Domo DO9223W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
7
DO9223W
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
8
DO9223W
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. Lentretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
Lappareil peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de
parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
· Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées prévues à cet eet.
· N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre milieu liquide.
· N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matières inammables ou de fours chauds.
· Veillez à assurer une libre circulation de l’air autour de l’appareil.
· Si l’appareil est tombé et/ou abîmé, conez-en la réparation à un professionnel.
· N’utilisez pas d’objets coupants pour enlever les résidus alimentaires.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che est endommagé.
· N’utilisez jamais l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Posez l’appareil sur une surface plane et sèche.
· Débranchez toujours la che de l’appareil avant de le nettoyer. Dans ce cas, il convient également de
laisser l’appareil refroidir totalement.
· Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne le laissez jamais pendre au bord d’une table
ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
· Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur.
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage qui en est prévu.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
PARTIES
1. Poignée
2. Plaques de cuisson
3. Témoin « marche/arrêt »
4. Témoin « prêt à l’emploi »
5. Bac collecteur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
· Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion doux.
· Lors de la première utilisation de l’appareil, il est possible qu’il se dégage une légère fumée et une
odeur des plaques de cuisson. C’est normal. Ne mangez pas, de point de vue hygiénique, les toutes
premières gaufres que vous avez cuites, mais jetez-les à la poubelle.
4
4
3
5
2
1
9
DO9223W
www.domo-elektro.be
FR
UTILISATION
1. Branchez la che dans une prise de courant. Le voyant rouge va s’allumer pour indiquer que le
gaufrier est allumé. Lappareil va commencer à chauer.
2. Lorsque l’appareil est à température, le témoin vert s’allume pour indiquer que
vous pouvez commencer à cuire des gaufres.
Remarque : le voyant « prêt à l’emploi » s’éteint et s’allume régulièrement, car
l’appareil se maintient à une température constante.
3. Versez la pâte dans les plaques de cuisson. Faites-le régulièrement pour qu’elle
soit bien répartie sur les plaques de cuisson.
4. Fermez le gaufrier et tournez-le de 180° avec la poignée. De cette façon, la pâte est répartie
uniformément sur les plaques de cuisson pour obtenir une gaufre uniforme. En raison du
mouvement de rotation, il est possible qu’un peu de pâte s’échappe de l’appareil. Vériez que le bac
collecteur est toujours placé sous le gaufrier. Il permet de recueillir l’excès de pâte.
5. Au bout de quelques minutes, retournez à nouveau le gaufrier de 180° avec la poignée.
6. Ouvrez le gaufrier. Retirez la gaufre lorsqu’elle est dorée à souhait. Si vous préférez faire cuire la
gaufre un peu plus longtemps, refermez le gaufrier et tournez-le à nouveau de 180°. Attendez
quelques instants et ouvrez à nouveau le gaufrier comme indiqué ci-dessus.
7. Retirez délicatement les gaufres du gaufrier à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique résistant
à la chaleur. N’utilisez jamais d’objets métalliques, car ils risqueraient d’endommager le revêtement
antiadhésif de l’appareil.
8. Pour cuire la gaufre suivante, attendez que le témoin vert s’allume à nouveau pour indiquer que
l’appareil est prêt à cuire.
9. Lorsque vous avez ni, éteignez le gaufrier et débranchez la che de la prise. Laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Note : le gaufrier est verrouillé lorsque vous l’avez fait pivoter de 180°. À ce moment, le côté avec
uniquement un voyant vert est tourné vers le haut. Le gaufrier ne peut pas être ouvert dans cette position.
Retournez le gaufrier de 180° pour ouvrir l’appareil. Le côté avec les deux voyants est alors tourné vers le
haut.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Nettoyez l’appareil après chaque usage. Retirez la che de la prise de courant et attendez jusqu’à ce
que l’appareil ait susamment refroidi. Il est plus facile de nettoyer votre gaufrier, s’il est encore un
peu chaud.
· Utilisez un chion propre et humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil ainsi que les plaques de
cuisson. Essuyez bien l’appareil. N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou agressifs.
· Le bac collecteur peut être nettoyé avec de l’eau chaude et un détergent doux. Essuyez bien l’appareil.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che dans l’eau ou dans tout autre liquide.
· Rangez l’appareil sur un endroit égal et sec, si vous ne l’utilisez pas. En faisant pivoter
le gaufrier, vous pouvez le ranger de façon très compacte.
10
DO9223W
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Domo DO9223W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire