Roland PD-125BK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

03458145 ‘04-5-1X
/
Mode d’emploi
Permettez-nous d’abord de vous remercier d’avoir opté pour le PD-125/PD-105 de Roland.
201a
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées:
“Consignes de sécurité” à la p. 2 et “Remarques importantes” à la p. 3. Ces sec-
tions donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée
du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nou-
velle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le
manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Caractéristiques principales
Pad de caisse claire/tom avec peau maillée offrant un confort de jeu inédit et
une réponse optimale.
Le PD-125/105 dispose d’un capteur de peau et de bord (rim) pour une expres-
sivité exceptionnelle.
Pour exploiter au mieux les possibilités du PD-125/105, servez-vous du module
de percussion TD-20.
Vous pouvez changer les nuances du son en fonction de la position de la
frappe sur la peau et sur le bord.
De plus, vous pouvez jouer avec des balais (en nylon). N’utilisez PAS de
balais métalliques!
TRES IMPORTANT!!!
AVANT de jouer sur les pads, réglez la TENSION de la peau
en fonction de vos habitudes de jeu. La tension de la peau
n’est PAS réglée à la sortie d’usine. Si vous ne réglez pas la
tension, vous risquez d’endommager le capteur.
202
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est
interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
PD-125_105_F Page 1 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
2
Consignes de sécurité
001
Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données
ci-dessous ainsi que le mode d’emploi.
..........................................................................................................
002a
N’ouvrez (et ne modifiez) pas ce produit.
003
N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en remplacer
des éléments (sauf si le manuel vous donne des instruc-
tions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou
réparation à votre revendeur, au service de maintenance
Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé
(vous en trouverez la liste à la page “Information”).
..........................................................................................................
004
Ne placez jamais ce produit dans des endroits:
soumis à des températures extrêmes (en plein soleil
dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite
de chauffage, au-dessus de matériel générateur de
chaleur),
humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou sup-
ports mouillés),
à l’humidité ambiante élevée,
exposés aux précipitations,
poussiéreux,
soumis à de fortes vibrations.
..........................................................................................................
005
Utilisez ce produit uniquement avec un rack ou un sup-
port recommandé par Roland.
..........................................................................................................
006
Lorsque vous utilisez ce produit avec un rack ou un sup-
port recommandé par Roland, placez-le de façon à ce
qu’il reste bien horizontal et stable. Si vous n’utilisez ni
rack ni support, veillez à placer ce produit dans un
endroit offrant une surface bien horizontale et un sou-
tien solide et stable.
..........................................................................................................
011
Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la
monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limona-
des, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.
..........................................................................................................
013
Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indis-
pensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les pré-
cautions nécessaires au maniement de ce produit.
014
Protégez ce produit contre tout coup ou impact impor-
tant.
(Ne le laissez pas tomber!)
..........................................................................................................
104
Evitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne
s’emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent
être placés hors de portée des enfants.
..........................................................................................................
106
Ne montez jamais sur ce produit et évitez d’y déposer
des objets lourds.
..........................................................................................................
118
Si vous retirez les vis de fixation du support, rangez-les
immédiatement hors de portée des enfants pour qu’ils
ne risquent pas de les avaler accidentellement.
..........................................................................................................
CONSIGNES DE SECURIT
É
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou
de dommage matériel en cas d'emploi
incorrect de l'unité.
* Les dommages matériels se réfèrent
aux dommages ou autres effets
négatifs causés au lieu d'utilisation et
à tous ses éléments, ainsi qu'aux
animaux domestiques.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque mortel ou de
blessure grave en cas d'utilisation
incorrecte de l'unité.
Le symbole alerte l'utilisateur de ce qui doit être
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
être débranché de la prise murale.
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole prévient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Précaution
A propos des symboles
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
PRUDENCE
PD-125_105_F Page 2 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
3
Remarques importantes
291a
Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” à la p. 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants:
Emplacement
354a
Nexposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas
près dappareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé
ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes.
Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer ce produit.
355b
Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une forte
différence de température et/ou dhumidité, il peut y avoir for-
mation de condensation à lintérieur. Une utilisation de ce pro-
duit dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages.
Avant dutiliser ce produit, laissez-le reposer quelques heures
jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée.
356
Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du vinyle ou
des matières similaires sur ce produit. Cela risque de décolorer
ou dabîmer la finition.
Entretien
401a
Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou à la
rigueur légèrement humidifié avec de leau. Pour enlever des
saletés plus tenaces, servez-vous dun détergent doux et non
abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement ce produit avec un chif-
fon doux et sec.
402
Nutilisez jamais dessence, de diluant, de solvant ou dalcool
daucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de
déformation.
Précautions supplémentaires
553
Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un mini-
mum dattention; faites aussi preuve de délicatesse avec les pri-
ses et connecteurs de ce produit. Un maniement trop brutal peut
entraîner des dysfonctionnements.
556
Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche
en main jamais le câble. Vous éviterez ainsi dendommager le
câble ou de provoquer des court-circuits.
558a
Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un
niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable dutiliser le
casque (surtout quand vous jouez la nuit).
558d
Cet instrument est conçu pour minimiser les bruits physiques
produits lorsque vous jouez dessus. Cependant, comme les
vibrations sonores peuvent être transmises par les sols et les
murs de façon parfois inattendue, veillez à ne pas déranger vos
voisins surtout si vous avez des horaires inhabituels.
559a
Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possible,
dans son emballage dorigine (avec les protections). A défaut,
utilisez un emballage équivalent.
add
La caisse claire est montée sur un tripode. Lors de linstallation
de la batterie, ouvrez largement les pieds du tripode afin
dempêcher la caisse claire de basculer.
PD-125_105_F Page 3 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
4
* L’illustration suivante montre le PD-125.
* La seule différence entre le PD-125 et le PD-105 est le diamètre.
Utilisez un câble stéréo pour effectuer les connexions. Si vous vous servez dun câble
mono, vous ne pourrez pas produire des rim shots. Pour produire des rim shots,
branchez le pad à une des entrées de capteur suivantes.
Entrées pouvant produire des rim shots sur les modules
Choisissez un pied de caisse claire conçu pour maintenir solidement un fût de 12
(PD-125) ou de 10 (PD-105).
Avant de monter le PD-125/105 sur un pied de tom, vérifiez-en le diamètre.
(6,3~12,5mm)
Nom des éléments
Installation
Connexion au module
TD-20 2 (SNARE), 3~6 (TOM 1~4), 12~15 (AUX 1~4)
TD-10 2 (SNARE)
TD-8 3 (SNARE)
TD-6V/6 2 (SNARE)
Montage sur un pied de caisse claire
Montage sur un pied de tom
Vis de fixation
au pied
Peau
Anneau (bord ou rim)
Tirants daccordage
Cadre
Coquilles
Prise de sortie
Fût
Fixation
Pour éviter tout dysfonction-
nement et pour ne pas endom-
mager les enceintes ou les
autres périphériques, dimi-
nuez le volume et coupez lali-
mentation de tous les élé-
ments avant deffectuer les
connexions.
Serrez convenablement la vis
de fixation pour éviter tout
bruit.
Desserrer Serrer
Tige (diamètres acceptés: 6,3~12,5mm)
PD-125_105_F Page 4 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
5
Pour régler la tension des peaux, servez-vous dune clé daccordage.
1
Desserrez les tirants de sorte à produire un léger écart.
2
Serrez tous les tirants à la main, aussi fort que possible.
3
Servez-vous de la clé d’accordage et serrez chaque tirant de deux tours.
Serrez chaque tirant, un par un, en respectant lordre donné dans lillustration.
Pour que la position de frappe soit correctement détectée, il faut un bon réglage de
tension de la peau. (Les TD-20, TD-10 et TD-8 réagissent de façon différente. Voyez
le mode demploi de votre module).
Tension de la peau
Réglage de la tension de la peau
Sensibilité à la position de frappe
IDEE
Avec les PD-125/105, le
réglage de la tension ne change
que la réponse de la peau et
non la hauteur du son comme
il le ferait sur un tambour
acoustique.
La tension de la peau peut
changer avec le temps; il peut
parfois être nécessaire de
lajuster.
REGLEZ LA TENSION DES PEAUX AVANT DE JOUER.
Comme pour un tambour acoustique, une tension précise et égale de la peau est
indispensable pour un bon déclenchement.
Tirant
Rondelle
Léger écartement
Anneau
13
42
5
6
HEAD MADE BY REMO U.S.A.
PD-125_105_F Page 5 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
6
Frappes sur la peau
Frappez uniquement la peau du pad. Avec certains
sons de caisse claire, la position de la frappe change la
nuance du son.
Rim shots
Frappez simultanément la peau et le bord du pad.
Cross stick
Frappez uniquement le bord du pad.
Selon le son assigné au bord (rim), vous pouvez pro-
duire des rim shots et/ou des cross sticks.
Sur certaines caisses claires ou toms, la façon dont vous jouez le rim shot change la
nuance du son.
Rim shots normaux (rim shots ouverts)
Frappez simultanément la peau et le bord.
Rim shots fermés
Frappez simultanément la peau près du bord et le bord
lui-même.
* Le mode d’emploi du TD-20 indique les sons compatibles avec
cette technique.
* Pour en savoir plus sur les réglages et les sons, voyez le mode d’emploi de votre module.
Techniques de jeu
Variations du rim shot
(avec le TD-20 uniquement)
Tableau de compatibilité des modules
TD-20 TD-10, TD-8 TD-6V/6
Frappe sur la peau o o o
Position de frappe o o x
Rim shot o o o
Nuance du rim shot o x x
Cross stick o o o
Peau
Peau
Bord
Bord
Bord
Pour un cross stick, veillez à ne
frapper que le bord du pad. Si
vous posez la main sur la peau
du pad, vous risquez de ne pas
obtenir un bon son cross stick.
Peau
Bord
PD-125_105_F Page 6 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
7
962a
* En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de cet appareil
peuvent être modifiés sans avis préalable.
Fiche technique
PD-125 (12) PD-105 (10)
Capteur
2 (peau, bord) 2 (peau, bord)
Dimensions
330 (L) x 420 (P) x 112 (H) mm
13 (L) x 16-9/16 (P) x 4-7/16 (H)
pouces
280 (L) x 360 (P) x 112 (H) mm
11-1/16 (L) x 14-3/16 (P) x 4-7/16
(H) pouces
Poids
2,8kg 2,3kg
Accessoires
Mode demploi Mode demploi
Options
Peau maillée (MH-12) Peau maillée (MH-10)
Fixation de pad (MDH-10U)
Stand (MDS-20/10/8C/6/3C)
PD-125_105_F Page 7 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
Information
As of November 1, 2003 (Roland)
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101
U. S. A.
Roland Corporation U.S
.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
AUSTRALIA
Roland Corporation
Australia Pty., Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
TEL: (02) 9982 8266
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
Swee Lee Company
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
Tel: (08) 930-1969
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al Yousifi Est.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio
& Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat
Ve Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2499324
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de lEsplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics
de Espa a, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V
.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
AFRICA
CHILE
Comercial Fancy S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
EUROPE
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
ASIA
CENTRAL/LATIN
AMERICA
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
AFRICA
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo ,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (266) 364 609
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (021) 492-124
COSTA RICA
JUAN Bansbach
Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
8 Retzif Haaliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Khaled Ebn Al Walid St.
Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili
Chaoyang District, Beijing 100011
CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi
Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
Tel: (020) 8736-0428
En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de
votre pays; voyez ci-dessous.
PD-125_105_F Page 8 Tuesday, May 4, 2004 9:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Roland PD-125BK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à