Roland PDX-8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
*04126934- 01*
04126934 ’06-1-1N_X
Félicitations et merci d’avoir opté pour le PDX-8 Roland.
201a
Avant d’utiliser le PDX-8, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” (p. 2)
et “Remarques importantes” (p. 3). Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation cor-
recte du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition,
veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute réfé-
rence ultérieure.
202
Copyright ©2006 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous
quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
TRES IMPORTANT!!!
AVANT de jouer sur le pad, réglez la tension de la peau. Voyez p. 4.
Pour que le pad fonctionne correctement, réglez le type et les paramètres de
capteur avec le module. Voyez p. 5.
Réglez la sensibilité du bord avec le module. Voyez p. 5.
Contenu de l’emballage
Nom des éléments
PDX-8 (le pad)
Câble de connexion
Clé de serrage
Mode demploi (ce fascicule)
Anneau
Tirant
Cercle en
caoutchouc
Capteur de
peau
Peau
Vis de fixation au stand
Prise de sortie
Fût
Capteur de
bord
Support
Mode d’emploi
Pad bi-capteur
PDX-8_F Page 1 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
2
Consignes de sécurité
001
Avant dutiliser ce produit, lisez les instruc-
tions données ci-dessous et dans le mode
demploi.
.................................................................................................
002b
Nouvrez (et ne modifiez) pas le produit. (Une
seule exception à cette règle est admise lorsque
vous suivez des instructions spécifiques don-
nées dans ce mode demploi pour installer des
options que lutilisateur peut placer lui-même;
voyez p. 7.)
.................................................................................................
003
Nessayez pas de réparer ce produit ou den
remplacer des éléments (sauf si ce manuel
vous donne des instructions spécifiques pour
le faire). Confiez tout entretien ou réparation à
votre revendeur, au service de maintenance
Roland le plus proche ou à un distributeur
Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page
Information).
.................................................................................................
004
Ne placez jamais ce produit dans des endroits:
soumis à des température extrêmes (en
plein soleil dans un véhicule fermé, à proxi-
mité dune conduite de chauffage, au-des-
sus de matériel générateur de chaleur),
humides (salles de bain, toilettes, sur des
sols ou supports mouillés),
•à lhumidité ambiante élevée,
exposés aux précipitations,
poussiéreux,
soumis à de fortes vibrations.
.................................................................................................
005
Montez ce produit exclusivement sur un stand
(série MDS) recommandé par Roland (p. 7).
.................................................................................................
006
Lorsque vous utilisez le produit sur un stand
(série MDS) recommandé par Roland, instal-
lez ce dernier sur une surface plane et stable. Si
vous nutilisez pas de stand, veillez à placer ce
produit dans un endroit offrant une surface
plane et un soutien solide et stable.
.................................................................................................
011
•Évitez que des objets (du matériel inflamma-
ble, de la monnaie, des trombones) ou des
liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à
lintérieur de ce produit.
.................................................................................................
013
Avec de jeunes enfants, la présence dun
adulte est indispensable jusqu’à ce que lenfant
puisse respecter les précautions nécessaires au
maniement de ce produit.
.................................................................................................
014
Protégez ce produit contre tout coup ou impact
important.
(Ne le laissez pas tomber!)
.................................................................................................
104
•Évitez que les cordons dalimentation et les
câbles ne semmêlent. De plus, tous les cor-
dons et câbles doivent être placés hors de por-
tée des enfants.
.................................................................................................
106
Ne montez jamais sur ce produit et évitez dy
déposer des objets lourds.
.................................................................................................
CONSIGNES DE SECURITÉ
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque de blessure ou
de dommage matériel en cas d'emploi
incorrect de l'unité.
* Les dommages matériels se réfèrent
aux dommages ou autres effets
négatifs causés au lieu d'utilisation et
à tous ses éléments, ainsi qu'aux
animaux domestiques.
Sert aux instructions destinées à alerter
l'utilisateur d'un risque mortel ou de
blessure grave en cas d'utilisation
incorrecte de l'unité.
Le symbole alerte l'utilisateur de ce qui doit être
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit
être débranché de la prise murale.
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole prévient l'utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissement et Précaution
A propos des symboles
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
PRUDENCE
PDX-8_F Page 2 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
3
118a
Si vous devez retirer des vis, gardez-les en lieu
sûr et hors de portée des enfants pour éviter
que ces derniers ne les avalent accidentelle-
ment.
.................................................................................................
add
Ne glissez pas les doigts à lintérieur du fût car
vous risquez de vous blesser ou dendomma-
ger le PDX-8. Quand vous changez la peau, ne
touchez pas les composants internes. Ninsérez
pas non plus le doigt dans lorifice de fixation.
291a
Outre les informations de la section “Consignes de
sécurité” (p. 2), veuillez lire et suivre les conseils
suivants:
Emplacement
354a
Nexposez pas ce produit directement au soleil, ne le
laissez pas près dappareils irradiant de la chaleur,
dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumet-
tant à des températures extrêmes. Ceci pourrait
décolorer ou déformer lappareil.
356
Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du
vinyle ou des matières similaires sur ce produit. Cela
risque de décolorer ou dabîmer la finition.
Entretien
401a
Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et
sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les sale-
tés plus tenaces, utilisez un linge imprégné dun
détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneu-
sement lappareil à laide dun linge doux et sec.
402
Nutilisez jamais de dissolvants, dalcools ou de sol-
vants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute
décoloration et/ou déformation de linstrument.
Précautions supplémentaires
553
Maniez les curseurs, boutons et autres commandes
avec un minimum dattention; faites aussi preuve de
délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit.
Une manipulation trop brutale peut entraîner des dys-
fonctionnements.
556
Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisis-
sez les connecteurs eux-mêmes; ne tirez jamais sur le
cordon. Vous éviterez ainsi dendommager le câble ou
de provoquer des court-circuits.
558a
Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de
respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pou-
vez également utiliser un casque, en particulier si vous
jouez à des heures tardives.
558d
Cet instrument est conçu pour minimiser les bruits
physiques produits lorsque vous jouez dessus. Cepen-
dant, comme les vibrations sonores peuvent être trans-
mises par les sols et les murs de façon parfois inatten-
due, veillez à ne pas déranger vos voisins surtout si
vous avez des horaires inhabituels.
add
Suite à la nature même des matériaux constituant le
capteur, un changement de température ambiante
peut affecter la sensibilité du capteur.
PRUDENCE
Capteur de
peau
Capteur de
bord
Capteur de peau
Remarques importantes
PDX-8_F Page 3 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
4
Le poids plume et les dimensions compactes du
PDX-8 permettent un jeu confortable et une
réponse silencieuse même lors des frappes sur le
bord.
Avant dutiliser le pad, tendez suffisamment la
peau.
Si la peau nest pas assez tendue, le PDX-8 risque de ne
pas détecter les frappes sur le bord ou deffectuer des
doubles déclenchements.
Si vous frappez la peau quand elle nest pas tendue, vous
risquez dendommager le capteur.
1.
Utilisez la clé de serrage fournie pour serrer les
tirants.
Frappez la peau pour en vérifier la réponse.
Serrez chaque tirant, un par un, en respectant lordre
donné dans lillustration. Ne serrez jamais complètement
un seul tirant. Il serait alors impossible dobtenir une ten-
sion régulière de la peau, ce qui entraînerait des problè-
mes.
2.
Peaufinez le réglage tout en testant la réponse
de la peau.
Avec le PDX-8, le réglage de la tension ne change que la
réponse de la peau et non la hauteur du son comme il le
ferait sur un tambour acoustique.
La peau peut se détendre avec le temps. Retendez-la au
besoin.
Fixez le PDX-8 à un pied pour pad du stand (série
MDS).
Serrez convenablement la vis de fixation. Si elle nest pas
assez serrée, il peut y avoir des doubles déclenchements.
Si vous fixez le PDX-8 à un pied de tom, vérifiez le dia-
mètre de la tige. Si le diamètre nest pas compatible, vous
ne pourrez pas fixer le pad au pied.
Diamètres de tige compatibles:
9~11,5mm (3/8~1/2”)
Utilisez le câble stéréo fourni pour effectuer les con-
nexions.
Si vous utilisez un câble mono, vous ne pourrez pas utili-
ser les techniques de jeu rim shot et cross stick.
Branchez la fiche en L du câble fourni au pad PDX-8.
921
* Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endomma-
ger les haut-parleurs ou les autres périphériques, diminuez le
volume et coupez l’alimentation de tous les appareils avant
d’effectuer les connexions.
Caractéristiques principales
Réglage de la tension de la peau
SerrerDesserrer
1
3
4
2
5
6
Fixer le pad au stand
Connexion au module de
percussion
Serrer
Desserrer
Tige
PDX-8_F Page 4 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
5
Réglez le type et les paramètres de capteur selon le module de percussion utilisé.
Noubliez surtout pas deffectuer ces réglages pour que le PDX-8 fonctionne correctement.
Vous trouverez ci-dessous les réglages recommandés pour différents modules de percussion.
Pour savoir comment effectuer les réglages de capteur, voyez le mode demploi de votre module de
percussion.
* Conservez les réglages “Cross Stick Cancel” initiaux de chaque module.
Tension de la peau
Avant dutiliser le pad, tendez suffisamment la peau.
Si la peau nest pas assez tendue, le PDX-8 risque de ne pas détecter les rim shots (frappes sur le
bord) ou deffectuer des doubles déclenchements.
Paramètre Rim Sens (*1) (sensibilité du bord)
Si vous rencontrez un des problèmes suivants, réglez le paramètre Rim Sens sur une valeur com-
prise dans la plage indiquée dans la colonne correspondant à votre module.
Si vous entendez le son du bord quand vous frappez la peau, diminuez la valeur Rim Sens.
Si vous nentendez pas le son du bord quand vous frappez le bord, augmentez la valeur Rim Sens.
* Sur le TD-12 et le TD-20, réglez le paramètre “RimShot Adjust”.
IMPORTANT: Seule lentrée Snare est en mesure de
produire un rim shot.
IMPORTANT: Seule lentrée 2 (Snare) est en mesure
de produire un rim shot.
IMPORTANT: Seules les entrées indiquées ci-dessous
sont en mesure de produire un rim shot.
TD-12
: 2 (SNARE), 3~5 (TOM1~3), 11~12 (AUX1~2)
TD-20
: 2 (SNARE), 3~6 (TOM1~4), 12~15 (AUX1~4)
Réglage pour une connexion à lentrée Trigger
2(SNARE)
Le PDX-8 nest pas compatible avec la fonction de
détection de position des TD-12 et TD-20. Coupez la
détection de la position de frappe sur le TD-12/TD-20.
Réglez Snare CC sur OFF.
(Appuyez sur [SETUP], [F1 (MIDI)] puis [F3 (CTRL)])
Réglages de capteur pour le module de percussion
TD-3 (Module de percussion)
Trigger Type
()
80r
Mask Time
()
8
Rim Sensitivity
()
10 (712) (*1)
TD-6V (Module de percussion)
TrigTyp
PD-80R
Mask Time
8ms
Rim Sens
11 (813) (*1)
TD-12/TD-20
(Module de percussion)
Trig Type
PD80R ou PD85.
Sensitivity
7
RimShot Adjust
2.0 (1.6~2.4) (*1)
PDX-8_F Page 5 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
6
* Ne frappez pas l’anneau.
* Pour produire des rim shots, frappez le bord à l’endroit indiqué
dans l’illustration.
Frappez uniquement le bord du pad.
Selon le son assigné au bord (rim), vous pouvez
produire des rim shots et/ou des cross sticks.
* Pour un cross stick, veillez à ne frapper que le bord du pad. Si
vous posez la main sur la peau du pad, vous risquez de ne pas
obtenir un bon son cross stick.
* Pour en savoir plus sur les réglages et les sons, voyez le mode
d’emploi de votre module.
Techniques de jeu
Frappes sur la peau
Frappes sur le bord (rim shots)
Peau
Bord
Player
Suitable position
for rim shots
Batteur
Position adéquate pour
rim shots
Cross stick
Bord
Bord
PDX-8_F Page 6 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
7
La peau finit par suser et doit alors être remplacée.
Remplacez la peau dans les cas suivants:
La peau reste distendue par endroits en dépit dun bon
réglage de la tension.
Peau de rechange (option): Peau maillée MH-8
1.
Démontez tous les tirants du PDX-8.
Nexercez pas de pression excessive sur le capteur et le
coussin situés sous la peau. Cela risque de lendomma-
ger et dempêcher une détection adéquate.
2.
Enlevez l’anneau.
3.
Enlevez l’ancienne peau.
4.
Placez la nouvelle peau sur le fût.
5.
Placez l’anneau sur la peau.
6.
Fixez les tirants à l’anneau et au fût.
7.
Réglez ensuite la tension de la peau. Voyez
“Réglage de la tension de la peau” (p. 4).
Ne serrez jamais complètement un seul tirant. Il serait
alors impossible dobtenir une tension régulière de la
peau, ce qui entraînerait des problèmes.
PDX-8
Taille de la peau:8
Capteurs: 2 (peau, bord)
Dimensions: 266 (L) x 326 (P) x 62 (H) mm
Poids: 1,3kg
Accessoires: Mode demploi, câble de connexion
Clé de serrage
Options: Peau maillée (MH-8),
Fixation de pad (MDH-10U),
Stand de batterie (MDS-3C, MDS-6C,
MDS-12, MDS-20)
962a
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques
et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
* La partie en caoutchouc de l’anneau est sujette à l’usure (sur-
tout si vous jouez souvent des rim shots) et doit être remplacée.
Les rim shots risquent de ne pas produire le résultat escompté si
le caoutchouc est usé. Remplacez alors le caoutchouc de
l’anneau. Consultez le service après-vente Roland pour en
savoir plus sur le remplacement du caoutchouc de l’anneau.
Remplacement de la peau
Quand faut-il remplacer la peau?
Changer la peau
Serrer
Desserrer
Clé de serrage
Tirant
Anneau
Peau
Caoutchouc de
lanneau
Capteurs
Fût
Fiche technique
PDX-8_F Page 7 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Soi Verng NakornKasem,
New Road, Sumpantawongse,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIETNAM
SAIGON MUSIC
DISTRIBUTOR
(TAN DINH MUSIC)
138 Tran Quang Khai Street
Dist. 1, Ho Chi Minh City
VIETNAM
TEL: (08) 848-4068
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 17 211 005
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
ASIA
AFRICA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
EUROPE
CENTRAL/LATIN
AMERICA
MIDDLE EAST
NORTH AMERICA
Informations
En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au distributeur
Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
10 décembre 2005 (ROLAND)
PDX-8_F Page 8 Wednesday, April 12, 2006 11:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Roland PDX-8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire