Laserliner FixView Camera Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
18
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet
ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant
la garantie» et les renseignements et consignes
présentés sur le lien Internet précisé à la fin de
ces instructions. Suivez les instructions mentionnées
ici. Conservez ces informations et les donner
à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
!
Fonction / Utilisation
La FixView Camera est une unité de caméra destinée au
raccordement à l‘unité de base VideoFlex. Associée à l‘unité
de base, elle permet de transmettre des images vidéo en
couleur à l‘écran d‘afchage ACL an de contrôler des
endroits difciles d‘accès, p. ex. dans les cavités, les puits,
la maçonnerie ou dans les véhicules.
Consignes de sécurité générales
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans
le cadre des spécications.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets.
Les ranger hors de portée des enfants.
Il est interdit de modier la construction de l‘instrument.
Ne pas soumettre l‘appareil à une charge mécanique,
à des températures considérables ni à des vibrations
importantes.
Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs
fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau
de charge de la pile est bas.
– La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu.
Il est indispensable de faire attention à ce que le FixView
Camera n’entre pas en contact avec des produits
chimiques, du tension électrique ou encore des pièces
brûlantes ou en mouvement.
Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves
blessures chez l’utilisateur.
Il est interdit d’utiliser le FixView Camera pour des
examens médicaux/effectués sur des personnes.
Prière de tenir compte des mesures de sécurité de
l‘administration locale et/ou nationale relative à l‘utilisation
correcte de l‘appareil.
FR
FixView Camera
19
Consignes de sécurité
Utilisation avec des rayonnements optiques artificiels(OStrV
- décret de protection du travail relatif aux rayonnements
optiques artificiels)
Orifice de sortie de la DEL
L’appareil fonctionne avec des DEL du groupe de risques
RG 0 (groupe libre, pas de risque) conformément aux
normes en vigueur pour la sécurité photobiologique (EN
62471:2008-09 et suiv. / CEI/TR 62471:2006-07 et suiv.)
dans leurs versions actuelles.
L’émission accessible des DEL est inoffensive pour l‘œil
humain et la peau de l’homme en cas d’utilisation
conforme à la destination prévue et dans des conditions
raisonnablement prévisibles.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements
électromagnétiques
L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les
valeurs limites de compatibilité électromagnétique
conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex.
dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à
proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque.
Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire
l‘objet de risques ou de perturbations.
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement
humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des
produits à récurer ou des solvants. Stocker l‘appareil à un
endroit sec et propre.
L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une
tension dangereuse. C‘est pourquoi, il faut toujours faire
attention à l‘absence de tension des pièces conductrices
en cas de mesures à proximité d‘installations électriques.
Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute
remise sous tension en prenant les mesures nécessaires.
FR
20
1 2 3
1.
2.
3.
1
Zone de la profondeur du champ
Les objets situés bien au-delà de la zone de mise au point
peuvent apparaître en ou.
FixView Camera fournit des images nettes à une distance
comprise entre 3 et 7 cm devant la tête de la caméra.
< 3 cm > 7 cm
3 - 7 cm
1
2
Branchement à l’unité
de base
Sonde de la caméra rigide
Tête de caméra avec
4DEL ultrapuissantes
3
2
Raccord du sonde de la caméra
FR
FixView Camera
21
Donnés techniques
Sous réserve de modications
techniques. 20W05
Type de la caméra Capteur d‘images CMOS
Tête de la caméra 4 mm
Type de protection de
la tête de la caméra
résistant à l’eau, IP 67
DEL de la tête de la
caméra
4
Résolution de la caméra 320 x 240 pixels
Champ de vision 63°
Foyer de la caméra F3 cm - F7 cm
Diamètre de la sonde
de la caméra
4 mm
Longueur de la sonde
de la caméra
40 cm
Angle de flexion minimal 0 mm
Conditions de travail
0°C … 60°C, humidité relative
de l’air max. 85% rH, non
condensante, altitude de travail
max. de 2000m au-dessus du
niveau moyen de la mer
Conditions de stockage
-20°C … 80°C, humidité
relative de l’air max. 85% rH,
non condensante
Poids 24 g
Dimensions (L x H x P) 18 x 459 x 18 mm
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes
nécessaires pour la libre circulation des
marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc
faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut
sélectives conformément à la directive européenne
sur les anciens appareils électriques et électroniques
(directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=AJK
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Laserliner FixView Camera Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire