Atlantic KIT POINTEAU 2 CIRCUITS PERFINOX CONDENSOL 074716 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits
pointeau de réglage
Pernox - Condensol - Persol
Référence 074 716
Document n° 1321-3 ~ 04/01/2010
FR
NL DE EN IT
www.atlantic.fr
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descriptif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bouteille de répartition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pernox/condensol 2 services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pernox/condensol 1 service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Persol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage de la bouteille de répartition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage des circulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage des exibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage du module électronique AGU2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage de la sécurité thermique plancher chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages des paramètres en fonction de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 2 -
Nous vous félicitons de votre choix.
Certiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Présentation du matériel1
Colisage1.1
1 colis : Kit de raccordement hydraulique.
Caractéristiques générales1.2
Circulateur :
Pressions et débits hydrauliques disponibles. -
Divers :
Tension d’alimentation : 230 V~, +10%, - 15%. -
Fréquence : 50 à 60 Hz. -
Puissance électrique absorbée : 190 W. -
Poids : 10 kg. -
Descriptif1.3
Circulateur chauffage "circuit 1".1.
Circulateur chauffage "circuit 2".2.
Pointeau de réglage.3.
Bouteille de répartition.4.
Clapet antiretour.5.
Module électronique.6.
Sécurité thermique plancher chauffant.7.
Nappe de raccordement.8.
Flexibles de raccordement.9.
Support tuyauterie.10.
Pressions et débits hydrauliques disponiblesFigure 1 -
1
2
3
0 500 1000 1500 2000
2500
l/h
0
100
200
300
400
500
600
1 mbar=10 mmCE=100 Pa
mbar
Kit hydraulique 2 circuitsFigure 2 -
4
1
5
2
3
9
9
6
8
7
10
Arrière de la chaudière avec kit 074 716Figure 3 -
Evacuation
condensats
Evacuation purge
** Soupape
de sûreté ECS
Soupape de
sûreté chauffage
Départ chauffage circuit 2
ø 26x34 M
Départ chauffage circuit 1
ø 26x34 M
Retour chauffage circuit 2
ø 26x34 M
Retour chauffage circuit 1
ø 26x34 M
Gaz ø 20x27 M
**
EFS
ø 20x27 M
*
Retour capteur solaire
ø 20x27 M
*
Départ capteur solaire
ø 20x27 M
**
ECS
ø 20x27 M
* uniquement sur Persol - ** uniquement sur Pernox 2 services, Condensol 2 services et Persol.
Notice de référence "1321 - FR" - 3 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
Bouteille de répartition1.4
Instructions pour l’installateur2
Accès2.1
Pernox/condensol 2 services2.1.1
Schéma hydraulique de principeFigure 4 -
DC2
DC1
PR
RC2
RC1
DCh
RCh
Légende
DC1 - Départ chauffage "circuit 1" - radiateurs.
DC2 - Départ chauffage "circuit 2" - plancher chauffant.
DCh - Départ chaudière.
PR - Pointeau de réglage.
RC1 - Retour chauffage "circuit 1" - radiateurs.
RC2 - Retour chauffage "circuit 2" - plancher chauffant.
RCh - Retour chaudière.
Chaudière à 2 services : Déposer préalablement le vase d'expansionFigure 5 -
- Dévisser la vis du support vase d’expansion.
Soulever l'ensemble -
et le suspendre sur le plateau technique.
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 4 -
Chaudière à 1 service : Figure 6 -
Déposer préalablement le vase d'expansion
Pernox/condensol 1 service2.1.2 Persol2.1.3
Chaudière Persol : Figure 7 -
Déposer préalablement les vases d'expansion
+
Déposer préalablement -
le vase d'expansion solaire (A)
puis le vase d'expansion chauffage (B)
A
B
Notice de référence "1321 - FR" - 5 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
Montage et raccordements2.2
Le montage du kit est identique quelque soit les
modèles de chaudières. L'exemple de montage qui suit
est effectué sur Pernox, Condensol 2 services.
Montage de la bouteille de répartition2.2.1
Visser les écrous sur la bouteille de répartition. -
Mettre en place la bouteille de répartition. -
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 6 -
Montage de la bouteille de répartitionFigure 8 -
Pointeau de réglage
Ecrous
Bouteille de répartition
Montage des circulateurs2.2.2
2 circuits de chauffe "
(radiateurs et plancher chauffant)
Respecter le sens de montage des circulateurs et du -
clapet antiretour.
1 circuit de chauffe "
(plancher chauffant)
Le "circuit 1" n’est pas utilisé. -
Utiliser des bouchons et un mamelon (non fournis). -
Respecter le sens de montage du circulateur. -
Montage des circulateurs (2 circuits de chauffe)Figure 9 -
Montage du circulateur (1 circuit de chauffe)Figure 10 -
Notice de référence "1321 - FR"
- 7 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
Plaques d'obturation
Plaque d'obturation
Bouchon *
* non fourni
Bouchon *
Mamelon *
Circulateur,
tuyauterie de départ "circuit 2"
Circulateur,
tuyauterie de départ "circuit 2"
Circulateur,
tuyauterie de départ "circuit 1"
Montage des exibles (chaudière 2 services)Figure 11 -
Montage des exibles2.2.3
Étirer les exibles pour adapter leur longueur.
Montage des exibles (chaudière 1 service)Figure 12 -
1
2
Avec kit sanitaire 073 430
1 : Raccord
2 : Clapet antiretour
Chauffage seul
Joints
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 8 -
Montage du module électronique AGU2.52.2.4
Le module électronique AGU2.5 peut-être sur la partie
supérieure ou inférieure du boîtier électronique LMU.
Coller l’étiquette sur la plaque de protection. -
Montage du module électronique AGU2.5Figure 13 -
ACI
L
M
U 64
+
-
4100BVI R
A
B
A
B
u
A
M
TA
QAA73
P
H
2
O
C
C
230
V
2
4
V
230V-50Hz
4100VI R
230
V
2
4
V
ACI
230V-50Hz
LM
U
6
4
M
QA
A
73
P
H
2
O
A
B
C
41
00
V
IR
4100 BVIR
A
B
C
TA
TA
TA
TA
M
uA
-
+
1
2
1
2
1
2
2
1
e
t
1
2
2
2
1
1
Etiquette
Module
électronique
AGU2.5
2
ème
circuit
Nappe de raccordement
Passage de câbles
faible tension
Notice de référence "1321 - FR" - 9 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
Raccordements électriquesFigure 14 -
Montage de la sécurité thermique 2.2.5
plancher chauffant
Il est impératif d’installer et de raccorder la "
sécurité thermique "plancher chauffant".
Fixer la sécurité plancher chauffant sur la tuyauterie -
en aval du circulateur chauffage.
Important !
Préférer son positionnement sur un tube en
cuivre, à défaut sur un tube acier.
Il est nécessaire d’assurer un bon contact entre
la sonde départ et la tuyauterie.
- Pernox 4100 BVI
- Condensol BVI
- Pernox 4100 VI
- Condensol VI
C2
Circulateur
"circuit 2"
C1
Circulateur
"circuit 1"
Sonde
extérieure *
Sécurité thermique
plancher
chauffant
Tuyau de départ
"circuit 2"
* fournie avec la chaudière
La surface de contact entre la tuyauterie et la
sonde doit être exempte de rouille et de peinture
et le collier de xation doit être bien serré.
Raccordements électriques2.2.6
Effectuer les raccordements suivant les schémas
gures 14, 15 et 16.
- Persol hybrid duo
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 10 -
X10-06X10-01 X10-02
X1-02
C1C2
TA
C1C2
SI
E
MENS
REV 12
QAA73.110
SIEME NS
REV 12
X2-02
X2-03
C1
C2
et
X2-03 X2-02
Bornes de raccordement (2 circuits de chauffe, radiateurs et plancher chauffant)Figure 15 -
2 circuits de chauffe "
(radiateurs et
plancher chauffant).
Pernox 4100 VI R
Condensol 4100 VI R
Pernox 4100 BVI R
Condensol 4100 BVI R
Persol hybrid duo
Circulateur
chauffage
"circuit 1"
Circulateur
chauffage
"circuit 1"
Sécurité
plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Shunt
Sonde extérieure
Appareil
d'ambiance sur
circuit 1 (C1)
Appareil
d'ambiance sur
circuit 2 (C2)
Raccordement
Aucun
Aucun
Aucun
Thermostat d’ambiance (TA)
En cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime
"confort" permanent (ligne P 11 réglée à 0, ligne P 12 réglée à 24:00).
Sonde d’ambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe "circuit 2" ligne 80
(Persol uniquement : Annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt)).
Nappe de
racordement
Boîtier
électronique
LMU 64
Circulateur
solaire
Sonde capteurs
solaires
Nappe de
racordement
Module
électronique
2
ème
circuit
de chauffe
AGU2.5
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Notice de référence "1321 - FR" - 11 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
X10-06X10-01 X10-02
X1-02
QAA73.110
Bornes de raccordement (1 circuit de chauffe, plancher chauffant)Figure 16 -
1 circuit de chauffe "
(plancher chauffant).
Sécurité
plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Nappe de
racordement
Shunt
Sonde extérieure
Appareil
d'ambiance
Raccordement
Aucun
Sonde d’ambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe "circuit 2" ligne 80
(Persol uniquement : Annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt)).
Boîtier
électronique
LMU 64
Circulateur
solaire
Sonde capteurs
solaires
Nappe de
racordement
Module
électronique
2
ème
circuit
de chauffe
AGU2.5
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 12 -
Mise en service2.3
Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
Réglages des paramètres 2.4
en fonction de l’installation
Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
Notice de référence "1321 - FR" - 13 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
Pièces détachées3
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et le code de l’appareil, la désignation et le code
de la pièce.
Qté = Quantité totale sur l’appareil.
Vue éclatée (kit hydraulique)Figure 17 -
Code Désignation . . . . . . . . . Type .......Qté
1 102139 Module électronique . AGU2.500A109 . . 01
2 109335 Faisceau puissance .... CC2 . . . . . . . 01
4 109337 Faisceau puissance .... CC1 . . . . . . . 01
5 109938 Circulateur .......................02
6 110047 Clapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
7 132209 Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
8 132210 Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
9 141021 Isolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
10 142722 Joint ...............20x27 .......02
11 142726 Joint ...............26x34 .......07
13 153007 Nappe de raccordement . . . . . . . . . . . . 01
15 178974 Thermostat de sécurité . . . . . . . . . . . . . 01
16 183230 Tuyau de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
22 965801 Bouteille de mélange ...............01
Notice de référence "1321 - FR"
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
- 14 -
Notice de référence "1321 - FR" - 15 -
Kit hydraulique 1 ou 2 circuits - réf. 074 716
Date de la mise en service :
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
Cet appareil est identié par ce symbole. Il signie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.
Matériel sujet à modications sans préavis - Document non contractuel
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Conditions de Garantie
Garantie Contractuelle "
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéce,
au prot de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie
légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou
vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine
par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la
charge de l’utilisateur.
Validité de la garantie "
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la
mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à
l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil
par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation
suivant son installation.
Exclusion de la Garantie "
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à
l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité,
dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de
l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
- tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints
d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois).
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation
de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont
l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques
(pression trop élevée, etc...).
La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modication jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les
spécications, dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre
Société.
Gebruiksaanwijzing
bestemd voor de vakman
en de gebruiker
te behouden door de
gebruiker voor nadere
consultatie.
Hydraulische aansluitingskit
1 of 2 omlopen, regelschroef
Condensol
Référence 074 716
Document n° 1321-3 ~ 29/12/2009
FR DENL EN IT
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
www.atlantic.fr
Inhoud
Voorstelling van het materiaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verpakking ................................................................................. 3
Algemene kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Beschrijving ................................................................................ 3
Verdelingses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorschriften voor de installateur ................................... 4
Montage en aansluitingen ..................................................................... 4
Montage van de verdelingses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage van de circulatiepompen. ......................................................... 6
Montage van de exibels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage van de elektronische module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage van de thermische veiligheid van de vloerverwarming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektrische aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inwerkingstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regelingen van de parameters in functie van de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wisselstukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruiksaanwijzing "1321 - NL"
Hydraulische aansluitingskit - ref. 074 716
- 2 -
S.I.C. feliciteert u met uw keuze.
S.I.C, groep atlantic, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn
apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen.
Steunend op meer dan 80 jaar knowhow, gebruikt S.I.C. de meest geavanceerde
technologieën voor het ontwerp en de fabricage van een volledig assortiment
verwarmingsapparaten.
Dit document zal u helpen uw apparaat zo te installeren dat het optimaal functioneert,
voor uw comfort en uw veiligheid.
Voorstelling van het materiaal1
Verpakking1.1
1 pak : Hydraulische aansluitingskit.
Algemene kenmerken1.2
Circulatiepomp :
Beschikbare drukken en hydraulische debieten.
Allerlei :
Voedingsspanning : 230 V~, +10%, - 15%.
Frekwentie : 50 à 60 Hz.
Opgenomen elektrisch vermogen : 190 W.
Gewicht : 10 kg.
Beschrijving1.3
Circulatiepomp verwarming "omloop 1".1.
Circulatiepomp verwarming "omloop 2".2.
Regelschroef.3.
Verdelingses.4.
Antiretourklep.5.
Elektronische module.6.
Thermische beveiliging vloerverwarming.7.
Aansluitbundel.8.
Aansluitexibels.9.
Leidingensteun.10.
Hydraulische aansluitingskit 2 omlopenFiguur 1 -
4
1
5
2
3
9
9
6
8
7
10
Beschikbare drukken Figuur 2 -
en hydraulische debieten
1
2
3
0 500 1000 1500 2000
2500
l/h
0
100
200
300
400
500
600
1 mbar=10 mmCE=100 Pa
mbar
Achterkant van de ketel met Figuur 3 -
hydraulische aansluitingskit 074 716
Gas - 20x27 M
Gas - 20x27 M
Stookketel twee diensten
Stookketel één dienst
Vertrek verwarming
omloop 2 - 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 2 - 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 1 - 26x34 M
Vertrek verwarming
omloop 1 - 26x34 M
Retour verwarming
omloop 2 - 26x34 M
Retour verwarming
omloop 2 - 26x34 M
Retour verwarming
omloop 1 - 26x34 M
Retour verwarming
omloop 1 - 26x34 M
Gebruiksaanwijzing "1321 - NL" - 3 -
Hydraulische aansluitingskit - ref. 074 716
Verdelingses1.4
Voorschriften voor de installateur2
Montage en aansluitingen2.1
Stookketel twee diensten: Op voorhand de expansievat uitnemenFiguur 4 -
Principieel hydraulisch schemaFiguur 5 -
DC2
DC1
PR
RC2
RC1
DCh
RCh
Draai de schroef van de steun van het -
expansievat los.
Til het geheel op -
en hang het aan de technische plaat.
Legende
DC1 - Vertrek verwarming "omloop 1" radiatoren.
DC2 - Vertrek verwarming "omloop 2" voerverwarming.
DCh - Vertrek van de ketel.
PR - Regelschroef.
RC1 - Retour verwarming "omloop 1" radiatoren.
RC2 - Retour verwarming "omloop 2" vloerverwarming.
RCh - Retour van de ketel.
Gebruiksaanwijzing "1321 - NL"
Hydraulische aansluitingskit - ref. 074 716
- 4 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Atlantic KIT POINTEAU 2 CIRCUITS PERFINOX CONDENSOL 074716 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire