OKI LD620D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Le manuel du propriétaire
LD620D
Guide de l'utilisateur
- 2 -
PRÉFACE
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes,
pcises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant
à son contrôle. Le fabricant ne peut garantir que les changements dans les logiciels et les équipements
d'autres fabricants et mentionnés dans ce manuel n'affectera pas l'applicabilité de l'information de celui-
ci. La mention de produits logiciels fabriqués par d'autres entreprises ne constitue pas nécessairement
l'approbation par le fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous
ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Tous droits servés par OKI Data Corporation. Vous ne devez pas effectuer une copie non autorisée, le
transfert, la traduction, ou des actions apparentées. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data
Corporation avant de pouvoir effectuer une des actions mentionnées ci-dessus.
© 2012 Oki Data Corporation
OKI est une marque déposée de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star est une marque de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis.
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques posées de
leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant a détermi que ce produit
pond aux directives d'Energy Star concernant l'efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du Conseil 2004/108/CE (CEM) et 2006/
95/CE (LVD) , 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/EU(RoHS), relatives à l'harmonisation des lois
des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique,
de basse tension,
d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie,
de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques.
Les bles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformi avec la directive EMC
le respect de normes 2004/108/EC et des configurations autres que celles-ci peuvent affecter leur
respect.
1,8
1,8
1,8
1,8
USB
Parallèle
Série
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
COEUR BLINDAGE
Alimentation
-3-
F
ABRICANT
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
I
MPORTATEUR
VERS
L
'UE/
REPRÉSENTANT
AGRÉÉ
OKI Europe Limited (Solutions pour l'impression OKI)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
I
NFORMATIONS
RELATIVES
À
L
'
ENVIRONNEMENT
Rev. 1.00
- 4 -
Sommaire
Mode d'emploi et précautions d'usage .......................................................................... 5
1. Confirmation du contenu ................................................................................................ 9
2. Nom des pièces du produit ........................................................................................... 10
3. Installation et utilsation ................................................................................................. 12
3-1 Alimentation ................................................................................................................ 12
3-2 Connexion du câble d'interface ................................................................................... 13
3-3 Installation du papier ................................................................................................... 14
3-4 Ecran LED .................................................................................................................. 15
3-5 Fonctions des boutons ................................................................................................ 16
4. Auto-test ......................................................................................................................... 16
5. Caractéristiques détaillées............................................................................................ 17
5-1 Mode Configuration automatique ................................................................................ 17
5-2 Mesure de la longueur des médias ............................................................................. 17
5-3 Pause / Reprise .......................................................................................................... 18
5-4 Auto-calibrage du détecteur des médias ..................................................................... 18
5-5 Calibrage manuel du détecteur des espaces .............................................................. 19
5-6 Mode de transfert des données .................................................................................. 20
5-7 Le détachement des étiquettes ................................................................................... 20
5-8 Utilisation d'un papier plié en accordéon .................................................................... 22
6. Nettoyage de la tête d'impression ................................................................................ 23
6-1 Nettoyage de la tête d'impression ............................................................................... 23
6-2 Détecteur de nettoyage, roulis et/ou chemin du papier ............................................... 24
7. Annexe ............................................................................................................................ 25
7-1 Caractéistiques ........................................................................................................... 25
7-2 Types d'étiquettes ....................................................................................................... 25
Rev. 1.00
- 5 -
LD620D
Mode d'emploi
Mode d'emploi et précautions d'usage
Ce mode d'emploi contient des informations basiques concernant l'utilisation d'un produit
ainsi que les éventuelles mesures d'urgence à prendre en cas de besoin.
Les manuels suivants contiennent des informations plus détaillées sur les divers
problèmes techniques.
1. Manuel du pilote Windows
Ce manuel fournit les consignes d'installation et explique les fonctions principales du
pilote Windows.
2. Manuel du Unified Label Utility II
Ce manuel fournit des consignes d'utilisation du logiciel pour a sélection du produit,
les modifications des conditions d'opération et de fonctionnement, etc.
3. Manuel de programmation (SLCS)
Ce manuel fournit des informations concernant les commandes de l'imprimante à
étiquette.
4. Manuel du logiciel de téchargement des vraies polices (True Font)
Ce manuel fournit les informations sur l'utilisation du téchargeur de polices
pouvant técharger True Fonts et faciliter leur utilisation comme polices pour la
machine.
Oki Data s'engage à poursuivre ses efforts pour améliorer les fonctions et la qualité de ses
produits. Par conséquent, les caractéristiques du produit et/ou le contenu du manuel
d'utilisation peuvent être modifiés sans avis préalable.
Rev. 1.00
- 6 -
LD620D
Consignes de sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes afin
d'éviter tout danger ou endommagement du matériel.
AVERTISSEMENT
Violer les instructions suivantes peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
Ne pas plier le câble et ne pas poser d’objet lourd dessus.
Un câble endommagé peut entraîner un incendie.
Ne pas brancher ou débrancher avec vos mains humides.
Vous pouvez vous électrocuter.
Veuillez tenir le sac plastique éloigné des enfants.
Si tel n’est pas le cas, l’enfant risque de mettre le sac sur la
te.
Ne pas tirer le câble pourbrancher.
Cela peut endommager le câble, ce qui peut être à l’origine
d’un incendie ou d’une panne de l’imprimante.
Uniquement utiliser l’adaptateur fourni.
Il est dangereux d’utiliser d’autres adaptateurs.
Ne pas brancher plusieurs produits sur une même
multiprise.
Cela peut entraîner une surchauffe ou un incendie Si la prise
est humide ou sale, la sécher ou la nettoyer avant de l’utiliser.
Si la prise n’entre pas parfaitement dans la prise, ne pas la
Brancher.
S’assurer de n’utiliser que des multiprises normalisées.
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
MUITIPRISE ADAPTEE
FOURNIE UNIQUEMENT
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
Rev. 1.00
- 7 -
LD620D
PRECAUTION
Violer les consignes suivantes peuvent entraîner des blessures léres ou
endommager le produit.
Ne pas utiliser l’imprimante lorsqu’elle est hors service.
Il y a un risque d’incendie et d’électrocution.
Eteindre et débrancher l’imprimante avant d’appeler le
fournisseur.
Ne pas laisser d’eau ou de corps étranger sur
l’imprimante.
Si cela arrive, éteindre et débrancher l’imprimante avant
d’appeler le fournisseur.
N’utiliser que les accessoires agréés et ne pas tenter de
les démonter, réparer ou modifier vous-même.
En cas de besoin, appelez votre fournisseur.
• Ne pas toucher la lame de la découpeuse manuelle.
Installer l’imprimante sur une surface stable.
Si l’imprimante tombe, elle peut se casser et vous pouvez
vous blesser.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant et
fermant le couvercle du papier. Veillez également à ce que
le couvercle du papier ne vous échappe pas des mains et
ne tombe pas.
Si vous observez une fumée, une odeur ou un bruit
étrange provenant de l’imprimante, débranchez-la avant
de prendre les mesures suivantes.
Eteindre l’imprimante et débrancher l’ensemble.
Une fois la fumée dissipée, appeler le fournisseur pour qu’il
vienne ma réparer.
BRANCHER
DANGER
MECANIQUE
DEMONTAGE
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
DEBRANCHER
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
FOURNISSEUR
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
Rev. 1.00
- 8 -
LD620D
Autres mises en garde
Les droits d'auteur du guide d'utilisation et des autres manuels et documents sont la
proprié d'Oki Data Corporation. Toute copie ou conversion sous format électronique et la
sauvegarde de ce document sans l'accord écrit et exprès d'Oki Data Corporation. est
strictement interdite.
L'utilisation des informations contenues dans le présent manuel n'est sujette à aucune
responsabilité de la socié. me si le plus grand soin a é apporté lors de la daction
de ce manuel, cependant ce dernier peut contenir quelques erreurs et/ou omissions.
Oki Data Corporation. n'est pas tenue responsable de tout dommage pouvant sulter de
l'utilisation des informations fournie par le présent manuel.
Oki Data Corporation. et ses filiales ne sont pas tenues responsables (hormis aux Etats-
Unis) de tout dommage, de toute perte, de tout coût et/ou de toute pendant sultant
d'une panne, d'un dysfonctionnement et / ou d'une mauvaise utilisation du produit, causé(e)
par une violation ou une non-observation des informations et consignes d'utilisation et
d'entretien fournies par Oki Data Corporation. ainsi que par une modification, une réparation
et/ou une modification non autorisée(s) du produit effectuée(s) par l'utilisateur et/ou une
tierce personne.
Oki Data Corporation.. n'est pas tenue responsable de tout dommage et/ou problèmes
pouvant résulter de l'utilisation d'options et/ou de pièces originales des produits Oki Data ou
de pièces non agréées.
Rev. 1.00
- 9 -
LD620D
1. Confirmation du contenu
Les articles suivants doivent être fournis avec l'imprimante.
En cas de article endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
LD620D
ble d'alimentation
Adaptateur CA
CD
Documentation Utilisateur
(Guide de paramétrage,
curité, Garantie)
Rev. 1.00
- 10 -
LD620D
2. Nom des pièces du produit
Bouton Alimentation
(Feed)
Capot Détachement
Levier du capot
te
d'impression
Bac à papier
Guide Papier
tecteur de
tachement
d'étiquettes
tecteur d'espace
Capot Papier
Interrupteur
Rev. 1.00
- 11 -
LD620D
Port IEEE1284
Port USB
Plieuse
Port Alimentation
Port RS-232C
Rev. 1.00
- 12 -
LD620D
3. Installation et utilsation
ATTENTION
- Veillez à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant et fermant le couvercle du papier. Veillez
également à ce que le couvercle du papier ne vous échappe pas des mains et ne tombe
pas.
- Lors de la recharge du rouleau de papier, veillez à ne pas vous pincer les doigts entre le
rouleau et la machine.
- Ne touchez pas la découpeuse avec les mains. Vous risqueriez de vous blesser.
3-1 Alimentation
Mettez l'imprimante sous tension, comme indiqué ci-dessous.
1) Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur.
2) Vérifiez que la tension de l'adaptateur CA corresponde bien avec celle de la source
d'alimentation/
3) Connectez la prise jack de l'adaptateur CA au connecteur d'alimentation de l'imprimante.
4) Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur CA.
5) Connectez le câble d'alimentation à la source/sortie d'alimentation.
Interrupteur
ble d'alimentation
Adaptateur CA
OFF
Rev. 1.00
- 13 -
LD620D
3-2 Connexion du câble d'interface
Connectez le câble d'interface, comme indiqué ci-dessous.
L'imprimante est compatible avec les interfaces de communication standards suivantes.
- RS-232C (en série)
- IEEE1284 (Parallèle)
- USB
1) Eteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur.
2) Connectez le câble d'alimentation au port de communication de l'imprimante à utiliser.
- Connectez le câble RS-232C (en série) au port SERIAL
puis servez-les vis des deux côs.
Ce port nécessite un câble gainé d'une longueur inférieure à 1,8m.
- Connectez le câble IEEE1284 (en parallèle) au port PARALLEL
puis fermez mes clips des deuxs.
Ce port nécessite un câble gainé avec un cœur en ferrite d'une longueur inférieure à
1,8m.
- Connectez le câble USB au port USB.
Ce port nécessite un câble gainé d'une longueur inférieure à 1,8m.
ble USB
ble RS-232 (en Série)
ble IEEE 1284 (Parallèle)
Rev. 1.00
- 14 -
LD620D
3-3 Installation du papier
1) Ouvrez le capot du papier.
2) Sortez le support du papier puis insérez
le rouleau, comme indiqué.
SAMSUNG
LABEL PRINTER
3) Conservez une copie des instructions
d'impression.
4) Réglez le guide du papier en fonction
de la largeur du papier.
S
A
MSUNG
LABEL PRINTER
5) Fermez le capot du papier jusqu'au clic
.
Rev. 1.00
- 15 -
LD620D
3-4 Ecran LED
Bouton Alimentation Alimente le papier ou annule l'impression
LED Le statut actuel de l'imprimante est indiqué
(Reportez-vous ci-dessous)
Le statut actuel de l'imprimante est indiqué par la LED de l'imprimante.
1) Voyant vert allumé
- L'imprimante attend les sonnées de l'Hôte (PC) en mode normal.
2) Voyant orange allumé
- Cela indique un erreur de détection de l'espace papier. Il s'allume lorsque l'imprimante
ne détecte pas le papier ou lorsqu'il y a un bourrage de papier. Lorsqu'il détecte une
mauvaise utilisation du papier Fonction d'auto-calibrage.
3) Voyant rouge allumé
- L'imprimante s'est arrête lorsqu'on a appuyé sur le bouton FEED (ALIMENTATION)
L'impression reprend lorsqu'on rappuie surle bouton.
4) Voyant vert allumé
- La tête d'impression est en surchauffe ou
- Les imprimantes sont en attente du lancement de la fonction d'auto-calibrage.
5) Voyant orange allumé
- Pas de papier Assurez-vous que le rouleau a bien é installé
6) Voyant rouge clignotant
- L'imprimante n'est pas occupée.
Rev. 1.00
- 16 -
LD620D
3-5 Fonctions des boutons
Le bouton Feed (Alimentation) peut être utilisé pour diverses fonctions :
1) Alimentation de l'étiquette
En mode Impression en veille, si le bouton est maintenu plus de 3 secondes,
l'imprimante alimente une étiquette.
2) Mode Configuration automatique
En mode Impression en veille, si le bouton est maintenu plus de 3 secondes,
l'imprimante entre en
Mode Configuration automatique - Rérez-vous au point 5-1 pour plus d'instructions.
3) Mettre l'impression en pause et reprendre l'impression
Si on appuie sur ce bouton, l'imprimante bascule entre le mode Pause et le mode
Reprise.
4. Auto-test
L'auto-test vérifie que l'imprimante ne rencontre aucun problème.
Il n'est pas possible de réaliser cette procédure si l'option détachement des étiquette est
activée.
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, contactez un revendeur agréé.
L'auto-test vérifie ce qui suit :
1) Que le rouleau de papier a bien é installé.
2) Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant le bouton ALIMENTATION (FEED)
vers le bas. L'auto-test démarre. (L'auto-test démarre après 5 secondes)
3) L'auto-test imprime les informations de la configuration actuelle de l'imprimante.
4) Après l'impression des résultats de l'auto-test, l'imprimante entre en mode Impression en
vente.
Rev. 1.00
- 17 -
LD620D
5. Caractéristiques détaillées
5-1 Mode Configuration automatique
Plusieurs modes peuvent être exécutés à l'aide des boutons et des voyants.
Suivez les étapes ci-dessous pour lancer le mode de Configuration automatique et
exécutez chaque fonction.
1) Assurez-vous que l'imprimante est en mode Impression en veille.
2) Appuyez sur le bouton Feed (Alimentation) 3 secondes, puis le voyant passe au orange.
3) Relâchez le bouton Feed (Alimentation) et l'imprimante lance le monde Configuration
Automatique et les 6 voyant changent, alternativement.
4) Lorsque le bouton Feed (Alimentation) est appuyé lorsqu'un voyant en particulier est
allumé, l'opération correspondante sera exécuté.
Liste des fonctions du Mode Configuration automatique
quence
Chiffre
LED
Opération de l'imprimante
Couleur
Statut
1
Vert
Clignote 3 fois
AUCUNE
2
Orange
Clignote 3 fois
initialiser les paramétrages Usine et le
calibrage de l'espace
3
Rouge
Clignote 3 fois
initialiser les paramétrages Usine et le
calibrage de la marque noire
4
Vert
Continuer
AUCUNE
5
Orange
Continuer
Mode de transfert des données
6
Rouge
Continuer
Mode Démonstration
* Cette information peut-être imprimée avec l'auto-test de l'impression.
5-2 Mesure de la longueur des médias
L'imprimante doit avoir la longueur exacte du papier actuellement installé pour réaliser une
bonne image d'impression.
Pour cela, l'imprimante démarre automatiquement le mode de mesure de la longueur des
dias dans les conditions suivantes.
1) Lorsque l'imprimante n'a pas de longueur de mesure, par exemple, lors d'une première
alimentation après l'installation.
2) Lorsque la longueur de l'étiquette détectée est difrente de la valeur mesurée.
Dans ce mode, l'imprimante alimente 2 ou 3 étiquettes pour mesure la longueur exacte de
l'étiquette et sauvegarde la valeur mesurée sur la mémoire non volatile de l'imprimante.
Rev. 1.00
- 18 -
LD620D
5-3 Pause / Reprise
Appuyez sur le bouton FEED (ALIMENTATION) pour mettre l'imprimante en pause
lorsqu'une impression est en cours.
1) Appuyez une fois sur FEED (Alimentation).
2) L'imprimante s'arrête après une impression continue et le voyant rouge s'allumera.
3) Appuyez une nouvelle fois sur FEED (Alimentation). L'impression reprend.
5-4 Auto-calibrage du détecteur des médias
L'auto-calibrage du détecteur des médias est utilisé lorsque l'imprimante netecter
correctement l'espace ou la marque noire sur l'étiquette.
ralement, l'imprimante est programmée pour tecter la plupart des espaces ou des
marques noires mais il se peut que ces derniers ne soient pas tectés et que le papier
continue à être alimenté sans s'arrêter, lorsqu'un papier spécial est utilisé. Dans ces cas-là,
utilisez une fonction d'auto-calibrage du détecteur des médias pour une bonne détection.
1) Assurez-vous que le rouleau de papier a bien é installé.
2) Utilisez le mode Configuration automatique, Séquence N°2 ou 3
(reportez-vous au point 5-1).
- Séquence n° 2 : Auto-calibrage des espaces des médias.
- Séquence n° 3 : Auto-calibrage des marques noires des médias.
Rev. 1.00
- 19 -
LD620D
5-5 Calibrage manuel du détecteur des espaces
Le calibrage manuel de la détection des médias peut être utilisé lorsque l'imprimante ne
peut pas détecter un espace de médium (ou marque noire) même une fois l'auto-calibrage
terminé.
Les utilisateurs peuvent calibrer les paramètres du détecteur à l'aide du programme utilitaire
fourni par le fabricant.
Cet outil est inclus sur le CD fourni.
Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée puis exécutez le programme utilitaire.
Appuyez sur le bouton Gérer le paramétrage du calibrage (Calibration Setting Manager)
après avoir paramétré le type d'interface.
1) Sélectionnez le type de détection et entrez la longueur de l'étiquette en millimètres puis
cliquez sur l'onglet "Vérifier la valeur de détection". L'imprimante démarre alors le
calibrage.
2) L'imprimante imprimera les valeurs scannées après le calibrage et les valeurs
apparaîtront à l'écran.
3) Les valeurs de détection optimales s'afficheront en lettres noires et en gras, sur la
gauche de l'écran du programme Utilitaire puis sélectionnez l'une des valeurs et cliquez
sur "Enregistrer le calibrage" (Save Calibration)
4) Si les valeurs choisies ne fonctionnent pas correctement, essayez les autres valeurs
indiquées en noir et en gras.
5) Pour revenir à la valeur initiale, cliquez sur Annuler le calibrage (Cancel Calibration).
Rev. 1.00
- 20 -
LD620D
5-6 Mode de transfert des données
Cette fonction peut être utilisée pour diagnostiquer les problèmes de communication
lorsque l'impression ne fonctionne pas correctement.
Dans ce mode, les données reçues ne sont pas analysées ni imprimées, mais elles sont
transfées en format hexagonal sans être traitées.
Eteignez l'imprimante puis rallumez-la pour repasser en mode Veille.
Utilisez le mode de Configuration automatique, la séquence n° 5 (reportez-vous au 5-1)
pour lancer le mode de trsnafert des données.
5-7 Le détachement des étiquettes
Cette fonction est utilisé pour séparer, automatiquement, les étiquettes de la planche.
- Le détacheur est pour le papier à étiquettes seulement.
- Lorsque l'interrupteur des étiquettes est allumé, les étiquettes ne sont pas
imprimées si des étiquettes prédemment imprimées ont é retirées de la planche.
- Lorsque la fonction "Détacheur" n'est pas requise, désactivez le détacheur. Si vous
le gardez activé, l'imprimante peut ne pas fonctionner correctement.
- Lorsque le détacheur a ésactivé ou activé, l'imprimante doit être éteinte puis
rallumée.
1) Ouvrez le capot du détacheur d'étiquettes et allumez l'interrupteur du détacheur. (vérifiez
que le voyant du détacheur est allumé.)
PEELER
OFF ON
LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

OKI LD620D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Le manuel du propriétaire