Groupe Brandt HVT644PWI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GUIDE D’UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
USER MANUAL
Cuisinière
Küchenherd
Cooker
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière
TTHHOOMMSSOONN
et nous vous en remercions.
Fort de toute l’expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons
conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances,
simplicité d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
TTHHOOMMSSOONN,,
un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-
vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous
pourrez coordonner à votre cuisinière
TTHHOOMMSSOONN..
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..tthhoommssoonn--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
où vous
trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
TTHHOOMMSSOONN EElleeccttrroomméénnaaggeerr
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
_________________________________________
4
2 / UTILISATION DES FOYERS RADIANTS
_________________________________
5
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Présentation du programmateur
______________________________________
6
Réglage de l’heure
__________________________________________________
7
Cuisson immédiate
__________________________________________________
8
Cuisson programmée
________________________________________________
9
Utilisation de la fonction minuterie
_____________________________________
11
Modes de cuisson du four
___________________________________________
12
Guide de cuisson du four
____________________________________________
14
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Four pyrolytique
____________________________________________________
16
Consigne de sécurité
________________________________________________
16
Démarrage du nettoyage
______________________________________________
17
Fin de nettoyage
_____________________________________________________
17
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
______
18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Préserver votre appareil
______________________________________________
19
Entretenir votre appareil
____________________________________________
19
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
_________________
20
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
_______________________________________________________
23
Relations consommateurs
____________________________________________
23
SOMMAIRE
4
Foyer avant gauche 1200W diam 145
Foyer arrière gauche 2300W diam 2
11
0
Foyer radiant arrière droit 1500W diam 160
Foyer radiant avant droit 1800W diam 180
Sélecteur des fonctions du four
Programmateur
A
B
C
D
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
F
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
B
C
D
A
G
E F H I K L
J
Témoins de chaleur résiduelle
Manette du foyer arrière gauche
Manette du foyer avant gauche
Voyant de mise sous tension des foyers
Manette du foyer avant droit
Manette du foyer arrière droit
G
H
I
J
K
L
5
2 / UTILISATION DES FOYERS RADIANTS
POSITION
MODE PLATS
0 ARRET
1 TENUE AU
Mises en attente,plats prêts
CHAUD
à servir, mijotages doux
Béchamel, ragoûts,
2 - 3 MIJOTAGES
légumes secs, riz au lait,
mijotages moyens, réchauffage
Pâtes, pommes de terre à l’eau,
4 LENT
potages, confiture, ébullition
à petits bouillons
Escalopes, croquettes, légumes frais,
5 - 6 MOYEN
potages, fritures de surgelés,
pommes de terre sautées
7 FORT
Omelettes,ébullition du lait
8 - 9 VIF
Côtes d’agneau, grillades, steacks,
Fritures
Détail des positions de cuisson :
Position 1, 2, 3
Pour continuer une cuisson,
réchauffer ou garder au chaud
certains plats.
Position 4, 5, 6
Pour mijoter et pour cuire de plus
grandes quantités.
Position 7, 8, 9
Pour rôtir, frire et monter en
ébullition.
Pour chauffer rapidement ou
rôtir
Mettez la manette de la plaque ou
zône de cuisson sur la position 9.
Après la mise en chauffe, ramenez
la manette sur la position
appropriée.
Un réglage supérieur est
nécessaire :
- pour des quantités importantes,
- pour des cuissons avec des
récipients non couverts,
- pour l’emploi de casseroles en
verre ou en céramique.
6
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
A
B
Affichage de l’heure, des durées
et de la température
Indicateur de température
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
C
D
E
Indicateur du minuteur
Touche de sélection
Touches de réglage
F
G
G
F
A
E
B
C
D
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
7
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Réglage de l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
ou - (le maintien de la touche permet
d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “ ” pour valider.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement
être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche “ ” pendant
quelques secondes jusqu’à faire clignoter
l’afficheur (fig.2), puis relâchez. Des bips
sonores indiquent que le réglage est alors
possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider
(fig.4).
fig.2
fig.2
fig.3
fig.4
fig.1
Attention
S’il n’y a pas de validation par la
touche“ ”, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques secondes.
fig.3
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
fig.1
8
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
•Cuisson immédiate
Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi-
tion de votre choix.
Exemple : position (fig.2).
Votre four vous propose la température opti-
male pour ce type de cuisson (fig.3) .
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en actionnant la manette de
sélection de température vers
++
ou
--
(fig.4)
Exemple : repère de température 210°C (fig.5).
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon les recom-
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et
l’indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
Celle-ci cesse de clignoter.
fig.2
fig.4
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.1
fig.3
fig.5
9
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
fig.2
fig.1
fig.4
--
Cuisson avec départ immédiat et
durée programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température.
Exemple : position
,,
température 200°(fig.
0).
- Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de durée de cuisson
“”.
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que
le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur les touches de réglage + ou -
pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson (fig.
2).
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la durée ne clignote plus et
revient en mode température (fig.
3).
Le décompte de la durée se fait
immédiatement après le réglage.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 s’affiche (fig.4),
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur la touche“ ”.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.5
),
fig.5
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
fig.0
CUISSON PROGRAMMEE
10
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson,
appuyez sur la touche
” jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de fin de cuisson“
L’affichage de l’heure clignote pour indiquer
que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche
++
ou
--
pour régler
l’heure de fin de cuisson souhaitée (fig.
2).
Exemple : fin de cuisson à 13h (fig.
3).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote
plus.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee
eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 s’affiche
,
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur la touche“ ”.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.3
),
Dans le cas de cuissons programmées, la
cavité est éclairée jusqu’au démarrage de la
cuisson et reste allumée en fin de cuisson.
fig.3
fig.3
fig.1
fig.2
11
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uuttiilliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee
ppeerrmmeettttaanntt ddee ddééccoommppt
teerr uunn tteemmppss ssaannss
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr..
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu’à
faire clignoter le symbole minuterie
-> 0.00 clignote.
- Ajustez le temps choisi en actionnant le
sélecteur de réglage + ou -.
- Appuyez sur la touche “ “ pour valider ou
attendre quelques secondes (fig.2).
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la
minuterie.
fig.1
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et
décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche “ ”.
UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
12
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
VViiaannddee -- PPooiissssoonn -- TTaarrttee
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets
identiques ou différents.
Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide
de cuisson.
PPiièèccee àà rroottiirr
(température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les
vvoollaaiilllleess
ou
rrôôttiiss
au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur
ggiiggoott
,
ccôôtteess ddee bbooeeuuff
. Pour garder leur fondant aux pavés de
ppooiissssoonnss
.
GGââtteeaauu bbrriioocchhee
(température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hé-
lice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandée pour les
ppllaattss hhuummiiddeess
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
lleess pprrééppaarraattiioonnss qquuii llèèvveenntt
(
ccaakkee,, bbrriioocchhee
,
kkoouuggllooff......
) et pour les
ssoouuffffllééss
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
MMaaiinnttiieenn aauu cchhaauud
d
(température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant pas
40° (chauffe-assiette, décongélation).
CCuuiissssoonn EECCOO
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali-
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
*
*
MODES DE CUISSON DU FOUR
13
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GGrraattiinn -- GGrriillllaaddee
(température préconisée
227755°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour
receuillir le graisses.
Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess
,
ssaauucciisssseess
,
ttrraanncchheess ddee ppaaiinn
,
ggaammbbaass ppoossééeess
ssuurr llaa ggrriillllee
.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
MODES DE CUISSON DU FOUR
14
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
LLEESS CCUUIISSSSOONNSS SSEEFFFFEECCTTUUEENNTT PPOORRTTEE FFEERRMMÉÉEE EETT SSOOUUSS VVOOTTRREE SSUURRVVEEIILLLLAANNCCEE..
VVIIAANNDDEESS
Rôti de porc(1kg)
RRôôttii ddee vveeaauu ((11kkgg))
Rôti de boeuf
AAggnneeaauu ((ggiiggoott,, ééppaauullee 22,,55 kkgg))
Volaille (1 kg)
VVoollaaiillllee ggrroosssseess ppiièècceess
Cuisses de poulet
CCôôtteess ddee ppoorrcc,, v
veeaauu
Côtes de boeuf (1 kg)
CCôôtteess ddee mmoouuttoonn
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons grillés
PPooiissssoonnss ccuuiissiinnééss ((ddoorraaddee))
Poissons papillottes
LLÉÉGGUUMMEESS
Gratins (aliments cuits)
GGrraattiinnss ddaauupphhiinnooiiss
Lasagnes
TToommaatteess ffaarrc
ciieess
DDIIVVEERRSS
Brochettes
PPââttéé eenn tteerrrriinnee
Pizza pâte brisée
PPiizzzzaa ppââttee àà ppaaiinn
Quiches
SSoouufffflléé
Tourtes
PPaaiinn
Pain grillé
CCooccootttteess ffeerrmmééeess ((ddaauubbee,,
bbaaeecckkaaooffeenn))
PPLLAATTSS
TThheerrmmoossttaatt
200
220000
*240
**222200
200
118800
**220000
*220
**220000
*200
**220000
**220000
*210
**222200
*210
*200
**222200
118800
2
22
2
11
2
11
22
2-3
22
2
22
22
2
33
2
2
11
11
TThheerrmmoossttaatt
222200
220
*220
**222200--224400
*220-240
**227755
*275
*275
*275
*275
22
2
3
33
3-4
44
4
3-4
4
4-5
180
118800
180
118800
*200
118800
180
118800
**118800
200
**220000
200
118800
180
**220000
116655
2
22
2
22
2-3
22
2
22
22
2
33
2
11
2
11
11
**220000
200
**222200
11
1
11
210
220000
210
210
210
220
2
22
TB
3
3
2-3
90
6600--7700
30-40
5500--5555
50-70
9900--112200
15-25
1155--2200
25-30
1100--2200
15-20
3355--4455
10-15
30
5555--6600
40-45
4400--4455
15-20
8800--110000
30-40
1155--1188
30-45
5500
40-45
3300--5500
1-2
9900--118800
TTeemmppss ddee
ccuuiissssoonn eenn
mmiinnuutteess
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
GGrraaddiinn
TThheerrmmoossttaatt
TThheerrmmoossttaatt
TThheerrmmoossttaatt
GGrraaddiinn
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
ppllaatt eenn tteerrrree
bbaaiinn mmaarriiee
moule 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
moule 30 cm
mmoouullee 2211 ccmm
* en
sur la grille
sseelloonn llaa pprrééppaarraattiioonn
iinnddiiccaattiioonnss
°C °C °C °C °C
CCUUIISSSSOONN MMUULLTTIIFFOONNCCTTIIOONN
CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE
GUIDE DE CUISSON DU FOUR
15
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
PPAATTIISSSSEERRIIEESS
Biscuit de Savoie - Génoise
BBiissccuuiitt rroouulléé
Brioche
BBrroowwnniieess
Cake - Quatre-quarts
CCllaaffoouuttiiss
Crèmes
CCooookkiieess -- SSaabbllééss
Kugelhopf
MMeerriinngguueess
Madeleines
PPââttee àà cchhoouuxx
Petits fours feuilletés
SSaavvaarriinn
Tarte pâte brisée
TTaarrttee ppââttee ffeeuuiilllleettééee ffiinnee
Tarte pâte à la levure
**222200
*180
**118800
*180
220000
165
**220000
110000
*220
**220000
*220
**118800
*210
**222200
*210
33
1
22
1
22
2
33
22
2
33
3
22
2
22
2
118800
150
116655
110000
*210
**118800
*200
200
**222200
*180
22
2
33
22
2
33
3
2
22
2
165
165
118800
180
180
*210
116655
210
1
1
22
1
1
2
11
2
35-45
55--1100
25-30
2255--3300
55-60
3355--4455
20-45
1155--1188
45-50
9900
5-10
3300--4400
10-15
3300--4400
30-40
1155--2255
35-45
* en
ggrraanndd ppllaatt eenn vveerrrree
* en
bain-marie
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plaques sur la grille
sseelloonn ggrroosssseeuurr
moule 30 cm
ppllaatt mmuullttiiuussaaggeess
plat multiusages
**PPrréécchhaauuffffeezz àà llaa tteemmppéérraattuurree iinnddiiqquuééee..
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le
jus.
TTBB
= tourne-broche.
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
En Gril utilisant le tourne-broche (selon modèle) ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller
porte fermée.
!
4
3
2
1
5
Volume utile : 50,4 l
EQUIVALENCE : CHIFFRE
°C
Chiffre
°C
1
35/40
2
65
3
100
4
120
5
150
6
180-200
7
210-220
8
240
9
275
16
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des
éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
DDaannss qquueell ccaass ddeevveezz--vvoouuss eeffffeeccttuueerr uunnee ppyyrroollyyssee ??
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons,
grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure
le justifie.
CCuuiissssoonnss
ppeeuu ssaalliissssaannttee
SS
CCuuiissssoonnss
ssaalliissssaanntteess
CCuuiissssoonnss
ttrrèèss ssaalliissssaanntteess
Biscuits, légumes, pâtisseries,
quiches, soufflés...
Viandes, poissons (dans un plat),
légumes farcis.
Grosses pièces de viandes à la
broche.
Cuissons sans éclaboussures :
une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier
toutes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après
une cuisson de ce type, si les
projections ont été importantes.
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse,
rreettiirreezz ttoouuss lleess aacccceessssooiirreess àà lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr,, yy ccoommpprriiss llaa
ccaasssseerroolleerriiee..
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants
doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage :
en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
FOUR PYROLYTIQUE
CONSIGNE DE SECURITE
17
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà
emmagasinée dans le four, et économiser de
l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se
produire.
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuis-
son sur la position “Pyrolyse” (fig.2).
L’indication “pyrolyse” apparaît dans
l’afficheur (fig.3).
Attention
Le verrouillage de la porte est effectif
quelques minutes après le départ du cycle.
La pyrolyse s’arrête automatiquement.
Lorsque la température atteint environ
275°C, il est alors possible d’ouvrir la
porte.
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est
alors possible d’ouvrir la porte.
En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique
0:00.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la
position 0. (fig.4).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon
humide pour enlever la cendre blanche. Le four
est propre et à nouveau utilisable pour
effectuer une cuisson de votre choix.
fig.1
fig.4
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(2 heures de pyro et 30 minutes de refroidisse-
ment). Cette durée n’est pas modifiable.
Ce temps prend en compte la durée de refroi-
dissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
fig.3
DEMARRAGE DU NETTOYAGE
FIN DU NETTOYAGE
fig.2
NETTOYAGE EN DIFFERE
Pour effectuer un nettoyage
pyrolyse en différé, veuillez vous
reporter au paragraphe “CUISSON
PROGRAMMEE” (Cuisson avec
départ différé et heure de fin
choisie).
18
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installa-
tion est hors service.
- La température sélection-
née est trop basse.
VVoottrree ffoouurr nnee cchhaauuffffee
ppaass
Branchez votre four.
Changez le fusible de votre installation
et vérifiez sa valeur (Voir tableau, rubrique
“section du câble/fusible).
Augmentez la température sélectionnée.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran-
ché ou le fusible est hors
service.
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr
nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
Changez la lampe.
Branchez votre four ou changez le
fusible.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage
est défectueux.
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroollyy--
ssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
Vérifiez la fermeture de la porte.
Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
VVoottrree ffoouurr éémmeett ddeess
bbiippss..
La température de consigne de
votre choix est atteinte.
Votre cuisson programmée est ter-
minée.
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
- La ventilation fonctionne
pendant 1 heure maximum
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
LLee vveennttiillaatteeuurr ddee rreeffrrooii--
ddiisssseemmeenntt ccoonnttiinnuuee ddee
ttoouurrnneerr àà llaarrrrêêtt dduu ffoouurr
Ouvrir la porte pour accélérer le re-
froidissement du four
Faire appel au Service Après Vente.
19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
PRESERVER VOTRE APPAREIL
. Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique est très
résistante, mais n’est toutefois pas
incassable.
. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur
votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’
risquerait d’endommager le dessus
vitrocéramique.
. Evitez les frottements de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation
du décor sur le dessus vitrocéramique.
. Evitez de poser des récipients sur votre
cadre ou enjoliveur (suivant modèle).
. Evitez les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :Ils peuvent retenir et transporter
des matières qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
. Ne rangez pas dans le meuble situé sous
votre table de cuisson vos produits
d’entretien ou produits inflammables.
. Ne réchauffez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater.
Cette précaution est valable bien sûr pour
tous les modes de cuisson.
. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille
de papier d’aluminium. Ne déposez jamais
des produits emballés avec de l’aluminium,
ou en barquette d’aluminium sur votre table
de cuisson.
L’aluminium fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil de cuisson.
. La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit (allumage
intempestif, rayure, ...).
. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Le jet de vapeur peut endommager votre
table.
TTYYPPEESS DDEE SSAALLIISSSSUURREESS
Légères.
Accumulation de
salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Auréoles et traces de
calcaire.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
CCOOMMMMEENNTT pprrooccééddeerr ??
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Appliquez sur la surface un produit spécial
verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
UUTTIILLIISSEEZZ
Eponges sanitaires.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Produit spécial
verre
vitrocéramique.
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
éponge abrasive
poudre
20
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss
aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
CCaarroosssseerriiee
BBoouuttoonn ddee
pprrooggrraammmmaattiioonn
- Utilisez une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
, pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une
ccrrèèmmee àà rrééccuurreerr dduu
ccoommmmeerrccee,, nnoonn aabbrraassiivvee,, ppoouurr éémmaaiill
. Faites briller avec un linge sec, ou
mieux avec une
ppeeaauu d
dee cchhaammooiiss
. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce
prévus pour l’entretien des métaux polis.
- Utilisez une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
.
VViittrree ddee ppoorrttee ddee
ffoouurr
- Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de
nettoyer la vitre intérieure avec une
ééppoonnggee hhuummiiddiiffiiééee ddeeaauu ssaavvoonnnneeuussee
.
CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCEEDDEERR ??
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement
du verre.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre
toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Groupe Brandt HVT644PWI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire