Avent SCD580 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

64
Introduction
Accédez à www.philips.com/welcome pour enregistrer votre produit et lire le mode d’emploi
détaillé.
Afcheur de l’unité-parents (g. 1)
1 Indicateur de puissance du signal
2 Indicateur ECO Max
3 Symbole du mode nocturne
4 Indicateur d’alerte de pleurs
5 Symbole du mode silencieux
6 Indicateur d’état des piles
7 Symbole d’alerte d’humidité
8 Flèche de navigation
9 Indicateur de température
10 Indicateur de sensibilité du microphone
11 Symbole de veilleuse
12 Symbole de berceuse
13 Symbole de projecteur
14 Symbole du minuteur ou de répétition du minuteur
15 Écran du menu d’apaisement
Avant utilisation
IMPORTANT : lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’écoute-
bébé et conservez-les pour un usage ultérieur.
Unité-bébé
Il est conseillé de brancher l’unité-bébé sur le secteur. Pour garantir un fonctionnement continu de
l’appareil en cas de coupure de courant, vous pouvez insérer quatre piles alcalines AA 1,5 V (non
fournies).
N’utilisez pas de piles rechargeables. L’unité-bébé ne possède pas de fonction de recharge et les
piles rechargeables se déchargent lentement lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Unité-parents
L’unité-parents fonctionne sur deux batteries rechargeables fournies avec l’écoute-bébé. Chargez
l’unité-parents avant de l’utiliser pour la première fois et lorsque les batteries sont faibles.
Notez que vous devez charger l’unité-parents pendant 14 heures complètes pour
bénécier d’une autonomie sans l de 25 heures.
Remarque : Lorsque vous commencez à utiliser l’écoute-bébé, les batteries rechargeables ont besoin de
quatre cycles de charge et décharge avant d’atteindre leur pleine capacité.
Utilisation de l’écoute-bébé
Emplacement de l’écoute-bébé
Tenez l’unité-bébé hors de portée du bébé. Ne placez jamais l’unité-bébé dans le lit ou le parc du
bébé.
- Le cordon de l’unité-bébé présentant un risque d’étranglement, assurez-vous que l’unité-bébé et
son cordon sont à une distance minimale d’1 mètre de votre bébé.
- An d’éviter l’émission de tout son aigu par l’une des deux unités, assurez-vous que l’unité-
parents est à une distance minimale d’1 mètre de l’unité-bébé.
FRANÇAIS
Liaison de l’unité-parents et l’unité-bébé
1 Maintenez enfoncé le bouton 3 de l’unité-bébé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant
d’alimentation s’allume.
2 Maintenez enfoncé le bouton 3 de l’unité-parents pendant 2 secondes jusqu’à ce que
l’afcheur s’allume. Le voyant de liaison de l’unité-parents commence à clignoter en rouge et
le message « I AM LINKING » (Liaison en cours) apparaît sur l’afcheur.
, Lorsque l’unité-parents et l’unité-bébé sont liées, le voyant de liaison s’allume en vert.
L’indicateur de puissance du signal et le message « LINKED » (Liées) apparaissent sur
l’afcheur.
, Si aucune connexion n’est établie, le message « NOT LINKED » (Non liées) s’afche et
l’unité-parents commence à émettre un signal sonore.
Que faire si aucune liaison n’est établie ?
- Si l’unité-parents est hors de portée, rapprochez-la de l’unité-bébé, mais pas à moins d’1 mètre.
- Si l’unité-bébé ou l’unité-parents est trop proche d’un autre appareil DECT (par exemple, un
téléphone sans l), éteignez cet appareil ou éloignez l’unité de cet appareil.
- Si l’unité-bébé est éteinte, allumez-la.
Portée
- La portée est de 330 mètres environ à l’extérieur et jusqu’à 50 mètres environ à l’intérieur.
- La portée de l’écoute-bébé varie en fonction des environnements et des facteurs causant des
interférences. Les matériaux humides causent tant d’interférences que la perte de portée peut
s’élever jusqu’à 100 %. Pour les interférences causées par des matériaux humides, consultez le
tableau ci-dessous.
Matériaux secs Épaisseur du matériau Perte de portée
Bois, plastique, carton, verre (sans métal,
l de fer ou plomb)
< 30 cm 0-10 %
Brique, contreplaqué < 30 cm 5-35 %
Béton armé < 30 cm 30-100 %
Grilles ou barres métalliques < 1 cm 90-100 %
Feuilles de métal ou d’aluminium < 1 cm 100 %
Fonctions et indications de l’unité-bébé
Veilleuse
La veilleuse diffuse une lumière douce qui réconforte votre bébé.
1 Appuyez sur le bouton Q de l’unité-bébé pour allumer ou éteindre la veilleuse.
Fonction Berceuse
1 Appuyez sur le bouton K de l’unité-bébé pour lire la dernière berceuse sélectionnée. La
berceuse sélectionnée est répétée pendant la durée dénie. (g. 2)
2 Appuyez sur le bouton ►
|
pour sélectionner une autre berceuse dans la liste. (g. 3)
3 Pour régler le niveau sonore de la berceuse, appuyez sur le bouton volume + ou volume – de
l’unité-bébé (g. 4).
Remarque : Vous ne pouvez régler le volume du haut-parleur sur l’unité-bébé que lors de la lecture d’une
berceuse. Si vous augmentez le volume pour la berceuse, le son sera également plus fort lorsque vous
utilisez la fonction Parler de l’unité-parents.
FRANÇAIS 65
4 Pour arrêter la lecture de la berceuse, appuyez sur le bouton K de l’unité-bébé.
Projecteur
Vous pouvez apaiser votre bébé avec des motifs colorés projetés sur le plafond en allumant le
projecteur.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du projecteur pour allumer le projecteur. Le symbole
de projecteur apparaît sur l’afcheur de l’unité-parents (g. 5).
, Il y a six motifs différents. Le premier motif apparaît et atteint sa pleine intensité en
2 secondes. Il est projeté pendant 8 secondes, puis s’atténue jusqu’à disparaître en
2 secondes tandis que le motif suivant apparaît. Chaque motif est projeté pendant
10 secondes. Les motifs sont répétés pendant la durée dénie (g. 6).
2 Pour éteindre le projecteur, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt du projecteur.
Appel de l’unité-parents
Si vous avez égaré l’unité-parents, vous pouvez utiliser le bouton FIND (Trouver) de l’unité-bébé
pour la localiser. Cette fonction ne fonctionne que si l’unité-parents est allumée.
1 Appuyez sur le bouton FIND (Trouver) de l’unité-bébé. L’unité-parents émet un signal sonore
d’appel (g. 7).
2 Pour arrêter le signal sonore d’appel, appuyez de nouveau sur le bouton FIND (Trouver) de
l’unité-bébé ou sur n’importe quel bouton de l’unité-parents. Le signal sonore d’appel
s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes.
Voyant d’état des piles
1 Le voyant d’état des piles est allumé en vert lorsque l’unité-bébé fonctionne sur piles et que
celles-ci contiennent sufsamment d’énergie.
2 Le voyant d’état des piles clignote rapidement en rouge lorsque les piles sont presque
déchargées et que l’unité-bébé fonctionne sur piles. Remplacez les piles lorsqu’elles sont
faibles.
Fonctions et indications de l’unité-parents
Menu d’apaisement
L’unité-parents est dotée d’un menu d’apaisement séparé pour toutes les fonctions d’apaisement :
veilleuse, berceuse et projecteur. Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton d’apaisement. Cet écran vous
permet de commander à distance la veilleuse, les berceuses et le projecteur de l’unité-bébé.
1 Pour ouvrir le menu d’apaisement, appuyez sur le bouton d’apaisement (g. 8).
2 Utilisez les boutons + et - pour diriger la èche vers une fonction d’apaisement (g. 9).
3 Pour activer une fonction d’apaisement désactivée ou désactiver une fonction d’apaisement
activée, appuyez sur OK. Lorsque la fonction est activée, une case à cocher est présente
au-dessus du symbole de la fonction. Lorsque la fonction est désactivée, une croix est
présente au-dessus du symbole de la fonction (g. 10).
4 Pour ouvrir le menu des options pour la fonction, déplacez la èche sur le champ d’options
et appuyez sur OK. Utilisez les boutons - et + pour sélectionner des éléments dans le champ
d’options (g. 11).
5 Pour quitter le menu d’apaisement, appuyez sur le bouton d’apaisement.
FRANÇAIS66
Veilleuse
Cette fonction d’apaisement vous permet d’allumer ou d’éteindre la veilleuse et de régler le
minuteur de la veilleuse.
1 Sélectionnez la fonction de veilleuse et ouvrez le menu des options de veilleuse (g. 12).
2 Vous pouvez régler le minuteur de la veilleuse sur une durée de 5 à 20 minutes ou vous
pouvez allumer la veilleuse de manière continue. Appuyez sur OK pour conrmer. Le
symbole de veilleuse apparaît sur l’afcheur (g. 13).
, Si vous réglez le minuteur de la veilleuse, la veilleuse s’éteint automatiquement. Si vous
allumez la veilleuse de manière continue, vous pouvez l’éteindre dans le menu d’apaisement
ou en appuyant sur le bouton Q de l’unité-bébé.
Berceuse
Cette fonction d’apaisement vous permet de sélectionner les options de lecture de berceuse et de
régler le minuteur de la berceuse.
1 Sélectionnez la fonction de berceuse et ouvrez le menu des options de berceuse (g. 14).
2 Dans le menu d’options de berceuse, vous pouvez sélectionner une berceuse dans la liste des
berceuses préenregistrées. Vous pouvez également sélectionner « Play all » (Lire tout) pour
diffuser toutes les berceuses préenregistrées. Si vous connectez un appareil audio à l’unité-
bébé, vous pouvez également choisir « Aux » et sélectionnez une piste.
3 Vous pouvez régler le minuteur de la berceuse sur une durée de 5 à 20 minutes ou vous
pouvez choisir de lire les berceuses de manière continue. Appuyez sur OK pour conrmer le
paramètre du minuteur. Le symbole de berceuse et la berceuse lue apparaissent sur
l’afcheur.
, Si vous réglez le minuteur, la fonction de berceuse se désactive après la durée dénie. Si vous
choisissez de lire des berceuses en continu, vous pouvez désactiver la fonction de berceuse
dans le menu d’apaisement ou en appuyant sur le bouton K de l’unité-bébé.
Projecteur
Cette fonction d’apaisement vous permet d’allumer le projecteur sur l’unité-bébé et de programmer
la durée de projection.
1 Sélectionnez la fonction de projecteur et ouvrez le menu des options du projecteur. (g. 15)
2 Pour accéder aux options du projecteur, pointez la èche vers le champ d’options et appuyez
sur OK.
3 Vous pouvez régler le minuteur du projecteur sur une durée de 5 à 20 minutes ou vous
pouvez allumer le projecteur de manière continue. Appuyez sur OK pour conrmer. Le
symbole de projecteur apparaît sur l’afcheur (g. 16).
, Si vous réglez le minuteur du projecteur, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous
allumez le projecteur de manière continue, vous pouvez l’éteindre dans le menu d’apaisement
ou en appuyant sur le bouton du projecteur de l’unité-bébé.
Volume
Le volume peut être réglé si le menu n’est pas actif. Il y a sept niveaux de volume et un réglage de
désactivation du volume.
Réglage du volume
1 Appuyez sur le bouton + ou le bouton -.
, Le niveau de volume actuel apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume ou sur le bouton - pour le diminuer.
FRANÇAIS 67
, Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant plus de 2 secondes, l’indication du niveau de
volume disparaît et le réglage du volume est enregistré.
Désactivation du volume
En dessous du réglage de volume le plus bas, il y a un réglage de désactivation du volume.
1 Appuyez sur le bouton + ou le bouton -.
, Le niveau de volume actuel apparaît sur l’écran.
2 Maintenez enfoncé le bouton - pendant plus de 2 secondes pour désactiver le volume.
, Le message « MUTE » (Silencieux) et le symbole de coupure du son apparaissent sur
l’afcheur. Seuls les voyants de niveau sonore indiquent que le bébé produit des sons (g. 17).
Fonction Parler
1 Si vous voulez réconforter votre bébé, appuyez sur le bouton TALK (Parler) de l’unité-
parents et parlez clairement dans le microphone à l’avant de l’unité à une distance de 15 à
30 cm (g. 18).
Remarque : Si vous avez augmenté le volume de la berceuse sur l’unité-bébé, le son sera également plus
fort lorsque vous utilisez la fonction Parler de l’unité-parents.
2 Relâchez le bouton TALK (Parler) lorsque vous avez ni de parler.
Mode nocturne
En mode nocturne, l’intensité lumineuse des voyants et de l’afcheur est réduite et le volume des
alertes sonores est diminué.
1 Appuyez sur le bouton du mode nocturne pour activer le mode nocturne (g. 19).
2 Appuyez à nouveau sur le bouton du mode nocturne pour revenir au mode de
fonctionnement normal.
Alerte de piles faibles sur l’unité-bébé
1 Lorsque l’unité-bébé fonctionne sur piles et que ses piles sont faibles, l’unité-parents émet un
signal sonore et le texte « Baby unit Change batteries » (Unité-bébé - Remplacer les piles)
apparaît sur l’afcheur.
2 Si vous ne remplacez pas les piles à temps, la liaison avec l’unité-bébé sera perdue.
Indications du niveau des piles
Piles faibles
Lorsque les piles rechargeables sont faibles, le message « BATTERY LOW » (Piles faibles) apparaît
sur l’afcheur, l’indicateur d’état des piles est vide et clignote, et l’unité-parents émet un signal
sonore. L’autonomie restante est de 30 minutes minimum.
Piles épuisées
1 Si les piles rechargeables sont presque vides, le voyant d’état des piles clignote rapidement en
rouge (g. 20).
2 Si vous ne branchez pas l’unité-parents sur le secteur, elle s’éteint.
Menu de l’unité-parents
Navigation dans le menu
Remarque : Certaines fonctions du menu fonctionnent uniquement lorsque l’unité-bébé et l’unité-parents
sont liées.
FRANÇAIS68
1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu et faire apparaître la première option du
menu (g. 21).
2 Utilisez le bouton + pour accéder à l’option suivante ou le bouton - pour revenir à l’option
précédente. La èche sur l’afcheur indique la direction vers laquelle vous pouvez
naviguer (g. 22).
3 Appuyez sur OK pour conrmer votre sélection (g. 23).
Remarque : Appuyez sur le bouton MENU si vous voulez quitter le menu sans faire aucune modication.
Si aucune entrée n’est faite dans le menu pendant plus de 20 secondes, le menu se ferme
automatiquement.
Sensibilité
Cette option du menu de l’unité-parents vous permet de régler la sensibilité du microphone de
l’unité-bébé. La sensibilité du microphone détermine le niveau de bruit que l’unité-bébé peut capter,
par exemple vous voudrez entendre lorsque votre bébé pleure, mais pas quand il gazouille.
1 Sélectionnez « Sensitivity » (sensibilité) dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis appuyez
sur OK pour conrmer.
2 Utilisez les boutons + et - pour augmenter ou diminuer la sensibilité du microphone. Le
nombre de parties remplies indique le niveau de sensibilité sélectionné. Appuyez sur OK
pour conrmer le réglage.
Niveaux de sensibilité et indications
Icône Sensibilité Description
le plus élevé Entendez tous les sons émis par votre bébé. Le haut-
parleur de l’unité-parents est allumé de manière continue.
élevé Entendez tous les gazouillis et sons plus bruyants. Si votre
bébé n’émet aucun son, le haut-parleur de l’unité-parents
est éteint.
moyen Entendez tous les pleurs légers et sons plus bruyants. Si
votre bébé émet des sons plus légers, le haut-parleur de
l’unité-parents ne s’allume pas.
faible Le haut-parleur de l’unité-parents ne s’allume que si le
bébé émet des sons bruyants, par exemple parce qu’il
pleure.
Mode ECO Max
Smart Eco est une fonctionnalité standard de cet écoute-bébé. Il réduit automatiquement le signal
DECT de l’unité-bébé pour économiser de l’énergie. Pour économiser encore plus d’énergie, activez
le mode Eco Max. Dans ce mode, le signal DECT de l’unité-bébé est désactivé tant que le bébé
n’émet aucun son.
Attention : En mode Eco Max, l’unité-parents reçoit le signal de l’unité-bébé avec un certain
retard. Lorsque votre bébé émet un son, l’unité-bébé doit tout d’abord réactiver la transmission
radio avant de pouvoir envoyer un signal à l’unité-parents.
FRANÇAIS 69
Veuillez noter ce qui suit :
- En mode Eco Max, aucun signal n’est émis lorsque l’unité-parents est hors de portée de
l’unité-bébé. Vous pouvez vérier la liaison en appuyant sur n’importe quel bouton de l’unité-
parents.
- Le mode ECO Max ne peut pas être activé si la sensibilité du microphone est réglée sur le
niveau 4.
Activation du mode ECO Max
1 Sélectionnez « ECO Max » dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK
pour conrmer.
2 Lorsque l’écran indique « Turn on » (allumer), appuyez sur OK pour activer le mode
ECO Max.
3 Le message d’avertissement « !No alert if out of range, OK? » (Aucune alerte si hors de
portée, OK ?) apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur OK pour conrmer.
Remarque : Le message d’avertissement déle sur l’afcheur à deux reprises. Si vous n’appuyez pas sur
OK, l’unité-parents quitte le menu et le mode Eco Max reste désactivé.
, L’indication Eco Max clignote sur l’afcheur. Le voyant de liaison clignote lentement en vert
lorsque l’unité-bébé ne transmet pas de signaux à l’unité-parents (g. 24).
, Lorsque l’unité-parents reçoit un signal de l’unité-bébé parce que la transmission radio a été
réactivée, le voyant de liaison reste allumé en vert.
Désactivation du mode Eco Max
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner « Eco Max » et appuyez sur OK pour
conrmer.
3 Lorsque l’afcheur indique « Turn Off » (Désactiver), appuyez sur OK pour conrmer.
Minuteur repas
Vous pouvez régler le minuteur repas an d’être averti(e) qu’il est l’heure de nourrir votre bébé. Le
minuteur repas peut être réglé sur une durée allant d’1 minute à 23 heures et 59 minutes.
1 Pour ouvrir le sous-menu du minuteur repas, sélectionnez « Feed Timer » (Minuteur repas)
dans le menu. Appuyez sur OK pour conrmer.
2 Sélectionnez « Set Timer » (Régler minuteur) dans le sous-menu du minuteur repas. Appuyez
sur OK pour commencer le réglage du minuteur.
3 Réglez l’heure et les minutes, et appuyez sur OK pour conrmer.
4 Pour démarrer le minuteur repas, sélectionnez « xx:xx Start » (xx:xx Début) dans le
sous-menu du minuteur repas. Appuyez sur OK pour conrmer. Le symbole de minuteur
apparaît sur l’afcheur et le minuteur se met en marche (g. 25).
5 Lorsque le minuteur a atteint 00:00, l’alerte du minuteur repas se déclenche, le symbole de
minuteur commence à clignoter sur l’afcheur et le message « TIMER END » (Fin du
minuteur) déle sur l’afcheur (g. 26).
6 Pour arrêter le minuteur, sélectionnez « Stop & Reset » (Arrêter et réinitialiser) dans le
sous-menu du minuteur repas, puis appuyez sur OK pour conrmer.
FRANÇAIS70
Réglage de la répétition du minuteur repas
1 Pour que le minuteur repas se déclenche après la même durée dénie, sélectionnez « Timer
repeat » dans le sous-menu du minuteur repas après avoir réglé le minuteur. Appuyez sur OK
pour conrmer.
2 Choisissez « Repeat ON » (Répétition activée) ou « Repeat OFF » (Répétition désactivée),
puis appuyez sur OK pour conrmer. Le symbole de répétition du minuteur apparaît sur
l’afcheur.
3 Si « Repeat ON » (Répétition activée) est sélectionné, le minuteur repas se remet en marche
après que vous avez arrêté l’alerte.
Réglage d’une alerte de minuteur repas
1 Pour régler une alerte, sélectionnez « Timer Alert » (Alerte minuteur) dans le sous-menu du
minuteur repas. Appuyez sur OK pour conrmer.
2 Choisissez une des options d’alerte. Les options disponibles sont les suivantes : son
uniquement, son et vibration et vibration uniquement.
3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alerte ou l’alerte stoppe
automatiquement après 2 minutes.
4 Pour arrêter le minuteur, sélectionnez « Stop & Reset » (Arrêter et réinitialiser) dans le
sous-menu du minuteur repas, puis appuyez sur OK pour conrmer.
Température
Un bébé dort confortablement à une température comprise entre 16 °C et 20 °C. Vous pouvez
dénir des températures minimale et maximale ainsi qu’une alerte.
1 Pour ouvrir le sous-menu de température, sélectionnez « Temperature » (Température) dans
le menu. Appuyez sur OK pour conrmer.
2 Sélectionnez « Temp Range » (Plage de température) dans le sous-menu de température et
appuyez sur OK pour conrmer.
3 Utilisez les boutons + et - pour dénir la température minimale entre 10 °C et 19 °C, et la
température maximale entre 22 °C et 37 °C. Appuyez sur OK pour conrmer.
4 Sélectionnez « Alert » (Alerte) dans le sous-menu de température. Appuyez sur OK pour
conrmer.
5 Choisissez une des options d’alerte. Les options disponibles sont les suivantes : son
uniquement, son et vibration, vibration uniquement et afcheur uniquement. Appuyez sur OK
pour conrmer. Le symbole d’alerte de température apparaît sur l’afcheur.
6 Sélectionnez « Temp Scale » (Échelle de température) dans le sous-menu de température et
appuyez sur OK pour conrmer.
7 Sélectionnez « Celsius » ou « Fahrenheit » et appuyez sur OK pour conrmer. La
température dans l’échelle dénie apparaît sur l’afcheur. Si la température est dans la plage
dénie, le symbole d’alerte de température comporte deux parties.
, Si la température est en-dessous ou au-dessus de la plage dénie, le symbole d’alerte de
température sur l’afcheur comporte uniquement une partie et clignote. Le message « TOO
COLD » (Trop froid) ou « TOO HOT » (Trop chaud) apparaît sur l’afcheur (g. 27).
Humidité
Maintenir un taux d’humidité sain pour votre bébé est important. Le taux d’humidité optimal est
entre 40 % et 60 %. Vous pouvez dénir une plage d’humidité ainsi qu’une alerte.
FRANÇAIS 71
1 Pour ouvrir le sous-menu d’humidité, sélectionnez « Humidity » (Humidité) dans le menu.
Appuyez sur OK pour conrmer.
2 Sélectionnez « Hum Range » (Plage d’humidité) dans le sous-menu d’humidité et appuyez sur
OK pour conrmer.
3 Utilisez les boutons + et - pour dénir l’humidité minimale entre 20 % et 50 %, et l’humidité
maximale entre 51 % et 70 %. Appuyez sur OK pour conrmer.
4 Sélectionnez « Alert » (Alerte) dans le sous-menu d’humidité. Appuyez sur OK pour
conrmer.
5 Choisissez une des options d’alerte. Les options disponibles sont les suivantes : son
uniquement, son et vibration, vibration uniquement et afcheur uniquement. Appuyez sur OK
pour conrmer. Le symbole d’alerte de température apparaît sur l’afcheur.
, Si l’humidité est en-dessous ou au-dessus de la plage dénie, le symbole d’alerte d’humidité
et l’humidité mesurée clignotent sur l’afcheur. Le message « TOO DRY » (Trop sec) ou
« TOO HUMID » (Trop humide) apparaît sur l’afcheur (g. 28).
Alerte de pleurs
Vous pouvez dénir une alerte de pleurs pour vous avertir lorsque le bébé pleure.
1 Sélectionnez « Cry alert » (Alerte de pleurs) dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Lorsque l’afcheur indique « Vibration ON » (Vibration activée), appuyez sur OK pour
conrmer. L’indicateur d’alerte de pleurs apparaît sur l’afcheur.
, L’alerte de pleurs se déclenche lorsque le son dans la chambre de bébé est assez fort pour
que le quatrième voyant de niveau sonore s’allume. L’unité-parents vibre et le message « Cry
alert » (Alerte de pleurs) apparaît sur l’afcheur pendant 4 secondes. L’alerte de pleurs se
répète toutes les 8 secondes jusqu’à ce que le son devienne moins bruyant ou que vous
désactiviez l’alerte de pleurs (g. 29).
3 Pour désactiver l’alerte de pleurs, sélectionnez « Cry alert » (Alerte de pleurs) dans le menu.
Lorsque l’afcheur indique « Vibration OFF » (Vibration désactivée), appuyez sur OK pour
conrmer.
Horloge
L’horloge est masquée par défaut. Vous pouvez choisir d’afcher l’horloge et régler l’heure dans le
menu de l’unité-parents.
1 Sélectionnez « Set clock » (Régler l’horloge) dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis
appuyez sur OK pour conrmer.
2 Sélectionnez « Show Time » (Afcher l’heure), puis appuyez sur OK pour conrmer.
3 Sélectionnez « Set the time » (Régler l’heure) et appuyez sur OK pour conrmer.
4 Réglez l’heure et les minutes, et appuyez sur OK pour conrmer.
, L’heure s’afche alternativement avec d’autres indications dans le champ de message de
l’afcheur.
Langue
Vous pouvez utiliser cette option de menu pour modier le réglage de la langue.
FRANÇAIS72
1 Sélectionnez « Set language » (Dénir la langue) dans le menu à l’aide des boutons + et -,
puis appuyez sur OK pour conrmer.
2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner votre langue et appuyez sur OK pour conrmer.
Verrou
Vous pouvez activer le verrou an d’éviter toute pression intempestive sur les boutons lorsque vous
tenez l’unité-parents.
1 Pour activer le verrou, appuyez sur OK.
2 Appuyez sur le bouton + dans un délai de 2 secondes.
Remarque : Si vous n’appuyez pas sur le bouton + dans un délai de 2 secondes, l’instruction reste sur
l’afcheur.
, Après que vous avez appuyé sur le bouton +, le message « Keys locked » (Touches
verrouillées) apparaît sur l’afcheur (g. 30).
3 Pour désactiver le verrou, appuyez sur OK. Lorsque l’afcheur indique le message
d’instruction, appuyez sur le bouton + dans un délai de 2 secondes.
Remarques
- Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton OK alors que le verrou est actif, l’afcheur
s’allume et la deuxième ligne de l’afcheur vous indique comment désactiver le verrou.
- Si vous appuyez sur OK alors que le verrou est actif, la deuxième ligne de l’afcheur vous
indique la deuxième étape nécessaire pour déverrouiller les boutons.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web de
Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local ou contactez un Centre Service Agréé Philips.
FRANÇAIS 73
146
SCD585 (FR)
< Sensibilité >
< Eco Max > Allumer ? > !Aucune alerte si … OK?
< Éteindre ?
< Alerte cri >
Vibr. act. ? >
< Vibr. dés. ?
< Minut. ux >
xx:yy Dém. ? >
< Déf. minut. >
Hr 00:00 00:30 Min
< Rép. minut. > Répét. act >
< Répét. dés.
< Alerte min. >
Son seul >
< Son et vibr. >
< Vibr. seul.
< Température >
Plage temp. > Minimum XXºC Maximum YYºC
< Alerte tmp. > Son seul >
< Son et vibr. >
< Vibr. seul. >
< Écran seul. >
< Désactivé
< Echelle tp. >
Celsius >
< Fahrenheit
< Humidité >
Plage humid. > Minimum XX% Maximum YY%
< Alerte > Son seul >
< Son et vibr. >
< Vibr. seul. >
< Écran seul. >
< Désactivé
< Régl. horl. >
Aff./Masqu. > Masq. heure >
< Aff. Heure
< Régler heure >
Hr 00:00 00:00 Min
< Régl. Langue > English >
...
< Русский
Appuyer OK = < =
> =
147
Minut. Lum. 5 minutes >
< 10 minutes >
< 15 minutes >
< 20 minutes >
< Continu
Berceuse
Berceuse 1 > Min. chanson 5 minutes >
< Berceuse 2 > < 10 minutes >
< ................. > < 15 minutes >
< Lire tout > < 20 minutes >
< Aux < Continu
Minut. Proj.
5 minutes >
< 10 minutes >
< 15 minutes >
< 20 minutes >
< Continu
Appuyer OK = < =
> =
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Avent SCD580 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à