crown to “B” position
2) PRESS pushers “A” or “B” repeatedly to move
hands to “0” position
3) PUSH in the crown to “A” position
16
ENGLISH
B
C
PUSHER “A
DATE
CHRONOGRAPH
SECOND
CROWN
POSITION
PUSHER “B”
SMALL SECOND
CHRONOGRAPH
HOUR
CHRONOGRAPH
MINUTE
HOUR
MINUTE HAND
7
NORMAL POSITION “A
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 16
minute hand, and chronograph hour hand return
to zero position.
CHRONOGRAPH RESET (INCL. AFTER
REPLACING BATTERY)
This procedure should be performed when the
chronograph second hand does not return to zero
position after the chronograph has been reset, and
including after the battery has been replaced.
1) Pull the crown out to the 2nd position “C”.
2) Press pusher “A” to set the chronograph second
hand to the zero position. The chronograph hand
can be advanced rapidly by continuously pressing
pusher “A”.
3) Once the hand returns to zero position, return the
crown to the normal position.
19
ENGLISH
SETTING THE DATE
1) PULL the crown out to the 1st position “B”.
2) Turn the crown counter-clockwise to set the date.
*If the date is set between the hours of around
9:00 PM and 1:00 AM, the date may not change
on the following day.
3) After the date has been set, push the crown back
to the normal position “A”.
USING THE CHRONOGRAPH
This chronograph is able to measure and display time
in 1/1 second united up to maximum of 11 hours
59 minutes 59 seconds. The chronograph second
hand keeps continuously for 11 hours 59 minutes
59 seconds after starting.
MEASURING TIME WITH THE
CHRONOGRAPH
1) The chronograph can be started and stopped
each time pusher “A” is pressed.
2) Pressing pusher “B” resets the chronograph and
the chronograph second hand, chronograph
18
ENGLISH
TIME MEASUREMENT
RESET
STOP
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 18
TACHYMETER FUNCTION
The tachymeter will only determine speeds greater
than 60 units per hour using this method; slower
speeds can be measured by decreasing the unit of
measurement. The function performed by a
tachymeter is independent of the unit of distance
(e.g. statute miles, nautical miles, kilometers, meters
etc.) as long as the same unit of length is used for all
calculations.
1) Determine the start and finish markers for your
pre-determined distance.
2) Start the chronograph once the target for speed
measurement passes the start marker.
3) Stop the chronograph once the target for speed
measurement passes the finish marker.
4) The chronograph second hand is compared to the
tachymeter markings to determine the target’s
speed.
21
ENGLISH
*Do not push crown to normal position while the
chronograph second hand returns to zero position.
It stops on the way when crown is returned to
normal position and its position is recognized as
zero position.
20
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 20
FOLDOVER CLASP
BRACELET
1. Find spring bar that con-
nects bracelet to clasp.
2. Using a pointed tool, push
in spring bar and gently
twist bracelet to disen-
gage.
3. Determine wrist size, then
insert spring bar in correct
bottom hole.
4. Push down on spring bar,
align with top hole and
release to lock in place.
23
ENGLISH
HOW TO ADJUST BRACELET
(Variations of the following bracelet sections apply to
all watch models).
SLIDING CLASP BRACELET
1 Open locking plate.
2. Move clasp to desired bracelet length.
3. Exert pressure while holding locking plate and
slide clasp back and
forth until it engages in
grooves on underside
of bracelet.
4. Press locking plate
down until it snaps
closed. Clasp can be
damaged if excessive force is used.
22
ENGLISH
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 22
BATTERY
FOR PERPETUAL CALENDAR MODELS:
7-YEAR BATTERY LIFE* WITH
FREE LIFETIME REPLACEMENT**
If the battery needs to be changed, we recommend
that only TIMEX replace it. Your watch will need to be
recalibrated to correct time and date after changing
the battery. To return your watch to Timex use a pre-
paid shipper. To obtain a pre-paid shipper please call
1-800-448-4639 or visit the retailer where you pur-
chased your watch or go to www.TIMEX.com. Please
include the following with your watch to cover
postage and handling (this is not a repair charge); a
U.S.$8.00 check or money order in the U.S.; a
CAN$7.00 cheque or money order in Canada; In other
countries Timex will charge you for postage and han-
dling.
*Battery life estimates are based on certain
assumptions regarding usage: battery life may vary
depending on actual usage.
25
ENGLISH
BRACELET LINK REMOVAL
REMOVING LINKS:
1. Place bracelet upright
and insert pointed tool
in opening of link.
2. Push pin forcefully in
direction of arrow until
link is detached (pins
are designed to be difficult to remove).
3. Repeat until desired number of links are removed.
RE-ASSEMBLY:
1. Rejoin bracelet parts.
2. Push pin back into link
in opposite direction
of arrow.
3. Press pin down
securely into bracelet
until it is flush.
24
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 24
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
Your TIMEX
®
watch is warranted against manufacturing
defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR
from the original purchase date. Timex and its worldwide
affiliates will honor this International Warranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your
watch by installing new or thoroughly reconditioned and
inspected components or replace it with an identical or
similar model.
IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS
WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO
YOUR WATCH:
1) after the warranty period expires;
2) if the watch was not originally purchased from an
authorized Timex retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and
5) lens or crystal, strap or band, watch case, attach-
ments or battery. Timex may charge you for replacing
any of these parts.
THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PUR-
POSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
27
ENGLISH
** Shipping & handling charges apply.
NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND
OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL
VALUE IN YOUR SHIPMENT.
FOR ALL OTHER MODELS:
Timex strongly recommends that a retailer or jeweler
replace battery. If applicable, push reset button when
replacing battery. Battery type is indicated on case-
back. Battery life estimates are based on certain
assumptions regarding usage; battery life may vary
depending on actual usage.
DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT
RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY
FROM CHILDREN.
26
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 26
2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For
Portugal, call 351 212 946 017. For France, call 33 3 81 63
42 00. For Germany/Austria, call 43 662 889 2130. For the
Middle East and Africa, call 971-4-310850.
EXTENDED WARRANTY
Available in U.S. only. Extend your warranty for an addi-
tional 4 years from date of purchase for $5. You can pay
with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-
448-4639 during normal business hours. Payment must be
made within 30 days of purchase. Name, address, tele-
phone number, purchase date, and 5-digit model number
required. You can also mail a check for $5 to: Timex
Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR
72203.
©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX, NIGHT-MODE and
QUICKDATE are registered trademarks of Timex Group
USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo
Corporation in the US and other countries.
29
ENGLISH
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states
do not allow limitations on implied warranties and do not
allow exclusions or limitations on damages, so these limi-
tations may not apply to you. This warranty gives you spe-
cific legal rights and you may also have other rights, which
vary from country to country and state to state.
To obtain warranty service, please return your watch to
Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the
watch was purchased, together with a completed original
Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the
completed original Watch Repair Coupon or a written
statement identifying your name, address, telephone num-
ber and date and place of purchase. Please include the fol-
lowing with your watch to cover postage and handling
(this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money
order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in
Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in the U.K.
In other countries, Timex will charge you for postage and
handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY
OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT.
For the U.S., please call 1-800-448-4639 for additional war-
ranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For
Brazil, call +55 11 5572 9733. For Mexico, call 01-800-01-
060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and
the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-
28
ENGLISH
T1003-01_W236_EN_analoglayout_4 3/10/10 10:02 AM Page 28
MONTRES TIMEX
®
Félicitations pour votre achat d’une montre Timex
®
.
Lire ces instructions attentivement pour bien
comprendre le fonctionnement de cette montre Timex.
Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes
les fonctions décrites dans le dépliant.
Pour de plus amples renseignements et pour
enregistrer le produit, visiter le site :
www.timex.com
T1003-01_W236_FR_analoglayout_4 3/10/10 10:13 AM Page 30
SOMMAIRE
34 Comment mettre la montre en marche
35 Étanchéité et résistance aux chocs
36 Veilleuse Indiglo
®
37 Modèles avec affichage de la date
39 Modèles de jour/date/am/pm/soleil/lune
41 Calendrier Perpétuel
43 Chronographe
54 Fonction tachymètre
55 Comment ajuster le bracelet
57 Dèmontage de maillons du bracelet
58 Pile
60 Garantie
FRANÇAIS
T1003-01_W236_FR_analoglayout_4 3/10/10 10:13 AM Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Timex Sun and Moon Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues