Oregon Scientific RMR683HG Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
FR
1
Thermomètre numérique avec
hygrométrie, Alerte Gel et l’Horloge radio
pilotée
Mod
è
le : RMR683HG
MANUEL DE L
UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
...............................................................
2
Vue d’Ensemble de l’Horloge
.................................
2
Face Avant
..............................................................
2
Face Arrière
............................................................
3
Affi chage LCD
........................................................
4
Capteur à Distance (Modèle THN132N
)
..................
5
Au Commencement
..................................................
5
Piles
........................................................................
5
Capteur A Distance
..................................................
5
Transmission de Donnee du Capteur
.....................
7
Horloge
......................................................................
7
Réception de l’Horloge
...........................................
7
Signal de Reception
................................................
7
Réglage de l’Horloge
..............................................
7
Alarme
.......................................................................
8
Température et Humidité
........................................
8
Changement de Température et Variation
..............
9
Avertisseur de Gel
..................................................
9
Alarme d’Augmentation / Diminution de la
Température et de l’Humidite
..................................
9
Indice de Chaleur
.....................................................
9
Zone de Confort
.....................................................
1
0
Cycle Lunaire
.........................................................
1
0
Reset (Reinitialiser
)
..............................................
1
1
Précautions
.............................................................
1
1
Caractéristiques
.....................................................
1
1
A Propos d’Oregon Scientifi c
................................
1
2
UE-Déclaration de Conformité
..............................
1
2
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 1 2006.5.26 11:20:00 AM
FR
2
1
2
3
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce
Thermomètre numérique avec
hygrométrie, Alerte Gel et l’Horloge radio pilotée
de
Oregon Scientific (modèle RMR683HG). Cette
horloge est équipée d’un capteur à distance (modèle
THGN132N) et peut contenir jusqu’à 3 capteurs en tout
(capteurs supplémentaires vendus séparément).
REMARQUE
Veuillez conserver ce manuel pour
Veuillez conserver ce manuel pour
toutes références ultérieures. Il contient toutes les
instructions pratiques, les caractéristiques techniques
et les avertissements à prendre en compte.
VUE D’ENSEMBLE DE L’HORLOGE
FACE AVANT
1.
SNOOZE
(Rappel d’alarme) :
2. Zone de Température et Humidité
3. Zone Horloge / Alarme
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 2 2006.5.26 11:20:03 AM
FR
3
1
2
3
4
5
6
8
11
9
10
7
FACE ARRIÈRE
1.
TEMP / HUMIDITY HI / LO
:
Permet de changer
les réglages ou d’activer / désactiver l’alarme relative
à l’augmentation ou à la diminution de l’humidité et
de la température
2.
/
:
Augmente / diminue les réglages ; active /
désactive le signal de réception de l’horloge
3.
CHANNEL
(CHAÎNE) Active l’affi chage du capteur
à distance
4.
INDICE DE CHALEUR
5.
MODE
:
Change les réglages / l’affi chage
6.
ALARM:
Visualisation du statut de l’alarme ; réglage
de l’alarme.
7. Compartiment des piles
8.
MEM:
Visualisation de la temrature actuelle/
maximum / minimum et de l’humidité :
9.
°
C
/
°
F:
Sélection de la gamme de mesure de la
température
10.
RESET
(REINITIALISER)
:
Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
11. Bouton
EU / UK
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 3 2006.5.26 11:20:07 AM
FR
4
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
1
7
8
2
3
4
5
6
AFFICHAGE LCD
1. Icône d’indice de chaleur
2. Alarme daugmentation / diminution de la
température
3. Icône de température Mini / Maxi
4. Icône de réception du capteur
5. Zone de confort
6. Icône de piles faibles
7. Alarme daugmentation / diminution de la
température
8. Icône d’humidité Mini / Maxi
9. Avertisseur de gel actif
10. Changement de température
11. Température
12. Avertisseur d’indice de chaleur
13. Variation d’humidité
14. Humidité
Zone Horloge / Alarme :
1. Signal de réception de l’horloge
2. Mode AM / PM sélectionné
3. Mode Alarme
4. Alarme réglée
5. Mode AM / PM sélectionné
6. Heure de l’alarme
7. Horloge
8. Cycle lunaire
Zone de Temp
é
rature et d
Humidit
é
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 4 2006.5.26 11:20:09 AM
FR
5
1
2
3
4
6
5
1
CAPTEUR À DISTANCE (MODÈLE THN132N)
AU COMMENCEMENT
PILES
Insérez les piles avant la première utilisation, en
respectant les polarités (+ et -). REINITIALISER
(
R
ESET
) après chaque changement de piles.
indique que les piles de l’appareil principal sont
faibles.
REMARQUE
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines
pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de
températures inférieures au gel.
CAPTEUR A DISTANCE
Le capteur enregistre les lectures de température toutes
les 40 secondes et les envoie à l’appareil principal.
L’appareil principal peut collecter les données de 3
capteurs au maximum.
1. Fixation murale
2. Compartiment des piles
3. Couvercle du
compartiment des piles
4. Reposoir
5. RESET
(REINITIALISER)
6. Bouton CHANNEL
(CHAÎNE)
1. Diode
électroluminescente
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 5 2006.5.26 11:20:12 AM
FR
6
Installation du capteur :
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Inrez les piles, en respectant les polarités (+/-).
Appuyez
sur RESET aps chaque changement de piles
.
3. Sélectionnez une chaîne. Assurez-vous d’utiliser une
chaîne différente pour chaque capteur.
4. Fermez le compartiment des batteries.
5. Mettez le capteur en un lieu sécurisé à l’aide de la
xation murale ou du reposoir.
Pour obtenir de meilleurs r
é
sultats:
Ne placez pas le capteur directement face aux rayons
du soleil ou en contact avec de la moisissure.
Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100
pieds) de l’appareil principal (intérieur).
Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit
face à l’appareil principal (inrieur), minimisant
ainsi les obstructions comme les portes, murs ou
les meubles.
Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné
des objets métalliques et électroniques.
Positionnez le capteur à proximi de l’appareil
principal pendant les mois d’hiver puisque le gel
peut endommager le fonctionnement des piles et la
transmission du signal.
La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs
facteurs. Vous pouvez exrimenter plusieurs emplacements
a n d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
Les piles alcalines standard sont composées d’un
volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles
peuvent geler lors de températures inférieures à –12°C
(10°F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors
de températures froides, elle ne peuvent en effet geler
qu’à –30°C (-22°F).
Les ondes radios peuvent être endommagées par divers
facteurs comme les températures extrêmement froides.
En effet, le froid intense peut temporairement réduire
le champ radio entre le capteur et la station de base.
Si un disfonctionnement de l’appareil est remarqué à
cause de températures froides, l’appareil reviendra en
mode de fonctionnement normal dès que la température
repassera dans une gamme acceptable (ainsi aucun
dommage permanent ne sera remarqué).
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 6 2006.5.26 11:20:15 AM
FR
7
ICONE
DESCRIPTION
Le capteur ne peut être trouvé.
Recherche du capteur et
vérifi cation des piles
Une cha
î
ne a
é
t
é
trouv
é
e et un
signal du capteur est en cours
de r
é
ception
L
appareil principal est
à
la
recherche du/des capteur(s)
et ‘’-- :-‘’ (Zone
et ‘’-- :-‘’ (Zone
de Température
de Température
Extérieure)
SIGNAL FORT
SIGNAL FAIBLE
PAS DE SIGNAL
TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR
L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à
distance vous indique le statut de la transmission.
Pour rechercher un capteur:
Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les
touches
MEM
et
CHANNEL
pendant 2 secondes.
REMARQUE
Si le capteur n’est pas localisé, vérifi ez
Si le capteur n’est pas localisé, vérifi ez
les piles, les obstructions possibles et l’emplacement
du capteur à distance.
HORLOGE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
la date et l’heure, une fois placé dans le champ du:
DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour
l’Europe centrale
MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
L
horloge est
à
m
ê
me de recevoir les signaux radio, une
fois plac
é
e dans un rayon de 1500 Km (932 miles) o
ù
peut se trouver un signal.
REMARQUE
Placez le bouton
Placez le bouton
EU / UK
selon votre
zone géographique. Répétez cette procédure à chaque
fois que vous réinitialisez l’appareil.
REMARQUE
La réception initiale peut prendre de 2
La réception initiale peut prendre de 2
à 10 minutes lors de la première installation, ou après
avoir appuyé sur
RESET
. Une fois la réception achevée,
l’icône de réception cessera de clignoter. Si le signal est
faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir
un signal valide.
SIGNAL DE RECEPTION
Indicateur de r
é
ception du signal de l
Horloge :
Pour activer ou enclencher une recherche de signal :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant
2 secondes.
Pour d
é
sactiver la r
é
ception d
un signal :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant
2 secondes.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Si la réception du signal est activée et si un signal est en
cours de réception, il est inutile de régler manuellement
l’horloge.
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 7 2006.5.26 11:20:18 AM
FR
8
Pour r
é
gler manuellement l
horloge:
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
MODE
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
et
pour changer les réglages.
3. Appuyez sur
MODE
pour confi rmer.
4. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire,
format 12/24 heures, heure, minutes,
année, mois,
date
et affi chage de la langue.
REMARQUE
Utilisez le fuseau horaire pour gler
Utilisez le fuseau horaire pour gler
l’horloge à + ou - 9 heures de l’heure du signal de
l’horloge. Si la ception du signal de l’horloge est
désactivée (réglage manuel de l’horloge par exemple),
ne pas régler de valeur pour le fuseau horaire.
REMARQUE
Les langues disponibles sont l’anglais (E),
Les langues disponibles sont l’anglais (E),
le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S).
Pour activer l
affi chage de l
alarme:
Appuyez sur
MODE
pour alterner entre:
Horloge avec jour de la semaine
Horloge avec les secondes
ALARME
Pour r
é
gler l
alarme:
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
/
pour régler lheure de
l’alarme.
3. Appuyez sur
MODE
pour confi rmer.
indique que
l’alarme est sur ON.
Pour activer/d
é
sactiver l
alarme:
1. Appuyez sur
ALARM
pour af cher l’heure de l’alarme.
2. Appuyez une nouvelle fois sur
ALARM
pour la mettre
sur
ON / OFF
.
Pour couper le son de l
alarme:
Appuyez sur
SNOOZE
, pour couper le son pendant
8 minutes.
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf
SNOOZE
pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche
24 heures plus tard.
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Pour s
é
lectionner le mode de temp
é
rature :
Appuyez sur
°
C /
°
F
Pour visualiser le relevés des températures des capteurs:
Appuyez sur
CHANNEL
Pour activer l
auto balayage entre les capteurs:
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
CHANNEL
pendant 2 secondes. Chaque donnée du capteur sera
affi chée pendant 3 secondes.
Pour d
é
sactiver l’auto balayage
:
Appuyez sur
CHANNEL
ou
MEM
Pour alterner entre les relev
é
s actuels, maximum et
minimum des capteurs s
é
lectionn
é
s:
Appuyez plusieurs fois sur
MEM
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 8 2006.5.26 11:20:18 AM
FR
9
AUGMENTATION
STABLE DIMINUTION
STABLE DIMINUTION
STABLE DIMINUTION
Pour effacer les relev
é
s:
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
MEM
pendant
2 secondes.
CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE ET VARIATION
Les changements de temp
é
ratures et les variations de
pression sont bas
é
s sur les lectures r
é
centes.
AVERTISSEUR DE GEL
Si le capteur de la chaîne 1 chute de 3°C à -2°C (37°F
à 28°F),
clignote pour vous avertir que la température
approche du gel.
REMARQUE
L a v e r t i s s e m e n t s a r r ê t e r a
automatiquement si la température repasse au dessus
de la gamme d’avertisseur de gel.
ALARME D’AUGMENTATION / DIMINUTION DE LA
TEMPÉRATURE ET DE L’HUMIDITE
Vous pouvez régler le déclenchement d’une alarme
si le capteur rég sur la chaîne 1 enregistre des
températures / seuils d’humidité supérieurs ou inférieurs
à votre choix.
Pour activer/désactiver l’alarme :
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
TEMP /
HUMIDITY HI / LO
.
2. Utilisez
et
et
pour lectionnez l’alarme d’augmentation
/ diminution de température et d’humidi Appuyez sur
TEMP/ HUMIDITY HI / LO
pour confi rmer.
3. Appuyez sur
/
pour mettre l’alarme sur
ON /
OFF
et appuyez sur
TEMP/ HUMIDITY HI / LO
pour confi rmer.
4. Si l’alarme a é activée, utilisez
et
pour
sélectionner la température / l’humidité.
5. Appuyez sur
TEMP/ HUMIDITY HI / LO
pour
confi rmer.
Pour couper le son de l
alarme :
Appuyez sur n’importe quelle touche L’alarme se règle
automatiquement et sonnera si le seuil de température
inférieure ou supérieure sélectionné est une nouvelle
fois dépassé.
REMARQUE
Le capteur TH132N fourni ne peut lire
Le capteur TH132N fourni ne peut lire
les relevés de l’humidité. Pour activer une alarme
d’augmentation et de diminution d’humidité, vous devez
posséder un capteur thermo-hygrométrique réglé sur
la chaîne 1. Pour obtenir de plus amples informations
sur les capteurs compatibles comme le capteur
thermo hygrométrique THGR268, veuillez contacter
votre revendeur local ou rendez vous sur le site
www.
oregonscientifi c.com.
oregonscientifi c.com.
INDICE DE CHALEUR
L’indice de chaleur combine les données relatives à
l’humidité et à la température pour décrire la température
ressentie. Le capteur THN132N fourni ne peut supporter
l’affi chage de l’indice de chaleur. Vous devez posséder
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 9 2006.5.26 11:20:20 AM
FR
10
I
CONE
TEMPERATUR
E
H
H
UMIDITE
N
importe
> 70%
> 70%
20
25
°
C
40 - 70%
(68 - 77
°
F)
N
importe
< 40%
< 40%
Danger extr
ê
me
54,5
°
C (130
°
F)
Risque
é
lev
é
de
Ou temp
é
ratures
d
é
shydrations
sup
é
rieures
/ insolation
Danger
40,5 - 54
°
C
Probabilit
é
de
(105
°
F - 129
°
F)
fatigue due
à
la
chaleur
Attention
32,2 -40
°
C
Possibilit
é
de
extr
ê
me
(90 - 104
°
F)
d
é
shydratation
due
à
la chaleur
Attention
26,6 -31,7
°
C
Possibilit
é
de
(80 -89
°
F)
fatigue due
à
la
chaleur
MISE EN GARDE
INDICE DE CHALEUR SIGNIFICATION
INDICE DE CHALEUR SIGNIFICATION
un capteur thermo hygrométrique permettant l’affi chage
de l’indice de chaleur pour les chaînes 1-3.
Pour affi cher l’indice de chaleur, appuyez sur
HEAT
INDEX
.
Pour alterner entre les relevés actuels / maximum
/ minimum, appuyez sur
HEAT
INDEX
, puis sur
CHANNEL
pour lectionner la chaîne 1-3 ou
intérieur, suivi par
MEM
.
Pour alterner entre l’affi chage de l’indice de chaleur,
de l’humidi, et de la temrature, appuyez et
maintenez enfoncée
HEAT INDEX
pendant 2
secondes. Appuyez une nouvelle fois sur
HEAT
INDEX
pour mettre fi n à cette fonction.
REMARQUE
Si l’indice de chaleur passe en dessous
Si l’indice de chaleur passe en dessous
des 80°F/26°C, ou si le capteur sélectionné ne peut lire
les mesures de l’humidité ou si la chaîne ne fonctionne
pas, l’indice de chaleur affi chera NA (non disponible).
ZONE DE CONFORT
La zone de confort évalue le climat à partir des relevés
actuels d’humidité et de température.
CYCLE LUNAIRE
Une fois le calendrier réglé, appuyez sur
ou
ou
pour
visualiser le cycle lunaire du jour pcédent / suivant.
Appuyez et maintenez enfoncées
ou
pour voir
les cycles lunaires de 2001 à 2099.
Nouvelle lune
Premier croissant
Premier quartier
Lune gibbeuse croissante
Pleine lune
Lune gibbeuse décroissante
Dernier quartier
Dernier croissant
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 10 2006.5.26 11:20:22 AM
FR
11
RESET (REINITIALISER)
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction
pendant de nombreuses années si vous le manipulez
soigneusement. Voici quelques precautions:
Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs,
de la poussière, des changements de température
ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir
pour conquence un mauvais fonctionnement,
une durée de vie électronique abrégée, des piles
endommagées et des pièces déformées.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve
en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement
avec un chiffon doux.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs
ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en
plastique et corroder le circuit électronique.
Ne manipulez pas les composants internes. Ceci
annulera la garantie de l’appareil et pourrait causer
des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de
pièces utilisables par l’usager.
Utilisez seulement des piles neuves comme il est
indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les
piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent
fuir.
En raison des limites de service d’impression, les
affi chages montrés dans ce manuel peuvent différer
de ceux de l’appareil.
Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit
sans la permission du fabricant.
Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un
traitement spécifi que est dédié au recyclage des
déchets électroniques.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de
Les caractéristiques techniques de
cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à
changement sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
TYPE
DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L X E x H
97 x 127 x 70 mm
(3,94 x 5,20 x 2,87 pouces)
Poids
241 g (8,5 onces) sans
piles
Mode de temrature
°C / °F
Etendue de mesure de
la température
la température
-5°C à 50°C
(-23°F à 12F)
(-23°F à 12F)
solution
0,C (0, F)
0,C (0, F)
Fréquence de l’horloge
DCF-77 (UE) / MSF -60
(UK)
Synchronisation
Automatique ou sactie
Fréquence du signal
433 MHz
Horloge
Automatique ou manuelle
(désactivée)
Gamme de l’humidi
25% - 95%
R é s o l u t i o n d e
l’humidité
1%
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 11 2006.5.26 11:20:23 AM
FR
12
REMARQUE
Nous vous recommandons d’utiliser des
Nous vous recommandons d’utiliser des
piles alcalines pour une meilleure performance.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (
www.oregonscientifi c.
www.oregonscientifi c.
fr
), vous pourrez obtenir des informations sur les
produits Oregon Scientifi c: photo numérique; lecteurs
MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils;
sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site
indique également comment joindre notre service
après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientifi c
directement, allez sur le site
w
ww2.oregonscientifi c.
ww2.oregonscientifi c.
com/service/support
com/service/support
ou appelez le 1-800-853-8883
aux US. Pour des demandes internationales, rendez
vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/
www2.oregonscientific.com/about/
international/default.asp
international/default.asp
UE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le
Thermomètre numérique avec hygrométrie, Alerte Gel
et l’Horloge radio pilotée
Moles RMR683HG est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité
est disponible sur demande auprès de notre Service
Client.
Une copie signée et datée de la déclaration de
conformité est disponible sur demande auprès de notre
Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse et
CHCH
la Norvège
N
moire
Temrature et humidité
relative maxi et mini.
Due de l’alarme
2 minutes
S n o o z e ( R a p p e l
d’alarme)
8 minutes
Af chage de l’horloge
HH :MM :SS HH :MM : Jour
de la Semaine
Format de l’heure
Format 12 ou 24 heures
Calendrier
JJ/MM langues disponibles:
Anglais, fran
çais, allemand,
italien et espagnol
Alimentation
2 x UM-3 (AA) 1,5V
APPAREIL A DISTANCE
L X E x H
96 x 50 x 22 mm
(3,8 x 2,0 x 0,9 pouces)
Poids
62 g (2,22 onces) sans
piles
Champ de
transmission
30 m (100 pieds) sans
obstruction
Etendue de mesure de
la température
la température
-30°C à 60°C (-22°F à
14F)
14F)
Alimentation
1 x UM-3 (AA) 1,5V
1 x UM-3 (AA) 1,5V
RMR683HG_M_FR_RC3.indd 12 2006.5.26 11:20:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Oregon Scientific RMR683HG Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur