Amprobe Echometer 3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

UNITEST
®
Echometer 3000
Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 2006
Instruction Manual Cat. No. 2006
Mode d´emploi Réf. 2006
Manual de instrucciones Node ref. 2006
Inhaltsverzeichnis
1.0 Einleitung / Lieferumfang ..................................................................3
2.0 Transport und Lagerung....................................................................4
3.0 Sicherheitsmaßnahmen ....................................................................4
4.0 Allgemeines zum UNITEST Echometer 3000 ....................................5
5.0 Bedienelemente/Anzeigeelemente ....................................................6
6.0 Durchführen von Messungen ............................................................7
6.1 Durchführen von Kabellängenmessungen ........................................7
6.2 Durchführen von Kabellängenmessungen
im Referenzbereich ........................................................................10
6.2.1 Einmessen von anwenderspezifischen Kabeltypen ..........................10
6.2.2 Löschen von Referenzbereichen......................................................10
6.3 Fehlersuche ....................................................................................11
6.4 Durchführen von Widerstandsmessungen/
Durchgangsprüfungen ....................................................................11
7.0 Interner Messwertspeicher/Summenwertspeicher ..........................12
7.1 Speichern von Messergebnissen ....................................................12
7.1.1 Löschen aller gespeicherten Messergebnisse ................................12
7.1.2 Löschen des zuletzt gemessenen Messergebnisses ........................12
7.2 Addieren und Speichern von Messergebnissen ..............................12
8.0 Übertragen der gespeicherten Werte auf einen PC ..........................13
9.0 Wartung ..........................................................................................13
9.1 Reinigung........................................................................................13
9.2 Batteriewechsel ..............................................................................13
10.0 Kalibrierintervall ..............................................................................14
11.0 Technische Daten ............................................................................14
2
Inhaltsverzeichnis
Auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung
vermerkte Hinweise:
Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle,
Bedienungsanleitung beachten.
Hinweis! Bitte unbedingt beachten.
Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des
elektrischen Schlages.
Konformitätszeichen, bestätigt die Einhaltung
der gültigen Richtlinien. Die EMV- Richtlinie
(89/336/EWG) mit den Normen EN 50081-1
und EN 50082-1 werden eingehalten.
Die Bedienungsanleitung enthält Informatio-
nen und Hinweise, die zu einer sicheren Bedie-
nung und Nutzung des Gerätes notwendig
sind. Vor der Verwendung (Inbetriebnahme)
des Gerätes ist die Bedienungsanleitung auf-
merksam zu lesen und in allen Punkten zu be-
folgen.
Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten
Sie es versäumen, die Warnungen und Hin-
weise zu beachten, können ernste Verletzun-
gen des Anwenders bzw. Beschädigungen des
Gerätes eintreten.
1.0 Einleitung / Lieferumfang
Sie haben ein hochwertiges Messgerät der Firma
Ch. BEHA GmbH erworben, mit dem Sie über einen
sehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungen
durchführen können. Die Ch. BEHA GmbH ist ein
Mitglied der weltweit operierenden BEHA-Gruppe.
Der Hauptsitz der BEHA-Gruppe liegt in Glotter-
tal/Schwarzwald, wo auch das Technologiezentrum
angesiedelt ist. Die BEHA-Gruppe ist eines der
führenden Unternehmen für Mess- und Prüfgeräte.
Die UNITEST Echometer sind universell einsetzba-
re Kabellängenmessgeräte. Sie wurden nach den
neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und ge-
währleisten ein sicheres und zuverlässiges Arbei-
ten. Die UNITEST Echometer sind im handwerkli-
chen, industriellen oder im Handelsbereich eine
wertvolle Hilfe bei allen Aufmaßen, Inventuren oder
Restlängenmessungen.
Die Geräte zeichnen sich durch folgende Funk-
tionen aus:
Echometer zur einfachen, zeitsparenden Messung
von Kabellängen in Industrie, Handwerk, EVUs
oder Elektrohandlungen
Es wird nur ein Leitungsende benötigt. Dadurch
können bereits verlegte Leitungen oder Kabel-
trommeln gemessen werden, was eine Zeiter-
sparnis bedeutet.
58 fest eingestellte Messbereiche, die mit den ge-
bräuchlichsten Kabel- und Leitungsarten bereits
vorprogrammiert sind
87 variable, vom Anwender individuell speicher-
bare Messbereiche, um anwenderspezifische Lei-
tungs- und Kabelarten zu messen
Erkennung von ein- oder mehradrigen Leitungs-
unterbrechungen oder Kurzschlüssen zur Fehler-
ortung
Kabel- und Leitungslängenmessung bis ca.2000 m
(abhängig von der Leitungsart)
Interner Messwertspeicher zum Speichern von
500 Messungen für Inventuren, Aufmaßmessun-
gen, Kabelrückmessungen usw.
RS232-Schnittstelle zur Übertragung und Weiter-
verarbeitung der Messwerte am PC
Summenspeicher zur Messung und Addition von
mehreren Kabelringen der gleichen Leitungsart,
dadurch wird Zeit und Geld gespart
Zusätzliche Widerstandsmessung bis 2000 Ohm
und akustische Durchgangsprüfung
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige für Arbeiten
in schlecht beleuchteten Umgebungen, wie z.B. im
Lagerbereich
Auto-Power-Off
Deutsch
3
Einleitung
Im Lieferumfang ist enthalten:
1 St. UNITEST Echometer 3000
2 St. Messleitungen rot/schwarz
2 St. Krokodilklemmen
1 St. Bereitschaftstasche
1 St. Batterie 9 V, IEC 6LR61
3 St. Schnell-Hilfe-Karten
1 St. Bedienungsanleitung
Zubehör:
Windows-Software UNITEST “Report Studio”
Best.-Nr.: 1207
2.0 Transport und Lagerung
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine
spätere Versendung, z.B. zur Kalibration auf. Trans-
portschäden aufgrund von mangelhafter Ver-
packung sind von der Garantie ausgeschlossen.
Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte die
Batterie entnommen werden, wenn das Mess-
gerät über einen längeren Zeitraum nicht be-
nutzt wird. Sollte es dennoch zu einer Verun-
reinigung des Gerätes durch ausgelaufene
Batteriezellen gekommen sein, muss das Gerät
zur Reinigung und Überprüfung ins Werk ein-
gesandt werden.
Die Lagerung des Gerätes muss in trockenen,
geschlossenen Räumen erfolgen. Sollte das
Gerät bei extremen Temperaturen transportiert
worden sein, benötigt es vor dem Einschalten
eine Aklimatisierung von mindestens 2 Stun-
den.
3.0 Sicherheitsmaßnahmen
Die UNITEST Echometer wurden gemäß den Be-
stimmungen für elektronische Messgeräte gebaut,
überprüft und haben das Werk in sicherheitstech-
nisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen
Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Si-
cherheitshinweise in dieser Anleitung beachten.
Die Bedienungsanleitung enthält Informatio-
nen und Hinweise, die zu einer sicheren Bedie-
nung und Nutzung des Gerätes notwendig
sind.
Das Gerät darf in keinem Messbereich an Span-
nung gelegt werden. Stets Spannungsfreiheit
mit einem zweipoligen Spannungsprüfer (z.B.
UNITEST 2000 alpha) überprüfen! Bei Nicht-
beachten ist die Sicherheit des Bedieners nicht
mehr gewährleistet und es kann zur Zerstörung
des Gerätes führen.
Vor jeder Messung vergewissern, dass die
Messleitungen und die Prüfgeräte in einwand-
freiem Zustand sind.
Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallver-
hütungsvorschriften der gewerblichen Berufs-
genossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel beachtet werden.
Das Prüfgerät darf nur in den spezifizierten
Messbereichen eingesetzt werden.
Vor dem Öffnen muss das Gerät von allen
Messkreisen getrennt werden.
Eine Erwärmung des Gerätes durch direkte
Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden. Nur so
kann eine einwandfreie Funktion und eine lange
Lebensdauer gewährleistet werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für
die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstru-
iert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheits-
hinweise, die Technischen Daten mit den Umge-
bungsbedingungen und die Verwendung in
trockener Umgebung zu beachten.
Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung
oder Umbauten nicht mehr gewährleistet.
Das Gerät darf nur vom autorisierten Service-
techniker geöffnet werden.
4
Lieferumfang / Transport und Lagerung / Sicherheitsmaßnahmen
4.0 Allgemeines zu UNITEST Echometer 3000
Die UNITEST Echometer sind Messgeräte zur
schnellen und einfachen Bestimmung der Länge
eines Kabels oder einer Leitung sowie zur Messung
von Widerständen.
Die Bestimmung der Kabellänge erfolgt nach
dem Impulsreflexionsverfahren.
Dabei werden Impulse in ein Kabel gesendet, wel-
che mit einer bestimmten Geschwindigkeit auf dem
Kabel entlang "laufen". Treffen diese Impulse auf das
Kabelende, werden Sie dort reflektiert und laufen
zum Ausgangspunkt zurück.
Aus dem Zeitunterschied zwischen dem Senden
und Empfangen der Impulse berechnet das UNI-
TEST Echometer 3000 die Länge des Kabels.
Ist in der zu messenden Leitung ein Kurzschluss
bzw. eine Unterbrechung, so wird in der Digitalan-
zeige die Länge der Leitung bis zur Fehlerstelle an-
gezeigt. Dadurch ist eine Fehlerlokalisierung ein-
fach und schnell durchführbar.
Abhängig ist die benötigte Laufzeit lediglich von der
Ausbreitungsgeschwindigkeit, mit der sich die Im-
pulse auf dem Kabel bewegen. Die Ausbreitungs-
geschwindigkeit wiederum wird bestimmt durch
die Beschaffenheit und den Aufbau, d.h. jedes Kabel
hat eine bestimmte charakteristische Ausbrei-
tungsgeschwindigkeit und somit unterschiedliche
Laufzeiten.
Die im Echometer abgespeicherten Kabeleigen-
schaften (TAB-Bereich) stellen einen Mittelwert für
die Kabel der verschiedenen Hersteller dar, sie er-
möglichen orientierende Messungen. Der Benutzer
kann für genaue Messungen die Kabel seines Her-
stellers einmessen und die ermittelten Eigenschaf-
ten dauerhaft und für weitere genaue Messungen im
Gerät speichern (REF-Bereich).
Mit dem UNITEST Echometer 3000 können die ge-
bräuchlichsten Kabel- und Leitungsarten gemessen
werden. Zusätzlich können 87 frei einstellbare
Kabel- und Leitungsarten abgespeichert und ge-
messen werden.
Die Geräte werden mit zwei Krokodilklemmen ein-
fach an die Enden eines Kabels oder einer Leitung
angeschlossen und der entsprechende Messbe-
reich eingestellt. Die Länge der Leitung kann auf der
Digital-Anzeige einfach und schnell abgelesen wer-
den.
Mit dem internen Speicher können Messergebnis-
se abgespeichert und über die Schnittstelle auf
einen PC übertragen werden.
Deutsch
5
Allgemeines zu UNITEST Echometer 3000
5.0 Bedienelemente/Anzeigeelemente
Bedienelemente:
1. RS232-Schnittstelle
2. LC-Anzeige
3. Funktionstasten
4. Ein/Aus/Start-Taster
5. Wahlschalter Messbereiche
6. Messeingangsbuchsen
7. Hintergrundbeleuchtung
Anzeigeelemente:
1. Warndreieck
2. Fehleranzeige
3. Batteriewechsel erforderlich
4. Messwert
5. Messeinheit
6. Speicheranzeige (M)
7. Tabellen- / Referenzbereichsanzeige
8. Anzeige Summenspeicher (Res)
9. Kurzschlussanzeige (COMP)
Beschreibung der Menütasten:
Shift
Die zweite Funktion der doppelt belegten Tasten
wird nur durch gleichzeitiges Betätigen der Taste
''Shift'' aktiviert.
TAB/REF
Mit der Taste ''TAB/REF'' kann in verschiedene Ebe-
nen gewechselt werden: Tabelle I, Tabelle II, Refe-
renzbereich I, Referenzbereich II und Referenzbe-
reich III.
m/ft
Umschaltung der Maßeinheiten Meter/Feet.
Send
Mit der Taste ''Send'' wird die Übertragung der im
UNITEST Echometer 3000 gespeicherten Werte
zum PC gestartet.
+Clear all
''Clear all'' löscht den gesamten internen Speicher.
Der Summenwertspeicher wird nicht gelöscht.
Die Taste ''Clear all '' wird nur durch gleichzeitiges
Betätigen der Taste ''Shift'' aktiviert.
Res+
Mit der Taste ''Res+'' wird der Summenwertspei-
cher aktiviert. Die Messwerte werden im gleichen
Messbereich miteinander addiert, d.h. mehrere
Ringe des gleichen Kabeltyps können addiert wer-
den.
+[Licht]
Mit der Taste ''Licht'' wird die Hintergrundbeleuch-
tung eingeschaltet. Um den Batterieverbrauch zu
senken, wird die Hintergrundbeleuchtung nach ca.
30 s nach der letzten Tastenbetätigung oder Dreh-
schalterveränderung wieder ausgeschaltet.
Die Taste ''licht'' wird nur durch gleichzeitiges
Betätigen der Taste ''Shift'' aktiviert.
[Pfeil runter]
Mit der Taste werden in Verbindung mit
der Taste die Referenzkabellängen im Re-
ferenzbereich eingestellt.
Shift
Clear all
Send
Shift
Clear
all
Send
m/ft
m/ft
Shift
6
Bedienelemente/Anzeigeelemente/Beschreibung der Menütasten
1
2
3
4
5
6
123
45
67
8
9
7
+ Store REF
Mit der Taste ''Store REF'' wird die zuvor einge-
stellte Referenzkabellänge gespeichert.
Die Taste ''Store REF'' wird nur durch gleichzeitiges
Betätigen der Taste ''Shift'' aktiviert.
[Pfeil hoch]
Mit der Taste [Pfeil hoch] werden in Verbindung mit
der Taste [Pfeil runter] die Referenzkabellängen im
Referenzbereich eingestellt.
Store
Mit der Taste ''Store'' kann ein Messergebnis ab-
gespeichert werden. Wurden mehrere Messwerte
im Summenwertspeicher addiert, kann die Summe
mit der Taste ''Store'' in den Messwertspeicher
übernommen werden.
+ Clear one
''Clear one'' löscht den letzten gespeicherten Wert.
Der Summenwertspeicher wird nicht beeinflusst.
Die Taste ''Clear one '' wird nur durch gleichzeitiges
Betätigen der Taste ''Shift'' aktiviert.
6.0 Durchführen von Messungen
6.1 Durchführen von Kabellängenmessungen
Die zu messenden Adern müssen nebeneinander
liegen. Einzeldrähte können nicht gemessen wer-
den.
Bei Koax-Kabelmessungen Innenleiter an die rote
Buchse, Mantel an die schwarze Buchse ansch-
ließen.
Nur eine Ader pro Messanschluss anschließen.
Durch die Unterschiede im Aufbau und Material
der Kabel von den verschiedenen Herstellern kön-
nen zusätzliche Messfehler bis ca. 10% v.M. ent-
stehen.
"UNITEST Echometer mit der Taste
einschalten.
"Rote Messleitung in die rote Buchse und
schwarze Messleitung in die schwarze Buchse
im m-Bereich einstecken.
"Zwei parallel liegende Adern des zu messenden
Kabels mit den Krokodilklemmen verbinden.
"Die Messeinheit (m/ft) wird mit den Tasten
und eingestellt. In der Anzei-
ge erscheint ''m'' bzw. ''ft''.
"Wahlschalter Messbereich entsprechend den
Leitungsarten in Tabelle I oder II einstellen. Mit
der Taste kann zu den Messbereichen
der Tabelle II gewechselt werden. In der Anzei-
ge erscheint ''TAB II''.
Erscheint in der Anzeige ''- - -'', ist das UNI-
TEST Echometer messbereit.
"Messung mit der Taste starten.
Es ertönt ein einfacher Signalton und in der An-
zeige erscheint der Messwert der Leitungslän-
ge in der vorgewählten Einheit (m/ft).
Die Messung mit offenen Kabelenden ist zu be-
vorzugen. Ist das Kabelende kurzgeschlossen,
erscheint in der Anzeige COMP. Bei kurzge-
schlossenen Enden erhöht sich der Messfeh-
ler des UNITEST Echometers 3000.
Start/Off
m/ft
m/ft
Shift
Shift
Start/Off
Shift
Shift
Deutsch
7
Durchführen von Messungen
m
m
Echometer
6
29
Belegung der Schalterstellungen
Tabelle I:
Schalterstellung Tabelle I (TAB I) Maximale Länge
1 NYM-J 3x1,5 mm21200 m
2 NYM-J 4x1,5 mm21200 m
3 NYM-J 5x1,5 mm21200 m
4 NYM-J 7x1,5 mm21200 m
5 NYM-J 3x2,5 mm21200 m
6 NYM-J 4x2,5 mm21200 m
7 NYM-J 5x2,5 mm21200 m
8 NYM-J 7x2,5 mm21200 m
9 NYM-J 5x4 mm21200 m
10 NYM-J 5x6 mm21200 m
11 NYM-J 4x10 mm21200 m
12 NYM-J 5x10 mm21200 m
13 NYM-J 4x16 mm21200 m
14 NYM-J 5x16 mm21200 m
15 NYY-J 3x1,5 mm21200 m
16 NYY-J 4x1,5 mm21200 m
17 NYY-J 5x1,5 mm21200 m
18 NYY-J 3x2,5 mm21200 m
19 NYY-J 5x2,5 mm21200 m
20 NYY-J 4x10 mm21200 m
21 NYY-J 5x10 mm21200 m
22 NYY-J 4x16 mm21200 m
23 NYY-J 4x25 mm21200 m
24 NYY-J 4x35 mm21200 m
25 JYSTY 2x2x0,6 mm 500 m
26 JYSTY 4x2x0,6 mm 500 m
27 JYSTY 6x2x0,6 mm 500 m
28 JYSTY 2x2x0,8 mm 500 m
29 JYSTY 4x2x0,8 mm 500 m
8
Belegungen der Schalterstellungen
Tabelle II:
Schalterstellung Tabelle II (TAB II) Maximale Länge
1 JYSTY 6x2x0,8 mm 500 m
2 SAT: LCD 58 1500 m
3 SAT: LCD 61 1500 m
4 SAT: LCD 79 1900 m
5 SAT: LCD 90 1900 m
6 SAT: LCD 95 2000 m
7 SAT: LCD 99 2000 m
8 SAT: LCM 13 1500 m
9 SAT: LCM 14 1900 m
10 SAT: 0,8/3,5 ALG;1,1/5,0 ALG;1900 m
1,65/7,2 ALG;2,2/9,6 ALG;SAT-MINI 1 (*)
11 SAT: SAT 3000 (*) 1900 m
12 SAT: 2-SAT 3000 midi;2-SAT 3000 mini, 1900 m
2-SAT 3000 mini rund 4-SAT 3000 (*)
13 Cable TV: 0,6L/3,0 ALG;0,63/3,0 ALG;0,4/2,45 ALG;1500 m
0,8/3,7 ALG;0,7/4,4 ALG;0,7/4,5 ALG-H;
0,7/4,8 C ALG;0,7/4,8 CW ALG;1,1/7,3 ALG;
1,1/7,3 ALG-T; 1,8/11,5 FG;A-2YK2YliKx 1,1/7,3 (*)
14 Cable TV: 0,4/1,75 ALG (*) 1800 m
15 Cable TV: 0,4/2,0 ALG (*) 1900 m
16 Cable TV: A-2YOK2YlnKx 2; 2/8,8 A-2YOK2YlqKx 3,3/13,5(*) 2000 m
17 TV: 0632-75vz (*) 1500 m
18 TV: 0938-60vz 1600 m
0637-75bl;0637-75vz; 0637-75vs;0632-75bl (*)
19 TV: 1046-75bl (*) 1900 m
20 RG6/U;RG8/U;RG11/U;RG58/U;RG058/U;1500 m
RG59/U;RG174/U;RG213/U;RG214/U; RG215/U;
RG216/U;RG217/U;RG218/U; RG223/U;RG316/U
21 RG178/U; RG179/U;RG180/U;RG187/U 1600 m
22 RG62/U; RG71/U 1600 m
23 DATA: 10BaseT (RG58/U) 1500 m
24 DATA: YELLOW-CABLE 1900 m
25 DATA: LAN300 500 m
J-02YS(C)Y 4x2xAWG22
26 Telefon: JYSTY 2x2x0,6 mm 500 m
27 HIFI: NYFAZ 2x0,5 mm (**) 500 m
28 HIFI: NYFAZ 2x0,75 mm (**) 500 m
29 HIFI: NYFAZ 2x1,5 mm (**) 500 m
* Helukabel ** Lautsprecherkabel
Die Werte und Messbereiche beziehen sich auf Messungen mit offenen Kabelenden. Messungen mit kurz-
geschlossenen Enden führen zu Ergebnissen mit einem erhöhten Messfehler.
Deutsch
9
Belegungen der Schalterstellungen
6.2 Durchführen von Kabellängenmessungen
im Referenzbereich
Um anwenderspezifische Kabeltypen messen zu
können, wurden beim UNITEST Echometer 3000
Referenzbereiche integriert. Die Referenzbereiche
können vom Anwender mit den spezifischen Kabel-
typen eingemessen und gespeichert werden.
6.2.1 Einmessen von anwenderspezifischen
Kabeltypen
"UNITEST Echometer mit der Taste
einschalten.
"Mit der Taste in den Referenzbereich
wechseln, z.B. Referenzebene I. In der Anzeige
erscheint REF I.
"Rote Messleitung in die rote Buchse und
schwarze Messleitung in die schwarze Buchse
des m-Bereichs einstecken.
"Zwei parallel liegende Adern des zu messenden
Kabels mit den Krokodilklemmen verbinden.
"Die Messeinheit (m/ft) wird mit der
Taste eingestellt. In der Anzeige er-
scheint ''m'' bzw. ''ft''.
"Wahlschalter Messbereich auf einen freien
Speicherplatz stellen, z.B. Schalterstellung 1.
In der Anzeige erscheint 100.0 m
"Mit den Tasten oder die be-
kannte Länge des einzumessenden Kabels ein-
stellen.
"Mit den Tasten und die Länge
des Referenzkabels speichern. Es ertönt ein ein-
facher Signalton.
Notieren Sie sich den Kabeltyp, die Schalterstellung
sowie die Referenzebene.
Nun kann die Längenmessung des eingemessenen
Kabeltyps, wie in Abschnitt 6.1 beschrieben, durch-
geführt werden.
Die Genauigkeiten der Referenzbereiche sind
abhängig vom Einmessen des anwenderspezi-
fischen Kabeltyps. Um die in den technischen
Daten angegebenen Genauigkeiten einzuhal-
ten, muss der Anwender das Einmessen des
Kabeltyps wie in der Anleitung beschrieben,
durchführen.
6.2.2 Löschen von Referenzbereichen
Sollen die Referenzbereiche mit anderen Kabeltypen
belegt werden, so muss der Referenzbereich zuerst
gelöscht werden.
Freie Speicherplätze des Referenzbereiches werden
durch die Anzeige ''100.0'' und belegte Speicher-
plätze werden durch die Anzeige ''- - -'' angezeigt.
"UNITEST Echometer 3000 auf den zu löschenden
Referenzbereich stellen.
In der Anzeige erscheint ''- - -''
"Taste einmal betätigen. In der Anzeige
erscheint ''100.0''.
"Bei offenen Krokodilklemmen die Tasten
und betätigen. Es wird eine
Fehlmessung erzeugt, die durch ''Error'' ange-
zeigt wird.
Der Referenzbereich ist gelöscht.
Shift
Shift
m/ft
m/ft
Start/Off
10
Durchführen von Messungen
m
m
Echometer
6
29
6.3 Fehlersuche
Mit dem UNITEST Echometer 3000 können Fehler-
stellen in einem Kabel oder einer Leitung lokalisiert
werden.
Spannungsfreiheit prüfen!
"UNITEST Echometer 3000 mit der Taste
einschalten.
"Mit der Taste in den Referenzbereich
wechseln, z.B. Referenzebene I. In der Anzeige
erscheint REF I.
"Rote Messleitung in die rote Buchse und
schwarze Messleitung in die schwarze Buchse
des m-Bereichs einstecken.
"Die defekten Adern der zu messenden Leitung
mit den Krokodilklemmen verbinden.
"Die Messeinheit (m/ft) wird mit der
Taste eingestellt. In der Anzeige er-
scheint ''m'' bzw. ''ft''.
"Wahlschalter Messbereich entsprechend den
Leitungsarten in Tabelle I oder II einstellen. Mit
der Taste kann zu den Messbereichen
der Tabelle II gewechselt werden. In der Anzei-
ge erscheint ''TAB II''.
Erscheint in der Anzeige ''- - -'', ist das UNI-
TEST Echometer messbereit.
"Messung mit der Taste starten.
Es ertönt ein einfacher Signalton und in der An-
zeige erscheint der Messwert der Leitungslän-
ge bis zur Fehlerstelle in der vorgewählten Ein-
heit (m/ft). Erscheint zusätzlich die Anzeige
COMP sind die Adern kurzgeschlossen.
Messungen mit kurzgeschlossenen Kabelen-
den erhöhen den Messfehler des UNITEST
ECHOMETERS 3000.
6.4 Durchführen von Widerstandsmessungen
Mit dem UNITEST Echometer 3000 können elektri-
sche Widerstände einfach und genau bestimmt wer-
den.
Spannungsfreiheit prüfen!
"UNITEST Echometer 3000 mit der Taste
einschalten.
"Wahlschalter Messbereich auf Schalterstellung
''Ohm'' stellen.
"In der Anzeige erscheint ''>1999,9 Ohm''.
"Rote Messleitung in die rote Buchse und
schwarze Messleitung in die schwarze Buchse
des Ohm-Bereichs einstecken.
"Anfang und Ende des zu messenden Widerstan-
des mit den Krokodilklemmen verbinden.
In der Anzeige erscheint der gemessene Widerstand.
Ist der Widerstand kleiner als ca. 10 Ohm, so ertönt
ein akustisches Signal.
Start/Off
Start/Off
m/ft
m/ft
Start/Off
Deutsch
11
Durchführen von Messungen
R < 10
m
Echometer
6
29
Start/off
20m
Unterbrechung
m
Kurzschluss
m
Echometer
6
29
m
COMP
20m
7.0 Interner Messwertspeicher /
Summenwertspeicher
7.1 Speichern von Messergebnissen
"Messungen, wie in Kapitel 6.2 beschrieben,
durchführen
"Auf der Anzeige erscheint das Messergebnis.
"Taste betätigen. Das gemessene Ergeb-
nis wird im internen Speicher des UNITEST Echo-
meter 3000 abgelegt. Es ertönt ein einfacher Sig-
nalton und in der Anzeige erscheint kurz der
Speicherplatz, z.B. 1. Zusätzlich erscheint das
Symbol ''M'' in der Anzeige und zeigt an, dass
Messwerte im internen Speicher abgelegt sind.
Wird die Taste nochmals betätigt, er-
tönt ein doppelter Signalton und zeigt an, dass
keine weitere Speicherung dieser Messung
möglich ist. Nach einer neuen Messung kön-
nen Messergebnisse wieder gespeichert wer-
den.
7.1.1 Löschen aller gespeicherten
Messergebnisse
Tasten und betätigen.
Es ertönt ein Signalton und es erscheint kurz ''0''
auf der Anzeige, um anzuzeigen, dass der Speicher
gelöscht wurde. Das Symbol ''M'' erlischt auf der
Anzeige.
Der Summenwertspeicher wird durch die Löschung
nicht beeinflusst.
7.1.2 Löschen des zuletzt gemessenen
Messergebnisses
Tasten und betätigen.
Es ertönt ein Signalton und es erscheint kurz der
letzte belegte Speicherplatz.
z.B.: nach Löschen der Messung Nr. 5 erscheint
kurz eine 4 auf der Anzeige.
Der Summenwertspeicher wird durch die Löschung
nicht beeinflusst.
7.2 Addieren und Speichern von
Messergebnissen
Das UNITEST Echometer besitzt einen Summen-
wertspeicher, mit dem mehrere Kabelringe des glei-
chen Typs gemessen werden und zu einer Gesamt-
summe aufaddiert werden können.
"Messungen, wie in Kapitel 6.2 beschrieben,
durchführen
"Auf der Anzeige erscheint das Messergebnis.
"Taste betätigen. Das gemessene Er-
gebnis wird im Summenwertspeicher mit dem
schon gespeicherten Wert addiert (beim erst-
maligen Addieren wird das Ergebnis mit 0 ad-
diert). In der Anzeige erscheint die Summe der
gemessenen Werte. Zusätzlich erscheint das
Symbol ''RES'' in der Anzeige und zeigt an, dass
Messwerte im Summenwertspeicher abgelegt
sind.
"Summenwertspeicher durch Betätigen der
Taste speichern. Es wird der Speicher-
platz der gespeicherten Messung angezeigt.
Durch Wechseln des Messbereichs, der Tabel-
len- / Referenzebenen oder des Kabelmaterials
wird der Summenwertspeicher gelöscht.
Die Summe, die vorher im Messwertspeicher ge-
speichert wurde, wird nicht gelöscht.
Um korrekte Summenergebnisse zu erhalten,
ist es notwendig, dass nur gleiche Kabelarten
addiert werden.
Shift
Clear all
Send
Shift
12
Löschen, Addieren und Speichern von Messergebnissen
8.0 Übertragen der gespeicherten Werte
auf einen PC
Die im UNITEST Echometer 3000 gespeicherten
Messwerte können mit der optional erhältlichen
Software UNITEST Report-Studio auf einen PC
übertragen und weiterverarbeitet werden.
Nach Betätigen der Software-Funktion ''Daten aus
Messgerät lesen'', erscheint die Aufforderung, am
UNITEST Echometer 3000 die Taste zu
betätigen.
Nach Betätigung der Taste erscheint am
UNITEST Echometer 3000 kurz der letzte Speicher-
platz, der belegt wurde.
Die gespeicherten Messwerte wurden zum PC über-
tragen und können nun weiterverarbeitet werden.
Die Bedienungsanleitung der Software UNI-
TEST Report-Studio beachten.
Option:
Windows-Software UNITEST Report-Studio
Best.-Nr.: 1207
9.0 Wartung
Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Be-
dienungsanleitung keine besondere Wartung.
Sollten Sie im praktischen Alltag Anwen-
dungsprobleme haben, steht Ihnen unter der
Hotline
Telefon: +49 (0) 76 84/80 09-429
unser Beratungs-Service kostenlos zur Verfü-
gung. Bitte halten Sie für Anfragen zum Gerät
immer die Produktbezeichnung bereit.
Wenn während oder nach Ablauf der Garantiezeit
Funktionsfehler auftreten, wird unser Werksservice
Ihr Gerät unverzüglich wieder instandsetzen.
9.1 Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch
schmutzig geworden sein, kann es mit einem feuch-
ten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger ge-
säubert werden.
Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, verge-
wissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
und von den angeschlossenen Prüflingen ge-
trennt ist.
Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden.
Nach dem Reinigen darf das Gerät bis zur voll-
ständigen Trocknung nicht benutzt werden.
9.2 Batteriewechsel
Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät von
den angeschlossenen Messkabeln getrennt
werden.
Es dürfen nur die in den Technischen Daten
spezifizierten Batterien verwendet werden!
"Schraube am Batteriefach auf der Gehäuseun-
terseite lösen
"Batteriefach vorsichtig anheben
"Entleerte Batterie entnehmen
"Neue Batterie polrichtig einsetzen
"Batteriefach mit Gehäuseunterseite befestigen
Batterie: 9 V, IEC 6LR61
Best.Nr.: EZBATT000002
Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an unse-
re Umwelt. Werfen Sie verbrauchte Batterien
bzw. Akkus nicht in den normalen Hausmüll,
sondern geben Sie die Batterien bei Sonder-
mülldeponien oder Sondermüllsammlungen
ab. Meist können Batterien auch dort abgege-
ben werden, wo neue gekauft werden.
Send
Send
Deutsch
13
Wartung, Reinigung, Batteriewechsel
14
Kalibrierintervall, Technische Daten, Garantie
Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen
bzgl. der Rücknahme, Verwertung und Beseiti-
gung von gebrauchten Batterien beachtet wer-
den.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt, sollten die Batterien entnommen
werden. Sollte es zu einer Verunreinigung des
Gerätes durch ausgelaufene Batteriezellen ge-
kommen sein, muss das Gerät zur Reinigung und
Überprüfung ins Werk eingesandt werden.
10.0 Kalibrierintervall
Um die angegeben Genauigkeiten der Messergebnis-
se zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durch un-
seren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen
ein Kalibrierintervall von einem Jahr.
11.0 Technische Daten
Anzeige ..........................4 1/2-stellige LC-Anzeige,
..........................................................19999 Digit
Messbereiche ..............................0...2000 m bzw.
................................................Dämpfungsgrenze
Auflösung ....................................................0,1 m
Grundtoleranz ..........................± (2% v.M. + 3 m)
Die Werte und Messbereiche beziehen sich auf
Messungen mit offenen Kabelenden. Messungen
mit kurzgeschlossenen Enden führen zu Ergeb-
nissen mit einem erhöhten Messfehler.
Widerstand......................................0...2000 Ohm
Auflösung................................................0,1 Ohm
Toleranz ..............................± (2% v.M. + 5 Digit)
Durchgang ............................................< 10 Ohm
Prüfstrom................................................ca. 1 mA
Umgebungsbedingungen:
Betriebstemperatur ................0°...40°C (0...70%
....................................................rel. Luftfeuchte)
Lagertemperatur....................-20...60°C (0...80%
....................................................rel. Luftfeuchte)
Höhe über NN......................................bis 2000 m
Speicher:
Schnittstelle ..............................................RS 232
Speicherkapazität..........................500 Datensätze
..........................................(Längenbestimmung)
Batteriezustandsanzeige ................Batteriesymbol
..............................................................erscheint
Auto-Power-Off ............................nach ca. 5 min.
Batterieversorgung ..................1 x 9 V, IEC 6LR61
Stromaufnahme ....................25 mA/ max. 75 mA
......................................Hintergrundbeleuchtung
Maße ........................................193 x 91 x 50 mm
Gewicht ..................................................ca. 510 g
Garantie
12 Monate Garantie
UNITEST Geräte unterliegen einer strengen Qualitäts-
kontrolle. Sollten in der täglichen Praxis dennoch Feh-
ler in der Funktion auftreten, so gewähren wir eine Ga-
rantie von 12 Monaten (nur gültig mit Rechnung).
Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns ko-
stenlos beseitigt, sofern das Gerät ohne Fremdein-
wirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handha-
bung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Wenn nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler
auftreten, wird unser Werksservice Ihr Gerät unver-
züglich wieder instand setzen.
UNITEST
®
Echometer 3000
Instruction Manual Cat. No. 2006
Mode d´emploi Réf. 2006
Manual de instrucciones Node ref. 2006
Table of Contents..................................................................................Page
1.0 Introduction / Scope of Supply........................................................17
2.0 Transport and Storage ....................................................................18
3.0 Safety Measures..............................................................................18
4.0 General Information regarding UNITEST Echometer 3000 ..............19
5.0 Control Elements / Display Elements ..............................................20
6.0 Performance of Measurements ......................................................21
6.1 Performance of Cable Length Measurements..................................21
6.2 Performance of Cable Length Measurements within
the Reference Range ......................................................................24
6.2.1 Calibration of Customer Specific Cable Types..................................24
6.2.2 Deletion of Reference Ranges ........................................................24
6.3 Trouble Shooting ............................................................................25
6.4 Performance of Resistance Measurements /
Continuity Tests ..............................................................................25
7.0 Internal Data Memory / Cumulative Data Memory ..........................26
7.1 Saving Measurement Results..........................................................26
7.1.1 Deletion of all Saved Measurement Results ....................................26
7.1.2 Deletion of the Last Measurement Result ........................................26
7.2 Cumulate and Save Measurement Results ......................................26
8.0 Transfer of Saved Measurement Values to a PC ..............................27
9.0 Maintenance....................................................................................27
9.1 Cleaning ..........................................................................................27
9.2 Battery Replacement ......................................................................27
10.0 Calibration Interval ..........................................................................27
11.0 Technical Data ................................................................................28
16
Table of Contents
English
17
Introduction / Scope of Supply
References marked on instrument or in
instruction manual:
Warning of a potential danger, comply with in-
struction manual.
Reference. Please use utmost attention.
Caution! Dangerous voltage. Danger of electri-
cal shock.
Continuous double or reinforced insulation
complies with category II.
Conformity symbol, the instrument complies
with the valid directives. It complies with the
EMC Directive (89/336/EEC), Standards EN
50081-1and EN 50082-1 are fulfilled. It also
complies with the Low Voltage Directive
(73/23/EEC), Standard EN 61010-1 is fulfilled.
The instruction manual contains information
and references, necessary for safe opera-
tion and maintenance of the instrument.
Prior to using the instrument (commissioning
/ assembly) the user is kindly requested to
thoroughly read the instruction manual and
comply with it in all sections.
Failure to read the instruction manual or to
comply with the warnings and references
contained herein can result in serious bodi-
ly injury or instrument damage.
1.0 Introduction / Scope of Supply
You have acquired a high standard measurement in-
strument supplied by the company Ch. BEHA GmbH
which is able to perform reproducible measure-
ments over a very long time period. The company
Ch. BEHA GmbH is a member of the world-wide op-
erating BEHA group. The head office of the BEHA
group is located in Glottertal/Schwarzwald, togeth-
er with the technological centre. The BEHA group is
a leading enterprise for test and measurement in-
struments.
The UNITEST Echometers are universally usable
cable length measurement instruments. They have
been built in compliance with the most recent pre-
scriptions and gurantee safe and reliable measure-
ments. The UNITEST Echometers are a valuable
support for trade and industry for tally measure-
ments, inventories, and residual length measure-
ments.
The instruments have the following characteris-
tics:
Echometer for easy and time efficient measure-
ment of cable lengths in trade, industry, utility
companies, and specialist electronic stores.
Only one cable end is required. Thus, conductors
already installed or cable drums can be measured,
thus saving time.
58 fixed, pre-programmed measurement ranges
representing the most common cable cross sec-
tions
87 variable measurement ranges, individually
programmable by the user to measure customer
specific conductor and cable types
Detecting single or multi-wire conductor inter-
ruptions or short-circuits for trouble shooting
Cable and conductor length measurement up to
approx. 2000 m (depending on the type of con-
ductor)
Internal data memory to save 500 measurements
for inventories, tally measurements, cable return
measurements, etc.
RS232 interface for transfer and further PC pro-
cessing of measurement data
Cumulative memory to measure and cumulate
several cable rings of the same type of conductor,
saving time and money
Additional resistance measurement up to 2000
Ohm and acoustic continuity test
Display light for better visibility while working in
badly illuminated environments, such as storage
areas
Automatic power off
The scope of supply comprises of:
1 UNITEST Echometer 3000
2 Test leads red/black
2 Alligator clamps
1 Carrying holster
1 Battery 9 V, IEC 6LR61
3 Concise reference guides
1 Instruction manual
Accessories:
Windows Software UNITEST Report Studio
Order No: 1207
2.0 Transport and Storage
Please keep the original packaging for later trans-
port, e.g. for calibration. Any transport damage due
to faulty packaging will be excluded from warranty
claims.
In order to avoid instrument damage, it is ad-
vised to remove accumulators when not using
the instrument over a certain time period. How-
ever, should the instrument be contaminated
by leaking battery cells, you are kindly re-
quested to return it to the factory for cleaning
and inspection.
Instruments must be stored in dry and closed
areas. In the case of an instrument being trans-
ported in extreme temperatures, a recovery
time of minimum 2 hours is required prior to
instrument operation.
3.0 Safety Measures
The UNITEST Cable Length Meters have been built
and tested in compliance with the valid Regulations
and have left the company in safe and perfect con-
dition. To maintain this condition, the user must
comply with the safety references contained in this
instruction manual.
Never apply voltage to any of the instrument
measurement ranges. Always verify that the
circuits are not live using a dual-pole volt-
age tester (e.g. UNITEST 2000 alpha)!
Prior to any operation, ensure that connecting
leads and instrument are in perfect condition.
The respective accident prevention regulations
established by the professional association for
electrical systems and equipment must be
strictly met at all times.
The instrument may only be used within the op-
erating ranges as specified in the technical data
section.
Prior to opening, the instrument has to be
switched off and disconnected from any cir-
cuit.
Avoid any heating up of the instrument by di-
rect sunlight to ensure perfect functioning and
long instrument life.
Appropriate Usage
The instrument may only be used under those
conditions and for those purposes for which it
was built. For this reason, in particular the safe-
ty references,as well as the technical data in-
cluding environmental conditions and the
usage in dry environments must be followed at
all times.
The operational safety of the instrument is noi
longer guaranteedafter unauthorised modifi-
cations or changes.
The instrument may only be opened by an au-
thorised service technician, e.g. for fuse re-
placement.
18
Transport and Storage / Safety Measures
English
19
General Information
4.0 General Information regarding
UNITEST Echometers 3000
The UNITEST Echometers are measurement instru-
ments for swift, easy and precise determination of
the length of a cable or a conductor as well as for
resistance measurements.
The cable length determination is carried out in
accordance with the pulse reflection procedure.
Hereby, pulses are send into a cable which "travel
at a certain velocity along the cable. If these pulses
hit the cable end they are reflected and return to the
starting point.
The UNITEST Echometer 3000 calculates the cable
length on the basis of time difference between emis-
sion and reception of the pulses.
If a short-circuit or an interruption is present in the
conductor to be measured the digital display indi-
cates the length of the conductor up to the fault lo-
cation. This allows an easy and fast fault localiza-
tion.
The travel time required only depends on the dis-
persion velocity of the travelling pulse. In turn, the
dispersion velocity is determined by the make and
structure of a cable. This means, that every cable
has a certain characteristic dispersion velocity and,
thus, different travel times.
The cable characteristics saved in the Echometer
(TAB range) represent a cable mean value estab-
lished by the various manufacturers and ensure ap-
proximate measurements. To carry out precise
measurements, the user may calibrate the cable
supplied by a certain manufacturer and permanent-
ly store the cable characteristics in the instrument
memory for subsequent measurements (REF
range).
The UNITEST Echometer 3000 enables the mea-
surement of the most conventional cable and con-
ductor cross sections. Additionally, 87 freely ad-
justable cable and conductor cross sections are
available for programming and measurement.
Simply connect the instrument alligator clamps to
the ends of a cable or a conductor and set the re-
spective measurement range. The conductor length
is clearly indicated on the digital instrument display.
The built-in memory is used to save measurement
results and to transfer the data via interface to a PC.
5.0 Control Elements / Display Elements
Control Elements:
1. RS232 interface
2. LCD
3. Function keys
4. Push-button on/off/start
5. Selection dial for the measurement ranges
6. Measurement input sockets
7. Display light
Display Elements:
1. Emergency reflective triangle
2. Error display
3. Battery replacement required
4. Measurement value
5. Measurement unit
6. Memory display (M)
7. Table / reference range display
8. Cumulative value memory display (Res)
9. Short-circuit display (COMP)
Description of the Menu Keys:
Shift
The second function of the double function keys is
only activated when pressing the keys together with
the "Shift key.
TAB/REF
The ''TAB/REF'' key is used to change into different
levels: Table I, Table II, Reference range I, Reference
range II, and Reference range III.
m/ft
Switching between the measurement units
meter/feet.
Send
The ''Send'' key is used to start the transfer of the
data memorised in the UNITEST Echometer 3000 to
the PC.
+Clear all
''Clear all'' deletes the total internal memory. The
cumulative data memory is not cleared.
The ''Clear all'' key is activated when the ''Shift'' key
is pressed at the same time.
Res+
The ''Res+'' key is used to activate the cumulative
data memory. The measurement data within the
same measurement range is added, i.e. several
rings of the same cable type can be added.
+[Light]
The ''Light key is used to switch on the display light.
To reduce the battery consumption, the display light
is switched off after approx. 30s. after the last key
option.
The ''Light is only activated when the "Shift key is
pressed at the same time.
[Arrow down]
When the key and the key are
pressed at the same time, the reference cable
lengths within the reference range can be set.
Shift
Clear all
Send
Shift
Clear
all
Send
m/ft
m/ft
Shift
20
Control Elements / Display Elements / Description of the Menu Keys
1
2
3
4
5
6
123
45
67
8
9
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Amprobe Echometer 3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à