Kettler Coach E Training And Operating Instructions

Taper
Training And Operating Instructions
Trainings-
und Bedienungsanleitung
Training and Operating Instructions
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
SDIR
–D
2 – 19
– GB – 20 – 37
–F 38 – 55
–NL 56 – 73
–E 74 – 91
–I 92 – 109
–PL 110 – 127
RECOVERY – Funktion
Erholungspulsmessung
Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken.
Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls.
Drücken Sie “RECOVERY”, wird unter “STROKES” der aktu-
elle Pulswert gespeichert; unter “BRAKE” wird der Pulswert
nach 60 Sekunden gespeichert. Unter “POWER” wird die
Differenz beider Werte gezeigt. Daraus wird eine Fitnes-
snote (Beispiel F 1.1) ermittelt. Die Anzeige wird nach 20
Sekunden beendet.
“RECOVERY” oder “RESET” unterbricht die Funktion. Wird
zu Beginn oder Ende des Zeitrücklaufs kein Puls erfasst,
erscheint eine Fehlermeldung.
13
D
Überschreitung
Wert / Eingabe % MAX
Maximal Puls 80-210
+1 +1 +1
AUS (Off)
Zielpuls
Fettverbrennung
65%
oder Fitness
75%
+11 –11*
oder Manuell
40-90%
Zielpuls 40-200 +11 –11*
*Bemerkung: erscheint nur, wenn der Zielpuls 1x erreicht wurde
}
Anzeige bei Pulsereignissen
Bei Unterschreitung des eingegebenen Trai-
ningspulses (-11 Schläge) wird das Symbol
"
LO
" angezeigt.
Bei Überschreitung (+11 Schläge) wird das
Symbol "
HI
" angezeigt.
Bei Überschreitung des Maximalpuls blinkt
der "
HI
" - Pfeil und der Schriftzug "
MAX
"
wird angezeigt.
Ist bei Individuelle Einstellungen der
“Alarmton bei Maximalpulsüber-schrei-
tung” aktiviert (Seite 14) werden zusätzlich
Töne ausgegeben.
Eingaben und Funktionen
Training Stillstand
Belastung
✔✔
Profil
✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Schläge
✔✔
Schläge/min
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Zeit,Energie,Strecke
✔✔
Max. Puls
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
oder
Fettverbrennung
65%
oder
Fitness
75% ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
oder
Manuell
40-90%
Zielpuls 40-200
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Zeit/Strecke Umschaltung
✔✔✔✔✔✔
Recovery
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Belastung
Profil
20
GB
Training and Operating Instructions
Contents
Safety notes 20
Service 20
Your safety 20
Brief description 21
Function zone / buttons 22
Display zone / display 23-25
Display readings 25
Quick start (introduction) 25
Start of exercising 25
End of exercising 25
Slumber mode / switch-off 25
Exercising 26
... with resistance target
Count up 26
Count down 26
Target range 26
Oar strokes 26
Stroke number 26
Signal output 26
Time 27
Energy 27
Distance 27
Power display 27
Age 27
Maximum pulse rate 27
Target-pulse selection (fat/fit/man.) 27
Target-pulse input 27
Readiness for exercise 27
Power profile 1-6 28
Switchover time/distance 28
... with pulse target
HRC1 – count up 29
HRC2 – count down 29
HRC3 -- travel game 30 min. 29
HRC4 -- extensive interval training
40 min. 29
Training functions 30
Display change 30
Profile adjustment 30
Power display 30
Interruption / end of training 30
Recovery (recovery-pulse
measurement) 31
Inputs and functions 31
Table: inputs / functions 31
Table: pulse incidents 31
Individual settings 32
Cancel overall km. travelled 32
Storage of target settings 32
Selection: display in km or miles 32
Selection:
display in kjoules/kcalories 32
Selection: display real/phys. energy
32
Alarm ON/OFF 32
General notes 33
System signals (audible) 33
Recovery 33
Switchover time / distance 33
Profile display during exercising 33
R.p.m.-related operation 33
Calculation of average 33
Notes on pulse measurement 33
with ear clip 33
with chest belt 33
Errors in computer 33
Glossary 33
This symbol refers to the glossary where
the term in question is explained.
Training instructions 34
Stamina training 34
Resistance intensity 35
Resistance duration 35
Integrated training programs 37
Training advices 128
G
Safety notes
In the interest of safety, please note the following:
The exercising apparatus must be set up on a suitable base
which is firm and level.
Check the firmness of all connections before using the appa-
ratus for the first time and repeat the check after approx.
6 days of operation.
When using the apparatus, always follow these instructions
to avoid injury through incorrect or excessive resistance.
It is inadvisable to keep the apparatus in damp or humid
rooms for longer periods of time as this may lead to rust
formation.
Check the condition and general function of the apparatus
regularly.
The operator is responsible for carrying out correct and
regular safety checks on the apparatus.
Damaged or defective parts must be replaced immediately.
Use only parts manufactured or supplied by KETTLER.
Do not used the apparatus until it has been repaired.
The high level of safety of the apparatus can only be
maintained if it is checked regularly for damage and wear.
For your safety:
Before beginning exercise, have a medical check-up to ensu-
re you are fit enough to use the apparatus. Use the result of
the check-up as the basis for your program of exercise.
Incorrect or excessive exercising may damage your health.
21
GB
Brief Description
The electronic system has a function zone with buttons and a
display zone with symbols and graphics.
Display zone
Display
Display zone
Display
24
GB
Training and Operating Instructions
Brake stage
Strokes / number of strokes
Distance
Power
Pulse rate
Time
Maximum pulse
Alarm (flashes) max. pulse +1
Average value
Heart symbol (flashes)
Target pulse not reached -11
Value 0-499
AVG average value
Value 25-999
Unit
Unit (adjustable)
Value 0-220
Unit
Percentage
Actual pulse rate /
max. pulse rate
Alarm ON/OFF
Value 1-15
Unit
AVG average
Strokes (number)
Value 0 - 9999
AVG average value
Timer
Value 0 – 99:59
Target pulse exceeded +11
Arrows for stroke range
Indication in case of difference
of ± 4 strokes per min.
POWER display
(average power of an oar stroke)
MaxPower display
(peak power of one oar stroke)
No. of strokes (strokes per min.)
Value 0 - 199
G
RECOVERY function
Recovery-pulse measurement
On conclusion of exercising, press “RECOVERY“.
The electronics measure your pulse rate for 60 sec. running
downwards.
If you press “RECOVERY“, the current pulse rate is stored
under “STROKES“. Under “BRAKE“, the pulse rate is stored
after 60 sec. The difference between the two figures is
indicated under “POWER“. These are used to calculate a
fitness mark (e.g. F 1.1). The display finishes after 20 sec.
Pressing “RECOVERY“ or “RESET“ interrupts the function.
If no pulse is detected at the beginning or end of the down-
ward time count, an error signal appears.
31
GB
Überschreitung
Wert / Eingabe % MAX
Max. Pulse 80-210
+1 +1 +1
OFF
Target pulse
Fat combustion
65%
or fitness
75%
+11 –11*
or manual
40-90%
Target pulse 40-200 +11 –11*
*Note: appears only when the target pulse rate 1x is achieved.
}
Display of Pulse-Rate Incidents
If the set exercising pulse is not achieved
(-11 strokes) the symbol “
LO
“ appears.
If the set exercising pulse is exceeded
(+11 strokes) the symbol “
HI
“ appears.
If the maximum pulse is exceeded, the
arrow “HI“ flashes and the symbol “
MAX
appears.
If the individual settings for the “Alarm sig-
nal when maximum pulse exceeded“ is
active, additional acoustic signals are
given.
Inputs and Functions
Exercising Stillstand
Resistance
✔✔
Profile
✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Strokes
✔✔
Strokes per min
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Time,energy,distance
✔✔
Max. pulse
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
or
Fat combustion
65%
or
fitness
75% ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
or
manual
40-90%
Target pulse 40-200
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Time / distance switchover
✔✔✔✔✔✔
Recovery
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Resistance
Profile
38
F
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Sommaire
Consignes de sécurité 38
Service 38
Votre sécurité 38
Description succincte 39
Zone des fonctions / touches 40
Zone d’affichage / display 41-43
Valeurs affichées 43
Démarrage rapide
(pour prise de connaissance) 43
Début de l'entraînement 43
Fin de l’entraînement 43
Mode veille / Mise hors circuit 43
Entraînement 44
… en fonction des valeurs de charge
préenregistrées
Count-Up 44
Count-Down 44
Zone des valeurs préenregistrées 44
Coups de rame 44
Nombre de coups 44
Emission signal sonore 44
Temps 45
Energie 45
Distance 45
Affichage de la puissance 45
Age 45
Pouls maximal 45
Choix de zones de pouls
spécifiques (Fat/Fit/Man.) 45
Indication d’objectif de pouls 45
Prêt pour l’entraînement 45
Profils de puissance 1 – 6 46
Basculement temps/distance 46
... en fonction des indications de
pouls
HRC1 – Count-Up 47
HRC2 – Count-Down 47
HRC3 -- Jeu de conduite 30 min. 47
HRC4 -- Entraînement extensif par
intervalles 40 min. 47
Fonctions d’entraînement 48
Changement d’affichage 48
Modification de profil 48
Affichage des puissances 48
Interruption/fin d’entraînement 48
Reprise de l’entraînement 48
Recovery (mesure du pouls de récupé-
ration) 49
Indications et fonctions 49
Tableau : Indications/fonctions 49
Tableau : Evénements relatifs au pouls
49
Réglages individuels 50
Effacement de tous les kilomètres 50
Mémorisation de valeurs préenregis-
trées 50
Choix : affichage km / miles 50
Choix : affichage kilojoules/kcal. 50
Choix : affichage de l’énergie
real/phys. 50
Consignes de sécurité
Observez les points suivants pour votre propre sécurité :
L’implantation de l’appareil d’entraînement doit être réalisé
sur un sol solide adapté à cet effet
Les raccordements doivent être contrôlés quant à leur solidité
avant la première mise en service et après 6 jours
L’appareil d’entraînement ne doit être utilisé que conformé-
ment aux instructions afin d’éviter toute blessure par suite
d’une charge défectueuse ou d’une surcharge
L’implantation de l’appareil dans des locaux humides n’est
pas recommandable à long terme du fait de la formation de
rouille qui en résulte
Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement et le bon état
de l’appareil d’entraînement.
Les contrôles techniques de sécurité font partie des devoirs
de l’utilisateur et doivent être effectués régulièrement et soig-
neusement
Les composants défectueux ou endommagés doivent être
rapidement changés.
N’utilisez que des pièces de rechange KETTLER d’origine
L’appareil ne doit pas être utilisé jusqu’à sa remise en état.
Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu
qu’à la condition d’être contrôlé régulièrement par rapport à
d’éventuels dommages ou à son usure
Pour votre sécurité :
Faites constater par votre médecin de famille si vous êtes
physiquement apte à vous entraîner avec cet appareil avant
de commencer votre entraînement. Les résultats de l’examen
médical devraient servir de base pour établir votre program-
me d’entraînement. Un entraînement inadapté ou un suren-
traînement peut causer des dommages à la santé.
Signal sonore d’alarme marche/arrêt
50
Remarques générales 51
Sonneries du système 51
Recovery 51
Basculement temps/distance 51
Affichage du profil pendant l’entraîne-
ment 51
Utilisation en fonction du nombre
de tours 51
Calcul des valeurs moyennes 51
Remarques relatives à la mesure du
pouls 51
à l’aide d’une oreillette 51
à l’aide d’une ceinture thoracique 51
Anomalies de l’ordinateur 51
Glossaire 51
Ce signe fait référence, dans cette instruc-
tion, au glossaire. Le terme concerné y est
expliqué.
Instructions d’entraînement 52
Entraînement d’endurance 52
Intensité de charge 53
Etendue de charge 53
Programmes d’entraînement intégrés
54
Description d’entraînement 128
G
39
F
Description succincte
L'ordinateur comprend une zone fonctionnelle avec des touches
et un espace d’affichage (display) avec des symboles pouvant
être changés et des graphiques.
Zone fonctionnelle
Touches
Zone d’affichage
Display
Introduction
Zone fonctionnelle
Les six touches sont expliquées brièvement par la suite.
Leur utilisation exacte est expliquée dans les différents
chapitres.
SET (appuyer brièvement)
On appelle des entrées à l’aide de cette touche.
Les données enregistrées sont prises en compte.
SET (appuyer plus longtemps)
Effacez l’affichage (Reset)
Exception : dans le cas de l’affichage de tous les segments
: appel de « réglages individuels » à l’aide de l’affichage :
Reset +/–
Display (appuyer brièvement)
L’affichage médian actuel passe à la prochaine zone
d’affichage ou le changement automatique d’affichage
s’arrête à l’aide de cette touche de fonction.
Display (appuyer plus longtemps)
Changement automatique d’affichage
Affichage:
SCAN
Program
Les différents programmes sont choisis à l’aide de cette tou-
che
Réappuyer à nouveau > Programme suivant
Appuyer longuement > Déroulement du pro-
gramme
Touches moins – / plus +
Des valeurs sont modifiées dans les différents menus et la
charge pour l’entraînement est changée avant l’entraîne-
ment à l’aide de ces touches de fonctions.
en avant « plus »
en arrière « moins »
appuyer plus longtemps > changement rapide
« plus » et « moins » appuyés simultanément :
La charge passe à Etape 1
Les programmes passent à Origine
Les indications de valeur passent à Arrêt (Off)
RECOVERY
La fonction de récupération démarre à l’aide de cette tou-
che.
D’autres fonctions des touches sont expliquées à l’endroit
adéquat de ce mode d’emploi.
Mesure du pouls
La mesure du pouls s’effectue par l’intermédiaire de la cein-
ture thoracique faisant partie de la livraison. Veuillez obser-
ver les instructions d'utilisation.
Remarque :
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
40
F
G
G
G
Zone d’affichage / Display
La zone d’affichage informe sur les différentes fonctions et
les divers modes de réglage
Programmes : Count up / Count down
Les programmes se différencient à travers leur mode de
comptage.
Count up : comptage croissant,
Count down : comptage décroissant
Programmes
Charge sur une durée ou une distance
Profils préenregistrés 1 – 6
Programmes régulés par le pouls :
HRC1- HRC4
Objectif de pouls sur une durée
Quatre programmes qui régulent la charge en fonction
d’une valeur de pouls ou de plusieurs valeurs de pouls
préalablement indiquées.
Interface
Lorsque ce symbole apparaît, c’est qu’il existe une liaison
avec un ordinateur.
41
F
42
F
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Force de freinage
Coups de rame / nombre de coups
Distance
Puissance
Pouls
Temps
Pouls maximal
Avertissement (clignote) pouls
max. +1
Valeur moyenne
Symbole cardiaque (clignote)
Objectif de pouls non atteint -11
Valeur 0 – 499
Valeur moyenne
Valeur 25 – 999
Dimension
Dimension réglable
Valeur 0 – 220
Dimension
Valeur en pourcentage
Pouls effectif / pouls maximal
Signal sonore d’avertissement
MARCHE/ARRÊT
Valeur 1-15
Nombre de coups de rame (coups
par minute) Valeur 0-199
Dimension
Valeur moyenne (AVG)
Coups de rame (nombre)
Valeur 0-9999
Valeur moyenne (AVG)
Horloge
Valeur 0 – 99:59
Objectif de pouls dépassé +11
Affichage POWER
(puissance moyenne d’un coup
de rame)
Affichage MAXPOWER
(puissance maximale
d’un coup de rame)
G
Flèche pour le domaine du nom-
bre de coups
Affichage en cas d’écart –/+ 4
Coups/min.
Démarrage rapide Début de l’entraî-
nement :
sans réglages particuliers
Image d’accueil lors de la mise en route
Affichage de la totalité des kilomètres et du temps d’en-
traînement total
Après 3 secondes:
Affichage
«Count Up»
toutes les valeurs indiquent 0 ;
sauf la force de freinage et la puissance
Début de l’entraînement
Affichage
Coups de rame, coups /min., force de freinage, puis-
sance, temps, pouls (si l’enregistrement du pouls
est actif), distance, énergie
Modification de la charge et pendant l’entraînement :
«plus»: le force de freinage est augmenté d’un niveau
«moins» réduit d’un niveau.
La puissance est déduite de la force de freinage et des
coups de rame/min.
Les battements de rame par minute sont affichés seulement
après env. 5 secondes.
Fin de l’entraînement
Valeurs moyennes (Ø) :
Affichage
Coups/min., force de freinage, puissance et pouls
(si l’enregistrement du pouls est actif)
Valeurs totales
coups de rame, temps, distance et énergie
Mode veille
L'appareil se met en mode veille 4 minutes après la fin
de l'entraînement. Appuyer sur n’importe quelle touche et
l’affichage recommencera avec «Count Up»
Au bout de 6 minutes supplémentaires, l'affichage s'arrête.
Un coup de rame réveille l'affichage.
Remarque :
43
F
Dépense d’énergie
Affichage de texte et des valeurs
Points
30 colonnes
1 colonne correspond à 1 minute
ou
200 m ou 0,1 miles
Valeur 0 – 9999
Dimension réglable
Profil de charge
1 point (hauteur) = 1 cran
G
Entraînement
L’ordinateur est équipé de 12 programmes d’entraînement.
Ils sont très différents du point de vue de leur intensité et de
leur durée de charge.
1. Entraînement avec des valeurs de charge
préenregistrées
a) Indications manuelles de charge
(PROGRAM) «Count Up»
(PROGRAM) «Count Down»
b) Profils de charge
(PROGRAM) «1» - «6»
2. Valeurs préenregistrées d’entraînement
et de pouls
a) Valeurs préenregistrées manuels de pouls
(PROGRAM) «HCR1 Count Up»
(PROGRAM) «HCR2 Count Down»
b) Profils de pouls
(PROGRAM) «HCR3»
(PROGRAM) «HCR4»
Entraînement avec des valeurs préenregi-
strées de charge
a) Indications manuelles de charge
(PROGRAM) «Count Up»
Appuyer sur (PROGRAM) «Count Up» jusqu’à:
Afficha-
ge:
«Count Up» commencer l’entraînement, toutes les
valeurs croissent.
Ou bien
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
«plus» ou «moins»: modifier la charge. Commence ment
de l’entraînement, toutes les valeurs montent.
(PROGRAM) «Count Down»
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à: Affichage: «Count
Down». Le programme compte en décroissant
> 0 depuis les valeurs enregistrées. Si aucune saisie
n’est faite ensuite, l’entraînement commence dans le
programme «Count Up». Pour que le programme com-
mence, il doit y avoir au minimum une entrée dans la
zone des valeurs préenregistrées.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Zone des valeurs préenregistrées
Affichage:
valeur préenregistrée des coups de rame «Str
Valeur préenregistrée des coups de rame
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 900). Confirmer avec «SET» .
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée du nombre
de coups de rame «St. /min.»
Valeur préenregistrée du nombre de coups
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 30). Confirmer avec «SET» .
Affichage:
menu suivant émission de signal sonore
«Beep».
Emission de signal sonore
« Beep Of = pas d’accompagnement acoustique de
coups de rame
« Beep 1x» = 1 signal sonore pour le coups de rame com-
plet
« Beep 2x» = 1 signal sonore pour 1/2 coups de rame
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
44
F
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 1x). Confirmer avec «SET»
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée de temps
«TIME»
Valeur préenregistrée de temps
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 45:00). Confirmer avec «SET»
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée d’énergie
«Energy»
Valeur préenregistrée d’énergie
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 1 500). Confirmer avec «SET»
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée de distance
«Dist.»
Valeur préenregistrée de parcours
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 14,00). Confirmer avec «SET»
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée de parcours
«Power»
Affichage de la puissance
La puissance moyenne d’un coup de rame est affichée
en choisissant «Power AVG», la puissance maximale d’un
coup de rame est affichée en choisissant «Power MAX» .
Effectuer le choix à l’aide de «plus» ou «moins»
Confirmer avec «SET»
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée d’âge:
«Age»
Indication de l’âge
L’entrée de l’âge sert à déterminer et à surveiller le pouls
maximal (symbole HI, signal sonore d’avertissement si ce
dernier est activé)
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. 34). Le pouls maximal de 186 est déduit lors de
la saisie de la relation (220-âge). Confirmer avec
«SET»
Affichage:
menu suivant valeur préenregistrée de pouls
maximal «Max»
Indication du pouls maximal
Entrer les valeurs à l’aide de «moins». Le pouls maxi-
mal ne peut être que réduit ! Confirmer avec «SET»
Affichage:
menu suivant choix d’objectif de pouls «Fat
65%»
Choix d’objectif de pouls
Effectuer un choix à l’aide de «plus» ou «moins»
Brûlage des graisses 65%, fitness 75%, manuel 40-90%
Confirmer avec «SET» (manuel 40-90%)
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins»
(p. ex. Man 83). Confirmer avec «SET» (mode préenre-
gistrement des valeurs achevé)
Affichage:
prêt pour l’entraînement avec toutes les valeurs
préenregistrées
Ou bien
Entrée d’objectif de pouls
L’indication 40-200 sert seulement à déterminer et à sur-
veiller le pouls d’entraînement indépendant de l’entraîne-
ment (symbole HI, signal sonore d’avertissement s’il est
activé, pas de surveillance de pouls maximal). L’indication
de pouls maximal doit pour cela se tenir sur «Off» .
Choisir la surveillance de pouls maximal à l’aide de
«plus» ou «moins».
Affichage
: «Max Off» .
Confirmer avec «SET»
Affichage:
valeurs préenregistrées suivantes «objectif de
45
F
pouls» (pouls)
Entrer la valeur à l’aide de «plus» ou «moins» (p. ex.
130)
Confirmer avec «SET» (mode préenregistrement des
valeurs achevé)
Affichage: prêt pour l’entraînement avec toutes les
valeurs préenregistrées
Prêt pour l’entraînement
Charge
Changer la charge à l’aide de «plus» ou «mois».
Début de l’entraînement en ramant. La charge réglée
avant l’entraînement est entrée en mémoire.
Un récapitulatif de toutes les possibilités de réglage
de tous les programmes a été résumé dans les tableaux
(cf. page 49)
Les valeurs préenregistrées sont perdues avec «RESET».
Si «stocker les valeurs préenregistrées en mémoire» est
activé lors de réglages individuels (page 50), les
valeurs préenregistrées restent en mémoire. Lors du pro-
chain rappel de Count Up / Count Down, les données
sont reprises.
b) Profils de puissance (PROGRAM) «1» - «6»
Tous les profils sont choisis en appuyant sur «PROGRAM»
p. ex.
Affichage:
“1”
Entraînement par intervalles 20;
niveau de charge 5-8, 20 min.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
«2»
Sprints; niveau de charge 5-9, 30 min.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
«3»
Perte de poids; niveau de charge 5-7, 40 min.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
«4»
Fitness; niveau de charge 5-8, 40 min.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
«5»
Programme Power; niveau de charge 5-9, 30 min.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
«6»
Intervalle 60; niveau de charge 1-5, 60 min.
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Pour les temps supérieurs à 30 min., le profil est comprimé
en 30 colonnes dans les vues du programme
Basculement de programme temps /
distance
Il est possible de faire basculer le programme du mode
temps au mode distance dans la zone de valeurs préen -
registrées dans les programmes 1-6.
Régler à l’aide de «moins» ou «plus» .
Confirmer avec «SET» .
Affichage:
prêt pour l’entraînement
La distance s’élève à 0,2 km par colonne (0,1 miles).
Remarque :
Remarque :
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
46
F
2. S’entraîner en fonction des valeurs
préenregistrées de pouls
Valeurs de pouls préenregistrées manuellement
(PROGRAM) «HRC1» Count Up
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
HRC1
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Ou bien
Commencer l’entraînement, toutes les valeurs croissent.
La charge augmente automatiquement, jusqu’à que
l’objectif de pouls soit atteint (p. ex. 130)
(PROGRAM) «HRC2» Count Down
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
HRC2
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Les entrées et les possibilités de modifications sont
analogues au programme «Count Down».
Début de l’entraînement
La charge augmente automatiquement jusqu’à ce que
l’objectif de pouls soit atteint (p. ex. 130)
(PROGRAM) «HRC3» Jeu de conduite de 30 min.
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
HRC3
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Début de l’entraînement
La charge augmente automatiquement jusqu’à ce que
divers objectifs de pouls soient atteints.
(PROGRAM) «HRC4» Entraînement extensif par
intervalles de 40 min.
Appuyer sur «PROGRAM» jusqu’à:
Affichage:
HRC4
Appuyer sur «SET»: zone des valeurs préenregistrées
Début de l’entraînement
La charge augmente automatiquement jusqu’à ce que
différents objectifs de pouls soient atteints
Charge de départ
Il est possible de déterminer la charge de départ du niveau
1 à 10 dans la zone des valeurs préenregistrées dans le
programme HRC.
Entrer les valeurs à l’aide de «plus» ou «moins» (p. ex.
10) La charge augmente alors automatiquement à par-
tir du degré 10 jusqu’à ce que l’objectif de pouls soit
atteint (p. ex. 130)
Pouls
La valeur de pouls peut être encore changée à cet
endroit à l’aide de «plus» ou «moins», p. ex. de 130 à
135.
Début de l’entraînement en ramant.
Possibilités de valeurs préenregistrée: cf. tableau page 13
Une adaptation de la charge est effectuée dans les pro-
grammes HRC dans le cas d’écarts de +/– 6 batte-
ments cardiaques.
Remarque :
Remarque :
47
F
Fonctions d’entraînement
Changement d’affichage pendant l’entraînement
Modification: en manuel
L’affichage change à l’aide de «DISPLAY» dans la zone
d’affichage dans l’ordre suivant: Time / SPM. / Str. / Brake
/ Dist. / Power / Energy / Pulse / (profil) / Time…
Modification: automatique (SCAN)
Appuyer plus longtemps sur la touche «DISPLAY» jusqu’à ce
que le symbole «SCAN» apparaisse sur l’afficheur. Chan-
gement de l’affichage toutes les 5 secondes. On met fin à
la fonction SCAN en appuyant à nouveau sur la touche
«DISPLAY», avec la fonction Recovery ou par l’interruption
de l’entraînement.
Modification du profil de charge
Si la charge est modifiée pendant le déroulement du pro-
gramme, la modification est effective à partir de la colonne
clignotante vers la droite. Les colonnes à sa gauche affi-
chent les niveaux de charge antérieurs et restent
inchangées.
Affichage de la puissance (POWER/MAX-
POWER)
L’affichage de la puissance peut être modifié de la
valeur moyenne «POWER» à la valeur maximale
« MAXPOWER».
Effectuer le choix à l’aide de «SET»
Sur l’afficheur médian, c’est toujours la puissance moyenne
qui est affiché.
Interruption ou fin d’entraînement
Quand il y a moins de 10 coups de rame/min. ou en
appuyant sur «RECOVERY», l’ordinateur reconnaît une
interruption d’entraînement. Les données d’entraînement
atteintes sont affichées. Coups de rame/min., force de frei-
nage, puissance et pouls (si l’enregistrement du pouls est
actif) sont affichés en tant que valeurs moyennes avec le
sym bole Ø.
Changement vers l’Affichage actuel à l’aide de «plus» et
«moins».
Les données d’entraînement sont affichées pendant 4 minu-
tes. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant ce temps
et ne vous entraînez pas, l’ordinateur bascule en mode de
veille.
Reprise de l’entraînement
En cas de reprise de l’entraînement dans l’intervalle de ces
4 minutes, les dernières valeurs continuent à défiler.
Remarque :
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
48
F
>>>
>>>
>>>
Fonction RECOVERY
Mesure du pouls de récupération
A la fin de l’entraînement, appuyer sur « RECOVERY ».
L’électronique mesure votre pouls pendant 60 secondes de
façon décroissante.
Si vous appuyez sur «RECOVERY», la valeur actuelle du
pouls est conservée en mémoire sous «STROKES»; le pouls
après 60 secondes est conservé en mémoire sous
«BRAKE». La différence entre les deux valeurs indiquée
sous «POWER». Une note de fitness en est déduite (Exem-
ple F 1.1). L’affichage s’achève après 20 secondes.
La fonction s’interrompt avec «RECOVERY» ou «RESET». Si
aucun pouls n’est enregistré au début ou à la fin du comp-
tage décroissant du temps, un message d’erreur apparaît.
49
F
Dépassement
Wert / Eingabe % MAX
Pouls maximal 80-210
+1 +1 +1
ARRÊT (Off)
Objectif de pouls
Brûlage de graisses
65%
ou Fitness
75%
+11 –11*
ou Manuel
40-90%
Objectif de pouls 40-200 +11 –11*
*Remarque : n’apparaît que si l’objectif de pouls a été atteint 1x
}
Affichage en cas évènements au niveau du pouls
Au cas où le pouls enregistré n’est pas
atteint (-11 battements), le symbole «
LO
»
est affiché.
Au cas où le pouls enregistré est dépassé,
le symbole «
HI
» est affiché.
En cas de dépassement du pouls maximal,
la flèche «
HI
» apparaît, ainsi que l’in-
scription «
MAX
».
Si le « signal d’alarme en cas de dépasse-
ment du pouls maximal » est activé parmi
les réglages individuels, des signaux sono-
res sont en outre émis.
Indications et fonctions
Entraînement Arrêt
Charge
✔✔
Profil
✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Coups de rame
✔✔
Coups/min.
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Temps, énergie, distance
✔✔
Pouls maximal
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
ou
Brûlage de graisses
65%
ou
Fitness
75% ✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
ou
Manuel
40-90%
Objectif de pouls 40-200
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Basculement temps/distance
✔✔✔✔✔✔
Recovery
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔✔
Charge
Profil
Réglages individuels
Procédez selon le schéma suivant: appuyez sur «Reset » .
Affichage:
tous les segments
Maintenant appuyez plus longtemps sur «SET»: Menu:
Réglages individuels
Affichage:
Reset +/-, total des kilomètres et du temps d’en-
traînement
1.Effacement du total des kilomètres et du temps de
travail
Appuyer simultanément sur «plus» et «moins»
Fonction: Effacement de l’affichage: «Reset OK» .
Appuyer sur «Set»: Passage au prochain réglage
Affichage:
Store
Ou bien :
Sauter l’effacement de toutes les valeurs en n’appuyant
que sur «SET»
Affichage:
Store
2.Mise en mémoire des valeurs préenregistrées
Appuyer sur «plus» ou «moins»
Les valeurs préenregistrées de temps, énergie, distance,
âge, objectif de pouls sont mis en mémoire de façon
durable.
Fonction:
ON = Mise en mémoire également après «Reset »
Off = Mise en mémoire jusqu’au prochain «Reset»
Appuyer sur «Set»:
Passage au prochain réglage
Affichage:
Metric ou English
3.Affichage de l’unité en kilomètres / miles
Appuyer sur «plus» ou «moins»
Fonction: choix de l’affichage en kilomètres ou miles
Appuyer sur «Set»: l’unité choisie est prise en compte
et passage au prochain réglage
Affichage:
Energy.
4.Affichage de la consommation d’énergie en kilo-
joules/kilocalories
Appuyer sur «plus» ou «moins »
Fonction: choix de l’affichage de la consommation d’éner-
gie Appuyer sur «Set»: l’unité choisie est prise en
compte et passage au prochain réglage
Affichage:
Energy
5.Affichage du produit énergétique mécanique /
humain
Appuyer sur «plus» ou «moins»
Fonction: choix de l‘affichage du produit énergétique
real: de la dépense énergétique de la personne qui
s’entraîne avec un degré effectif de 16,7%
phys.: de la dépense énergétique de l’appareil, d’un
point de vue strictement physique
Appuyer sur «Set»: l’unité choisie est prise en compte
et passage au prochain réglage
Affichage:
Alarm
7.Signal sonore d’alarme en cas de dépassement
maximal
Appuyer sur «plus» ou «moins»
Fonction: signal sonore d’alarme MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur «plus» ou «moins»: l’unité choisie est prise
en compte et «Redémarrage» de l’affichage.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
50
F
Remarques générales
Signaux sonores de système
Démarrage
Un bref son est émis lors de l’enclenchement pendant le test de
segment.
Fin du programme
La fin du programme (profils de programme, Countdown) est
marquée par un bref signal sonore.
Dépassement du pouls maximal
Si le pouls maximal enregistré est dépassé d’un battement de
pouls, 2 brefs signaux sonores sont émis toutes les 5 secondes.
Message d’erreurs
En cas d’erreurs, p. ex. Recovery non exécutable par manque de
signal, 3 brefs signaux sonores sont émis.
Mise en marche / Arrêt automatique du scan
Un bref signal sonore est émis lors de l’activation et la désac-
tivation de la fonction automatique de scannage.
Recovery
Dans cette fonction, le volant d’inertie est freinée automatique-
ment. Toute poursuite de l’entraînement est inadaptée.
Calcul de la note de fitness (F) :
Note (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 Pouls de charge, P2 = Pouls de récupération
F1.0 = très bon, F6.0 = insuffisant
Basculement temps/distance
Dans les programmes 1 à 6, le profil peut être changé du mode
temps (1 minute) au mode distance (200 mètres ou 0,1 miles)
dans les valeurs préenregistrées.
Affichage du profil pendant l’entraînement
Au début, la première colonne clignote. Dans le déroulement, elle
se déporte vers la droite.
Pour les profils de plus de 30 minutes jusqu’au milieu (colonne
15). Alors le profil se déporte de la droite vers la gauche. Si la
fin du profil apparaît dans la dernière colonne (colonne 30), la
colonne clignotante continue à aller vers la droite jusqu’à la fin
du programme.
Utilisation indépendant de la vitesse de rotation
(freinage constant)
Le frein électromagnétique à courants de Foucault règle un
freinage constant.
Calcul des valeurs moyennes
La mesure de valeur moyenne s’effectue par unité d’entraînement.
Remarques sur la mesure du pouls
Le calcul du pouls commence lorsque le cœur sur l’affichage
clignote selon le rythme du battement du pouls.
Avec la ceinture thoracique
Observez les instructions correspondantes.
Anomalies de l’ordinateur d’entraînement
Appuyez plus longtemps sur la touche SET.
Glossaire
Age
Saisie pour le calcul du pouls maximal.
Champ de points
Zone d’affichage de 30 x 16 points pour la représentation
de profils de puissance ainsi que les affichages de texte et de
valeurs.
Commande
L’ordinateur règle la charge ou le pouls sur une valeur enregistrée
manuellement ou préalablement indiqué.
Dimension
Unités pour l’affichage de km/h ou de mph, kilojoule ou kcal.,
heures (h) et puissance (Watt)
Energie (real.)
Calcule la dépense énergétique du corps avec un degré effectif
de 16,7% pour apporter la puissance mécanique. Les 83,3 %
sont transformés en chaleur par le corps.
Interface
Prise SUB-D à 9 broches (RS232/sérielle) pour l’échange de
données avec un ordinateur.
Manuel –
Valeur calculée de : 40-90 % du pouls maximal
Menu
Affichage dans lequel des valeurs doivent être introduites ou bien
sélectionnées.
Objectif de pouls
Valeur de pouls déterminée manuellement ou par le programme
qui doit être atteinte.
Pouls
Saisie du rythme cardiaque par minute
Pouls de brûlage des graisses
Valeur calculée de : 65% du pouls maximal
Pouls de fitness
Valeur calculée de : 75% du pouls maximal
Pouls maximal
Valeur calculée de 220 moins l’âge
Power
Valeur actuelle de la puissance (de freinage) mécanique en Watt
que l’appareil transforme en chaleur.
Profils
Modification de charges dans le temps ou sur une distance
représentée sous forme de champs de points.
Programmes
Possibilités d’entraînement qui commandent des charges ou
des objectifs de pouls déterminés manuellement ou du fait du pro-
gramme.
Recovery
Mesure du pouls de récupération à la fin de l’entraînement. Un
écart et une note de fitness sont déduits des pouls de départ et
d’arrivée dans l’intervalle d’une minute. Pour le même entraîne-
ment, l’amélioration de cette note est une mesure de la progres-
sion de la forme.
Reset
Effacement du contenu de l’affichage ou redémarrage de
l’affichage.
Symbole HI
Si « HI » apparaît, c’est que l’objectif de pouls est trop haut de
51
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Kettler Coach E Training And Operating Instructions

Taper
Training And Operating Instructions

dans d''autres langues