Gemini FIRSTMIX Mode d'emploi

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Mode d'emploi
12
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION
Veuillez prendre connaissance des instructions suivantes an de prévenir tout acci-
dent et/ou mauvaise utilisation du produit. Le non respect de ces principes de base
peut entraîner différents risques: blessure, choc électrique , court-circuit, dommage
& risque d’incendie.
• LIRE LES INSTRUCTIONS:
- Toutes les notications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation
du produit.
• CONSERVATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS:
- Le manuel d’instructions doit être conservé à l’abri pour un usage futur. Veuillez
vous y reporter en cas de nécessité et avant toute utilisation du produit.
• MISES EN GARDE:
- Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhérer avant
toute utilisation du produit.
• SUIVI & RESPECT DES INSTRUCTIONS:
- Toutes les instructions de fonctionnement & d’utilisation doivent être respectées.
• ENTRETIEN/NETTOYAGE:
- Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide ou tissu de
polissage. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour meuble, benzine, insecti-
cide ou tout autre produit volatile qui pourrait entraîner une corrosion du contrôleur.
• EAU & HUMIDITE:
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un robinet, d’un évier, d’une douche, d’une
baignoire, d’une piscine. Ne pas installer le contrôleur sur un sol humide.
• NE PAS OUVRIR:
- Ne pas démonter l’appareil an d’accéder aux composants internes en vue
d’une éventuelle réparation/modication. Cet appareil ne contient pas de pièces/
composants qui puissent être réparés par l’utilisateur. En cas de panne/dysfonc-
tionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de GEMINI au
01 69 79 97 79 (FRANCE).
• REMPLACEMENT DE PIECES DETACHEES:
En cas d’intervention technique, veillez à ce que le technicien n’utilise que des
pièces d’origine ou recommandées par le constructeur. L’utilisation de composants
non spécifiés par le constructeur pourrait entrainer un mauvais fonctionnement, ainsi
que divers risques (Incendies, choc électrique, court-circuit...) & l’annulation de la
garantie.
DEMARRAGE
Bienvenue dans le contrôleur pour FIRSTMIX DJ - une excellente façon de commencer
le DJing avec votre ordinateur. Pour commencer avec FIRSTMIX, installez le logiciel
Cross de Mixvibes en utilisant le CD fourni et branchez le contrôleur FIRSTMIX sur
un port USB disponible. Vous pouvez immédiatement commencer à mixer, scratcher,
effectuer des cuts, lire en mode reverse et réaliser tout autre effet DJ! FIRSTMIX est
compatible avec les chiers MP3 et divers autres formats de chier audio sur votre Mac
ou PC. Le FIRSTMIX offre bien plus qu’une simple initiation au DJing!
AVANT de connecter le FIRSTMIX, installez le logiciel CROSS de Mixvibes:
1. Insérez le CD dans votre lecteur CD/DVD.
2. Ouvrez le CD et sélectionnez le chier .exe pour PC ou le chier .dmg pour
MAC.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Pour commencer à utiliser le FIRSTMIX:
1. Connectez le cordon USB du contrôleur FIRSTMIX à un port USB disponible
sur votre MAC/PC.
2. Après avoir connecté le FIRSTMIX, ouvrez le logiciel Cross.
SCHÉMA FACE SUPÉRIEURE
13
S CR AT C H
R E V
S YN C
PR E V IE W
S CR AT C H
R E V
S YN C
C UE C UE
10 10 1010
1 2 17 1516
10
3
10
5
1019
1010
11 1
64
79
1312 14
10 10
10 11
10
8
PARCOURIR
CHARGER A/B
MOLETTE
SCRATCH
LECTURE/
PAUSE
CUE
CONTROLE FONCTION
Vous permet de naviguer dans les dossiers ou les
morceaux. Tournez le bouton vers la droite pour avancer
dans la sélection, ou tournez vers la gauche pour revenir
en arrière dans la sélection. Appuyez sur le bouton an
d’engager la sélection.
Lorsque vous avez sélectionné le morceau souhaité, as-
signez le à la voie A ou B en appuyant sur LOAD A ou
LOAD B.
Permet de simuler l’usage d’un disque vinyle an
d’effectuer des SCRATCHS ou de modier la VITESSE
(PITCH) de lecture d’un morceau en fonction du mode -
lectionné.
Appuyer sur la touche SCRATCH an d’activer le mode
scratch. La jogwheel est utilisée an de simuler cet effet.
Lorsque le mode scratch est désactivé, la molette est en
mode PITCH. Tourner la jogwheel dans les sens horaire
pour augmenter la vitesse de lecture & dans l’autre sens
pour la diminuer.
Engagez le chier sélectionné. Une nouvelle pression ar-
rête temporairement la lecture du chier. Appuyez à nou-
veau pour reprendre la lecture du fichier.
Par défaut, quand il n’y a aucun point de repère enregistré
(CUE), une simple pression sur la touche CUE fait revenir
le morceau sélectionné à son début (0:00.00) en mode
pause. Pour enregistrer un point CUE pendant la lecture
à un moment de votre choix, appuyez simplement sur
PAUSE, puis utiliser la molette (Jogwheel) & la fonction RE-
CHERCHE (SEARCH) pour effectuer un ajustement précis
(A la frame). Lorsque vous avez localisé précisément votre
point CUE, appuyez sur CUE pour le mémoriser.
Lorsque l’appareil est en mode lecture et après avoir -
morisé votre point CUE, le fait d’appuyer sur cette tou-
che mettra le lecteur en mode PAUSE (La touche PLAY/
PAUSE se met à clignoter) au point CUE programmé (la
LED CUE est alors allumée).
1
2
3
4
5
6
14
GAIN
AIGU
BASS
REVERSE
SYNCHRO
PRE-ECOUTE
MASTER
CROSSFADER
SEL
E
AMOUNT
Amplie le signal de chaque voie.
Ajuste les hautes fréquences (Aigues) de chaque voie.
Ajuste les basses fréquences (Basses) de chaque voie.
Active la lecture du morceau en sens inverse.
Appuyer sur la touche SYNC permet de synchroniser la
vitesse de lecture des morceaux en cours de lecture sur
chaque voie.
Permet à l’utilisateur de pré-visualiser le morceau sélec-
tionné dans le navigateur durant la pré-écoute au casque.
Permet d’ajuster le volume général du contrôleur.
Permet de mélanger deux morceaux en cours de lecture
en passant d’une voie à l’autre (Mix).
Permet de sélectionner l’effet désiré.
Active/Désactive l’effet sélectionné.
Permet de doser (Dry/Wet) le niveau ou le paramètre de
l’effet sélectionné.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
15
CI-DESSUS: Aperçus écran des effets sélectionnables dans Mixvibes Cross LE.
EFFECTS SECTION
7
16
SPECIFICATIONS
Type d’appareil........................................... Contrôleur MIDI USB
Alimentation.............................................................via port USB
Type de connecteur.................................................. USB Type B
Compatibilité protocole USB..................1.0, 1.1 & 2.0 (Hi-Speed)
Poids…............................................................................ 1.62 lbs
0.74Kg
Dimensions............................................ 14 x 5.25 x 1.75 inches
360 x 133 x 45mm
Visitez le site www.geminidj.com pour plus de détails, mises à jour et support produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gemini FIRSTMIX Mode d'emploi

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Mode d'emploi