Toro 22601 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd’échappementdeceproduitsont
considérésparl’étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
DANGER
Desconduitesdegazoud'électricitéoudeslignes
téléphoniquespeuventêtreenfouiesdanslazone
detravail.Vousrisquezdevousélectrocuterou
deprovoqueruneexplosionsivouslescoupezen
creusant.
Marquezaupréalablel'emplacementdeslignesou
conduitesenfouiesdanslazonedetravail,etne
creusezpasàcesendroits.Contactezleservicede
signalisationoulacompagniedeservicespublics
pourmarquerleterraincorrectement(parexemple,
auxÉtats-Unis,contactezleservicedesignalisation
nationalau811).
Cesystèmed’allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Certainesrégionsetcertainspaysexigeantl’utilisation
d’unpare-étincellessurlemoteurdecettemachine,
unpare-étincellesestproposéenoption.Sivous
devezvousprocurerunpare-étincelles,contactezun
ConcessionnaireToroagréé.
Lespare-étincellesTorod’originesonthomologuéspar
leMinistèredel’agricultureetleServicedesforêtsdes
États-Unis(USDAFA).
Important:Vouscommettezuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californiesivousutilisezcettemachinedansune
zoneboisée,broussailleuseourecouverted’herbe
sansqu’ellesoitéquipéed’unsilencieuxavec
pare-étincellesenbonétat,ousansquelemoteur
soitbridé,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.Certainsautresétatsou
régionsfédéralespeuventêtrerégispardeslois
similaires.
Le
Man uel de l’utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel’agenceaméricainededéfense
del’environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel’étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl’entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Introduction
Cettemachineestconçuepourbroyeretéliminerles
souchesd'arbresetlesracinesensurface.Ellen'estpas
prévuepourcreuserdanslarocheoudanstoutematière
autrequeleboisetlaterreautourd'unesouche.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
g014868
1
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxautrestermessontégalementutiliséspourfaire
passerdesinformationsessentielles.Important,pour
attirerl'attentionsurdesinformationsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursignalerdes
informationsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Introduction.................................................................3
Sécurité........................................................................4
Consignesdesécurité...........................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Vued'ensembleduproduit...........................................7
Commandes.........................................................7
Caractéristiquestechniques...................................9
Accessoires/Équipements....................................9
Utilisation...................................................................10
Avantl'utilisation................................................10
Ajoutdecarburant..............................................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................11
Démarrageetarrêtdumoteur.............................12
Rabotagedessouches.........................................12
Entretien....................................................................15
Programmed'entretienrecommandé......................15
Lubrication..........................................................15
Graissagedelamachine......................................15
Entretiendumoteur...............................................16
Entretiendultreàair........................................16
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................17
Entretiendelabougie.........................................18
Entretiendescourroies...........................................19
Contrôledelatensiondelacourroie
d'entraînement...............................................19
Réglagedelacourroied'entraînement.................19
Entretiendeladessoucheuse..................................20
Contrôledeslamesdudisquedecoupe................20
Remplacementdeslamesdudisquede
coupe.............................................................20
3
Nettoyage...............................................................21
Nettoyagedesdébrissurlamachine....................21
Remisage....................................................................22
..........................................................................22
Dépistagedesdéfauts.................................................23
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssi
ellen'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.
Pourréduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,
respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Teneztoujourscomptedesmisesengarde
signaléesparlesymboledesécurité
etlamention
Pr udence,
,
Attention
ou
Danger
.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,parfois
mortellement.
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds.
Respecteztoujourstouteslesmesuresdesécuritépour
éviterdesblessuresgraves,voiremortelles.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautre
documentationdeformation.Ilincombeau
propriétairedelamachined'expliquerlecontenudu
manuelauxpersonnes(utilisateurs,mécaniciens,etc.)
quinemaîtrisentpassufsammentlalanguedans
laquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséder
lescompétencesnécessaires.Lepropriétairedela
machinedoitassurerlaformationdesutilisateurs.
Nelaissezjamaisunenfantouunepersonne
non-qualiéeutiliserlamachineouenfaire
l'entretien.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'appareil.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles
prévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminer
quelsaccessoiresetéquipementsvouspermettront
d'exécutervotretâchecorrectementetsansdanger.
N'utilisezquelesaccessoiresetéquipementsagréés
parleconstructeur.
4
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisun
casque,unmasque,deslunettesdeprotection,
unpantalon,deschaussuresdesécuritéetdes
protège-oreilles.Lescheveuxlongs,lesvêtements
amplesetlesbijouxpeuventseprendredansles
piècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,
jouets,câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
manipulezuncarburantquelqu'ilsoit,enraison
desoninammabilitéetdurisqued'explosiondes
vapeursqu'ildégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiret
n'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
estenmarche.Laissezrefroidirlemoteuravant
defaireleplein.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.Sicen'estpaslecas,n'utilisezpasla
machine.
Vériezqueledisquedecoupearrêtedetourner
lorsquevousréduisezl'ouverturedupapillon.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Vériezquetouteslestransmissionssontaupoint
mortavantdemettrelemoteurenmarche.Ne
mettezlemoteurenmarchequ'àpartirdelaposition
deconduite.
N'utilisezjamaislamachinesilescapotsde
protectionnesontpasenplace.Vériezla
xation,leréglageetlefonctionnementdetousles
verrouillagesdesécurité.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneethorizontale,
abaissezladessoucheuseetarrêtezlemoteuravant
dequitterlepostedeconduite,pourquelqueraison
quecesoit.
N'approchezpaslesmainsetlespiedsdudisquede
coupeetdesdentsdeladessoucheuseenmarche.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàdistance.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesur
uneremorqueouuncamion,etpourladécharger.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachine
siquelqu'unentredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.Arrêteztoujourslemoteuretvériez
quelesdisquesdecoupeontcessédetourner.
Nemanœuvrezjamaislescommandessèchement;
actionnez-lesrégulièrement.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Netouchezaucunepiècesdelamachinejusteaprès
l'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes.Laissez-les
refroidiravantd'entreprendretouteréparation,tout
réglageoutoutentretien.
Lamachinenedoitêtreutiliséequedansdeslieux
dégagésdetoutobstacleproche.Silamachinen'est
pastenueàunedistancesufsantedesarbres,murs
etautresobstacles,ellepeutcauserdesblessuressi
l'utilisateurfaitmarchearrièresanstenircomptede
lagéographieduterrain.Lamachinenedoitêtre
utiliséequedansleszonessufsammentdégagées
pourluipermettred'évoluersansrisque.
Marquezaupréalablel'emplacementdesconduites
souterrainesdanslazonedetravail,etn'utilisezpas
lamachineàcesendroits.
Trouvezlespointsdepincementindiquéssurla
machineetn'approchezpaslesmainsnilespieds
decespoints.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Arrêtezlemoteur.Attendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesenmouvementavantderégler,denettoyer
ouderéparerlamachine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,éliminezlesdébris
quisetrouventsurlesaccessoires,lesentraînements,
lessilencieuxetlemoteur.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.
5
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantàproximitéd'une
ammeetnevidangezpasleréservoirdecarburant
àl'intérieur.
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Libérezlapressionemmagasinéedansles
composantsavecprécaution.
Débranchezlabougieavantd'effectuerdes
réparations.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
enmouvement.Danslamesuredupossible,évitez
deprocéderàdesréglagessurlamachinequandle
moteurtourne.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
etlesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.Maintenez
lematérielenbonétatdemarche.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.Laissezrefroidir
lamachineavantdelaremiser.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
manipulezuncarburantquelqu'ilsoit,enraison
desoninammabilitéetdurisqued'explosiondes
vapeursqu'ildégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiret
n'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourne.Laissezrefroidirlemoteuravantdefaire
leplein.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieur.
Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde
carburantdansunlocalsetrouveuneamme
nue,tellelaveilleused'unchauffe-eauoud'une
chaudière.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhicule,danslecoffre,àl'arrière
d'unefourgonnetteousurquelquesurfaceque
cesoit,autrequelesol.
Lebecverseurdubidondoitêtremaintenuen
contactaveclebordduréservoirpendantla
duréeduremplissage.
Arrêtez-vousetexaminezlamachineaprèsavoir
heurtéunobstacle.Effectuezlesréparations
nécessairesavantderemettrelemoteurenmarche.
Pourpréserverlesnormesd'origine,n'utilisezque
despiècesderechangeTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
117–4979
1.Risquedecoincementparlacourroienevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
119-4690
1.Attention-Risquedecoupure/mutilationparlalamedela
machinen'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesenmouvement,gardeztouteslesprotectionsen
placeetattendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
6
119-4691
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;attendezl'arrêt
delalamedemachine,arrêtezlemoteuretrepliezle
guidon.
117–2718
119-4692
1.Attentionarrêtezlemoteur;soulevezlamachinedes
deuxmains.
119-4693
1.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
119-4722
1.Moteurenmarche
2.Lameengagée
Vued'ensembledu
produit
g014869
3
9
1
2
4
5
6
7
8
10
11
12
13
Figure3
1.Guidon
8.Démarreur
2.Manetted'accélérateur9.Disquedecoupe
3.Boutondedéblocagedu
guidon
10.Levage
4.Filtreàair
11.Couvercledecourroie
5.Cuvettededécantation
12.Bouchonduréservoirde
carburant
6.Robinetdecarburant13.Barredesécurité
7.Starter
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,familiarisez-vousavectouteslescommandes
(
Figure3etFigure6).
Boutondedéblocageduguidon
Leguidondecettemachinepeutêtrerepliépourfaciliter
letransport.Dévissezleboutondedéblocageduguidon
surlamachine(Figure4).
7
g014871
1
Figure4
1.Boutondedéblocageduguidon
Repliezleguidonverslamachineetrevissez-lesurla
machine(Figure5).
g014870
Figure5
Manetted'accélérateuretbarrede
sécurité
Lamanetted'accélérateurrégulelerégimemoteur.
Lorsquelamanetteestabaisséeenpositiondésengagée,
lemoteurtourneauralenti.Cettepositionest
égalementlapositiondedémarrage.Lorsquelamanette
d'accélérateurestserrée,lerégimemoteuraugmenteet
l'embrayagecentrifuges'engage,cequifaittournerle
disquedecoupe.
Labarredesécuritécommandelefonctionnementdu
moteur.Maintenezlabarredesécuritécontreleguidon
pourdésactiverledisjoncteurdesécuritéetpermettre
aumoteurdedémarrer.Lemoteurs'arrêtelorsquevous
relâchezlabarredesécurité.
g014874
2
1
Figure6
1.Manetted'accélérateur2.Barredesécurité
Freindestationnement
Lefreindestationnementempêchelarouegauche
detourner,cequiimmobiliselamachineetfacilitele
déplacementlatéraldelalamepourraboterlasouche.
g014872
Figure7
1.Freinserré
8
g014873
Figure8
1.Freindesserré
Caractéristiquestechniques
Remarque:Lescaractéristiquesetlaconceptionsont
susceptiblesdemodicationssanspréavis.
ProfondeurdecoupeApprox30,48cm(12")
Longueur
127cm(50")
Largeur
56cm(22")
Hauteur
107cm(42")
Poids
47kg(103lb)
Accessoires/Équipements
Unchoixd’accessoiresetd’équipementsToroagréés
estproposépouramélioreretélargirlescapacitésde
lamachine.Pourobtenirlalistedesaccessoireset
équipementsagréés,contactezvotreConcessionnaire
ToroagrééouvotreDistributeurourendez-voussurle
www.Toro.com.
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Important:Avantd’utiliserlamachine,contrôlez
lesniveauxdecarburantetd’huile,etenlevezles
débriséventuellementaccumuléssurlamachine.
Vériezégalementquepersonnenesetrouvesur
lazonedetravailetqu'elleestdébarrasséedetout
débris.Marquezaussil'emplacementdetoutesles
conduitessouterraines.
Avantl'utilisation
Dégagezlaterreautourdelasoucheetenlevezles
pierresquipourraientvousgêner.Vériezquerien
netraînesurleterrain(câblesélectriques,ldefer
barbelé,etc.)
Coupezouréduisezlatailledelasoucheàla
tronçonneuse.
Lisezattentivementlesautocollantsdesécuritéde
lamachine.
Portezuncasque,desprotecteursd'oreillesetdes
lunettesdesécurité.Unevisièreàmaillen'offre
pasuneprotectiondesyeuxsufsanteetdoitêtre
complétéepardeslunettesdesécurité.
Familiarisez-vousavectouteslesrèglesdesécurité
etprocéduresd'arrêtdécritesdansleManuelde
l'utilisateur.
Vériezlaprésenceetl'étatdesprotections.
Vériezlaprésenceetl'étatdeslamesetdesdents.
Vériezquelepérimètredetravail,lesdentset,en
particulier,lasouche,sontdébarrassésdetoutobjet
métallique(ldefer,clous,etc.)dontl'éjection
pourraitcauserdesblessuresauxpersonnesà
proximitéetdesdommagesmatériels.
Assurez-vousquepersonne,ycomprisenfantset
animaux,nesetrouveàmoinsde15m(50pieds)
delamachine.Desdébrispeuventêtreprojetéset
blesserpersonnesetanimaux.
Ajoutdecarburant
Utilisezdel'essencesansplomb(indiced'octane87ou
plusàlapompe).Àdéfautd'essenceordinairesans
plomb,del'essenceordinaireauplombpeutêtreutilisée
àlarigueur.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)par
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dans
unendroitbiendégagé,lorsquelemoteurest
froid.Essuyeztouteessencerépandue.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde
carburantàl'intérieurd'uneremorquefermée.
Neremplissezpasleréservoircomplètement.
Versezlaquantitédecarburantvouluepour
queleniveausetrouveentre6et13mm(1/4
et1/2po)au-dessousdelabasedugoulotde
remplissage.L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreàl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdeportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
N'utilisezpaslamachinesiellen'estpas
équipéedusystèmed'échappementcompletet
enbonétatdemarche.
10
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduravitaillement,
produireuneétincelleetenammerlesvapeurs
d'essence.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaisse
d'unvéhiculeutilitaire,carlamoquette
intérieureoulerevêtementenmatièreplastique
delacaisserisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenez
toutletempslepistoletencontactaveclebord
duréservoiroudubidon,jusqu'àcequele
remplissagesoitterminé.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,
d'essencecontenantduméthanoloudecarburol
contenantplusde10%d'éthanol,souspeine
d'endommagerlesystèmed'alimentation.Ne
mélangezpasd'huileàl'essence.
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepour:
quel'essencerestefraîchependantunepériode
maximalede90jours(au-delàdecettedurée,
vidangezleréservoir).
nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne..
éviterlaformationdedépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes
problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condition-
neursestmaximalelorsqu'onlesajouteàdel'essence
fraîche.Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôts
visqueuxdanslecircuitd'alimentation,utiliseztoujours
unstabilisateurdansl'essence.
Remplissageduréservoirdecarburant
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,abaissezladessoucheuseetarrêtezle
moteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
etenlevezlebouchon(
Figure9).
Figure9
lavuepeutvarierselonlemodèle
1.Bouchonduréservoirdecarburant
4.Ajoutezsufsammentd'essencesansplombpour
queleniveausetrouveentre6et13mm(1/4à1/2
po)au-dessousdelabasedugoulotderemplissage.
Important:L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.Ne
remplissezpasleréservoircomplètement.
5.Revissezsolidementlebouchonduréservoir.
6.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Inclinezlamachinepourmettrelemoteurdeniveau
puisarrêtezlemoteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile.
11
4.Retirezlajauged'huileetessuyezsoigneusement
l'extrémité.
5.Insérezlajaugeaufonddutube,sanslavisserdans
legoulotderemplissage.
6.Sortezdenouveaulajaugeetexaminezl'extrémité.
Leniveaud'huiledoitatteindrelehautdelaplage
supérieure(
Figure10).
Figure10
1.Jauged'huile
Important:Lemoteurseraendommas'il
fonctionneavecunniveaud'huileinsufsant.
Cetypededommagen'estpascouvertparla
garantie.
Lemoteurestéquipéd'unsystèmed'alertede
basniveaud'huilequicoupeautomatiquement
lemoteursileniveaud'huiledescenden
dessousdelalimitedesécurité.
7.Sileniveauestbas,versezlentementunequantité
d'huilesufsantedanslecartermoteurpourfaire
monterleniveauàlalimitesupérieure.
Important:Neremplissezpasexcessivement
lecartersouspeined'endommagerlemoteur.
8.Remettezlajauged'huileenplace.
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
1.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburant
complètementàdroiteenpositionOUVERTE.
2.Déplacezlamanettedestarterverslagaucheen
positionenservice(ON)pourdémarrerlemoteurà
froid.
Remarque:L'usagedustartern'estgénéralement
pasrequissilemoteurestchaud.
3.Maintenezlabarredesécuritécontreleguidonet
appuyezsurleguidonpoursouleverledisquede
coupedusol.
4.Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.Relâchezlentementlapoignéedu
lanceur.
5.Lorsquelemoteuradémarré,ramenez
progressivementlamanettedestarterenposition
horsservice.Silemoteurcaleouhésite,poussez-la
denouveauenpositionenservicejusqu'àcequele
moteursoitchaud.Réglezlestarteràlaposition
Horsservice.
6.Maintenezlamanetted'accélérateurcontrele
guidonpourfairetournerledisquedecoupe.
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlamanetted'accélérateur.
Remarque:Silemoteuradéjàbeaucouptravaillé
ouestencorechaud,laissez-letournerpendantune
minuteavantderelâcherlabarredesécurité.Cela
l'aideàrefroidiravantdes'arrêter.Encasd'urgence,
lemoteurpeutêtrearrêtéimmédiatement.
2.Relâchezlabarredesécuritépourarrêterlemoteur.
3.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburant
complètementàgaucheenpositionfermée.
Rabotagedessouches
Positionnezladessoucheuseenplaçantlalameprèsdu
hautetdel'avantdelasouche.
DANGER
Lamachineesttrèscoupanteetpeutsectionner
mainsetpieds.
Nequittezpaslapositiond'utilisationtantque
lamachineestenmarcheetnevousapprochez
pasdudisquedecoupe.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsante
delamachine.
Arrêtezimmédiatementlamachinesides
personnesoudesanimauxapparaissentdans
lazonedetravail.
12
ATTENTION
Lebroyagedessouchesentraînelaprojectionde
copeaux,deterreetd'autresdébrisquipeuvent
vousblesserainsiquelespersonnesàproximité.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvous
utilisezlamachine.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsante
delamachine.
ATTENTION
Porteztoujoursdesprotège-oreilleslorsquevous
utilisezlamachine.
1.Relâchezlamanetted'accélérateurenposition
désengagée.
2.Mettezlemoteurenmarche(voir
Démarragedumoteur(page12)).
3.Laissezchaufferlemoteurauralentipendantdeux
minutes.
4.Appuyezsurleguidonpoursouleverledisquede
coupedusol.
5.Maintenezlamanetted'accélérateurcontrele
guidonenpositionengagée;l'embrayagecentrifuge
estalorsengagéetledisquedecoupetourne.
6.Amenezlamachineàl'avantdelasoucheetserrez
lefreindestationnement.
7.Écartezledisquedecoupedecôtépuisabaissez-le
d'environ1,25à2,55cm(1/2à1")danslecoin
supérieuravantdelasouche.Déplacezledisquede
couped'avantenarrière,enl'abaissantd'environ
1,25à2,55cm(1/2à1")avantchaquedéplacement,
jusqu'àcequelapartieavantdelasouchesoit
rabotéeauniveausol(
Figure11).
g014502
1
2
3
4
5
6
8
7
Figure11
8.Relevezlaledisquedecoupejusqu'àcequeson
centresetrouvejusteau-dessusduhautdela
souche.
9.Placezledisquedecouped'uncôté,desserrezle
freindestationnementetavancezlamachine,puis
resserrezlefreindestationnement.
10.Continuezainsiàpasserd'uncôtéàl'autrede
lasoucheenavançantlamachineavantchaque
passageetencoupantàuneprofondeurd'environ
1,25à2,55cm(1/2à1")àchaquefois.
11.Poursuivezl'opérationjusqu'àcequelapartiedela
souchedépassantdusolaitentièrementdisparu,en
prenantsoindenepascouperendessousduniveau
dusolàcestade.
12.Relâchezlamanetted'accélérateurenposition
désengagéeetappuyezsurleguidonpoursoulever
ledisquedecoupedusol.Patientezunedizainede
secondesjusqu'àl'arrêtdudisquedecoupepuis
desserrezlefreinetdégagezlamachinedelasouche.
13.Éloignezlamachinedelasoucheetratissezles
copeauxquil'entourent.
14.Amenezlamachineàl'avantdelasoucheetserrez
lefreindestationnement.
15.Maintenezlamanetted'accélérateurcontrele
guidonenpositionengagée;l'embrayagecentrifuge
estalorsengagéetledisquedecoupetourne.
16.Poursuivezl'opérationenrépétantl'étape10autant
defoisquenécessairejusqu'àcequelasouchesoit
endessousduniveaudusoitàlaprofondeurvoulue.
17.Arrêtezlamachine(voirArrêtdumoteur(page12)).
13
Remarque:NereposezPAStl'avantdela
machinesurlesolavantd'êtresûrqueledisquede
coupeacessédetourner.
DANGER
Ledisquedecoupeenrotationesttrès
dangereuxetpeutsectionnermainsetpieds.
Restezauposted'utilisationetattendezl'arrêt
completdudisquedecoupeavantdefairequoi
quecesoitd'autre.
14
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Important:Vouspouvezbasculerlamachineen
arrièreousurlecôtépourfaciliterlenettoyage
oul'entretien,maisjamaispendantplusde2
minutes.Silamachinerestetroplongtempsdans
cetteposition,lemoteurpeutêtreendomma
parl'essencequis'écouledanslecarter.Sicelase
produit,faitesunevidanged'huilesupplémentaire.
Faitesensuitetournerlemoteurdequelquestours
aveclelanceuravantdeleremettreenmarche.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Changezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Graissezlamachine.
Contrôlezleltreàair.
Contrôlezleslamesdudisquedecoupe.
Nettoyezlesdébrissurlamachine
Toutesles25heures
Vériezlatensiondelacourroied’entraînement.
Toutesles50heures
Faitesl’entretiendultreàair.
Toutesles100heures
Changezl'huilemoteur.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Contrôlezlesbougies.
Toutesles200heures
Remplacezleltreàair.
Unefoisparanouavant
leremisage
Changezl'huilemoteur.
Nettoyezlacuvettededécantation.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Lubrication
Graissagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Typedegraisse:universelle.
1.Nettoyezlesgraisseursàl'aided'unchiffon.
2.Raccordezunepompeàgraisseàchaquegraisseur.
3.Lubrierdeuxgraisseurs,unsurchaqueroulement
dudisquedecoupe.
Figure12
15
4.Injectezdelagraissedanslesgraisseursjusqu'àce
qu'ellecommenceàsortirdesroulements(environ3
injections).
5.Essuyeztoutexcèsdegraisse.
Important:Injectezlagraisselentementetavec
précautionpournepasendommagerlesjoints
desroulements.
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Leltreàaircyclonerecueillegrossesparticulesquise
déposentensuitedanslacuvette.Lorsqu'unecouchede
saletéestvisibleaufonddelacuvette,nettoyezleboîtier
ducyclone,lesconduitsd'airetlacrépined'entréed'air.
Entretiendultreàaircyclone
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Retirezles3visquixentleboîtierducyclone.
2.Déposezleboîtieraveclacrépined'entréed'airet
déposezlesconduitsd'air.
Figure13
1.Boîtierdecyclone
3.Conduitsd'air
2.Vis4.Boîtierdecycloneavec
crépined'entréed'air
Remarque:Lesconduitsd'airpeuventrester
danslapartiesupérieureousuivreleboîtierlorsque
celui-ciestdéposé.
3.Nettoyezlescomposantsavecdel'eau,dudétergent
etunebrosse.Séchezsoigneusementletout.
4.Placezlesconduitsd'airdansleboîtierducyclone.
5.Insérezleboîtierenplaceenveillantàengager
correctementlapartiesupérieure.NEFORCEZ
PAS.Alignezenplaceavantdeserrerlesvis.
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles200heures
Silemoteurperddelapuissance,produitdelafumée
noireounetournepasrégulièrement,ilestpossibleque
leltreàairsoitcolmaté.
16
1.Retirezl'écrouàoreillesetsortezleltrecyclone
avecsoncapot(Figure14).
Figure14
1.Écrouàoreilles
4.Filtreàair
2.Filtreaircyclone
5.Goujon
3.Préltreenmousse
2.Déposezlepréltreenmousseetnettoyez-lecomme
suit
A.Lavezlepréltreavecdel'eauetundétergent
doux.
B.Pressez-ledansunchiffonproprepourlesécher.
C.Imbibez-led'huilemoteurfraîche.
D.Entourezleltredechiffonabsorbantet
pressez-ledélicatementpouréliminezl'excédent
d'huile.
3.Retirezl'écrouàoreillesenhautdultreàairet
déposezl'élémentenpapier.
4.Tapotezl'élémentenpapiersurunesurfacexepour
enleverlapoussière.Remplacezl'élémentenpapier
s'ilestencoreencrasséouendommagé.Leltreen
papierdoitêtreremplacétoutesles200heures.
Important:Nesoufezpasd'aircomprimésur
l'élémentenpapieraurisquedel'endommager.
5.Montezl'élémentenpapierdansleboîtierdultreà
airetxez-leavecl'écrouàoreilles.
6.Placezlepréltreenmoussesurl'élémentenpapier.
7.Posezleltrecycloneaveclecouvercleetxez-leen
placeavecl'écrouàoreilles.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Remarque:Vidangezl'huileplussouventsivous
travaillezdansdesconditionstrèspoussiéreusesou
sableuses.
Typed'huile:HuiledétergentedeclassedeserviceAPI
SJousupérieure.
Capacitéducarter:0,6litre(0,63pte)
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usage
général.
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerpendant
cinqminutes.Celapermetderéchaufferl'huile,qui
s'écoulealorsplusfacilement.
2.Garezlamachineaveclecôtédelavidange
légèrementplusbasquel'autrecôté,pourpouvoir
évacuertoutel'huile.
3.Serrezlefreindestationnementetarrêtezlemoteur.
4.Placezunbacdevidangesousl'oricedevidange.
5.Retirezlebouchondevidangeetvidangezl'huilepar
lafenteduchâssis(
Figure15).
g014504
1
2
Figure15
1.Oricedevidanged'huile
2.Bouchonderemplissage
d'huile
17
6.Lorsquelavidanged'huileestterminée,remettez
nebouchonenplaceetessuyezlescouléesd'huile
éventuelles.
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagée
dansuncentrederecyclageagréé.
7.Enlevezlebouchonderemplissageetversez
lentementenviron80%delaquantitéd'huile
spéciéedanslemoteur(
Figure15).
8.Versezavecprécautionsufsammentd'huilepour
queleniveauatteignelerepèresurlajauge(voirla
(page)).
9.Remettezlebouchonderemplissaged'huile.
Nettoyagedelacuvettededécantation
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
Unecuvettededécantationsituéesouslerobinet
d'arrivéedecarburantrecueillelessaletésprésentesdans
lecarburant.
1.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburant
complètementàgaucheenpositionfermée.
2.Dévissezlacuvettededécantation.Attentionàne
pasperdrelejointtorique(
Figure16).
Figure16
1.Cuvettededécantation
2.Jointtorique
3.Nettoyezleréservoiretlejointtoriqueavecun
solvantdenettoyageetséchez-lesoigneusement.
Remarque:Attentionànepasperdrelejoint
torique.
4.Replacezlejointtoriquedanslarainureerreposez
lacuvettededécantation.
5.Tournezlerobinetd'arrivéedecarburant
complètementàdroiteenpositionouverte,et
recherchezdesfuiteséventuelles.Remplacezlejoint
toriquesidesfuitessontconstatées.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Contrôlezlesbougies.
Avantdemonterunebougie,vériezsil'écartement
entrel'électrodecentraleetl'électrodelatéraleestcorrect.
Utilisezunecléàbougiespourdéposeretreposerles
bougies,etunejauged'épaisseurpourcontrôleretrégler
l'écartementdesélectrodes.Remplacezlabougieau
besoin.
Type:BPR6ES(NKG)ouéquivalent
Écartementdesélectrodes:0,70à0,80mm(0,28à
0,031")
Retraitdelabougie
1.Abaissezladessoucheuseetarrêtezlamachine(voir
Arrêtdumoteur(page12)).
2.Débranchezleldelabougie(Figure17).
Figure17
1.Bougie2.Fil
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Déposezlabougieetlarondellemétallique.
18
Contrôledelabougie
1.Examinezlecentredelabougie(Figure18).Sile
becdel'isolateurestrecouvertd'unlégerdépôtgris
oubrun,lemoteurfonctionnecorrectement.S'ilest
couvertd'undépôtnoir,c'estgénéralementsigneque
leltreàairestencrassé.
Important:Nenettoyezjamaislabougie.
Remplaceztoujourslabougiesielleest
recouverted'undépôtnoiroud'unecouche
grasse,sielleprésentedesssuresousiles
électrodessontusées.
Figure18
1.Électrodecentraleetbec
isolant
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
2.Contrôlezl'écartemententrel'électrodecentraleet
l'électrodelatérale(Figure18).Courbezl'électrode
latérale(Figure18)sil'écartementestincorrect.
Montagedelabougie
1.Vissezlabougiedansl'oriceprévu.
2.Serrezlabougieà27Nm(20pi-lb).
3.Reconnectezlelàlabougie.
Entretiendescourroies
Contrôledelatensiondela
courroied'entraînement
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Remarque:Remplacezlacourroiesiellesembleusée,
ssuréeouendommagée.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesenrotation.
2.Retirezlesvisdexationducouvercledelacourroie
(
Figure19).
g014510
1
2
3
4
5
4
Figure19
lavuepeutvarierselonlemodèle
1.Protège-courroie4.Boulon
2.Rondelle-frein
5.Écrou
3.Rondelle
3.Serrezdoucementlesdeuxbrinsdelacourroiepour
vérierlatension.Vousdevriezobteniruneèche
d'environ6à10mm(1/4-3/8").
Important:Pourprolongerladuréedeviedela
courroie,elledoitêtretenduecorrectementen
permanence.Silacourroieesttroplâche,ledisque
decoupeglisserademanièreexcessiveetlacourroie
seradéfectueuseprématurément.Unecourroie
troptenduepeuts'userrapidementetentraînerune
défaillancedesroulementsetdel'arbre.
Réglagedelacourroie
d'entraînement
1.Déposezleprotège-courroie.
2.Desserrezles4boulonsdusupportmoteurainsique
lesécrousdeblocagequimaintiennentleboulonde
réglage(Figure20).
19
Figure20
1.Boulon3.Boulondesupportmoteur
2.Écroudeblocage
3.Tournezleboulonderéglageàtêtecarréeduchâssis
danslesenshorairepourtendrelacourroieetdans
lesensantihorairepourladétendre
Important:Important:Resserreztousles
boulonsdumoteurlorsquelacourroieest
correctementtendue.
4.Reposezlecouvercledelacourroieaveclesxations
retiréesprécédemment.
Entretiendela
dessoucheuse
Contrôledeslamesdudisque
decoupe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Leslamesdudisquedecoupefontpartiedeséléments
lesplusimportantsdelamachine.Ellesontaussilesplus
sujettesauxdommagesetàl'usure.Pendantlerabotage,
leslamessontnonseulementencontactaveclebois,
maiségalementavecungrandnombredematières
abrasivesetd'objetscommelaterre,descaillouxet
parfoisunegrossepierreoudesdébrisenfouis.
L'usureetlapertededentspeuventcompromettre
signicativementl'efcacitéetlesperformancesdela
machinePourcetteraison,ilestimportantdevérier
fréquemmentl'étatdetouteslesdentsetderemplacer
lespartiesdelalamequisontendommagéesouusées
(
Figure21).
Figure21
Remplacementdeslamesdu
disquedecoupe
1.Enlevezlessaletésprésentessurledisquedecoupe
etlesbridesdemontage.
2.Retirezlesdeuxboulonsquiretiennentchaque
sectiondelalame.Attentionànepasfairetomber
unesectionenladesserrant,carellepourrait
s'ébrécher(Figure22).
20
Figure22
3.Vériezsilessectionsprésententdesssures.
Remplacezlasectionsielleestfendueousidesdents
manquentousontusées.
Remarque:Lorsduremplacementd'unesection
delamedudisquedecoupe,veillezàlaplacerdans
l'alignementcorrectpourlarotationdelalame.
4.Insérezlasectionentrelesbrisedemontagedela
lame(
Figure22)etxez-lesavec2boulons,rondelles
deblocageetécrous.
5.Serrezlesxationsàuncouplede37à45Nm(27
à33lb-pi).
Nettoyage
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Laduréedeviedelamachineseraaugmentéeparun
nettoyageetunlavageréguliers.Nettoyezlamachine
immédiatementaprèschaqueutilisation,avantquela
saletéaitletempsdedurcir.
Avantlenettoyage,vérierquelebouchonduréservoir
decarburantestbienserpouréviterdefairerentrer
del'eauàl'intérieur.
Soyezprudentsivousutilisezunjethautepressionan
denepasendommagerlesautocollantsdesécurité,les
panneauxd'instructionetlemoteur.
Important:Lubriezlesroulementsdelamesdu
disquedecoupeaprèslenettoyage.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Toro 22601 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues