Domo DO9057W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
DO9057W
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO9057W
13
www.domo-elektro.be
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne
peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme:
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
DO9057W
14
L’appareil peut chauffer pendant
l’utilisation. Tenez le cordon
électrique à distance de parties
chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Avant utilisation, vériez si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension du réseau électrique
de votre domicile.
Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité d’enfants.
L’utilisation d’accessoires non préconisés ou non
vendus par le fabricant peut provoquer un incendie,
des chocs électriques ou des blessures.
Débranchez toujours la che de la prise de courant
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, avant d’installer
ou de retirer des éléments et avant de nettoyer
l’appareil. Débranchez l’appareil en tirant sur la
che elle-même. Ne tirez jamais sur le cordon pour
débrancher la che hors de la prise de courant.
Ne laissez pas un appareil en service sans surveillance.
Ne placez jamais cet appareil au-dessus ou à proximité
d’une cuisinière électrique ou au gaz ou à un endroit
où il pourrait entrer en contact avec un four électrique
ou un autre appareil chauffant.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
DO9057W
15
www.domo-elektro.be
N’utilisez l’appareil que pour l’usage qui en est prévu.
Vériez l’état général de l’appareil avant utilisation
et assurez-vous qu’il ne présente aucune dégradation.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon
ou la che est endommagé, après un mauvais
fonctionnement ou lorsque l’appareil lui-même est
endommagé. Dans ce cas, rapportez l’appareil au
service de dépannage qualié le plus proche pour le
faire vérier et réparer.
N’immergez jamais l’appareil ou certains de ses
éléments dans l’eau ou tout autre milieu liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez
uniquement la poignée pour soulever le couvercle.
Posez toujours l’appareil sur une surface stable, plane
et sèche.
Prévoyez une ventilation sufsante sur tous les côtés
de l’appareil pendant son utilisation.
Si l’appareil est posé sur une surface sensible à la
chaleur, utilisez un tapis isolant résistant à la chaleur.
Ne laissez jamais le cordon électrique pendre au bord
de la table ou du plan de travail, ni entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
DO9057W
16
UTILISATION
1. Poignée
2. Couvercle
3. Témoin de tension
4. Témoin de thermostat
5. Embases antidérapantes
6. Verrou de sécurité
7. Plaques de cuisson
AVANT L’UTILISATION
1. Vériez si les plaques de cuisson sont propres et libres de poussière. Nettoyez-
les avec un chiffon humide. N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur. Ne laissez pas
l’appareil sans surveillance, lors de l’utilisation.
2. Graissez légèrement l’intérieur des plaques de cuisson.
3. Introduisez la che dans la prise de courant. La lampe témoin rouge s’allumera.
4. Avant de commencer à cuire des gaufres, il faut préchauffer le gaufrier. Quand la
lampe témoin verte s’allume, cela veut dire que le gaufrier a atteint la température
correcte.
5. Lors de la première utilisation de l’appareil, il est possible qu’il se dégage une
légère fumée et une odeur des plaques de cuisson. C’est normal.
Ne mangez pas, de point de vue hygiénique, les toutes premières gaufres que vous avez
cuites, mais jetez-les à la poubelle.
CUIRE DES GAUFRES
1. Versez, dès que la lampe témoin verte s’est allumée, la pâte à gaufres au milieu
de la plaque de cuisson inférieure. Utilisez une spatule en bois ou en matière
synthétique réfractaire pour répartir la pâte régulièrement sur la plaque de cuisson.
Utilisez la poignée pour ensuite fermer le couvercle.
2. Une fois que les gaufres sont prêtes, il faut les enlever prudemment du gaufrier,
en dégageant le côté à l’aide d’une spatule en bois ou en matière synthétique
réfractaire. N’utilisez jamais d’objets en métal pour éviter d’endommager la
couche antiadhésive.
3. Retirez la che de la prise de courant, quand vous avez terminé de cuire des
gaufres.
1
6
5
7
7
2 3 4
DO9057W
17
www.domo-elektro.be
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou mordants.
Nettoyez l’appareil après chaque usage.
Retirez la che de la prise de courant et attendez jusqu’à ce que l’appareil ait
sufsamment refroidi. Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour
enlever les restes de cuisson.
Rangez l’appareil sur un endroit égal et sec, quand vous ne l’utilisez pas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Domo DO9057W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire