Uppababy Vista 0085 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TRIFOLD page sizes to accomodate fold:
27p10 / 28p0 / 28p2
Bassinet Stand
Pie de Capazo
Pieds de Nacelle
www.uppababy.com
60 Sharp Street Hingham, MA 02043
339.499.7455
Model 0085 / Version 5
VISTA and UPPAbaby are trademarks and/or registered trademarks of Monahan Products LLC.
All other trademarks are the property of their respective owners.
VISTA y UPPAbaby son marcas comerciales y/o marcas registradas de Monahan Products LLC.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
VISTA et UPPAbaby sont des marques et/ou des marques déposées de Monahan Products LLC.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs..
ENGLISH
ASSEMBLY – UNFOLD BASSINET STAND + ATTACH BASSINET
1 Unfold bassinet stand.
2 Tap bottom tray gently into place to secure.
3 IMPORTANT! Bassinet locks into the stand in one direction only.
Ensure bassinet is placed in proper direction by matching the UPPAbaby logo
on the bassinet canopy with the logo sticker found on the inside of the stand.
4 Press your bassinet into the attachment brackets until you hear an audible “click”.
Check lock engagement by lifting empty bassinet by carry handle.
DISASSEMBLY – DETACH BASSINET + FOLD BASSINET STAND FOR STORAGE
1 Lift rear lever firmly and completely (90°).
2 While holding release lever up, simultaneously lift bassinet off frame with carry handle.
3 Gently tap bottom tray up to enable fold. Fold stand by collapsing top sides of frame
towards each other.
WARNINGS
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USE:
An audible “click” must be heard in order to determine that each of the two (2)
locks have been engaged.
Periodically check that the bassinet* cannot be disengaged from the bassinet stand by
lifting up on the bassinet carry handle.
Do not use the bassinet stand if any part appears damaged, broken or missing.
Always ensure the bassinet stand is placed on a level floor without obstructions.
NEVER place the bassinet stand near open fires or other heating elements, fireplaces, etc.
NEVER allow young children to play unsupervised in the vicinity of the bassinet stand.
To prevent falls, do not use bassinet or bassinet stand when infant begins to push up on
hands and knees, or has reached the manufacturer’s recommended maximum weight
(20 lbs.) – whichever comes first.
• Maximum child length is 25" (63 cm).
• Maximum child weight is 20 lbs. (9 kg).
The bassinet and bassinet stand is only suitable for infants not yet able to sit up.
* “Bassinet” refers to the bassinet attachment provided with your UPPAbaby VISTA stroller.
CARE
Gently wipe surface with a soft, dry or damp cloth.
0085_BassinetStand-Instructions-V4-1.indd 1-3 8/30/12 2:03 PM
TRIFOLD page sizes to accomodate fold:
28p2 / 28p0 / 27p10
Bassinet Stand
Pie de Capazo
Pieds de Nacelle
ESPAÑOL
MONTAJE DESPLIEGUE EL PIE DE LA CAPAZO + MONTE LA CAPAZO
1 despliegue el pie de la capazo.
2 Golpee cuidadosamente la bandeja inferior para encajarla con seguridad.
3 ¡IMPORTANTE! El capazo se acopla al pie en una sola dirección.
Asegúrese de que el capazo esté en la posición correcta: el logotipo de UPPAbaby de
la capota del capazo debe coincidir con la pegatina del logotipo que hay en la parte
interna del pie de capazo.
4 Ejerza presión sobre el capazo al acoplarlo a las abrazaderas hasta que se escuche un
chasquido. Compruebe que esté bien acoplado y que no se salga: levante el capazo
vacío por el asa.
DESMONTAJE – QUITAR LA CAPAZO + PLEGAR EL PIE DE LA CAPAZO PARA SU ALMACENAJE
1 Levante la palanca trasera con firmeza y por completo (con un ángulo de 90˚).
2 Levante la palanca de desbloqueo y, al mismo tiempo, levante el capazo por
el asa para sacarlo del bastidor.
3 Dé un suave golpe a la bandeja inferior para plegarla. Pliegue el pie de capazo;
para ello junte los laterales superiores del bastidor.
ADVERTENCIA
EL CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PUEDE ACARREAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. LEA
COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR:
Se debe oír un sonoro «clic» que determina que cada uno de los dos (2) cierres se
han bloqueado.
Compruebe periódicamente que la capazo* no puede desprenderse del pie de la
capazo tirando hacia arriba del asa de la capazo.
No utilice el pie de la capazo si falta alguna parte, parece dañada o rota.
Asegúrese siempre de que el pie de la capazo está situado en una superficie plana
sin obstáculos.
NUNCA sitúe el pie de la capazo cerca de llamas accesibles u otros elementos de
calefacción, chimeneas, etc.
NUNCA permita a niños pequeños jugar sin supervisión en las cercanías del pie de
la capazo.
Para evitar caídas, no use este producto cuando el niño empieza a gatear o ha
alcanzado el peso máximo recomendado por el fabricante (9 kg) - lo que antes se de.
Altura máxima del niño 63 cm.
Peso máximo del niño 9 kg.
La capazo y el pie de la capazo solo son adecuados para bebes que todavía no son
capaces de sentarse.
* «Capazo» hace referencia al accesorio de capazo suministrado con su UPPAbaby VISTA.
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE – DÉPLIER LES PIEDS ET FIXER LE NACELLE
1 Dépliez les pieds de nacelle.
2 Tapotez le plateau inférieur pour le bloquer en place.
3 IMPORTANT ! La nacelle se bloque sur les pieds dans un sens seulement.
Veillez à placer la nacelle dans le bon sens en alignant le logo UPPAbaby, sur sa capote,
avec l’autocollant du logo situé à l’intérieur des pieds.
4 Engagez la nacelle dans les supports en appuyant dessus jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic. Vérifiez le verrouillage en soulevant la nacelle vide par la poignée.
DÉSASSEMBLAGE – DÉTACHER LE NACELLE ET PLIER LES PIEDS AVANT DE LES RANGER
1 Soulevez le levier arrière fermement et à fond (90˚).
2 Tout en maintenant le levier tiré vers le haut, soulevez la nacelle par la poignée pour
la dégager des pieds.
3 Tapotez légèrement le plateau inférieur vers le haut. Poussez les pieds l’un vers l’autre,
dans le haut, pour les replier.
MISES EN GARDE
LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET DIRECTIVES
POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LARTICLE :
Un déclic doit se faire entendre, indiquant que chacun des deux (2) mécanismes de
verrouillage est enclenché.
Vérifier régulièrement que le nacelle* ne peut pas se détacher des pieds en le soulevant
par la poignée.
Ne pas utiliser les pieds de nacelle si l’une de ses pièces semble endommagée, cassée
ou manquante.
Toujours veiller à placer les pieds de nacelle par terre, sur une surface plane sans obstructions.
NE JAMAIS placer les pieds de nacelle à proximité d’une cheminée à feu ouvert ou d’autres
appareils de chauffage, etc.
NE JAMAIS laisser de jeunes enfants jouer sans supervision à proximité des pieds de couffin.
Pour prévenir toute chute, ne pas utiliser le nacelle ni les pieds de nacelle lorsque le bébé
commence à se soulever sur les mains et les genoux ou atteint le poids maximum recommandé
par le fabricant (9 kg), – quel que soit l’ordre dans lequel cela se produit.
La grandeur maximum de l’enfant est 63 cm..
Le poids maximum de l’enfant est 9 kg.
Le nacelle et les pieds de nacelle conviennent uniquement pour les bébés qui ne sont pas
encore capables de s’asseoir.
* Le terme « nacelle » fait référence au nacelle qui accompagne la poussette UPPAbaby VISTA.
2
2
1
1 3
4
3
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE
DISASSEMBLY | DESMONTAJE | DÉSASSEMBLAGE
LIMPIEZA
Limpie suavemente la superficie con un paño suave, seco o húmedo.
NETTOYAGE
Essuyez doucement la surface avec un chiffon doux et sec ou humide.
0085_BassinetStand-Instructions-V4-1.indd 4-6 8/30/12 2:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Uppababy Vista 0085 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur