Clatronic KA 3701 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 9
Garantie .................................................................. Seite 10
Entsorgung .............................................................. Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 11
Technische gegevens .......................................... Pagina 16
Verwijdering .......................................................... Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 17
Données techniques ............................................... Page 22
Élimination ...............................................................Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 23
Datos técnicos...................................................... Página 28
Eliminación ........................................................... Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 29
Dati tecnici ............................................................ Pagina 34
Smaltimento ......................................................... Pagina 34
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 35
Technical Data.........................................................Page 40
Disposal...................................................................Page 40
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 41
Dane techniczne ...................................................Strona 46
Warunki gwarancji ................................................. Strona 46
Usuwanie ..............................................................Strona 47
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 48
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 53
Selejtezés ................................................................ Oldal 53
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 54
Технические данные ...............................................стр. 59
Утилизация .............................................................. стр. 59


3  .............................................................   
64  ...........................................................................  
60  ............................................................................. 
60  ......................................................................   
KA3701_IM 20.04.18
2
KA3701_IM 20.04.18
17
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
La plaque chauffante et le récipient sont très chauds. Tenez
uniquement le récipient en verre par la poignée. La surface de
la plaque chauffante peut être encore chaude après l’arrêt de
l’appareil.
N’ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuis-
son.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau
pendant le nettoyage. Suivez les instructions du chapitre
« Nettoyage ».
Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
KA3701_IM 20.04.18
18
N’utilisez l’appareil que si le récipient à eau est rempli d’eau.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans
surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
Ne manipuler les interrupteurs de sécurité !
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si
elles bénécient d’une surveillance ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent
les risques encourus.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact
avec du personnel qualié. Si le cordon d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service
ou des personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Consultez le chapitre suivant, « Utilisation conforme ». Son utilisa-
tion dans un autre but peut entraîner des blessures.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour moudre des grains de café grillés,
pour l’utilisation en percolation.
Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l’inté-
rieur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé
comme par exemple :
- Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et
autres zones commerciales ;
- Pour les invites des hôtels, motels et autre hébergement.
KA3701_IM 20.04.18
19
Cet appareil n’est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux
Bed & Breakfast.
Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tout le matériel d’emballage tel que les lms
plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de
serrage et le carton.
3. Les surfaces fragiles sont parfois protégées d’un lm
protecteur. Enlevez ces feuilles.
4. Vériez la présence de toutes les pièces.
5. En cas de contenu d’emballage incomplet et de dom-
mages apparents, n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le
immédiatement au détaillant.
NOTE :
L’appareil peut contenir des résidus de production et de
la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
comme décrit sous « Nettoyage ».
Liste des différents éléments de
commande / Livraison
1 Orice de sortie de la vapeur
2 Cache (moulin / tête de percolation)
3 Filtre xe
4 Moulin
5 Réservoir à grains / réservoir à café moulu / tête de
percolation
6 Anti-goutte
7 Ouverture sur bouton de sécurité
ATTENTION : Important !
Assurez-vous qu’il n’y a pas de grain ni de café
moulu sur le dessus de l’ouverture avant d’y installer
le cache.
8 Couvercle du réservoir d’eau
9 Niveau d’eau
10 Logement pour le rangement de la brosse de nettoyage
11 Appareil de base
12 Plaque chauffante
13 Carafe en verre avec couvercle
14 Bouton ON / OFF (avec indicateur lumineux)
15 Bouton
(avec indicateur lumineux)
16 Bouton (avec indicateur lumineux)
17 Bouton (avec indicateur lumineux)
Non représenté
Cuillère à mesurer
Brosse de nettoyage
Notes d’utilisation
Positionnement
Placez la cafetière automatique sur une surface stable
et plate. Installez l’appareil de manière à ce qu’il ne se
renverse pas.
N’installez pas l’appareil très prés d’une cuisinière élec-
trique ou à gaz ou de toute autre source de chaleur.
Remarque sur le procédé de préparation du café
Lors de la préparation du café et selon le degré auquel les
grains de café son moulus et la quantité utilisée, le café en
poudre absorbe une certaine quantité d’eau. Voilà pourquoi
la quantité de café peut diverger de la quantité d’eau dans
le réservoir d’eau.
Directives européennes sur l’économie d’énergie
NOTE :
La directive européenne 2009 / 125 / EC (Directive Ecode-
sign) intègre des mesures pour économiser l’énergie.
La condition suivante s’applique aux cafetières : La pé-
riode de maintien au chaud est limitée à 40 minutes maxi-
mum après quoi l’appareil s’éteindra automatiquement.
Vous protez d’une meilleure sécurité et d’une faible
consommation d’énergie.
Branchement électrique
1. Veillez à ce que la tension de votre domicile corres-
ponde aux caractéristiques de l’appareil. Les caractéris-
tiques sont imprimées sur l’étiquette.
2. Branchez le câble d’alimentation à une prise murale
reliée à la terre et correctement installée. L’indicateur
lumineux du bouton ON / OFF clignotera brièvement.
Boutons de fonction
L’indicateur lumineux du bouton indique la fonction.
Bouton
Indicateur
lumineux
Fonction
ON / OFF
Clignotement
Appareil allumé ;
Sélection de fonction
Illuminé Fonction sélectionnée activée
Illuminé
Moudre des grains de café
pour 2 à 3 tasses
Illuminé
Moudre des grains de café
pour 4 à 6 tasses
Illuminé
Faire du café avec le café
moulu
KA3701_IM 20.04.18
20
Grains de café
ATTENTION :
Utilisez seulement des grains de café grillés dans le mou-
lin. Les grains de café crus, surgelés ou humidiés sont
susceptibles d’endommager le moulin.
Sélectionner la quantité de grains de café
Le réservoir à grains à une contenance d’environ 40 g. La
quantité de grains que vous souhaitez moudre dépend
de vos goûts. Le type de grains, et leur cuisson inuence
également le goût du café.
Remplissez le réservoir de la quantité de café désirée
seulement pour la percolation.
Nous recommandons d’utiliser entre 6 et 7 grammes de
café pour une tasse d’eau (100 ml).
Mise en service
Faites fonctionner l’appareil deux fois sans café avant de
l’utiliser pour la première fois. Cela enlève la poussière, qui
a pu s’accumuler pendant le transport. Suivez les instruc-
tions décrites dans « Utilisation ».
Utilisation
1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.
2. Versez l’eau froide selon la quantité de tasses à café
souhaitée à l’arrière du réservoir d’eau. Vous pouvez
déterminer le niveau d’eau grâce à l’échelle graduée sur
le réservoir d’eau.
NOTE :
Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez vous
servir de la cafetière.
ATTENTION :
Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne pas remplir au-
delà du marquage MAX. Une ouverture d’écoulement
de l’excédent d’eau est ménagée sur l’arrière du
réservoir d’eau.
3. Fermez le couvercle du réservoir d’eau. Il doit s’enclen-
cher.
4. Tirez le cache vers le haut.
5. Assurez-vous que le ltre xe a été installé.
6. Faire du café avec des grains de café :
Remplissez le réservoir à grains de la quantité correcte
de grains de café. Ne dépassez pas la marque MAX.
Faire du café avec du café moulu :
Remplissez le réservoir à grains de la quantité correcte
de café moulu dans l’ouverture avant ou dans le ltre
xe.
7.
ATTENTION : Important !
Assurez-vous qu’il n’y a pas de grain ni de café moulu
sur le dessus du bouton de sécurité (7).
Remettez le cache en place.
8. Posez la carafe sur la plaque chauffante.
ATTENTION : Anti-goutte
Votre appareil est équipé d’un dispositif anti-goutte. Il
se ferme lorsque vous enlevez la cafetière. Cela évi-
tera ainsi au café de goutter sur la plaque chauffante
s’il reste de l’eau dans le ltre.
Veillez à ce que le couvercle soit xé sur la cafe-
tière. Il ouvre le dispositif anti-goutte.
Si le réservoir contient toujours de l’eau, remettez
la cafetière rapidement sur son support. Sans cette
mesure de sécurité, l’eau pourrait déborder.
9. Utilisez le bouton ON / OFF pour activer l’appareil. L’indi-
cateur lumineux du bouton s’éclaire.
10. Sélectionnez la fonction désirée à l’aide des boutons
de fonction correspondants. Chacun des indicateurs
lumineux sont allumés.
NOTE :
L’appareil s’éteint automatiquement 35 minutes environ
après la préparation.
Le café est prêt
Une fois tout le café passé par le ltre, vous pouvez
enlever la cafetière.
Arrêter l’appareil.
Souhaitez-vous maintenir au chaud le reste du café ?
Laissez l’appareil allumer jusqu’à la n de la période de
maintien au chaud. Si vous souhaitez maintenir le café
au chaud même après la période de maintien au chaud,
versez le reste de café dans un thermos.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation ! Suivez les
consignes de la section « Nettoyage ».
IMPORTANT NOTE :
Le réservoir à grains n’est pas conçu pour la conservation
des grains ! Videz-le après chaque utilisation.
Arrêter le fonctionnement
Appuyez sur le bouton ON / OFF pour éteindre l’appareil
et interrompre prématurément le processus de mouture /
de percolation. L’indicateur lumineux clignotera pendant
environ 30 secondes. L’appareil s’éteindra ensuite.
Débranchez la che électrique de la prise.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation !
KA3701_IM 20.04.18
21
Détartrage
Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de
préparation augmente sensiblement.
Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des
produits de détartrage à base d’acide citrique que l’on
trouve dans le commerce.
Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice
jointe.
AVERTISSEMENT :
Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour
rincer les résidus de l’agent dés entartrant.
Ne pas utiliser de la poudre à café !
Ne consommez en aucun cas cette eau.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter
jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.
Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risqueriez de pro-
voquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Démonter l’appareil pour le nettoyage
1. Attendez avant de commencer que l’appareil soit totale-
ment refroidi.
2. Tirez le cache vers le haut, et attendez que l’appareil
soit totalement refroidi.
3. Retirez le ltre xe.
4. Imprimez une légère rotation dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre sur le moulin, dans la direction de
UNLOCK. Retirez-le.
5. Pour retirer le réservoir à grains / le réservoir à café
moulu / la tête de percolation, poussez-le vers
.
Retirez-le en tirant vers le haut.
Appareil de base, cache
En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de
l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans
adjuvant.
Enlevez les grains de café renversés à l’aide d’un
essuie-tout à l’intérieur du boîtier. Puis, essuyez avec un
tissu humide.
Retirez les résidus de poudre de café restants dans le
moulin à l’aide de la brosse de nettoyage. Utilisez un
aspirateur pour retirer les résidus de poudre de café
restants dans le moulin.
Carafe en verre avec couvercle, ltre xe, cuillère à
mesurer
Nettoyez ces pièces en les plongeant dans un bain d’eau.
En cas de besoin, utilisez une brosse à poils souples.
Moulin, réservoir à grains / réservoir à café moulu /
tête de percolation
Nettoyez ces pièces avec soin sous l’eau du robinet.
Réassembler l’appareil après nettoyage
Attendez que toutes les pièces aient complètement séché
avant de réassembler l’appareil.
1. Réinsérez le réservoir à grains / le réservoir à café
moulu / la tête de percolation en le penchant légère-
ment. Poussez-le vers
au maximum.
2. Remettez le moulin en place. Serrez-le légèrement vers
LOCK.
3. Installez le ltre xe.
4. Remettez le cache en place.
Stockage
Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le entière-
ment sécher.
Pour des périodes d’inactivité plus longues, nous
conseillons de ranger l’appareil dans son emballage
d’origine.
Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec et bien
ventilé hors de la portée des enfants.
KA3701_IM 20.04.18
22
Dépannage
Problème Raison possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché à l’alimen-
tation.
Vériez la sortie murale avec un autre appareil.
Insérez correctement la che dans la prise
murale.
Vériez le fusible.
L’appareil est équipé de boutons de sécu-
rité. Ces derniers permettent d’empêcher
l’appareil de s’allumer lorsque le cache
n’est pas en place.
Assurez-vous que le cache soit bien en place.
La protection anti surchauffe s’est déclen-
chée. Le moteur est trop chaud.
Laissez l’appareil refroidir pendant au moins
20 minutes avant de le rallumer.
L’appareil est défectueux. Contactez notre service ou un centre d’en-
tretien.
Blocage du ltre : des grains
de café sont tombés au bord
du ltre.
Le dispositif anti-gouttes est fermé :
La cafetière n’est pas sur la plaque
chauffante ou le couvercle n’est pas sur
la cafetière.
1. Éteignez l’appareil. Débranchez l’alimen-
tation.
2. Placez la cafetière avec le couvercle sur la
plaque chauffante pour vider le ltre.
3. Nettoyez l’appareil comme décrit.
Le réservoir à poudre de café est trop
rempli.
Présence de grains de café
dans le café.
Le ltre xe n’est pas installé. Installez le ltre xe.
Le réservoir à poudre de café est trop
rempli.
Utilisez moins de café en poudre.
Le processus de préparation
dure trop longtemps.
Dépôt de tartre dans l’appareil. Décalciez l’appareil comme décrit.
L’appareil s’éteint automati-
quement.
Cela ne vient pas de l’appareil.
Pour respecter la directive Ecodesign
(2009 / 125 / EC), l’appareil s’éteint auto-
matiquement après 40 minutes maximum
à la n du processus de préparation.
Données techniques
Modèle : ....................................................................KA 3701
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation : ............................................................ 600 W
Quantité de remplissage : ......................................... 0,6 litres
Classe de protection : ............................................................
Poids net : .........................................................environ 2,3 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-mes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Clatronic KA 3701 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur