Schneider Electric LP1SK0600BD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

W9 9597954 7341 A04
04 - 2016
1/2
www.schneider-electric.com
LC1 SKp / LP1 SKp
CA2 SKp / CA3 SKp / CA2 SKEp
Монтаж шины
Подключение варистора / подключение диода
Закрываемая крышка
/ Соединение контактов
Монтаж шины
Установочные размеры (мм)
Закрываемая крышка
LC1 SK0600pp
LP1 SK0600pp
LC1 SKGC2pp
CA2 SK20pp
CA2 SK11pp
CA3 SK20pp
CA3 SK11pp
LC1 SKGC310pp
LP1 SKGC301pp
LC1 SKGC400pp
导轨安装
二极管连接
密封盖
导轨安装
密封盖
安装尺寸(mm)
/ 辅助触点模块
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92506 Rueil Malmaison
France
Released for Manufacturing
Printed on 2017/10/26
2/2W9 9597954 7341 A04
CA2 SKE20pp Rails de montage
Tragschienenmontage
Rail mounting
Монтаж шины
Dimensions de montage (mm)
Befestigungsmaße (mm)
Mounting dimensions (mm)
Установочные
размеры (мм)
Diagramme correspondant
Funktionsdiagramm
Function diagram
Функциональная схема
Positions de montage
Einbaulagen
Mounting positions
Расположения монтажа
A plat (Durée de vie
réduite d'environ 15 %)
Standing (Mechanical life
reduced by about 15 %)
В вертикальном положении
(конструктивный ресурс
снижается примерно на 15%)
Couples de serrage recommandés
Empfohlene Drehmomente
Recommended tightening torque
Рекомендуемый момент затяжки
mm2AWG(60/75OC) Nm lb-in
1 - 2,5 14 - 12 0,8 7
Pozidriv No. 1
Pozidriv 1号螺丝刀
Stehend (Einschränkung
der mechanischen
Lebensdauer um ca. 15 %)
PROTECTION CONTRE LES
COURTS-CIRCUITS
KURZSCHLUSS-SCHUTZ
Convient à des circuits délivrant jusqu'à 5000 amp. rms. 240 volts maxi.
Geeignet für den Einsatz in einem Stromkreis in dem der effective symmetrische Strom
bei maximal 240 V 5000 A nicht überschreiten darf.
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical ampere.240 Volt maximum.
Предназначено для использования в цепях с максимальным током 5000 среднеквадратичных симметричных ампер и
максимальным напряжением 240 В.
Convient à des circuits délivrant jusqu'à 5000 amp. rms.600 volts maxi.
Geeignet für den Einsatz in einem Stromkreis in dem der effective symmetrische Strom
bei maximal 600 V 5000 A nicht überschreiten darf.
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical ampere.600 Volt maximum.
Предназначено для использования в цепях с максимальным током 5000 среднеквадратичных симметричных ампер и
максимальным напряжением 600 В.
[1]
LC1 SKGC310pp
LC1 SKGC301pp
LC1 SKGC400pp
LC1 SKGC2pp
LP1 SK0600pp
LC1 SK0600pp
I II III IV
12 A 25 A
25 A
30 A
30 A
30 A
30 A
12 A
15 A 15 A 20 A
20 A
20 A
20 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
-
- -
-
Schéma de branchement
Anschlußschema
Connection diagram
Разъем схема
SHORT-CIRCUIT PROTECTION ЗАЩИТА ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
产品中有毒有害物质或元素的名称及含 / Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
毒有害物质或元素 / stnemelE dna secnatsbuS suodrazah ro cixoT
件名称 / Part Name (Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
金属部件 / Metal Parts X O O O O O
O :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006
对销售之日的所售产品,本表显示, 施耐德电气供应链的电子信息产品可能包含这些物质。注意:在所售产品中可能会也可能不会含有所有所列的部件
Note: The products on sale may or may not contain all the parts/components listed here.
安装尺寸(mm) 导轨安装
电气连接图 功能结构图
安装位置
直立安装(机械寿命缩短15%)
建议拧紧扭矩
Circuit principal - Les caractéristiques
des dispositifs de protection contre les
courts-circuits doivent satisfaire aux
codes électriques en vigeur. Ne pas
excéder les caractéristiques [1] pour le
dispositif de protection envisagé.
I – Fusible à retardement classe RK5
(CSA HRC1- R)
II – Fusible classe J (CSA HRC1-J) ou
fusible classe T (CSA HRC1-T)
III – Disjoncteur fonctionnant en temps
inverse
IV – IEC 269-2 types de fusibles gl, gII
ou fusible équivalent à haut
pouvoir de coupure
Circuits auxiliaires et de contrôle -
Les codes électriques peuvent éxiger
une protection supplémentaire contre
les surintensités.
Hauptstromkreis – Der Kurzshluß-
Schutz muß den örtlichen
Vorschriften entsprechen. Die
entsprechende Sicherung [1] darf
nicht überschritten werden :
I – Träge Sicherung Klasse RK5
(CSA HRC1-R)
II – Sicherung Klasse J (CSA
HRC1-J) oder Klasse T (CSA
HRC1-T)
III – Stromabhängig verzögerter
Leistungsschalter
IV – IEC 269 -2 Sicherungstypen gl,
gll oder Sicherung mit
gleichwertig hoher Schaltleis-
tung.
Steuer- und Hilfsstromkreise
Zuzätlicher Überstrom schutz kann
aufgrung von örtlichen Vorschriften
erfordlich sein.
Main circuit - Short-circuit
protective devices rating must
comply with applicable
electrical codes. Do not exceed
rating [1] forthe applicable
protective devices.
I – Class RK5 (CSA HRC1-
R) time delay fuse
II – Class J (CSA HRC1-J) or
Class T (CSA HRC1-T)
fuse
III – Inverse time
circuit-breaker
IV – IEC 269-2 fuse types gl,
gII or equivalent high
rupturing capacity fuse
Control and auxiliary circuit -
Electrical codes may require
additional overcurrent
protection.
Главная цепь – номинал устройств
защиты от короткого замыкания должен
соответствовать применимым
электрическим правилам и нормам. Не
превышайте номинал [1]e для
применяемых устройств защиты.
I – предохранитель с запаздыванием
класса RK5 (CSA HRC1-R)
II – предохранитель класса J (CSA
HRC1-J) или класса T (CSA HRC1-T)
III – автоматический выключатель с
обратной временной зависимостью
IV – IEC 269-2 предохранител
отключающей способностью
Управляющая и вспомогательная цепь
– в соответствии с электротехническими
правилами и нормами может
потребоваться применение
дополнительной защиты от сверхтоков.
短路保护
主回路 -- 短路保护设备的等
级应符合适用的《电气规程》
适用的保护设备切勿超过等级
[1]
I - RK5 类(CSA
HRC1-R)延时熔断器
II - J 类(CSA HRC1-J)
或 T 类(CSA
HRC1-T)保险丝
III - 反时限断路器
IV - IEC 269-2 保险丝类型
gI、gII 或具有等同高遮断
容量的熔断器
控制和辅助回路 -《电气规程》
需要辅助的过电流保护措施。
适用于能够传输5000rms安培以下对称电流,最高电压为240伏的电路。
适用于能够传输5000rms安培以下对称电流,最高电压为600伏的电路。
Released for Manufacturing
Printed on 2017/10/26
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Schneider Electric LP1SK0600BD Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à