Atlantic KIT 2 CIRCUITS PERFINOX CONDENSOL 4000 074701 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 1190-4 ~ 01/11/2006
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits
vanne mélangeuse 3 voies
Perfinox - Condensol
Référence 074 701
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure.
FR
NL
DE
DE PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei
atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Notice de référence “1190”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Sommaire
Présentation du matériel ..................................p.3
Colisage..................p.3
Caractéristiques générales .......p.3
Descriptif.................p.4
Instructions pour l’installateur ...............................p.5
Montageetraccordements .......p.5
Montage de la bouteille de répartition . . . p. 5
Montagedescirculateurs..........p.6
Montageduservomoteur..........p.7
Montagedesflexibles............p.7
Montage de la sonde de départ.......p.8
Montage de la sécurité thermique plancher
chauffant...................p.8
Montage du module électronique AGU2.5 . p. 8
Raccordements électriques . . . . . . . p. 9
Miseenservice.............p.12
Réglages des paramètres en fonction de
l’installation . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Pièces détachées ......................................p.13
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
1 colis : Kit de raccordement hydraulique
1.2 Caractéristiques générales
Circulateur :
-
Pressions et débits hydrauliques disponibles (fig. 1)
Vanne mélangeuse :
-
Diamètre nominal : 26x34 mm
-
Type Kv : 4,8
Servomoteur :
-
Course : 5,5 mm
Durée de marche pour ouverture ou fermeture
complète de la vanne : 4 min.
Sonde de départ :
Valeur ohmique de la sonde (fig. 2)
Divers :
-
Tension d’alimentation : 230 V- +10%, - 15%
-
Fréquence : 50 à 60 Hz
-
Puissance électrique absorbée : 190 W
Notice de référence “1190” 3
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
1
2
3
0 500 1000 1500 2000
2500
l/h
0
100
200
300
400
500
600
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mbar
Figure 1 - Pressions et débits hydrauliques disponibles
0
2500
5000
7500
10000
12500
15000
17500
20000
22500
25000
27500
30000
32500
35000
0 102030405060708090100
°C
Ù
10 k 25°C
Ù,
Figure 2 - Valeur ohmique de la sonde
Retour chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Départ
circuit 2 ~ 26x34
chauffage
M
Gaz 20x27~M
Retour chauffage
circuit 2 ~ 26x34 M
Départ chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Retour chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Départ
circuit 2 ~ 26x34
chauffage
M
Gaz 20x27~M
Retour chauffage
circuit 2 ~ 26x34 M
Départ chauffage
circuit 1 ~ 26x34 M
Chaudière 2 services
Chaudière 1 service
Fig. 3 - Arrière de la chaudière avec kit 074 701
1.3 Descriptif
1 Circulateur chauffage “circuit 1"
2 Circulateur chauffage “circuit 2"
3 Vanne mélangeuse motorisée
4 Bouteille de répartition
5 Clapet antiretour
6 Module électronique
7 Sécurité thermique plancher chauffant
8 Nappe de raccordement
9 Flexibles
10 Bouchons, mamelon (si “circuit 1" non utilisé).
11 Sonde de départ
12 Support tuyauterie
4 Notice de référence “1190”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
6
8
7
4
1
5
2
3
10
11
9
9
12
Fig. 4 - Kit hydraulique 2 circuits
2 Instructions pour linstallateur
2.1 Montage et raccordements
2.1.1 Montage de la bouteille de répartition
Notice de référence “1190” 5
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Rondelles et écrous
Bouteille de répartition
Vanne mélangeuse
Fig. 5 - Montage de la bouteille de répartition
Fig. 6 - Chaudière à 1 service :
Déposer préalablement le vase d'expansion.
2.1.2 Montage des circulateurs
F
2 circuits de chauffe
(radiateurs et plancher chauffant)
-
Respecter le sens de montage des circulateurs et du
clapet antiretour.
F
1 circuit de chauffe
(plancher chauffant)
-
Le circuit 1" nest pas raccordé.
-
Utiliser les bouchons et le mamelon fournis.
-
Respecter le sens de montage du circulateur.
6 Notice de référence “1190”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Plaques dobturation
Circulateur,
Tuyauterie de départ "circuit 2"
Circulateur,
Clapet antiretour,
Tuyauterie de départ "circuit 1"
Fig. 7 - Montage des circulateurs (2 circuits de chauffe)
Plaque
dobturation
Circulateur,
Tuyauterie de départ "circuit 2"
Bouchon
Bouchon,
Mamelon
Fig. 8 - Montage du circulateur (1 circuit de chauffe)
2.1.3 Montage du servomoteur
-
Positionner la vanne à mi-course (bouton en
position 5).
-
Déposer et supprimer le bouton de réglage.
-
Placer le joint daccouplement sur laxe de la vanne.
-
Visser la butéeenbasà gauche de la vanne.
-
Mettre la commande manuelle du moteur en position
de blocage (on ne doit pas pouvoir tourner le bouton
dans un sens ou dans lautre).
-
Positionner le moteur sur le joint daccouplement.
-
Fixer le moteur sur la vanne à laide de la vis.
-
Positionner le cache en fonction de lindication
désirée.
2.1.4 Montage des flexibles
Étirer les flexibles pour adapter leur longueur.
Notice de référence “1190” 7
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Fig. 9 - Montage du servomoteur.
Joints
Fig. 10 - Montage des flexibles (Perfinox 2 services)
0
10
Noir - 3
Bleu - 2
Marron - F
Fig. 11 - Montage des flexibles (Perfinox 1 service)
1
2
Avec kit sanitaire 073 430
1 : Raccord
2 : Clapet antiretour
Chauffage seul
2.1.5 Montage de la sonde de départ
-
Fixer la sonde de température départ chauffage avec
le collier de serrage sur la tuyauterie en aval du
circulateur chauffage.
Important ! Préférer son positionnement sur un tube en
cuivre, à défaut sur un tube acier.
Il est nécessaire dassurer un bon contact entre la
sonde départ et la tuyauterie.
La surface de contact entre la tuyauterie et la sonde doit
être exempte de rouille et de peinture et le collier de
fixation doit êtrebienserré.
2.1.6 Montage de la sécurité thermique plancher
chauffant
F
Il est impératif d’installer et de raccorder la
sécurité thermique “plancher chauffant”
-
Fixer la sécurité plancher chauffant sur la tuyauterie
en aval du circulateur chauffage.
Important ! Préférer son positionnement sur un tube en
cuivre, à défaut sur un tube acier.
Il est nécessaire dassurer un bon contact entre la
sécurité plancher chauffant et la tuyauterie.
La surface de contact entre la tuyauterie et la sécurité
plancher chauffant doit être exempte de rouille et de
peinture et le collier de fixation doit êtrebienserré.
2.1.7 Montage du module électronique AGU2.5
Le module électronique AGU2.5 peut-être fixé sur la
partie supérieure ou inférieureduboîtier électronique
LMU (fig. 12).
8 Notice de référence “1190”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Module
électronique
AGU2.5
Nappe de raccordement
Fig. 12 - Montage du module électronique AGU2.5
2.2 Raccordements électriques
Effectuer les raccordements suivant les schémas
fig. 14, 15 et 16.
F
Si le “circuit 2" n’est pas un plancher chauffant,
relier les 2 fils à l’aide d’un shunt et les isoler à
l’aide d’une boîte de raccordement (fig. 13).
Notice de référence “1190” 9
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Circulateur
circuit 2
Shunt
Figure 13
C2
C1
Sonde de départ
Servomoteur
Circulateur
circuit 2
Circulateur
circuit 1
Sécurité thermique
plancher chauffant
Sonde extérieure *
* fournie avec la chaudière
Tuyau de départ
circuit 2
Figure 14 - Raccordements électriques
10 Notice de référence “1190”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
X10-06X10-01 X10-02
C1C2
TA
C1C2
TA
C1C2
TA
TA
C1C2
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
QAA73.110
S
I
E
M
E
N
S
SIEMENS
R
E
V
1
2
REV
12
Thermostat d'ambiance (TA)
Dans le cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime
"confort" permanent (ligne P 11 réglée à 0, ligne P 12 réglée à 24:00).
Sonde dambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe “circuit 2” ligne 80.
Appareil
d'ambiance
sur Circuit 1
(C1)
Appareil
d'ambiance
sur Circuit 2
(C2)
C1
C2
et
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Raccordement
Vanne
mélangeuse
motorisée
Sonde Départ
"circuit 2"
QAD 36
Nappe de
raccordement
Module
électronique
AGU2.5
Sonde extérieure
Shunt
Circulateur
chauffage
"circuit 1"
Sécurité
plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Boîtier électronique
LMU 64
Marron
Bleu
Noir
Figure 15 - Bornes de raccordement (2 circuits de chauffe, radiateurs et plancher chauffant)
F
2circuitsdechauffe
(radiateurs et
plancher chauffant)
Notice de référence “1190” 11
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
QAA73.110
X10-06X10-01 X10-02
Marron
Vanne
mélangeuse
motorisée
Sonde Départ
"circuit 2"
QAD 36
Boîtier électronique
LMU 64
Nappe de
raccordement
Module
électronique
AGU2.5
Raccordement
Aucun
Appareil
d'ambiance
Sonde dambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe circuit 2ligne 80.
Sécurité
plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Sonde
extérieure
Shunt
Bleu
Noir
Figure 16 - Bornes de raccordement (1 circuit de chauffe, plancher chauffant)
F
1 circuit de chauffe
(plancher chauffant)
2.3 Mise en service
Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
2.4 Réglages des paramètres en
fonction de linstallation
Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
12 Notice de référence “1190”
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
Notes
3 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et la référencedelappareil, la désignation et le
code de la pièce.
Qté = Quantité totale sur lappareil
Notice de référence “1190” 13
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits Perfinox-Condensol - réf. 074 701
. 1 102139 Module électronique............01
. 2 109335 Faisceau puissance .....CC2 ....01
. 3 109336 Faisceau sonde...............01
. 4 109337 Faisceau puissance .....CC1 ....01
. 5 109938 Circulateur .................02
. 6 110047 Clapet ....................01
. 7 132209 Flexible ................... 01
. 8 132210 Flexible ................... 01
. 9 141021 Isolant ....................01
.10 142722 Joint .............20x27....02
.11 142726 Joint .............26x34....09
.12 909128 Moteur ............M67 ....01
.13 153007 Nappe de raccordement ..........01
.14 165710 Bouteille de mélange............01
.15 178974 Thermostat de sécurité...........01
.16 183074 Tuyau de départ ..............02
.17 188174 Vanne mélangeuse .............01
.18 198746 Sonde de départ..............01
.19 110781 Connecteur mâle..............01
.20 202826 Support tuyauterie .............02
1
5
5
6
11
11
4
11
2
11
11
11
11
7
8
9
10
10
11
19
11
12
13
14
15
16 16
17
18
3
20
N° Code Désignation.........Type....Qté
§ Certificat de Garantie §
§ Garantie Contractuelle
Les dispositions du présent certificat ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de lacheteur du
matériel, des conditions de la garantie légale qui
sapplique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut
ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie
porte sur le remplacement, des pièces reconnues
défectueuses dorigine par notre service «
Contrôle- Garantie »,portetmaindoeuvre à la
charge de lutilisateur.
Certaines pièces ou composants dappareils
bénéficient dune garantie de duréesupérieure :
- ballons inox démontables ou indépendants : 5
ans
- ballons émaillésindépendants : 3 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des
chaudières : 3 ans
§ Validitédelagarantie
La validité de la garantie est conditionnée, à
linstallation et à la mise au point de lappareil par
un installateur professionnel, et à lutilisation et
lentretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices.
§ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en
fonte en contact direct avec les braises des
appareils à combustible solide, les briques
réfractaires, les verres.
-lesdétériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à lappareil (refoulement de cheminée,
humidité,dépression non conforme, chocs
thermiques, effet dorage, etc.).
-lesdégradations des composants électriques
résultant de branchement sur secteur dont la
tension mesurée à lentréedelappareil serait
inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
La garantie de lappareil serait exclue en cas
dutilisation de lappareil avec un combustible non
recommandé.
La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de
la chaudière serait exclue en cas dimplantation de
lappareil en ambiance chlorée(salondecoiffure,
laverie, etc.).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à
titre de dommages et intérêts pour quelque cause
que ce soit.
Dans un souci constant damélioration de nos
matériels, toute modification jugée utile par nos
services techniques et commerciaux, peut
intervenir sans préavis. Les spécifications,
dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont quindicatifs et nengagent
nullement notre Société.
Voorstelling van het materiaal
Voorschriften voor de installateur
Wisselstukken
Waarborg certifikaat
Document n° 1190-4 ~ 01/11/2006
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Telefoon : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Materiaal dat zonder voorafgaand bericht
gewijzigd kan worden.
Niet bindend document.
Hydraulische aansluitingskit
1 of 2 omlopen, 3 wegmengkraan,
Condensol
Code 074 701
Gebruiksaanwijzing
bestemd voor de vakman
en de gebruiker
te behouden door de gebruiker
voor nadere consultatie.
FR
NL
DE
ES PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Gebruiksaanwijzing “1190”
Hydraulische aansluitingskit 1 of 2 omlopen, 3 wegmengkraan, Condensol - code 074 701
INHOUD
Voorstelling van het materiaal ...............................p.3
Verpakking................p.3
Algemenekenmerken..........p.3
Beschrijving................p.4
Voorschriftenvoordeinstallateur.............................p.5
Montage en aansluitingen ........p.5
Montagevandeverdelingsfles.......p.5
Montage van de circulatiepompen. .....p.6
Montagevandeservomotor ........p.7
Montagevandeflexibels..........p.7
Montagevandevertrekvoeler .......p.8
Montage van de thermische veiligheid van de
vloerverwarming...............p.8
Montage van de elektronische module AGU2.5
........................ p.8
Elektrische aansluitingen . . . . . . . . p. 9
Inwerkingstelling . . . . . . . . . . . . p. 12
Regelingen van de parameters in functie
vandeinstallatie............p.12
Wisselstukken ........................................p.13
S.I.C. feliciteert u met uw keuze.
S.I.C, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte
zijn klanten tevreden te stellen.
Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde
technologieën voor het ontwerp en de fabricage
van een volledig assortiment verwarmingsapparaten.
Dit document zal u helpen uw apparaat zo te installeren dat het optimaal functioneert,
voor uw comfort en uw veiligheid.
1 Voorstelling van het materiaal
1.1 Verpakking
1 pak: Hydraulische aansluitingskit
1.2 Algemene kenmerken
Circulatiepomp:
-
Beschikbare drukken en hydraulische debieten (fig. 2)
Mengkraan:
-
Nominaal doorsnede: 26x34 mm
-
Type Kv: 4,8
Servomotor:
Bereik: 5,5 mm
Werkingsduur voor de volledige opening of sluiting van
de mengkraan: 4 min
Vertrekvoeler:
Waarde in ohm van de voeler (fig. 3)
Allerlei:
-
Voedingsspanning: 230 V- +10%, - 15%
-
Frekwentie: 50 tot 60 Hz
-
Opgenomen elektrisch vermogen: 190 W
Gebruiksaanwijzing “1190” 3
Hydraulische aansluitingskit 1 of 2 omlopen, 3 wegmengkraan, Condensol - code 074 701
Gas ~ 20X27 M
Vertrek verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Gas ~ 20X27 M
Vertrek verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 2 ~ 26x34 M
Retour verwarming
omloop 1 ~ 26x34 M
Stookketel twee diensten
Stookketel één dienst
Fig. 1 - Achterkant van de ketel met hydraulische
aansluitingskit 074 701
1
2
3
0 500 1000 1500 2000
2500
l/h
0
100
200
300
400
500
600
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mbar
figuur 2 - Beschikbare drukken en
hydraulische debieten
0
2500
5000
7500
10000
12500
15000
17500
20000
22500
25000
27500
30000
32500
35000
0 10203040 5060 708090100
°C
Ù
10 k 25°C
Ù,
figuur 3 - Waarde in ohm van de voeler
1.3 Beschrijving
1 Circulatiepomp verwarming “omloop 1"
2 Circulatiepomp verwarming “omloop 2"
3 Gemotoriseerde mengkraan
4 Verdelingsfles
5 Antiretourklep
6 Elektronische module
7 Thermische beveiliging vloerverwarming
8 Aansluitbundel
9 Aansluitflexibels
10 Doppen en nippel (als de “omloop 1" niet
gebruikt wordt).
11 Vertrekvoeler
12 Leidingensteun
4 Gebruiksaanwijzing “1190”
Hydraulische aansluitingskit 1 of 2 omlopen, 3 wegmengkraan, Condensol - code 074 701
6
8
7
4
1
5
2
3
10
11
9
9
12
Fig. 4 - Hydraulische aansluitingskit 2 omlopen
2 Voorschriften voor de installateur
2.1 Montage en aansluitingen
2.1.1 Montage van de verdelingsfles
Gebruiksaanwijzing “1190” 5
Hydraulische aansluitingskit 1 of 2 omlopen, 3 wegmengkraan, Condensol - code 074 701
Onderlegringen en moeren
Verdelingsfles
Gemotoriseerde mengkraan
Fig. 5 - Montage van de verdelingsfles
Fig. 6 - Stookketel één dienst :
Op voorhand de expansievat uitnemen.
2.1.2 Montage van de circulatiepompen.
F
2 verwarmingskringen
(radiatoren en vloerverwarming)
-
De montagerichting van de circulatiepompen en de
antiterugslagklep eerbiedigen.
F
1 verwarmingskring
(vloerverwarming)
-
De omloop 1" niet gebruikt is.
-
Gebruik de meegeleverde doppen en nippel.
-
De montagerichting van de circulatiepomp
eerbiedigen.
6 Gebruiksaanwijzing “1190”
Hydraulische aansluitingskit 1 of 2 omlopen, 3 wegmengkraan, Condensol - code 074 701
Afschermplaten
Circulatiepomp,
Vertrekleiding "omloop 2"
Circulatiepomp,
Antiretourklep,
Vertrekleiding "omloop 1"
Fig. 7 - Montage van de circulatiepompen (2 verwarmingskringen)
Afschermplaten
Circulatiepomp,
Vertrekleiding "omloop 2"
Stop,
Nippel
Stop
Fig. 8 - Montage van de circulatiepomp (1 verwarmingskring)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Atlantic KIT 2 CIRCUITS PERFINOX CONDENSOL 4000 074701 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire