PFT RITMO XL FC-230V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
2020-08-28
Instructions d'utilisation
RITMO XL FU 230V
Vue d'ensemble - Utilisation
Référence des instructions d'utilisation : 00 24 82 96
Référence de la liste des pièces de la machine : 00 19 78 19
Prière de lire les instructions d'utilisation avant toute opération !
2
2020-08-28
© Knauf PFT GmbH & Co. KG
Postfach 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Allemagne
Tél. : +49 (0) 93 23/31-760
Fax : +49 (0) 0 93 23/31-770
Assistance technique +49 9323 31-1818
www.pft.net
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Table des matières
2020-08-28
3
1
Déclaration de conformité CE .................... 5
2
Généralités ................................................... 6
2.1
Informations sur les instructions
d'utilisation ........................................... 6
2.2
Conserver les instructions
d'utilisation pour une utilisation
ultérieure .............................................. 6
2.3
Partition ................................................ 6
3
Listes des pièces de rechange ................... 7
4
Caractéristiques techniques ....................... 8
4.1
Données générales ............................. 8
4.2
Valeurs de raccordements ................... 8
4.3
Conditions de service .......................... 9
4.4
Performances .................................... 10
4.5
Niveau de puissance sonore ............. 10
4.6
Vibrations ........................................... 10
4.7
Fiche des cotes ................................. 11
4.8
Plaque signalétique ........................... 11
4.9
Autocollant Contrôle de qualité.......... 11
5
Construction et fonctionnement .............. 12
5.1
Vue d'ensemble ................................. 12
5.2
Vue d'ensemble ................................. 13
6
Description de chaque groupe ................. 13
6.1
Chambre de mélange avec bac ........ 13
6.2
Châssis, compresseur et armoire de
distribution ......................................... 14
7
Raccords ..................................................... 14
7.1
Raccords d'alimentation en eau et
en air .................................................. 14
7.2
Raccord pour le tuyau de matériau ... 14
8
Vue d'ensemble Armoire de distribution . 15
9
Accessoires ................................................ 16
9.1
PFT - Agitateur pour RITMO XL ........ 16
9.2
Dispositifs supplémentaires ............... 16
9.3
Câble électrique / Tuyaux d'eau et
d'air .................................................... 16
10
Résumé ........................................................ 17
11
Matériau ....................................................... 17
11.1
Fluidité / Propriété de pompage ......... 17
12
Manomètre de pression du mortier .......... 17
13
11 Règles de sécurité ................................. 18
14
Transport, emballage et stockage ............ 18
14.1
Consignes de sécurité relatives au
transport ............................................. 18
14.2
Contrôle suite au transport ................. 19
14.3
Transport en pièces détachées .......... 19
14.4
Transport avec une grue .................... 20
15
Emballage .................................................... 21
16
Utilisation .................................................... 22
16.1
Sécurité .............................................. 22
17
Préparation .................................................. 23
17.1
Raccordement de l'alimentation en
électricité ............................................ 23
17.2
Raccordement de l'alimentation en
eau ..................................................... 24
17.3
Eau provenant d'une cuve ................. 24
18
Mise en marche de la machine.................. 25
18.1
Préréglage du débit d'eau .................. 25
19
Manomètre de pression du mortier .......... 26
20
Mise en service de la machine .................. 26
20.1
Vérifier la consistance du mortier ....... 26
20.2
Démarrer la machine « au vol » ......... 26
21
Tuyaux à mortier ........................................ 27
21.1
Préparer les tuyaux à mortier ............. 27
21.2
Raccorder le tuyau à mortier .............. 27
22
Collier de serrage ....................................... 28
22.1
Pompe resserrable ............................. 28
23
Lance de projection ................................... 29
23.1
Raccorder la lance de projection ....... 29
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Table des matières
4
2020-08-28
23.2
Mise en marche du compresseur
d'air .................................................... 29
24
Charger la machine avec du matériau
sec d’usine .................................................. 30
25
Appliquer le mortier ................................... 31
25.1
Ouvrir le robinet à air de la lance de
projection ........................................... 31
25.2
Fermer le robinet à air ....................... 32
25.3
Éteindre la machine ........................... 32
25.4
Interruption du travail ......................... 33
26
Nettoyage .................................................... 33
26.1
Vérifier la pression du mortier ............ 33
26.2
Nettoyer le tuyau à mortier ................ 34
26.3
Nettoyer la chambre de mélange ....... 35
26.4
Nettoyer la zone de mélange en
caoutchouc ......................................... 36
26.5
Monter le mélangeur .......................... 37
27
Mesures à prendre en cas de gel ............. 37
27.1
Sécher par jet d’air la robinetterie
d'eau .................................................. 38
28
Arrêt en cas d'urgence .............................. 38
29
Travaux de dépannage .............................. 39
29.1
Comportement en cas de pannes ...... 39
29.2
Affichage des pannes ........................ 39
29.3
Pannes ............................................... 40
29.4
Sécurité .............................................. 40
29.5
Tableaux des pannes ........................ 40
30
Écoulement stoppé / Bouchon ................. 44
30.1
Élimination des bouchons dans le
tuyau / Signes de colmatage ............. 44
30.2
Causes possibles .............................. 44
30.3
Prémices de détérioration du tuyau
à mortier ............................................ 44
30.4
Changer le sens de rotation du
moteur de la pompe........................... 44
30.5
Éliminer la pression résiduelle ........... 45
31
Mesures à prendre en cas de coupure
de courant .................................................. 45
32
Mesures à prendre en cas de coupure
d'eau ............................................................ 46
33
Maintenance ............................................... 46
33.1
Sécurité ............................................. 46
33.2
Nettoyage .......................................... 47
33.3
Planning de maintenance .................. 48
33.4
Travaux de maintenance ................... 48
33.5
Filtre à tamis ...................................... 49
33.6
Soupape de réduction de la pression 49
33.7
Vérifier les pressostats ...................... 49
33.8
Mesures après les travaux de
maintenance ...................................... 50
34
Démontage ................................................. 51
34.1
Sécurité ............................................. 51
34.2
Démontage ........................................ 52
34.3
Gestion des déchets .......................... 52
35
Check-list pour inspection annuelle par
un expert (copie du formulaire) ................ 53
36
Index............................................................ 54
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Déclaration de conformité CE
2020-08-28
5
1 Déclaration de conformité CE
Société : Knauf PFT GmbH & Co. KG
Einersheimer Straße 53
97346 Iphofen
Allemagne
déclare par la présente et sous sa seule responsabilité que la machine :
Type de machine : RITMO XL
Type d'appareil : Pompe mélangeuse
Numéro de série :
Niveau de puissance sonore garanti : 78 dB
est conforme aux directives CE suivantes :
Directive outdoor (2000/14/CE),
Directive sur les machines (2006/42/CE),
Directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE).
Procédure pour l'évaluation de la conformité d'après la directive outdoor 2000/14/CE :
Contrôle de fabrication interne d'après l'article 14, paragraphe 2 en liaison avec l'annexe V.
Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l'état dans lequel elle a été mise sur le marché.
Elle exclut les composants ajoutés et/ou les opérations effectuées par la suite par l'utilisateur final. Cette
déclaration perd sa validité en cas de modification du produit effectuée sans accord.
Responsable de la compilation de la documentation technique :
Dipl.-Wirtsch.-Ing. (FH) Michael Duelli, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
La documentation technique est archivée chez :
Knauf PFT GmbH & Co.KG, Département technique, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
Iphofen, Dr. York Falkenberg
Gérant
Lieu, Date Nom et signature Informations sur le signataire
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Généralités
6
2020-08-28
2 Généralités
2.1 Informations sur les instructions d'utilisation
Les présentes instructions d'utilisation contiennent d'importantes
informations concernant la manipulation de l'appareil. Le respect
de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation est la condition
essentielle pour une utilisation en toute sécurité.
En outre, il convient de respecter les directives locales de
prévention des accidents et les instructions générales de sécurité
en vigueur pour le domaine d’utilisation de la machine.
Veuillez lire avec attention l'ensemble des instructions d'utilisation
avant toute opération ! Elles font partie intégrante de la machine et
doivent être conservées à proximité immédiate de l’appareil afin
que le personnel puisse les consulter à tout moment.
En cas de cession à une tierce personne, fournir également les
instructions d'utilisation.
Pour des raisons de clarté, les figures de ce manuel ne sont pas
toujours représentées à l’échelle et peuvent ainsi différer
légèrement du modèle d’appareil réel.
2.2 Conserver les instructions d'utilisation pour une utilisation ultérieure
Pendant toute la durée de vie du produit, les instructions
d'utilisation doivent être disponibles.
2.3 Partition
Les instructions d'utilisation comprennent 2 manuels :
Partie 1 Sécurité
Consignes générales de sécurité Pompes mélangeuses/Pompes
d'alimentation
Référence : 00237114
Partie 2 Vue d'ensemble, utilisation, dépannage et listes des
pièces de rechange (le présent manuel).
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil, vous devez lire
et respecter les deux parties. Ces deux manuels constituent les
instructions d'utilisation.
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Listes des pièces de rechange
2020-08-28
7
3 Listes des pièces de rechange
Vous trouverez des listes de pièces détachées pour la machine sur Internet à l'adresse suivante
www.pft.net
3.1
Accessoires
1
2
3
Accessoires/équipements recommandés voir le
catalogue des machines et appareils PFT ou sous
www.pft.net
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Caractéristiques techniques
8
2020-08-28
4 Caractéristiques techniques
4.1 Données générales
Donnée Valeur
Unité
Poids approx. 220
kg
Longueur avec pompe 1300
mm
Longueur sans pompe 1065
mm
Largeur 700
mm
Hauteur 1510
mm
Poids des pièces
Donnée Valeur
Unité
Poids moteur complet de la pompe
avec bac à matériau et pompe
91
kg
Poids du châssis avec
compresseur
105
kg
Poids armoire de distribution 21
kg
Dimensions de l'entonnoir
Donnée Valeur
Unité
Hauteur de remplissage 910
mm
Capacité de l'entonnoir 70
l
Capacité de l'entonnoir montable 90
l
4.2 Valeurs de raccordements
Fig. 1 : Alimentation en eau
Donnée Valeur
Unité
Pression de service, min. 2,5
bar
Raccord 3/4
pouce
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Caractéristiques techniques
2020-08-28
9
Électricité 230V
Donnée Valeur
Unité
Tension, courant alternatif 50 Hz 230
V
Courant absorbé, maximum 16
A
Puissance absorbée, maximum 5
kW
Protection par fusibles min. 1 x 16
A
Entraînement Moteur de la pompe 4,4
kW
Nbre approx. de tours moteur de
la pompe
280
t/min
Courant absorbé moteur de la
pompe
14
A
Compresseur à air DELTA 2 0,5
kW
4.3 Conditions de service
Environnement
Donnée Valeur
Unité
Plage de températures 2-45
°C
Humidité relative de l'air, max. 80
%
Durée
Donnée Valeur
Unité
Durée de service max. sans arrêt 8
heures
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Caractéristiques techniques
10
2020-08-28
4.4 Performances
Puissance de la pompe
D6-2L
Puissance du compresseur voir
BAL Réf. 00 19 96 67 LK DELTA 2
Donnée Valeur
Unité
Capacité de pompage approx. 5 - 20
l/min pour
400 t/min
Pression de service, max. 20
bar
Granulométrie max. 3
mm
Distance de pompage* max. pour
15
m
Puissance du compresseur 0,18
Nm³/min
* valeur indicative selon la hauteur de pompage, l’état de la pompe et le modèle,
la qualité, la composition et la consistance du mortier
4.5 Niveau de puissance sonore
Niveau de puissance sonore LWA 78 dB (A)
4.6 Vibrations
Valeur effective pondérée de l’accélération appliquée aux membres supérieurs : <2,5 m/s²
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Caractéristiques techniques
2020-08-28
11
4.7 Fiche des cotes
Fig. 2 : Fiche des cotes
4.8 Plaque signalétique
Fig.3 : Plaque signalétique
Données fournies par la plaque signalétique :
Fabricant
Type
Année de fabrication
Numéro de la machine
Pression de service admise
4.9 Autocollant Contrôle de qualité
Fig.4 : Autocollant Contrôle de qualité
Données fournies par l'autocollant Contrôle de qualité
Confirmation CE selon les directives de l'UE
Numéro de série
Contrôleur / Signature
Date du contrôle
645
700
1300
1510
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Construction et fonctionnement
12
2020-08-28
5 Construction et fonctionnement
5.1 Vue d'ensemble
Fig. 5 : Vue d'ensemble Ritmo XL
1 Bride de basculement avec étrier de protection
du moteur
2 Moteur-réducteur
3 Poignée
4 Enveloppe latérale en matière plastique
5 Roue avec jante métallique
6 Vanne de drainage de l'eau
7 Air comprimé (passant du compresseur à la
lance de projection)
8 Raccord d'arrivée d'eau (du réseau)
9 Arrivée d'eau au niveau de la chambre de mélange /
zone de mélange en caoutchouc
10 Unité de pompage D6-2L avec collier de serrage
11 Manomètre de pression du mortier
12 Raccord pour le tuyau de matériau
13 Chambre de mélange avec bac
14 Grille de protection avec déchireur de sacs
1
2
3
4
5
14
13
12
11
10
9 8 7 6
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Description de chaque groupe
2020-08-28
13
5.2 Vue d'ensemble
1. Compresseur
2. Armoire de distribution
3. Débitmètre pour eau
(robinetterie eau)
Fig. 6 : Vue sans enveloppe latérale
6 Description de chaque groupe
6.1 Chambre de mélange avec bac
La pompe mélangeuse PFT RTIMO XL comporte les composants
principaux suivants :
Fig.7 : Groupe bac à matériau
Chambre de mélange avec bac, pompe et moteur-réducteur
Pour le transport de l'appareil, vous pouvez également retirer le
moteur-réducteur et la bride de basculement de la chambre de
mélange.
1
2
3
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Raccords
14
2020-08-28
6.2 Châssis, compresseur et armoire de distribution
Fig. 8 : Châssis
Châssis avec armoire de distribution
7 Raccords
7.1 Raccords d'alimentation en eau et en air
Fig. 9 : Raccords d'alimentation en eau et
en air
1. Prélèvement de l'eau (1).
2. Raccord air pour pulvérisateur (2).
3. Raccord eau (du réseau) (3).
7.2 Raccord pour le tuyau de matériau
Fig. 10 : Raccord pour le tuyau de
matériau
1. Raccord du tuyau de mortier (1) au niveau du manomètre de
pression du mortier (2)
1
2
3
1
2
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Vue d'ensemble Armoire de distribution
2020-08-28
15
8 Vue d'ensemble Armoire de distribution
Fig. 11 : Groupe Armoire de distribution
Fig. 12 : Raccords armoire de distribution
1 Fiche isolante / Raccord télécommande.
2 Interrupteur principal, sert également d'interrupteur
d'arrêt d'urgence.
3 Bouton-poussoir Tension de la commande
« MARCHE / ARRET »
4 Raccord électrique principal 230V, monophasé, 16A.
5 Commutateur-sélecteur pour fonctionnement avec
eau (pompe mélangeuse), sans eau (uniquement
pompe)
6 Voyant de contrôle rouge Dysfonctionnement du
moteur
7 Commutateur-sélecteur Détendre la pompe (marche
arrière)
8 Nombre de tours du moteur / Quantité de matériau
9 Bouton-poussoir pour alimentation en eau
10 Commutateur-sélecteur pour compresseur
« Marche/Arrêt »
11 Verre de regard du convertisseur de fréquence
12 Raccord pour compresseur à air, 230V, monophasé.
11
1
2
3
4
7
6
5
12
10
9
8
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Accessoires
16
2020-08-28
9 Accessoires
9.1 PFT - Agitateur pour RITMO XL
Fig. 13 : ROTOMIX
Pompes ROTOMIX D complètes avec raccordement 35 mm
(Référence 20 11 80 00)
Agitateur pour un meilleur mélange du matériau
Entraînement direct grâce au tenon du rotor
Contenu env. 1,2 l
Consistance plus homogène
Ailette mélangeuse échangeable
Pour son nettoyage, vous pouvez ouvrir l'agitateur.
Fig. 14 : ROTOQUIRL
ROTOQUIRL II complet avec raccordement 35 mm
(Référence 20 11 84 00)
Agitateur pour un meilleur mélange du matériau
Entraînement direct grâce au tenon du rotor
Contenu env. 4,2 l
Consistance plus homogène
Ailette mélangeuse échangeable
Pour son nettoyage, vous pouvez ouvrir l'agitateur.
9.2 Dispositifs supplémentaires
Fig. 15 : ENTONNOIR MONTABLE
Réf. 00201870
Fig. 16 : DISPOSITIF D'INJECTION
(utilisable uniquement avec l'entonnoir
montable)
Réf. 20600213
Fig. 17 : DISPOSITIF DE
TRANSFERT
Réf. 00201620
9.3 Câble électrique / Tuyaux d'eau et d'air
Fig. 18 : Câble électrique 3x2,5mm², 25m
Schuko CEE 16A réf.20423420
Fig. 19 : Tuyau d'eau/d'air ½“ 11m réf. 20211000
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Résumé
2020-08-28
17
10 Résumé
La nouvelle pompe mélangeuse compacte RITMO XL fonctionne avec un courant alternatif
de 230V. Cette pompe a été spécialement développée pour pomper, pulvériser et enduire
des mortiers secs, des matériaux pâteux et beaucoup d'autres matériaux adaptés à un
traitement dans une machine et avec des grains ne dépassant pas 3 mm.
En fonction des exigences, il est possible d'adapter la puissance de la pompe grâce à un
changement rapide de la pompe. Le remplissage pneumatique de la RITMO XL est garanti
grâce à un dispositif d'injection optionnel combiné à un adaptateur.
La machine est composée de pièces détachées portables, qui permettent un transport
rapide et simple en raison de leurs dimensions pratiques et de leur faible poids.
11 Matériau
11.1 Fluidité / Propriété de pompage
REMARQUE !
La pompe D6-2L peut être utilisée avec une pression de service de 20 bars maximum.
La distance de pompage dépend principalement de la fluidité du matériau.
Les matériaux très fluides, les mastics à enduire, les peintures, etc. possèdent de bonnes
propriétés de pompage.
Si la pression de service est supérieure à 20 bars, raccourcir la longueur des tuyaux à
mortier.
Pour éviter les pannes et une usure importante du moteur de la pompe, de son arbre et de
la pompe elle-même, n’utiliser que des pièces de rechange originales PFT :
Rotors PFT
Stators PFT
Arbres de la pompe PFT
Tuyaux à mortier PFT.
Ces pièces sont adaptées les unes aux autres et forment une seule unité de construction
avec la machine.
En cas de non respect, non seulement la garantie est caduque, mais le mortier est
également de moins bonne qualité.
12 Manomètre de pression du mortier
Attention !
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du
manomètre de pression du mortier est recommandée.
Fig. 20 : Manomètre de pression du
mortier
Manomètre de pression du mortier PFT
Quelques avantages du manomètre de pression du mortier :
Réglage précis de la consistance du mortier.
Contrôle continu de la bonne pression de pompage.
Détection précoce de la formation d'un bouchon et/ou de la
surcharge du moteur de la pompe.
Élimination de la pression.
Garantie de la sécurité du personnel opérateur.
Longévité des pièces de la pompe PFT.
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
11 Règles de sécurité
18
2020-08-28
13 11 Règles de sécurité
Attention !
Au cours de toutes les opérations effectuées sur et
avec l'appareil, respecter les règles de sécurité
régionales relatives aux machines de pompage et
de projection de mortier !
14 Transport, emballage et stockage
14.1 Consignes de sécurité relatives au transport
Transport non conforme
PRUDENCE !
Endommagement dû à un transport non
conforme !
Le transport non conforme peut entraîner
d’importants dégâts matériels.
Décharger et transporter avec précaution le
matériel emballé et observer les symboles et les
indications sur l’emballage.
N’utiliser que les points de fixation prévus.
Retirer l’emballage juste avant le montage.
Charges suspendues
AVERTISSEMENT !
Danger de mort en présence de charges
suspendues !
Le levage de charges présente un danger de mort
en cas de chute ou de balancement incontrôlé.
Ne jamais passer sous des charges
suspendues.
Observer les données relatives aux points de
fixation prévus.
Ne pas accrocher sur des parties saillantes de
la machine ou sur des pièces fixées sur les
anneaux et veiller à la bonne fixation des
dispositifs d’accrochage.
N’employer que des dispositifs de levage et
d’accrochage autorisés présentant une charge
admissible suffisante.
Ne pas utiliser de corde ou de courroie déchirée
ou usée.
Ne pas poser les cordes et la sangle sur des
bords et des coins saillants, ne pas faire de
nœuds et ne pas les tordre.
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Transport, emballage et stockage
2020-08-28
19
14.2 Contrôle suite au transport
À la livraison, s'assurer immédiatement qu'aucune pièce ne
manque et que la marchandise n'a subi aucun dégât pendant le
transport.
En cas de dégâts de transport visibles extérieurement, procéder
comme suit :
Refuser la livraison ou accepter la livraison sous réserves.
Indiquer l’ampleur des dégâts sur les documents de transport
ou sur le bon de livraison du transporteur.
REMARQUE !
Déclarer tout dégât dès sa découverte. Toute
demande de dommages et intérêts sera valable
uniquement dans les délais prescrits.
14.3 Transport en pièces détachées
Fig. 21
: Tourner le loquet
Fig. 22
: Unité de la pompe
mélangeuse
1. Pour faciliter le transport, démonter
les différentes pièces de la machine.
2. Ces pièces sont les suivantes :
chambre de mélange avec bac,
pompe et moteur-réducteur avec
bride de basculement et châssis.
3. tacher les raccords de câbles et de
tuyaux. Tourner le loquet (fig. 21).
Extraire du châssis la chambre de
mélange avec son bac à matériau.
RITMO XL FU 230V Vue d'ensemble - Utilisation
Transport, emballage et stockage
20
2020-08-28
14.4 Transport avec une grue
Fig. 23 : Transport avec une grue
Respecter les consignes suivantes :
La grue et les engins de levage doivent être conçus pour
supporter le poids des charges.
L'opérateur doit être habilité à utiliser la grue.
Retirer de la machine toutes les pièces non fixées (1).
Accrochage :
1. Accrocher les cordes ou la sangle aux 4 anneaux prévus pour
le transport avec une grue (2).
2. S'assurer que la charge suspendue n'est pas en déséquilibre.
Si besoin, observer un centre de gravité excentrique.
1
1
2
2
2
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

PFT RITMO XL FC-230V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur