Irox EBR707C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
17
Description de l’afchage
1. Afchage des prévisions météo
Indique la prévision météo
2. Afchage de l’alarme
Indique que la fonction réveil est active
Deux alarmes programmables
3. Fonction Snooze
La sonnerie s’interrompt et reprend après 5 minutes
4. Indicateur de piles faibles de l’appareil principal
Indique que les piles de l’appareil principal sont vides et qu’il faut les
remplacer immédiatement
5. Afchage de réception de l’horloge radiocontrôlée
Indique le statut de la réception de l’horloge
6. Afchage de l’heure
Indique l’heure et les secondes, l’heure et le jour de la semaine, la date
ou l’heure de l’alarme
FR
18
7. Afchage de la température intérieure et extérieure (canaux 1-3 à
choisir).
Champ de transmission max. 30 mètres.
8. Memoire de la température
Mémorise le maximum et minimum de la température
9. Indicateur de pile faible pour les capteurs
Indique que les piles d’un captuer (celui dont le numéro de canal se
trouve à l’écran) sont vides et qu’il faut les remplacer immédiatement
Description des touches
1. [Éclairage & Snooze]
(a) Appuyez sur le bouton [Light & Snooze] pour allumer le rétro éclairage
et l’illumination des cristaux.
(b) Appuyez sur le bouton [Light & Snooze] pour interrompre la sonnerie
pour 5 minutes
2. [ MEMORY ]
Pressez pour afcher la mémoire Min/Max des températures
Pressez durant 3 secondes pour supprimer la mémoire Min/Max des
températures
FR
19
3. [ CHANNEL ]
Pressez pour sélectionner l’un des in, canaux (capteur sans l 1-3) ou
la fonction autoscroll (Channel Scan, afchage des divers capteurs en
alternance), pour passer d’un canal à l’autre
Pressez durant 3 secondes pour initialiser une nouvelle synchronisation
avec le capteur ou pour interrompre une synchronisation
4. [
]
Pressez en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme pour
augmenter une valeur
En maintenant la touche pressée, vous accédez au délement rapide des
valeurs (en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme)
5. [
]
Pressez en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme pour
diminuer une valeur En maintenant la touche pressée, vous accédez au
délement rapide des valeurs (en mode réglage de l’heure, du calendrier
ou de l’alarme) Pressez, dans le mode Alarme, pour activer/désactiver
l’alarme
6. [ CLOCK
]
Pressez pour passer d’un mode d’afchage de l’heure à l’autre : Heures-
minutes-secondes > Heures-minutes-jour de la semaine > Jour-mois-
année
Pressez durant 3 secondes pour accéder au mode réglage de l’horloge
Pressez pour commuter entre l’heure et l’alarme
Presser pour sélectionner le mode de l’alarme. Appuyez sur la touche
durant 2 secondes pour accéder au réglage de l’alarme (ALARM 1 ou
ALARM 2).
Dans le mode de réglage d’alarme pressez pour conrmer l’alarme.
7. [ UNIT
]
Pressez pour choisir l’unité de mesure de la température : °C ou °F
Maintenir la touche pressée pour sélectionner l’intervalle d’illumination du
rétroéclairage
FR
20
8. [ RESET ]
Pressez pour revenir aux réglages d’usine
9. [Commutateur “éclairage”]
Commutateur pour l’illumination des cristaux (OFF, AUTO ou ON)
Commutateur pour le rétro éclairage du display. Vous pouvez choisir
entre OFF (pas d’éclairage), DIM (éclairage douce) ou BRIGHT
(éclairage fort)
Mise en marche
La station météo est conçue pour une installation aisée. Toutefois, il est
absolument nécessaire de suivre les instructions suivantes:
1. Installez tout d’abord les piles dans l’appareil principal puis dans le
capteur
2. Durant la procédure d’enregistrement du capteur ainsi que pendant une
réception active de l’horloge radiocontrôlée, aucune touche ni fonction de
l’appareil principal ne peut être utilisée.
1. Installation des piles dans l’appareil principal
1. Ouvrez le compartiment des piles en enlevant le couvercle
2. Introduisez 4 piles de type AA 1,5V en respectant les polarités
3. Fermez le compartiment de pile
4. Installez, dans les 2 minutes qui suivent, les piles dans le capteur radio.
Remarque:
Remplacez les piles de l’appareil principal dès que l’indicateur «piles faibles»
apparaît en haut à droite de l’afchage.
2. Installation des piles dans le capteur radio et enregistrement du
capteur ou d’un apteur supplémentaire
FR
21
1. Otez la douille transparente du capteur en appuyant sur le verrouillage en
bas à gauche et droite au moyen d’un objet pointu
2. Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle
3. Insérez 2 piles de type AAA 1,5V en respectant les polarités. L’indicateur
LED à l’avant du capteur commence à clignoter et indique que le canal
1 est installé. Cette indication apparaît également en bas à gauche
du capteur (numéro de canal clignotant). Si vous désirez installer un
autre canal (1-3), pressez sur la touche [ CH ] se trouvant dans le
compartiment à pile dans les 4 secondes qui suivent jusqu’à ce que
le canal désiré soit installé. Le numéro correspondant sera afché et
l’indicateur LED clignotera en fonction du canal installé (par exemple 3x
pour le canal 3).
4. Dès que le capteur est passé du mode installation au mode de
fonctionnement normal, l’indicateur
LED ne clignote qu’environ 1 fois chaque minute et indique que les
données sont envoyées à l’appareil principal.
Remarque:
Si vous ne procédez à aucune installation de canal durant les 4 secondes
FR
22
après l’insertion des piles, l’appareil se met en mode de fonctionnement
normal automatiquement avec le canal 1et le numéro de canal se trouvant à
l’afchage cesse de clignoter.
Pour ré-accédez au mode d’installation, pressez sur la touche [ RESET ] et
sélectionnez un canal dans les 4 secondes suivantes. Avec la touche [ °C/°F ],
il vous est possible de choisir l’unité de mesure de la température.
Attention : si vous utilisez plusieurs capteurs, n’installez qu’une fois chaque
canal et n’oubliez pas de changer de canal pour chaque capteur
5. Lors de l’enregistrement réussi du capteur sur l’appareil principal la
température et l’humidité
correspondantes au canal sélectionné apparaissent sur l’afchage de
l’appareil principal.
6. Après la réussite de l’enregistrement, refermez le compartiment à piles et
remettez en place la douille en appuyant sur le verrouillage à l’extérieur
sur le dessous du capteur à l’aide d’un objet pointu.
Enregistrement d’un capteur supplémentaire
6. Pour procéder à l’enregistrement d’un capteur supplémentaire,
répétez les étapes 1 à 3, puis lancez immédiatement une nouvelle
synchronisation entre l’appareil et le capteur sans l en maintenant la
touche [ CHANNEL ] de l’appareil principal pressée durant 2 secondes
(l’afchage --.- se met à clignoter jusqu’à ce que le capteur soit
enregistré).
Placement d’un détecteur sans l
Placez l’unité de réception et les unités d’émission externes (détecteurs) dans
le champ de transmission possible, c’est-à-dire dans une périphérie de 30
mètres au maximum. Notez toutefois que la portée effective de la transmission
dépend des matériaux de construction utilisés pour les bâtiments ainsi que de
la position de l’unité émettrice. En outre, des interférences externes peuvent
survenir (divers émetteur sans l et autres sources parasites) et réduire
fortement la portée indiquée de 30 mètres. Dans de telles circonstances,
nous vous recommandons de chercher une autre place autant pour l’unité
principale que pour les unités émettrices. Parfois, un déplacement de
FR
23
quelques centimètres suft ! Bien que les unités externes soient résistantes
aux intempéries, elles ne devraient pas être directement exposées au
rayonnement solaire, à la pluie ou à la neige.
Observation:
Une fois que vous avez placé le détecteur à l’endroit désiré, prenez le temps
d’observer les données de températures sur l’unité principale durant environ
11 minutes. Si, durant ce laps de temps, l’afchage de la température du
détecteur disparaît et que --.- se met à clignoter, cela indique que le signal a
été perdu. Essayer de faire pivoter le détecteur de 45° et attendez au moins 3
minutes après chaque changement de position.
Si la réception des données de température est dénitivement perdue, placez
le détecteur plus près de l’unité principale et répétez les étapes jusqu’à ce que
les données de température soient à nouveau constantes à l’écran.
Pour lancer une synchronisation forcée entre l’appareil et le détecteur appuyez
sur la touche [ CHANNEL ] durant 2 secondes.
Consultation de la température
La température intérieure et la température exterieure sont afchées de
manières permanente. Pour la température extérieure, jusqu’à 3 canaux sont à
disposition en fonction du nombre de capteur en service.
En outre, l’appareil possède une fonction “Channelscan” qui permet d’afcher
alternativement les différents canaux de la température extérieure (canal1,
canal2, canal3). Si les 3 canaux ne sont pas utilisés, les canaux manquants
afchent “--.-”.
Pressez la touche [ CHANNEL ] pour choisir entre l’afchage de la température
du canal 1, 2, 3, ou la fonction channelscan.
Mémoire Min/Max des températures
L’appareil indique automatiquement les données maximum / minimum des
détecteurs sans l et de la température intérieure.
Pour accéder aux données maximum/minimum, appuyez sur la touche [
MEMORY ]. Les valeurs maximales apparaissent; et après une pression
supplémentaire de la touche, les valeurs minimales.
FR
24
Pour supprimer les valeurs maximum et minimum mesurées, appuyez
sur la touche [ MEMORY ] durant 2 secondes lorsque vous vous trouvez
dans l’afchage y correspondant.
Connecter le capteur externe
Quand vous mettez en marche la station ou après un changement des pilles
chez la station de base ou un des capteurs externe, il faut que vous initialisé la
connexion comme suivante.
1. Ouvrez les compartiments à pilles chez les capteurs extérieures
2. Pressez „Reset“ chez les capteurs avec un objet taillé (p.e. trombone
courbé ouverte)
Si vous voulez changer le canal chez des capteurs extérieures, il faut
presser la touche « CH » juste après presser « Reset ». Sur l’écran du
capteur vous voyez le canal désiré. Placez le/les capteurs à env. 1m de
distance du station principale.
3. Pressez « Reset » chez la station de base. (dans 1 minute après le
premier reset chez un capteur).
4. Attendez pour 5 minutes justes que la station de base et les capteurs
s’ont trouvé.
5. Maintenant vous pouvez placer les capteurs extérieurs aux endroits
prévus
FR
25
Horloge radiocontrôlée DCF77
L’horloge radiocontrôlée reçoit le signal de l’émetteur DCF77 de Francfort,
en Allemagne. Tant que l’appareil se trouve dans le rayon d’émission de cet
émetteur, l’heure se règle automatiquement. La réception du signal dépend de
la qualité de ce dernier, aussi peut-elle prendre jusqu’à 10 minutes. Pendant la
réception active du signal, les vagues du symbole pylône “ ”. clignotent:
Pas de réception Bon
Aucun réglage manuel n’est possible tant que le symbole clignote. Dès que la
réception est terminée, le symbole “ ” cesse de clignoter et afche une des
informations suivantes:
: la dernière réception radio a été achevée avec succès
: la dernière réception radio a échoué
Vous pouvez à tout moment lancer une réception radio manuellement:
Remarque:
L’horologe radiocontrôlée s’enclenche, dans tous les cas (sauf si la station
météo se trouve hors de portée de l’émetteur) automatiquement dans les
premières heures du matin.
Pour désactiver la réception horaire, voyez point 5 dans la partie suivante.
Réglage de l’heure et du calendrier, format d’afchage
et langue
1. Pressez la touche [ CLOCK ] durant 3 secondes, 12 ou 24 heures
clignote.
2. Pressez les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner l’afchage 12h ou
24h. Conrmez avec la touche [ CLOCK ].
3. Les heures clignotent. Pressez [ ] ou [ ] pour régler l’heure (chaque
FR
26
pression de la touche augmente ou diminue la valeur de 1 heure; en
maintenant la touche pressée vous accéderez au délement rapide) .
Conrmez avec la touche [ CLOCK ].
4. Les minutes clignotent. Répétez les étapes précédentes pour les
minutes, l’année, la langue, le format mois/jour ou jour/mois, le mois,
le jour (le jour de la semaine est automatique) ainsi que la langue pour
l’afchage du jour de la semaine (G = allemand, E = anglais, I = italien, S
= espagnol, F = français).
5. “ON” clignote sur l’afchage. <>Appuyez sur [ ] oder [ ] pour activer
(=ON) ou désactiver (=OFF) la réception de l’heure radio pilotée.
Appuyez sur [CLOCK] pour conrmer et sortir du mode de réglage.
Remarque
Si, durant un réglage, vous laissez l’appareil en mode d’installation pendant
10 secondes sans presser de touche, l’appareil se remet automatiquement en
mode de fonctionnement normal.
Réglage de l’alarme
1. Dans le mode d’horloge, pressez la touche [CLOCK] pour activer le mode
d’alarme. Le symbole d’alarme commence à clignoter.
2. Pressez à nouveau la touche [ CLOCK ] dans les 10 secondes qui
suivent
3. Les heures clignotent
4. Avec les touches [ ] et [ ] sélectionnez l’heure désirée
5. Pressez sur la touche [ CLOCK ] 3 secondes.
6. Les minutes clignotent
7. Avec les touches [ ] et [ ] sélectionnez les minutes désirées
FR
27
8. Pressez la touche [ CLOCK ] pour conrmer votre choix. La station
retourne en mode de fonctionnement normal.
9 A l’écran, le symbole “cloche” à côté de l’heure indique que l’alarme
est activée. Pour désactiver l’alarme, ou la réactiver ensuite, pressez la
touche [ ] au mode alarme.
Arrêt de l’alarme et activation de la fonction snooze
10. Une alarme peut être interrompue pendant 5 minutes par un mouvement
de la main dans la portée de réception du détecteur de mouvement IR
(fonction snooze). Elle peut être arrêtée pour 24 heures en pressant
n’importe quelle touche.
Prévision météo
1. A la mise en marche de la station météo, aucune installation n’est à faire
concernant la pression atmosphérique; l’appareil va calculer, dans les
heures à venir, l’évolution météorologique en fonction des modications
de pression atmosphérique.
2. Lors de longues situations atmosphériques stables, il est difcile d’obtenir
une prévision météorologique. Une modication du symbole météo au
display peut prendre plus de temps que prévu.
3. La prévision météo est calculée exclusivement au moyen des
modications de pression atmosphérique.
4. La probabilité de la prévision météo est d’environ 75% et elle est valable
pour une périphérie allant de 20 à 30 kilomètres.
5. Si le symbole “ensoleillé” apparaît durant la nuit, cela signie un temps
sans nuage. Le brouillard n’est pas signalé par la station météo, car ce
dernier peut apparaître dans différentes congura tions barométriques.
6. Si vous emmenez la station météo en voyage, la prévision météo
va s’ajuster grâce aux modica tions d’altitude et les changements
FR
28
de pressions à venir; attendez jusqu’à 24 heures pour que la station
annonce une prévision météo en fonction des pressions d’air de votre
nouveau lieu de séjour.
Les prévisions météo sont indiquées grâce aux symboles suivants:
Rétroéclairage (LED et symboles meteo 3D)
Choix du mode de fonctionnement avec le commutateur [ BACKLIGHT ]
Fonctionnement avec l’adaptateur secteur ou adaptateur + piles:
“AUTO” = Le rétroéclairage s’active durant quelques secondes selon un
intervalle prédéni. Pour sélectionner l’intervalle désiré, veuillez suivre les
instructions suivantes.
Um das Intervall einzustellen, nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
- le commutateur doit se trouver en position “AUTO”
- maintenez la touche [UNIT] pressée durant 3 secondes
- puis faites votre choix au moyen des touches [ ] ou [ ] (vous pouvez
choisir entre 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes d’intervalle)
- pour conrmer votre choix, pressez la touche [UNIT]. Vous accédez ainsi
au réglage suivant qui comporte les options suivantes:
ON = chaque symbole s’allume tour à tour durant 1 seconde, puis durant
2 secondes tous les symboles ensemble. Ensuite, le symbole
correspondant à la prévision météorologique s’active durant env. 10
secondes (env.18 secondes avec un adaptateur secteur)
OFF= pas d’éclairage successif des symboles mais un éclairage direct du
symbole de la prévision météorologique durant env. 16 secondes
“OFF” = Le rétroéclairage est désactivé
“ON” = Le rétroéclairage est actif en permanence
FR
29
Fonctionnement sur piles uniquement:
“AUTO” = Le rétroéclairage s’active durant quelques secondes selon un
intervalle prédéni. Pour sélectionner l’intervalle désiré, veuillez suivre les
instructions suivantes:
- le commutateur doit se trouver en position “AUTO”
- maintenez la touche [UNIT] pressée durant 3 secondes
- puis faites votre choix au moyen des touches [ ] ou [ ] (vous pouvez
choisir entre 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes d’intervalle)
- pour conrmer votre choix, pressez la touche [UNIT]. Vous accédez ainsi
au réglage suivant qui comporte les options suivantes:
ON = chaque symbole s’allume tour à tour durant 1 seconde, puis durant
2 secondes tous les symboles ensemble. Ensuite, le symbole
correspondant à la prévision météorologique s’active durant env. 10
secondes (env.18 secondes avec un adaptateur secteur)
OFF = pas d’éclairage successif des symboles mais un éclairage direct du
symbole de la prévision météorologique durant env. 16 secondes
“OFF” = Le rétroéclairage est désactivé
“ON” = Même fonctionnement que “AUTO”
FR
30
Données techniques
Appareil principal
Champ de mesure
température intérieure : 0°C à +50.0°C (32.0°F à 122.0°F)
Résolution : 0.1°C (0.2°F)
Alimentation : 4x piles AA 1,5V et/ou secteur (incl.)
Dimensions : 180 x 70 x 73mmm
Capteur
Champ de mesure
température extérieure : -20.0°C à +60.0°C (-4.0°F à 140.0°F)
Résolution : 0.1°C (0.2°F)
Fréquence de transmission : 433 MHz
Portée : max. 75m (lorsque le champ est sans
pertubations)
Alimentation : 2x piles AAA 1,5V (incl.)
Dimensions : 75 x 27 x 93mmm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Irox EBR707C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire