PFT G 5 c FC-230V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
1
NOTICE D'UTILISATION
(référence de la notice d'utilisation 00 04 41 36)
(référence de la machine 00 03 77 82)
Pompe mélangeuse
PFT G 5 c FU 230V
EXPERTS EN MATIÈRE D'ÉCOULEMENT
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
2
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
3
Table des matières
Cher client PFT 4
Utilisation conforme 5
Description de son application 5
Vue d'ensemble G 5 c FU : référence 00 03 77 82 6
Vue d'ensemble armoire électrique G 5 c FU : référence 00 07 04 97 7
Vue d'ensemble du détendeur d'air : référence 00 03 96 13 8
Vue d'ensemble détendeur d'eau : référence 00 03 81 05 9
Caractéristiques techniques : 10
Dangers et signalisation : 11
Consignes de sécurité fondamentales : 12
Valeurs de réglage : 13
Pompe à mortier D6-2L : 14
Mise en service : 15
Mesures en fin de travail et nettoyage : 20
Débouchage des flexibles : 22
Mesures à prendre en cas de panne d'électricité 22
Mesures à prendre en cas de panne d'eau 23
Mesures à prendre en cas de risque de gel 23
Transport 24
Maintenance 24
Accessoires 25
Panne – Cause – Remède 26
Illustration des pièces de rechange réservoir de matériau et bâti 28
Liste des pièces de rechange réservoir du matériau et bâti 29
Illustration des pièces de rechange tube mélangeur et motoréducteur 30
Liste des pièces de rechange tube mélangeur et motoréducteur 31
Illustration des pièces de rechange armoire électrique : référence 00 07 04 97 32
Liste des pièces de rechange armoire électrique : référence 00 07 04 97 33
Illustration des pièces de rechange armoire électrique : référence 00 07 04 97 34
Liste des pièces de rechange armoire électrique : référence 00 07 04 97 35
Illustration des pièces de rechange détendeur d'eau : référence 00 03 81 05 36
Liste des pièces de rechange détendeur d'eau : référence 00 03 81 05 37
Illustration des pièces de rechange compresseur pneumatique DT 4.16 : référence 00 07 64 44 38
Liste des pièces de rechange compresseur pneumatique DT 4.16 : référence 00 07 64 44 39
Illustration des pièces de rechange détendeur d'air : référence 00 03 96 13 40
Liste des pièces de rechange détendeur d'air : référence 00 03 96 13 41
Illustration des pièces de rechange pompe de surpression : référence 00 03 90 78 42
Liste des pièces de rechange pompe de surpression : référence 00 03 90 78 43
Schéma des connexions 44
Schéma des connexions 45
Valeurs de réglage des paramètres du convertisseur de fréquence Yaskawa type 606 V7 46
Élimination des pannes convertisseur de fréquence 47
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
4
Cher client PFT
Toutes nos félicitations pour votre achat. Votre choix est judicieux, puisque vous savez apprécier la qualité
d'un produit de marque fabriqué par une entreprise de renom.
La pompe mélangeuse PFT G 5 c FU a été élaborée selon les dernières innovations techniques. Elle a été
conçue de manière à pouvoir fonctionner même dans les conditions de chantier les plus difficiles.
Cette notice d'utilisation doit se trouver en permanence à proximité de la machine et toujours à portée de
main. Elle vous renseigne sur les différentes fonctions de l'appareil. Cette notice d'utilisation doit être
soigneusement lue avant de mettre la machine en service, car nous déclinons toute responsabilité en cas
d'accidents et de destruction du matériel découlant d'une utilisation incorrecte.
La pompe mélangeuse PFT G 5 c FU, si elle est utilisée correctement et qu'elle est manipulée
soigneusement, s'avérera une aide précieuse et fiable.
La transmission de ce document, même partielle, n'est permise qu'avec autorisation écrite. Toutes les
caractéristiques techniques, tous les dessins, etc., sont protégés par la loi relative à la propriété
intellectuelle. Tous droits, erreurs et modifications réservés.
Première inspection après livraison :
L'une des tâches indispensables effectuées par les monteurs livrant la pompe PFT G 5 c FU consiste à
vérifier le réglage de la machine à la fin de la première étape de travail. Les réglages par défaut peuvent être
modifiés au cours du premier cycle. Si ceux-ci ne sont pas effectués à temps, autrement dit immédiatement
après le rodage, des pannes de service risquent de se produire.
En principe, chaque monteur doit procéder aux contrôles et autres réglages suivants une fois l'appareil remis
et les instructions relatives à la pompe mélangeuse PFT G 5 c FU fournies, soit au bout de deux heures de
service environ :
1) Manostat eau
2) Pression de la pompe, pression de retenue
3) Manostat air
4) Réducteur de pression
La transmission de ce document, même partielle, n'est permise qu'avec autorisation écrite. Toutes les
caractéristiques techniques, tous les dessins, etc., sont protégés par la loi relative à la proprié
intellectuelle. Tous droits, erreurs et modifications réservés.
© by Knauf PFT GmbH & Co. KG
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
5
Utilisation conforme
Le modèle PFT G 5 c FU est une pompe mélangeuse à service continu pour mortiers secs pré-
mélangés à granulométrie de 2 mm maximum pour machines.
Veuillez vous conformer aux directives de traitement du fabricant de la machine !
La machine est composée d'éléments amovibles permettant un transport rapide et confortable
grâce aux dimensions pratiques.
Les éléments suivants doivent être contrôlés lors du service :
1) Raccord armoire de distribution – armoire électrique
2) Raccord armoire électrique – moteur de la pompe
3) Raccord armoire électrique – compresseur
4) Raccord compresseur – détendeur d'air
5) Raccord réseau hydraulique – détendeur d'eau / pompe de surpression
6) Raccord détendeur d'air – flexible pneumatique
7) Raccord flexible pneumatique – projecteur d'enduit fin
8) Raccord tube mélangeur – manomètre de pression du mortier
9) Raccord manomètre de pression du mortier – flexible à mortier
10) Raccord flexible à mortier – projecteur d'enduit fin
Description de son application
La pompe PFT G 5 c FU peut être remplie aussi bien avec des matériaux en sac qu'avec un capot
de transfert ou un capot d'alimentation. L'hélice mélangeuse et la pompe sont actionnées par un
motoréducteur. La vitesse de rotation du moteur de la pompe est d'env. 400 tr/min. Les matériaux
secs sont mélangés à de l'eau dans la zone de mélange. Le débit de l'eau doit être réglé
manuellement au niveau de la vanne à pointeau. Il est possible de vérifier le débit à l'aide du
débitmètre. Un manostat surveille la pression d'écoulement de l'eau. Si cette pression tombe en
dessous de 1,9 bar, la machine s'arrête automatiquement. Le fait de monter une pompe de
surpression en amont permet de résoudre ce problème.
Le mortier mélangé est transporté par une pompe à vis montée en aval de l'hélice mélangeuse.
Il est possible de monter un appareil de projection à l'extrémité du flexible d'acheminement. La
pression d'air requise pour la projection est fournie par un compresseur pneumatique.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
6
Vue d'ensemble G 5 c FU : référence 00 03 77 82
1. Moteur de la pompe mélangeuse 2. Roue à godets
3. Grille de protection avec déchireur de sac 4. Réservoir du matériau PFT G 5 c FU
5. Pompe de surpression Pkm 65 6. Bâti PFT G 5 C FU
7. Motoréducteur de la roue à godets 8. Compresseur pneumatique DT 4.16
9. Câble de raccordement du compresseur 10. Unité de pompage D6-2L
11. Détendeur d'eau 12. Arrivée d'eau du tube mélangeur
13. Armoire électrique 14. Tube mélangeur pompe G 4 D
15. Levier d'arrêt 16. Flasque du moteur
17. Fermeture rapide de la flasque du moteur 18. Câble de raccordement du moteur de la
pompe
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
7
Vue d'ensemble armoire électrique G 5 c FU : référence 00 07 04 97
1. Prise de courant du compresseur 230
V, 16 A 8. Sens de rotation du moteur du mélangeur
2. Prise de courant de la pompe de surpression
230
V, 16
A 9. Touche de départ eau
3. Boîtier annexe à 10 pôles, moteur du
mélangeur 10. MARCHE service
4. Raccord électrique principal CE 3x16 A 11. ARRET service
5. Prise de commande à distance 42 V 12. Interrupteur principal
6. Fausse fiche pour prise de commande à
distance 13. Diode de contrôle panne
7. Sélecteur de la roue à godets
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
8
Vue d'ensemble du détendeur d'air : référence 00 03 96 13
1. Air provenant du compresseur 4. Air en direction de l'appareil de projection
2. Coupure du compresseur 5. Clapet antiretour 1/2" IG
3. Interrupteur de sécurité pneumatique
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
9
Vue d'ensemble détendeur d'eau : référence 00 03 81 05
1. Eau en direction du tube mélangeur 2. Vanne de prélèvement d'eau
3. Manomètre pression d'eau 0 – 10 bar 4. Manostat
5. Alimentation en eau en provenance de la
pompe de surpression 6. Réducteur de pression
7. Electrovanne 8. Robinet d'évacuation (vidange du détendeur
d'eau en cas de risque de gel)
9. Vanne à pointeau (régulation de la quantité
d'eau) 10. Débitmètre hydraulique
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
10
Caractéristiques techniques :
Entraînement Moteur de la pompe 4,0 kW, 50 Hz
Moteur de la roue à godets 0,3 kW, 50 Hz
Régime Moteur de la pompe 400 tr/min env.
Moteur de la roue à godets 12 tr/min env.
Consommation électrique Moteur de pompe, charge maximale 13,9 A pour 230 V
Moteur de roue à godets, charge maximale 1,8 A pour 230 V
Raccordement électrique 230 V 1Ph. 16 A
Protection par fusibles au moins 16 A à action
retardée
Groupe électrique au moins 10 kVA
Raccord eau ¾ pouce au moins 2,5 bar
Puissance de pompage TWISTER D5-2,5 env. 22 l à 400 tr/min
Distance d’acheminement
max. pour 25 mm
25 m
max. pour 35 mm
30 m
Pression de service max. 25 bar
Puissance du
compresseur 0,25 Nm³/min
Dimensions et poids Hauteur de remplissage 930 mm
Capacité trémie 150 litres
Capacité de la trémie avec couvercle 240 litres
Longueur hors tout 1250 mm
Largeur hors tout 650 mm
Hauteur hors tout 1520 mm
Moteur de la pompe 53 kg
Module de la pompe mélangeuse 81 kg
Module du réservoir 141 kg
Compresseur 23 kg
Poids total 298 kg
Niveau d'émission sonore
permanent 77±1 dB (A)
Attention !
En cas de fonctionnement avec pompe à eau et compresseur, si la protection électrique par fusible
de 16 A à action retardée ne suffit pas, il est recommandé d'utiliser pour les deux entraînements
un raccord externe de 230 V.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
11
Dangers et signalisation :
Les désignations ou symboles suivants sont employés dans la notice d'utilisation pour indiquer des
informations particulièrement importantes :
Afin de rendre l'utilisation de nos machines aussi facile que possible, nous souhaitons que vous
vous familiarisiez avec les règles de sécurité les plus importantes. Si vous les respectez, vous
pourrez utiliser, profiter pleinement de la qualité de la machine et travailler avec celle-ci en toute
sécurité sur une période prolongée.
Danger ! Surface brûlante !
Consigne :
Ne pas toucher des surfaces brûlantes sans gants de protection.
Huile usagée !
Consigne :
Il est interdit de jeter de l'huile usagée dans le conteneur d'élimination des
déchets, sauf s'il s'agit d'huile pure (les mélanges sont interdits, comme le
mélange essence-huile, par exemple !).
Risque de danger !
Consigne :
Cet avertissement de danger doit être respecté et ce danger doit être abordé
avec les précautions (vêtements de protection, par exemple) et l'attention
nécessaires.
Risque de tension électrique dangereuse !
Consigne :
Seules des personnes ayant reçu la formation adéquate (comme des
électromécaniciens ou des personnes ayant suivi une formation
électrotechnique, par exemple) et disposant de l'autorisation requise de
l'entrepreneur sont autorisées à travailler dans la salle de travail où figure ce
type de signalisation.
L'accès aux postes de travail ainsi que l'ouverture de l'armoire où figure ce
type de signalisation sont interdits aux personnes ne disposant pas de
l'autorisation requise.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
12
Consignes de sécurité fondamentales :
1. Toutes les consignes de sécurité et d'avertissement apposées sur la machine doivent absolument être
respectées et rester lisibles !
2. La machine doit faire l'objet d'un contrôle des dommages et vices visibles au moins une fois par cycle !
En cas de modifications de la machine touchant à la sécurité ou à son comportement, l’arrêter
immédiatement et signaler le dysfonctionnement à la personne compétente !
3. Ne procéder à aucune modification ni aucun montage ultérieurs sur la machine d'éléments qui touchent
à la sécurité sans autorisation du fournisseur ! Cela vaut également pour la pose de « dispositifs de
sécurités » non contrôlés !
4. Les pièces de rechange doivent correspondre aux exigences techniques telles qu'établies par le
fournisseur. C'est toujours le cas pour les pièces originales PFT !
5. Seul un personnel averti et spécialement formé est autorisé à intervenir sur la machine. Les
compétences du personnel en matière d'utilisation, d'équipement, de maintenance et d'entretien doivent
être établies clairement !
6. Le personnel en formation ou suivant une formation générale ne peut toucher à la machine que sous la
surveillance d'une personne expérimentée !
7. Les travaux sur les équipements électriques de la machine ne peuvent être effectués selon les règles
électrotechniques en vigueur que par des électriciens ou par des personnes ayant suivi une formation
relative à l'électricité sous la surveillance d'un électricien.
8. Les procédures de mise en marche et à l'arrêt et les affichages de contrôle doivent être respectés tels
qu'ils sont décrits dans la notice d'utilisation.
9. Lorsque la machine a été mise à l'arrêt complet avant de procéder à tous travaux de maintenance et
d'entretien, elle doit être verrouillée de manière à éviter toute mise en marche inopinée (en verrouillant
l'interrupteur principal ou en apposant un panneau d'avertissement sur l'interrupteur principal par
exemple).
10. Avant de nettoyer la machine au jet d'eau, tous les orifices l'eau ne doit pas s'infiltrer pour des
raisons de sécurité et de fonctionnement doivent être recouverts (les moteurs électriques et armoires
électriques, par exemple). Une fois le nettoyage accompli, retirer complètement toutes les couvertures.
11. Prière d'utiliser uniquement les fusibles originaux avec intensité du courant prescrite !
12. Si des travaux sur des pièces sous tension s'avèrent nécessaires, la présence d'une deuxième
personne est nécessaire, cette même personne pouvant couper le courant en cas d'urgence.
13. Même en cas de déplacement léger de la machine, elle doit être coupée de toute alimentation
électrique externe. Avant de remettre la machine en marche, il faut rétablir le courant sur celle-ci en la
raccordant au secteur.
14. La machine doit être installée de manière stable et doit être bloquée de manière à ne pas être déplacée
inopinément.
15. Les conduites d'acheminement doivent être posées de manière sûre et ne doivent pas être pliés sur des
bords vifs !
16. Les raccords des conduites d'acheminement doivent être exempts de pression avant leur ouverture !
17. En cas de débouchage, la personne chargée de cette tâche doit se positionner de manière à ce que le
mortier s'échappant de la machine ne puisse l'atteindre. Il faut également porter des lunettes de
protection. Aucune autre personne ne doit se trouver à proximité immédiate de la machine !
18. Si le niveau d'émission sonore permanent atteint une valeur supérieure à 85 dB (A), une protection
antibruit appropriée doit être mise à disposition.
19. Si nécessaire, porter des protections appropriées pour les travaux de projection : lunettes de protection,
chaussures de sécurité, vêtements de protection, gants et, éventuellement, une crème de protection et
une protection respiratoire.
La machine doit être contrôlée par un expert en cas de besoin et au moins une fois par an.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
13
Valeurs de réglage :
Commutateur de sécurité
Mise en marche de la machine Arrêt de la machine
Eau 2,2 bar 1,9 bar
Pneumatique 0,9 bar 1,2 bar
Compresseur 2 bar 3 bar
Vanne de sécurité du compresseur
1,5 bar à condition que la conduite pneumatique soit fermée (réglage usine et verrouillé)
Soupape de réduction de pression
1,9 bar en cas de capacité maximale du détendeur d'eau
Disjoncteur de protection du moteur
Puissance Valeur de réglage Désignation
Roue à godets 0,3 kW 1,6 A Q2
Distance avec le tuyau de la buse d'air
La distance entre le tuyau de la buse d'air et la buse de nettoyage doit toujours
correspondre au diamètre de l'orifice de la buse d'air ;
Exemple : buse à enduit fin de 14 mm = distance de 14 mm.
Sens de rotation du moteur de la roue à godets
Normalement, la roue à godets fonctionne indépendamment du sens de rot
cas d'utilisation d'une installation d'acheminement SILOMAT, nous recommandons une
rotation dans le sens des aiguilles d'une montre (réglages par défaut). Cela permet
parallèlement de garantir que le moteur de la pompe tourne dans le bon sens.
Roue à godets
Distance entre la roue à godets et le fond de la trémie : réglage usine 8 mm env.
Méthode empirique :
1,5 x diamètre de la plus grosse granule du mortier sec pré-mélangé. La rondelle
d'écartement de la roue à godets (réf. 20 10 19 00) peut si nécessaire être montée
dans le cas d'enduits à granulométrie plus élevée.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
14
Pompe à mortier D6-2L :
La pompe mélangeuse PFT G 5 c FU est équipée en série du système de pompage
D6-2L.
Le rotor et le stator sont des pièces d'usure qui doivent régulièrement faire
l'objet d'un contrôle.
ATTENTION !
L'utilisation d'un manomètre de pression du mortier est obligatoire conformément aux
prescriptions relatives à la prévention des accidents du travail dans la construction.
Le manomètre de pression du mortier PFT permet de contrôler de manière simple et
rapide la consistance du mortier.
Quelques avantages du manomètre de pression du mortier :
Régulation précise de la consistance du mortier
Contrôle permanent de la pression d'acheminement
Détection anticipée de la formation de bouchons ou d'une sollicitation excessive du
moteur de la pompe
Obtention de l'absence de pression
Sert principalement à assurer la sécurité du personnel exploitant
Longue durée de vie des éléments de la pompe
Éléments de pompe PFT
Avant et après la première projection, les éléments de la pompe neufs doivent fournir,
pour un flexible d'acheminement d'une longueur de 10
m, une pression
d'acheminement de 20 bar
et maintenir une pression de retenue équivalant aux 2/3 de
la pression d'acheminement. Pour vérifier la pression de retenue, nous vous
recommandons d'utiliser le vérificateur de pression
PFT avec accouplement et robinet
d'évacuation (réf. 20 21 68 10).
Lor
s du montage/du démontage de la pompe à mortier, il est nécessaire de veiller à
ce que:
- l'interrupteur principal soit désactivé lors du montage.
Il est également nécessaire de respecter les points suivants :
Un nouveau stator et un nouveau rotor doivent
avoir été rodés et les valeurs de
pression sont constatées après une projection.
Les éléments de la pompe ne fournissant ni la pression d'acheminement ni la
pression de retenue nécessaire sont usés et doivent être remplacés.
Contrôle des pressions d'acheminement et de retenue
Raccorder un flexible d'acheminement de 10 m au manomètre de pression du mortier.
Accoupler un vérificateur de pression avec robinet d'évacuation à l'extrémité du
flexible d'acheminement.
Ouvrir le robinet à boisseau sphérique du vérificateur de pression.
Mettre en marche la machine et laisser l'eau couler jusqu'à ce que de l'eau s'échappe
du robinet d'évacuation (laisser le flexible se vider).
Fermer le robinet à boisseau sphérique du vérificateur de pression.
Faire tourner la pompe à contre-pression jusqu'à ce que la pression se stabilise.
Si la pression nécessaire de 15 bar
n'est pas atteinte, la pompe sans entretien doit
être changée.
Arrêter ensuite la machine.
Contrôler la pression de retenue sur le vérificateur de pression.
La pression de retenue dans le flexible doit désormais être maintenue aux 2/3 environ
de la pression d'acheminement par la pompe à vis.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
15
REMARQUE
1. Le stator D6-2 peut fonctionner à une pression de service allant jusqu'à 20 bar.
2. La réduction éventuelle
de l'acheminement dépend de la fluidité du mortier. Les
mortiers lourds et coupants disposent de mauvaises propriétés d'acheminement.
Les matériaux fluides, les enduits, les chapes fluides, etc. disposent de bonnes
propriétés d'acheminement.
3. Si la pression de service dépasse les 20 bar
, il est recommandé d'utiliser des
flexibles à mortier plus larges.
4.
Afin de prévenir des pannes de la machine et une usure importante au niveau du
moteur de la pompe, de l'arbre de la pompe ainsi que de la pompe elle-mê
me, il faut
utiliser les pièces de rechange originales.
Rotors PFT
Stators PFT
Arbres de pompe PFT
Manomètre de pression du mortier PFT
Brides de tension PFT
décrites ci-dessus.
Ces pièces sont parfaitement compatibles et constituent, en conjonction avec la
machine, une unité performante. En cas de manipulations non conformes sur celle-ci,
non seulement vous risquez de perdre votre droit à la garantie, mais il est également
fort probable que la qualité du mortier en pâtisse.
Mise en service :
-
Les ensembles de pièces détachés doivent être transportés aussi près que possible
de l'objet à traiter
(pour l'assemblage, voir le chapitre Transport)
- Bloquer le frein de roue avant de mettre en marche la machine
R
accorder le flexible hydraulique 3/4“ sur l'alimentation en eau. Ouvrir le robinet pour
nettoyer le flexible hydraulique et le purger.
Refermer le robinet.
Raccorder ensuite le flexible hydraulique sur la pompe à eau intégrée.
Remarque
Utiliser uniquemen
t de l'eau propre, exempte de matières solides. La pression
minimale est de 2,5 bar lorsque la machine tourne.
ATTENTION !
Lors de travaux sur le fût d'eau, la crépine d'aspiration avec tamis à filtre
(réf. 20 47 50 00) doit être insérée en amont (purger la pompe à eau).
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
16
La machine ne peut être raccordée qu'à une machine de distribution pour chantiers
avec fusible de 16 A et disjoncteur de protection FI de 30
mA. Le câble de connexion
doit correspondre au modèle H07 RN-F 3x2,5 mm².
En
principe, nous vous recommandons d'utiliser le câble électrique PFT 3x2,5 mm²,
25 m avec prise contact de mise à la terre et accouplement CE (réf. 20 42 34 20).
Avant d'alimenter en courant l'armoire électrique, il doit être tenu compte des points
suivants :
-
Eteindre (position « 0 », verrouillable) le combinateur d'inversion principal
-
Régler le commutateur de la roue à godets en le tournant sur la position « 0 »
-
Débrancher la fausse fiche
Raccorder le moteur de la pompe (connecteur à 10 pôles) à l'armoire électrique.
Arrêter le compresseur en débranchant le connecteur.
Alimenter l'armoire électrique en courant.
Procéder maintenant aux étapes suivantes :
Allumer l'interrupteur principal.
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
17
Attention :
Il est interdit de retirer la grille de protection pendant la préparation et le service de la
machine.
Actionner la touche de départ eau (1) (pompe à eau en
marche) pour réguler la
quantité d'eau prévue sur la vanne à pointeau (2).
Raccorder le flexible hydraulique du débitmètre hydraulique à l'arrivée d'eau
supérieure du tube mélangeur.
Actionner brièvement la touche de départ eau.
La zone de mélange doit contenir autant d'eau que possible lors du démarrage, de
manière à ce que la tête du rotor soit recouverte (vérifier qu'il n'y ait pas de fuite d'eau,
car cela pourrait être synonyme de dysfonctionnement de la pompe à vis).
Contrôler le niveau d'eau (possible lorsque le moteur de la pompe est abaissé).
ATTENTION!
Si la fiche à 10
pôles est débranchée du moteur de la pompe mélangeuse, le circuit de
commande est interrompu (redémarrage bloqué).
Pour reprendre le service, il faut
appuyer à nouveau sur la touche verte « MARCHE ».
Position « 1 »
La roue à godets fonctionne de manière synchronisée avec la pompe mélangeuse et
peut être allumée et éteinte à
l'aide de la commande pneumatique ou de la
t
élécommande.
D
2
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
18
Position « 0 »
La roue à godets est désactivée, ce qui bloque
l'arriv
ée du matériau dans la zone de
mélange, afin par exemple de procéder au nettoyage de la zone de mélange avec un
prévu à cet effet ou à épreuve hydraulique de la pompe.
Accoupler le manomètre de pression du mortier de la bride de pression.
Alimenter le réservoir de stockage avec du mortier sec.
Positionner le commutateur de la roue à godets (1) sur la position « 1
». Brancher la
fausse fiche (2). La machine est en marche. Le contrôle de la consistance du mortier
peut désormais être effectué (attendre avant de raccorder le flexible à mortier). Réguler
la quantité d'eau de 10 % environ au-
dessus du réglage nominal. Le réglage nominal
correspond au réglage de la quantité d'eau nécessaire pour obtenir un mortier à
consistance adéquate et fluide,
par exemple : Knauf-MP 75 - réglage nominal de 650 à 750 l/h environ.
En cas de fuite de mortier, corriger l'apport d'eau en quantité nécessaire pour obtenir la
consistance adéquate en réglant la quantité d'eau à l'aide de la vanne à pointeau
(visible sur le triboulet de débitmètre d'eau). La rotation de la roue manuelle dans le
sens des aiguilles d'une montre diminue le débit d'eau ; dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, le débit d'eau augmente.
Appuyez sur la touche rouge « ARRET » (la machine reste à l'arrêt).
Accoupler le flexible pneumatique au détendeur d'air (sur l'armoire électrique) et à
l'appareil de projection (d'enduit fin ou à vanne à manchon déformable).
Mettre le compresseur en marche (brancher la fiche).
1
1
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
19
Connecter tous les flexibles à mort
ier requis et procéder à un rinçage à l'eau pour
éviter les bouchons (ne pas laisser l'eau stagner dans les flexibles). Pour cela, utiliser
la pièce de nettoyage (dans la trousse à outils).
Si vous ne connaissez pas la qualité du mortier, verser environ 3
litres d'enduit
calcaire ou de plâtre liquide dans le premier flexible suivant la machine.
ATTENTION !
Veiller à ce que le raccord de l'accouplement soit propre et correctement branché.
Connecter les flexibles avec le manomètre de pression du mort
ier et vérifier une
nouvelle fois l'étanchéité du joint du flexible à mortier.
Brancher l'appareil de projection (appareil de projection d'enduit fin ou à vanne à
manchon déformable) au flexible à mortier.
Appuyer sur la touche verte « MARCHE » et
ouvrir le robinet de l'appareil de
projection. La machine démarre ; la projection d'enduit peut commencer.
Un matériau fin s'écoule tout d'abord de l'appareil de projection, puis le mortier prend
la consistance adéquate. Il est possible, si nécessaire, de
modifier la régulation à
l'aide de la vanne à pointeau.
L'ouverture et la fermeture du robinet de l'appareil de projection permettent désormais
de démarrer et d'éteindre la machine.
REMARQUE :
Si le travail est effectué sans air (en cas de pompage de chape fluide), la machine
peut être allumée et éteinte à distance par une télécommande 42 V. Pour cela, la
fausse fiche doit avoir été débranchée de l'accouplement de commande encastré et la
prise de commande de la télécommande doit avoir été branchée.
Consistance du mortier
La consistance du mortier est correcte lorsque le matériau recouvre la surface aspergée (nous
recommandons de l'appliquer de haut en bas sur les parois). Si la quantité d'eau est insuffisante, il est
impossible de garantir le caractère homogène du mélange et du matériau aspergé ; le flexible peut se
boucher et les éléments de la pompe peuvent subir une usure accrue.
Appareils de projection et buses
Des buses de 10, 12, 14, 16 ou 18 mm doivent être employées en fonction de la consistance du mortier.
L'utilisation de buses plus larges permet de ralentir le flux des gobetis et de diminuer les chocs en retour.
Les buses plus étroites permettent quant à elles une meilleure vaporisation. L'important est que l'écart
entre le tuyau de la buse d'air et l'orifice de la buse soit égal au diamètre de la buse utilisée
(voir également page 13).
PFT G 5 c FU 230V (F) Notice d'utilisation Version 01.2007
Knauf PFT GmbH & Co.KG
20
Interruption du travail
Les directives telles qu'établies par le fabricant du matériau doivent impérativement être respectées.
Un nettoyage de la pompe est judicieux avant des interruptions prolongées. Pour cela, procéder
conformément aux étapes de travail décrites sous - Mesures en fin de travail et nettoyage.
Chaque interruption de la projection rend la consistance du matériau légèrement grossière, mais celle-ci
redevient normale une fois le rodage de la machine effectué. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de
modifier l'arrivée d'eau à chaque irrégularité ; il faut plutôt attendre que la consistance du matériau
pulvérisé par l'appareil de projection soit homogène.
Mesures en fin de travail et nettoyage :
ATTENTION!
Avant de démonter la pompe à vis et d'ouvrir la flasque du moteur, il faut
impérativement s'assurer qu'aucune pression ne parcoure les pompes et les flexibles.
Tenir compte de l'affichage du manomètre de pression du mortier.
A la fin des travaux, arrêter l'arrivée de matériau (roue à godets) ; (tourner le
commutateur de la roue à godets sur la position « 0 » !). (1)
Faire fonctionner le tube mélangeur à vide.
Appuyer sur la touche rouge « ARRET ». (2)
Arrêter le compresseur (3) (débrancher la fiche) et ouvrir le robinet du projecteur
d'enduit fin.
Déconnecter le flexible à mortier (absence de pression nécessaire).
Desserrer la fermeture rapide (1) de la flasque du moteur et basculer le moteur.
Retirer et nettoyer l'hélice mélangeuse (2).
Nettoyer la zone de mélange à l'aide d'une spatule.
Placer l'arbre nettoyeur et le nettoyeur du tube de mélange vers le bas avec les
racloirs.
Fermer la flasque du moteur et la bloquer avec la fermeture rapide.
Appuyer sur la touche verte « MARCHE » pendant 5 à 10 s. env. et laisser sur cette
position jusqu'à ce que le tube mélangeur soit nettoyé.
Appuyer sur la touche rouge « ARRET », puis démonter le nettoyeur de la zone de
mélange.
Monter l'hélice mélangeuse ainsi nettoyée.
Rabattre la flasque du moteur et la bloquer avec la fermeture rapide.
2
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

PFT G 5 c FC-230V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur