Broan 332H Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

BReAN
MODi LES331H & 332H
VENTILATEURA MONTAGEEXTERIEUR
POUR UTIUSATION AVEC LES HOTTES RANGEMASTER ET LES VENTILATEURS ENCASTRI_S ECLIPSE
5
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE IVIANIERE A RE-
DUIRE LESRISQUES D'INCENDIE, DE CHOC I_LECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES.
1. N'utJlisezcet appareil qu'aux fins pr_vues par le fabricant. Si vous
avez des questions, communiquez avec le fabdcant fit I'adresse ou
au num@o de t61_phone indJqu_s dans la garantie.
2. Avant de proc6der fit la r@aration ou au nettoyage de I'appareil,
coupez I'aiimentation du panneau d'entr_e d'_lectricit_ et verrouJllez
ledispositif desectionnement afin d' emp_cherque le courant ne soit
accidentellem ent r_tablJ. S'Jlest impossible de verrouiller le dispositif
de sectJonnement, fixez solidement un dispositJf avertisseur, par
exemple une _tiquette, au panneau d'entr_e d'_lectricit&
3. La pose de I'appareil et les travaux d'61ectricit_ doivent _tre effectu_s
par des personnes qualJfi6es conform_ment fitla r_glementatJon en
vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait fit la
protection contre les incendies.
4. Pour _viter les refoulements, I'apport d'air dolt _tre suffisant pour
brOler, les gaz produits par les appareils fitcombustion et les 6vacuer
dans le conduit de fum_e (chemin_e)... Respectez les di rectives du
fabricant de I'appareil de chauffage et les normes de s_curit&
notamment celles publi6es par la National Fire Protection Associa-
tion (NFPA), I'American Society for Heating, les Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et la r_glementation locale.
5. Veillez fit ne pas endommager le cfitblage 61ectrique ou autres
connexions non apparentes Iors de la d_coupe ou du pergage du
mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalJs_s doivent toujours _tre ventil_s fit Fair fibre.
7. Pour r_duire les risques d'incendie, n'utilisez que des conduits
m6tailiques.
8. Cet appareil doit _tre mis fit la terre.
PLANIFICATION DE LA POSE
1.
L'emplacement du ventilateur dolt _tre choisi de mani_re fit
r_duJre le plus possible I'utilisation de conduits et de coudes.
REMARQUE : Une sortie horizontale exige le
repositionnement de la plaque d'ouverture du conduit. Voir
les instructions du manuel de la hotte.
ATTENTION
1. Cetappareil nedoitservirqu'fitlaventilation g_n@ale. Nevousen
servez pas pour _limJner des mati_res ou des vapeurs dan-
gereuses ou explosives.
2. Pour ne pas endommager les roulements de moteur, d_s_quili-
brer les pales ou les rendre bruyantes, d_barrassez I'appareil de
la poussi_re de pl&tre, de construction, etc.
3. Veuillez lire I'_tiquette de specifications du produit pour obtenir
plus de renseignements, notamment sur les normes.
4. Le circuit _lectrique, y compris la commande de r_gime (le cas
_ch6ant), dolt avoJr au minimum une puissance nominale de 6
amperes pour le module 332H ou d'au moins 3 amperes pour le
module 331 H.
SPECIFICATIONS
MODI'=LE VOLTS AMPI'=RES PCM DiMENSiON
DUCONDUIT
331H 120 2.4 600 10"(25,4cm) dediam.
332H 120 5.7 900 10"(25,4cm) dediam.
2. Lorsque cela est envisageable, le ventilateur dolt _tre centr_entre les poteaux
muraux ou leschevrons dutoit.
3. Evitez lestuyaux, lesills ouautres conduitsqui peuvent passer dans lesmurs.
4. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace pour placer les
conduits de transition entre le ventilateur et les conduits de
raccordement.
5. Pour de meilleurs r_sultats, placez les conduits de transition le
plus pres possible du ventilateur (encastr_).
NOTA: Decharge horizontal exige lareJocalisation de laplaquedu d_charge,Voir
le manuel de hotte pour des instructions.
MODELE331Hou332H
VENTILATEUREXTERIEUR
CONDUITRONDDE
25,4cm (10pc
COUDEDE
(10po)
CONDUITROND
DE25,4cm (10po)
SOFFITTE_ iMODELE
VERRIERE 45,7cm 331Hou332H
HOTTEDEMUR (18po) VENTILA-
(ver@redefie TEUR
disponible) EXTERIEUR
r_LAQUE DU PLAQUE PLAQUEDU
PLAQUE
ECHARGE DU DECHARGE DU
VENTILA- VENTILA-
TEUR TEUR
610u68,6cm _ 610u68,6cm
(24ou27po) (24ou27po) 45,7cm (18po)
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTe SUR LETOIT POSE TYPE - VENTILATEUR MONTE SUR LE MUR
(D_charge vertieaJe) (D_charge vertieaJe - eoude a horizontal)
CONDUITROND
DE25,4cm (10po)
SOFFITTE
VERRERE
HOTTEDEMUR
(ver@redefie
disponible)
PLAQUE
DU
DECHARGE
MODI_LE
331Hou332H
VENTILA-
TEUR
EXTERIEUR
610u68,6cm PLAQUEDU
(24ou27po) VENTILA-
TEUR
POSETYPE-VENTILATEURMONTESURLEMUR
(D_chargehorizontal)
INSTALLATEUR Veuilleziaisserce manuel au proprietaire
PROPRII TAIRE• Lapage 7 contient des renseignements portant sur I'utilisation et I'entretien
PREPAREZ L'ENDROIT POUR
L'INSTALLATION
1,
Positionnez le ventilateur sur la pente arriere du toit. Placez-
le dans un endroit qui minimisera la Iongueur du conduit de
ventilation. Cet endroit doit _tre exempt d'obstacles (c&ble de
televiseur, lignes electriques, etc.) Souvenez-vous que si le
dessus du ventilateur est a ras de la pointe du toit, il ne sera
pas vu de la rue. Souvenez-vous de cet emplacement
approximatif pendant que vous travaillez de rinterieur de
rentre-toit.
ILLUSTRATION 1 II i i /
--_---1-___.2 527mm_ ,r
ill]" _Omm_2o3_po)li! "-
JL
_L_. 216mm,,9------_ q---F-----m
IL_..L r'-_l_ _.
J _"-=="_= ENLEVEZ LES Orificed'un --1 [='"'FT"
T ! BARDEAU× diam_tmde
- " 4=== 279 mm (11 po)
264mm(103_ = _ _ i-
½ j f ,too rr
o
I diam_tre de (9 11
32 mm (1 1Apo) 8 p°)
I/
![ , *,
F- O ._--=_ I--_r--TT
-Ih
,']11 , IT
De I'interieur du grenier
2. Percez un AVANT-TROU & travers le toit, & une distance de
216 mm (8 _/2po) du rebordinterieurd'un CHEVRON.
De I'exterieur -sur le toit :
3. Mesurez et tracez un rectangle de 527 mm x 521 mm
(20 3/4pox 20 _/2po). Coupez et retirez seulement les
bardeaux qui se trouvent & I'interieur de ce rectangle.
4. Mesurez et tracez un ORIFICE D'UN DIAMETRE DE 279
IVllVl(11 PO) etun ORiFiCE D'UN DIAM#TRE DE 32 MIVl
(1 _APO). Decoupez ces orifices de part en part du toit.
PREPAREZ L'ENDROIT POUR 6
L'INSTALLATION
1. Choisissez une position sur lemur exterieur. Assurez qu'il n'y
a pas de colombage, tuyaux ou ills dans I'endroit qui sera
ouvert.
ILLUSTRATION 3 I
r--I
_.=.628.7 mm (243Apo)_
I_____--273mm
I
(10'Apo)==_ J i
De
2.
'i ';
I EXTERIEUR-VUE DU MUR
I m :
717.6 mm
(28_ po)
_v
I'interieur du mur :
Percez un AVANT-TROU & travers le mur, & une distance de
216 mm (8 _/2po) du rebord interieur d'un POTEAU
IVlURAL.TUD.
De I'exterieur-sur lemur :
3. Mesurez et tracez un rectangle de 635 mmx 749 mm (25
pox 29,5 po). Coupez et retirez seulement les bardeaux qui
se trouvent & I'interieur de ce rectanqle.
4. Mesurez et tracez un ORiFiCE D'UN DIAIVIETRE DE 279
IVllVl(11 PO) etun ORIFICE D'UN DIAM#TRE DE 32 MIVl
(1 _APO). Decoupez ces orifices de part en part du mur.
ILLUSTRATION 2
51 mm
(2 po)
51 mm
"=X_(2p°) 171.5
mm
(6_Apo)
PRF:PAREZ LE VENTILATEUR
1. Deballez I'ensemble du ventilateur.
2. Enlevez le couvercle et les vis.
3. Enlevez et jetez le carton de la roue du ventilateur.
4. Enlevez le couvercle de la bofte des ills et les vis.
5. Attachez une pince de raccordement appropriee approuvee
par I'ACNOR dans le trou & I'arri6re de la bofte des fils.
5,
Pour les installations sur les toits plats, fabriquez une bordure
qui inclinera le ventilateur de 2/12 au minimum. Voir ill. 2.
L'extremite de ladecharge du ventilateur doit pointer du c6te
oppose aux vents dominants.
POSE DU VENTILATEUR
1. Retirez les premiers deux tiers des clous & toiture des
bardeaux se trouvant autour de la surface de decoupe puis
soulevez delicatement les bardeaux afin de glisser le solin en
dessous.
2. Centrez I'anneau de ventilateur dans le trou de 11" (27,9 cm)
de diam_tre, en vous assurant que le trou de 1-1/4" (3,2 cm)
pour le c&blage electrique cofncide avec I'orifice du boftier de
c&blage.
3. Fixez leventilateur au toit & I'aide des six vis incluses. Les six
trous du panneau arri_re doivent 6tre couverts, sans quoi
I'humidite peut penetrer & I'interieur du ventilateur et couler
dans I'habitation.
4. Impermeabilisez tousles bardeaux autour du boftier et du
solin ainsi que les t_tes de vis de montage & I'aide d'une colle
pour toiture de bonne qualite.
5. Faites passer le c&blage electrique par I'ouverture du boftier
de c&blage et fixez-le en respectant la reglementation locale.
Figure 4
ill _1,
/
ENTREE BLANC VERT
AVEC AVEC
120V BLANC VERT
6. Effectuez les branchements electriques en utilisant le
connecteur convenant au type de c&blage utilis& Branchez
les ills noirs ensemble, les ills blancs ensemble, et le fil vert
ou le fil denude avec le fil vert. Voir Figure 4.
7. Replacez le couvercle du boftier de c&blage et les vis. Ne
pincez pas le c&blage sous le couvercle.
8. Assurez-vous que le clapet bouge librement avant d'installer
le couvercle du boftier et les vis.
9. Mettez I'appareil sous tension et verifiez le fonctionnement
du ventilateur.
INSTALLATION DU VENTILATEUR 7
1,
2,
3,
Appliquez une large bande de produit &calfeutrer & I'arri_re
du boftier, le long du rebord exterieur.
Centrez I'anneau de ventilateur dans letrou de 11" (27,9 cm)
de diam_tre, en vous assurant que letrou de 1-1/4" (3,2 cm)
pour le c&blage electrique cofncide avec I'orifice du boftier
de c&blage.
Fixez le ventilateur au mur & I'aide des six vis incluses. Les
sixtrous du panneau arri_re doivent 6tre couverts, sans quoi
I'humidite peut penetrer & I'interieur du ventilateur et couler
dans I'habitation.
4,
5,
6,
7,
8,
Impermeabilisez le pourtour des t_tes de vis de montage &
I'aide d'un produit & calfeutrer de bonne qualite.
Faites passer le c&blage electrique par I'ouverture du boftier
de c&blage etfixez-le en respectant la reglementation locale.
Effectuez les branchements electriques en utilisant le
connecteur convenant au type de c&blage utilis& Branchez
les fils noirs ensemble, les fils blancs ensemble et le fil vert
ou le fil denude avec le fil vert. Voir Figure 4.
Replacez le couvercle du boftier de c&blage et les vis. Ne
pincez pas le c&blage sous le couvercle.
Assu rez-vous que leclapet bouge librement avant d'installer
le couvercle du boftier et les vis.
9. Mettez I'appareil sous tension et verifiez le fonctionnement
du ventilateur.
10.
Les rebords superieurs et lateraux de la plaque arri_re
doivent _tre recouverts avec des tringles de finissage. Ne
bloquez pas la partie inferieure de la grille & air avec les
tringles. Le rendement du ventilateur en serait modifi&
UTILISATION ET ENTRETIEN
Debranchez I'alimentation electrique et verrouillez le panneau
d'entree d'electricite avant de nettoyer ou de reparer I'appareil.
NETTOYAGE
Retirez le couvercle et passez soigneusement I'aspirateur &
I'interieur du boftier. Veillez & ne pas courber ou endommager
la roue du ventilateur.
LUBRIFICATION DU MOTEUR
Le moteur est lubrifie en permanence. II ne doit pas _tre huile ni
demonte.
PU CES DE RECHANGE
MODI_LES 332H ET 331H
8
16
13
5
\
3
\
G
\
8
5
7
12
REPERE
I
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
N° PIECE
97011795
98008507
93260454
99100484
99260477
98008511
99100379
99080396
99080397
98008509
98008588
98008510
99020263
99020264
99140145
99400055
99100517
99150471
99150535
99271110
DESCRiPTiON
Bofte & air
Clapet
E_crou& t61e, n° 18-18 Type U (7)*
Isolateur (3)
E_crou& rondelle, 1/4" - 20 (3)*
Grille
Butee de clapet (2)
Moteur & condensateur (modele 332H)
Moteur & condensateur (modele 331 H)
Couvercle du boftier de c&blage
Bride de condensateur
Capot de bofte & air
Roue du ventilateur (modele 332H)
Roue du ventilateur (modele 331 H)
Ressort de clapet
Butee
Joint de mousse (4)
Vis & t6te hex., 10 - 32 x 1/2"*
Vis & t6te hex., 8-16 x 3/8 (2) *
Condensateur 15 MFD
*Quincaillerie ordinaire - vendu separement.
Veuillez commander les pieces par N° PIECE - et non par
REPERE.
GARANTE LIMITEE D'UN AN DE BROAN
Broan garanfit & I'acheteur consommateur original, de ses produits
qu'ils sont exempts de d_fauts dans les mati_res premieres ou la
main-d'oeuvre pour une p_riode d'un an & compter de la date
d'achat original. IL N'Y A PAS D'AUTRES GARANTIES,
EXPRI MEES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS LIMITE
AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE
COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT
PARTICULER.
Pendant cette p_riode d'un an, Broan, & son choix, r_parera ou
remplacera, gratuitement, tout produit ou piece qui s'av_re
d_fectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES D¢:MARREURS DE
LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantJe ne
couvre pas (a) I'entretien et le service normal ou (b) tout produit ou
piece endommag6 par suite de mauvais usage, n6gligence, acci-
dent, entretien inapproprJ_ ou r_paration (autre que par Broan),
mauvaJs installation ou installation contraire au mode d'installation
recommand&
La dur_e de toute garantie implicJte est limit_e & une p_rJode d'un
an tel que sp_cifi_ pour la garantie exprJm_e. Certains _tats ne
permettent pas la limitation de la dur_e d'une garantie implJcite, la
limitation ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer & vous.
L'ENGAGEMENT DE BROAN DE REPARER OU DE
REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN, SERA LA SEULE OBLI-
GATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN NE SE
TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS OU SPC:CIAUX SURVENANT A CAUSE DE OU EN
RAPPORT ,&,L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES
PRODUITS.
Cette garanfie vous donne des droits 16gaux sp_cifiques et il se
peut que vous ayez d'autres droJts qui varient d'un _tat & un autre.
Cette garantie annule toutes les garanfies pr6c6dentes.
Pour le service sous garanfie, vous devez (a) aviser Broan &
I'adresse ci-dessous, (b) donner le num_ro du module et
I'identJfication de la pi_ce et (c) d6crire la nature de tout d_faut
dans le produit ou la piece. Au temps de demander le service sous
garantJe, vous devez presenter une preuve de la date d'achat
original.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin
www.broan.com 800-558-1711
Broan-NuTone Canada MJssJssauga, Ontario
www.broan.ca 877-896-1119
99043017E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Broan 332H Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues