Roland PD-108-BC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

V-Pad
* 5 1 0 0 0 2 5 6 4 4 - 0 1 *
Mode d’emploi
2
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Ni démontage ni modication
N’ouvrez (et ne modiez) pas le
produit. (Une seule exception à
cette règle est admise lorsque
vous suivez des instructions
spéciques données dans ce mode d’emploi
pour installer des options que l’utilisateur
peut placer lui-même; voyez p. 8.)
Ni réparations ni remplacement de pièces par
l’utilisateur
N’essayez pas de réparer ce
produit ou d’en remplacer des
éléments (sauf si ce manuel vous
donne des instructions spéciques
pour le faire). Conez tout entretien ou
réparation à votre revendeur, au centre de
service après-vente Roland le plus proche
ou à un distributeur Roland agréé (vous en
trouverez la liste à la page “Information”).
N’utilisez et ne conservez pas le produit dans
des endroits
soumis à des température
extrêmes (en plein soleil dans
un véhicule fermé, à proximité
d’une conduite de chauage, au-
dessus de matériel générateur
de chaleur),
humides (salles de bain,
douches, sols humides),
exposés à de la vapeur ou de la
fumée,
exposés au sel,
favorisant la condensation,
exposés aux précipitations,
poussiéreux ou sablonneux,
soumis à de fortes vibrations ou une grande
instabilité.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement un support recommandé
Montez ce produit sur un
stand recommandé par Roland
(série MDS) ou sur un pied de
caisse claire disponible dans le
commerce répondant aux caractéristiques
indiquées à la page 5.
Ne placez pas le produit à un endroit instable
Si vous montez le produit sur un
stand (de la série MDS) ou sur un
pied de caisse claire disponible
dans le commerce, ne placez pas
le stand ou le pied sur une surface instable
ou inclinée.
Installez le support sur une surface plane et
stable.
Même si vous utilisez ce produit seul,
installez-le sur une surface plane et stable.
Evitez que des objets étrangers ou des liquides
ne pénètrent dans ce produit; ne placez jamais
de récipient contenant un liquide sur le
produit.
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide sur ce
produit. Evitez que des objets
(des objets inammables, de la
monnaie, des trombones) ou des
liquides ne pénètrent à l’intérieur
de ce produit. Cela peut causer
un court-circuit, une panne ou
d’autres dysfonctionnements.
En présence d’enfants, la surveillance d’un
adulte est indispensable
Lorsque vous placez l’instrument
dans des endroits accessibles
à des enfants, veillez à ce que
l’instrument ne soit pas malmené.
La présence d’un adulte est impérative pour
veiller à une utilisation correcte du produit.
AVERTISSEMENT
Ni chute ni heurts violents
Protégez ce produit contre tout
coup ou impact important.
(Ne le laissez pas tomber!)
ATTENTION
Installez les câbles de façon sûre
Évitez que les cordons
d’alimentation et les câbles ne
s’emmêlent. Placez tous les câbles
et cordons hors de portée des
enfants.
Ne montez jamais sur le produit et évitez d’y
déposer des objets lourds
Ne grimpez jamais sur ce produit
et évitez d’y déposer des objets
lourds.
Avant le transport débranchez toutes les
connexions
Avant le transport débranchez
tous les périphériques.
Conservez les petits objets hors de portée des
enfants
Pour empêcher toute ingestion
accidentelle des éléments repris
ci-dessous, conservez-les hors de
portée des bébés et des jeunes
enfants.
Parties amovibles
Tirants, rondelles, clips, vis de xation de la
décoration
3
Remarques importantes
Emplacement
N’exposez pas ce produit directement au
soleil, ne le laissez pas près d’appareils
irradiant de la chaleur, dans un véhicule
fermé ou dans un endroit le soumettant à
des températures extrêmes. Une chaleur
excessive peut déformer ou décolorer
l’instrument.
Lors de variations de température et/
ou d’humidité (suite à un changement
d’endroit, p.ex.), de la condensation peut se
former dans l’appareil, Cela peut être source
de dysfonctionnement ou de panne. Avant
d’utiliser l’appareil, attendez quelques
heures pour que la condensation sévapore.
Ne laissez pas traîner longtemps du
caoutchouc, du vinyle ou des matières
similaires sur l’instrument. Cela risque de
décolorer ou d’abîmer la  nition.
Ne placez aucun récipient contenant de
l’eau sur le produit. Évitez en outre l’usage
d’insecticides, de parfum, d’alcool, de
vernis à ongles, de vaporisateurs ou de
sprays à proximité de ce produit. Essuyez
rapidement tout liquide renversé sur ce
produit avec un chi on sec et doux.
Entretien
Pour le nettoyage quotidien, utilisez
un chi on doux et sec ou un chi on
légèrement humide. Pour ôter les saletés
plus tenaces, utilisez un chi on imprégné
d’un détergent léger, non abrasif; essuyez
ensuite soigneusement l’appareil à l’aide
d’un chi on doux et sec.
N’utilisez jamais de dissolvants, d’alcools
ou de solvants de quelque sorte que ce
soit, pour éviter toute décoloration et/ou
déformation de l’instrument.
Précautions supplémentaires
Maniez les curseurs, boutons et autres
commandes avec un minimum d’attention;
faites aussi preuve de délicatesse avec les
prises et connecteurs de ce produit. Une
manipulation trop brutale peut entraîner
des dysfonctionnements.
Pour débrancher des câbles, tirez toujours
sur leurs  ches. Ne tirez jamais sur le câble.
Vous évitez ainsi de provoquer un court-
circuit ou d’endommager les composants
internes du câble.
Cet instrument est conçu pour minimiser
les bruits physiques produits lorsque vous
jouez dessus. Cependant, comme les
vibrations sonores peuvent être transmises
par les sols et les murs de façon parfois
inattendue, veillez à ne pas déranger vos
voisins avec les bruits générés par ces
vibrations.
Si vous devez transporter l’appareil, rangez-
le dans son emballage d’origine (avec ses
protections). Sinon, utilisez un emballage
équivalent.
Le pied de caisse claire est monté sur
un tripode. Lors de l’installation, ouvrez
largement les pieds du tripode a n
d’empêcher tout basculement.
La partie en caoutchouc de la surface de
frappe est traitée par un agent préservateur
pour conserver ses performances. Avec le
passage du temps, cet agent préservateur
peut apparaître à la surface sous forme
de tache blanche ou révéler comment les
pads ont été frappés durant les tests. Cela
n’a ecte nullement les performances ou
les fonctions du produit que vous pouvez
utiliser en toute con ance.
N’insérez pas la main ou les doigts dans
les endroits indiqués par des  èches. Faute
de quoi, vous risquez de vous blesser les
mains ou les doigts et d’endommager des
éléments.
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation
écrite de ROLAND CORPORATION.
Roland et V-Drums sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “Consignes de sécurité (p. 2) et “Remarques importantes (p. 3) Elles
contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque
fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement son mode d’emploi. Conservez ensuite le mode d’emploi à portée de
main pour toute référence ultérieure.
4
Prise en main
Caractéristiques principales
• Pad de caisse claire/tom à peau maillée orant une excellente réponse à la dynamique de jeu et réduisant au maximum le
bruit des frappes.
• Possibilité de jouer des rim shots et d’utiliser des balais.
• Le pad peut être monté sur un stand de batterie V-Drums et/ou une xation pour tom disponible dans le commerce
(modèle à xation verticale ou horizontale p. 5) (PD-128/108 uniquement).
• Personnalisation des fûts grâce à une décoration facile à changer.
Eléments du PD-128S/128/108
Cercle en caoutchouc
Prise de sortie
Cadre
Peau Capteur
Tirant
Fût
Coquille
Cercle (bord)
Fixation
(PD-128/PD-108)
* Lillustration montre le PD-128.
• La seule diérence entre le PD-128 et le PD-108 est le diamètre.
• Le PD-128S n’a pas d’attache car il est spécialement conçu pour être utilisé sur un pied de caisse claire.
PD-128S PD-128 PD-108
Note
• N’exercez pas de pression excessive sur le capteur situé sous la peau car cela risque de l’endommager.
• Suite à la nature même des matières utilisées dans le capteur, des changements de température ou de taux d’humidité
peuvent modier la réponse à la dynamique du jeu ou la sensibilité du capteur.
5
Installation des pads
Installation du PD-128S (pad
dédié de caisse claire)
Le PD-128S (pad dédié de caisse claire) n’a pas de
support de xation et ne peut être monté que sur un
pied de caisse claire.
Vériez que le pied de caisse claire que vous utilisez peut
accueillir un fût de 12”.
Memo
Comme le PD-128S est un pad dédié de caisse claire,
il n’a pas de xation.
Installation du PD-128 ou du
108 sur un support de tom
Le PD-128/108 peut être monté sur un stand disposant
d’une tige de xation verticale ou horizontale.
Stand avec tige verticale
(série MDS)
Desserrer
Serrer
Diamètres de tige acceptés: 9~11,5mm
Stand avec tige horizontale
Desserrer
Serrer
Taille de la tige: 22,2mm
Montage du PD-128 ou 108 sur
un pied de caisse claire
Le PD-128S nécessite un pied de caisse claire pouvant
accueillir un fût de 12”.
Pour le PD-108, le pied doit accepter un fût de 10”.
Memo
Serrez le papillon du support de xation à fond pour
garantir un fonctionnement optimal.
6
Connexion au module de percussion
Utilisez les câbles stéréo fournis pour brancher les pads
au module de percussion (vendu séparément).
Branchez la che en “L du câble fourni à la prise OUTPUT
du pad.
Si vous utilisez un câble mono, il est impossible de
produire des rim shots ou de détecter la position de
frappe.
Memo
Voyez le tableau ci-dessous pour savoir quelles
entrées Trigger des diérents modules reconnaissent
les rim shots.
Note
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage,
coupez l’alimentation de tous les appareils avant
d’eectuer les connexions.
Fiche en “L
Fiche en “I”
À la prise OUTPUT
Exemple: Module de percussion TD-30
Réglage des paramètres de
déclenchement sur le module
Compatibilité avec diérents
modules
Frappe sur
la peau
Rim shot Cross stick
Détection
de
position
Nuance du
rim shot
Balais
TD-30
TD-20X/
TDW-20/
TD-20
a a a a a a
TD-12
a a a a a a
TD-9
a a a
TD-4
a a a
Memo
Pour en savoir davantage, veuillez consulter le mode
d’emploi du module.
Réglages de paramètres
recommandés
Vous trouverez ci-dessous les réglages recommandés
pour les paramètres Trigger” sur divers modules lorsque
vous utilisez les PD-128S/128/108.
D’autres réglages de paramètres de déclenchement
peuvent être nécessaires selon la façon dont le PD-
128S/128/108 est monté ou son environnement.
Pour en savoir davantage, veuillez lire le mode d’emploi
du module.
TD-30
Modèle Déclencheur (“Trigger Type”)
PD-128S PD128
PD-128 PD128
PD-108 PD108
• Entrées (Trigger Input) permettant les rim shots:
SNARE, TOM 1~4, AUX 1~4
• Entrée permettant les cross sticks:
SNARE
• Entrée permettant la détection de frappe:
SNARE, TOM 1~4, AUX 1~4
TD-20X/TDW-20/TD-20
Modèle Déclencheur (“Trigger Type”)
PD-128S PD125
PD-128 PD125
PD-108 PD105
• Entrées (Trigger Input) permettant les rim shots:
SNARE, TOM 1~4, AUX 1~4
• Entrée permettant les cross sticks:
SNARE
• Entrée permettant la détection de frappe:
SNARE
TD-12
Modèle Déclencheur (“Trigger Type”)
PD-128S PD125
PD-128 PD125
PD-108 PD105
• Entrées (Trigger Input) permettant les rim shots:
SNARE, TOM 1~3, AUX 1~2
• Entrée permettant les cross sticks:
SNARE
• Entrée permettant la détection de frappe:
SNARE
Connexion au module de percussion
7
TD-9
Modèle Déclencheur (“Trigger Type”)
PD-128S PD125
PD-128 PD125
PD-108 PD105
• Entrées (Trigger Input) permettant les rim shots:
SNARE, TOM 1~3, AUX
• Entrée permettant la technique cross stick:
SNARE
TD-4
Modèle Type de pad
PD-128S PD-125
PD-128 PD-125
PD-108 PD-105
• Entrée (Trigger Input) permettant les rim shots:
SNARE
• Entrée permettant les cross sticks:
SNARE
Réglage de la tension de la
peau
Réglez la tension des pads avant de commencer à jouer.
Vous pouvez régler la tension de la peau comme vous
le feriez sur une batterie acoustique an de retrouver la
réponse dynamique voulue.
Note
Le pad fonctionne de façon optimale si vous:
• Réglez la tension de la peau de façon régulière sans
laisser de mou.
• Réglez les tirants de sorte à bien les bloquer.
1. Réglez chaque tirant peu à peu selon l’ordre
indiqué dans l’illustration
Note
Si vous serrez entièrement un seul des tirants,
vous créez une tension inégale de la peau est il
est impossible d’obtenir une réponse correcte à la
dynamique du jeu. Cela peut même être source de
dysfonctionnements. Il est très important d’obtenir
une tension égale.
2. Réglez chaque tirant de sorte à obtenir une
tension égale de la peau.
Memo
• La tension de la peau n’a toutefois aucune inuence
sur le son produit. Pour modier le son produit, réglez
les paramètres de son sur le module de percussion
utilisé. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le
mode d’emploi du module.
• La tension de la peau peut changer avec l’usage.
Réglez-la si nécessaire.
Connexion au module de percussion
8
Remplacer la peau ou le cercle
en caoutchouc
La peau et/ou le cercle en caoutchouc sont des
consommables dont les performances diminuent avec
le temps. Si le peau se déchire, s’use excessivement ou
devient impossible à tendre correctement, remplacez-
la. Si le cercle en caoutchouc est usé, il doit aussi être
remplacé.
Si vous devez remplacer la peau ou le cercle, contactez
votre revendeur ou un service après-vente Roland.
Remplacer la peau
Note
N’exercez pas de pression excessive sur le capteur
situé sous la peau car cela risque de l’endommager et
d’empêcher un déclenchement précis.
1. Retirez tous les tirants.
Desserrez chaque tirant progressivement en les
tournant successivement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2. Retirez le cercle et la peau.
3. Montez la nouvelle peau et le cercle sur le fût.
4. Installez les six tirants.
5. Réglez la tension de la peau.
Voyez plus haut pour savoir comment procéder.
Remplacer la décoration du fût
Note
• N’exercez pas de pression excessive sur le capteur
situé sous la peau car cela risque de l’endommager et
d’empêcher un déclenchement précis.
• Veillez à ne pas vous blesser les doigts avec les parties
métalliques saillantes ou pointues.
1. Desserrez tous les tirants et retirez le cercle et la
peau.
2.
Cercle
Peau
Ne touchez pas le capteur situé
sur le haut du cadre.
Retirez le cadre.
Cadre
3. Utilisez un tournevis en croix pour desserrer
la vis maintenant la décoration d’environ deux
tours complets.
Vis
Connexion au module de percussion
9
4. Faites glisser le clip de xation vers le haut et
retirez la décoration.
Clip de xation
Décoration
5. Fixez la nouvelle décoration.
Glissez la partie inférieure de la décoration dans la fente
du caoutchouc de sorte à amener le bord supérieur de la
décoration à la position illustrée.
Bord supérieur
de la décoration
Les deux extrémités de la décoration se glissent dans
l’interstice entre le fût et la plaque.
Plaque
Fût
Décoration
Vis
6. En tirant sur les deux extrémités de la décoration
pour supprimer tout jeu, serrez à la main la vis
maintenant la décoration.
7. Serrez ensuite convenablement la vis avec un
tournevis en croix.
8. Attachez le clip de xation à l’endroit indiqué
dans l’illustration: il doit maintenir les deux
extrémités de la décoration.
Clip de xation
9. Installez le cadre dans le fût.
La prise de sortie du cadre doit être orientée dans la
même direction que l’attache.
Saillie
Fente
Prise de sortie
Cadre
Fût
Fixation
Alignez la saillie du cadre
et la fente du fût.
10. Installez la peau et l’anneau puis serrez les
tirants.
11. Réglez la tension de la peau.
Voyez “Réglage de la tension de la peau” (p. 7)
Taille de la décoration
PD-128S/PD-128
• 77 (largeur) x 927 (longueur) mm
77mm
927mm
• Epaisseur maximum: 1mm
PD-108
• 77 (largeur) x 767 (longueur) mm
77mm
767mm
• Epaisseur maximum: 1mm
10
Techniques de jeu
Frappes sur la peau
Frappes sur la peau
uniquement. Avec certains
sons de caisse claire, la
position de la frappe change
la nuance du son.
Memo
Le mode d’emploi du TD-30/TD-20X/TDW-20/TD-20/
TD-12 indique les sons compatibles avec cette
technique.
Rim shots
Frappez simultanément la peau
et le bord du pad.
Cross stick
Frappez uniquement le bord
du pad.
Selon l’instrument (le son)
assigné au bord (rim), vous
pouvez produire des rim
shots et/ou des sons cross
sticks.
Note
Pour un cross stick, veillez à ne frapper que le bord (le
cercle) du pad. Si la main touche la peau du pad, vous
risquez de ne pas obtenir un bon son cross stick.
Varier la nuance du rim shot
Uniquement avec le TD-30/TD-20X/TDW-20/TD-20/
TD-12
Sur certaines caisses claires ou toms, la façon dont vous
jouez le rim shot change la nuance du son.
Rim shots normaux (ouverts)
Frappez simultanément la peau
et le bord.
Rim shots fermés
Frappez simultanément la
peau près du bord et le bord
lui-même.
Memo
• Le mode d’emploi du TD-30/TD-20X/TDW-20/ TD-20/
TD-12 indique les sons compatibles avec cette
technique.
• Pour savoir quelles entrées Trigger des divers
modules reconnaissent les rim shots, voyez p. 6.
Head
Head
Rim
Rim
Do not place your hand
on the head
Head
Rim
Head
Rim
Peau
Peau
Peau
Bord
Bord
Bord
Evitez de toucher la peau avec la
main
Bord
Peau
11
Fiche technique
PD-128S
PD-128
PD-108: V-Pad
PD-128S PD-128 PD-108
Diamètre du
pad
12” 12” 10”
Capteurs 2: peau (head), cercle (rim)
Fixation
a a
Dimensions 358 (L) x 322 (P) x 117 (H) mm 358 (L) x 368 (P) x 117 (H) mm 307 (L) x 317 (P) x 117 (H) mm
Poids 3,0kg 3,4kg 3,0kg
Accessoires
Mode d’emploi, Câble de connexion (*1), Clé de serrage (*1)
*1 Elément fourni uniquement si le PD-128S/128/108 a été acheté seul.
Options Fixation de pad (série MDH), Stand (série MDS)
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés sans avis préalable.
12
For EU Countries
For China
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US
(
Proposition 65
)
Pour les pays de l’UE
Pour la Chine
Pour la Californie (Proposition 65)
13
Information
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading O ce
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-417-1828
REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
3F, Soluxe Fortune Building
63 West Dawang Road, Chaoyang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 5960-2565
HONG KONG
Tom Lee Music
11/F Silvercord Tower 1
30 Canton Rd
Tsimshatsui, Kowloon,
HONG KONG
TEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 852-2333-1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound O . Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT. Citra Intirama
Ruko Garden Shopping Arcade
Unit 8 CR, Podomoro City
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28
Jakarta Barat 11470, INDONESIA
TEL: (021) 5698-5519/5520
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/
SINGAPORE
Roland Asia Paci c Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
CO., LTD.
9F-5, No. 112 Chung Shan
North Road Sec. 2 Taipei 104,
TAIWAN R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem,
New Road,Sumpantawong,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIET NAM
VIET THUONG CORPORATION
386 CACH MANG THANG TAM ST.
DIST.3, HO CHI MINH CITY,
VIET NAM
TEL: (08) 9316540
OCEANIA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099,
AUSTRALIA
For Australia
TEL: (02) 9982 8266
For New Zealand
TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, BARBADOS
TEL: (246) 430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, COLOMBIA
TEL: (574) 3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL: (305) 5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
DOMINICAN REPUBLIC
TEL: (809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - ECUADOR
TEL: (593-4) 2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda
Juan Pablo II,
Edi cio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala,
GUATEMALA
TEL: (502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamentin,
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, NICARAGUA
TEL: (505) 277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos
Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion, PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Mira ores
Lima - PERU
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria TRINIDAD W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, VENEZUELA
TEL: (212) 244-1122
EUROPE
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb, CROATIA
TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR
s.r.o
Voctárova 247/16
180 00 Praha 8, CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Skagerrakvej 7 Postbox 880
DK-2100 Copenhagen,
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Vanha Nurmijarventie 62
01670 Vantaa, FINLAND
TEL: (0) 9 68 24 020
GERMANY/AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép.,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
E2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12,
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo,
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
ul. Kty Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
TEL: (022) 678 9512
PORTUGAL
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Branch O ce Porto
Edifício Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso
23, 9ºG
4400-676 Vila Nova de Gaia,
PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
Roland Music LLC
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967
SERBIA
Music AP Ltd.
Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic,
SERBIA
TEL: (024) 539 395
SLOVAKIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Mårbackagatan 31, 4 tr.
SE-123 43 Farsta, SWEDEN
TEL: (0) 8 683 04 30
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
Jadeh Makhsous Karaj (K-9),
Nakhe Zarin Ave.
Jalal Street, Reza Alley No.4
Tehran 1389716791, IRAN
TEL: (021)-44545370-5
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192, JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
SONS CO.
Al-Yousi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achra eh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
AL-EMADI TRADING &
CONTRACTING CO.
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics
APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
SYRIA
Technical Light & Sound Center
PO Box 13520 Bldg No.49
Khaled Abn Alwalid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.33
Beyoglu, Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head O ce)
5480 Parkwood Way Richmond B.
C., V6V 2M4, CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto O ce)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6,
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
As of Feb. 1, 2011 (ROLAND)
Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland
agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roland PD-108-BC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à