Asus P2M Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Projecteur LED
Manuel électronique
Séries P2
2
Manuel électronique pour projecteur LED
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune
langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à
des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION
OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS
OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL,
SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE
D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A É
INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL
OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES QU’A TITRE
INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT
PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL,
INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez
le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle
vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable
de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux
biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs
résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration
de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications
basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE
DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS
DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), ET
CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
Juin 2014
Seconde édition V2
F9477
Manuel électronique pour projecteur LED
3
Table des matières
À propos de ce manuel .................................................................................... 5
Messages ............................................................................................................. 6
Typographie .......................................................................................................6
Versions multilingues ...................................................................................... 6
Précautions relatives à la sécurité ................................................................ 7
Utiliser le projecteur LED ............................................................................... 7
Maintenance et remplacement des pièces ............................................. 7
Entretien du projecteur LED ......................................................................... 8
Mise au rebut ..................................................................................................... 8
Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED
Caractéristiques ................................................................................................10
Dessus .............................................................................................................10
Façade avant ....................................................................................................12
Façade arrière ................................................................................................... 13
Côté gauche .....................................................................................................16
Côté droit ........................................................................................................... 17
Dessous .............................................................................................................18
Télécommande .................................................................................................19
Remplacer la pile ............................................................................................21
Chapitre 2 : Conguration du projecteur LED
Utiliser le projecteur LED ............................................................................... 24
1. Connectez le projecteur à son adaptateur secteur. ....................... 24
2. Connectez le projecteur à votre appareil. .........................................27
3. Réglez la hauteur du projecteur LED. .................................................28
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. ................................................30
5. Réglez le focus de l’image. ......................................................................31
4
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD
Ouvrir des programmes ................................................................................. 34
Grille de contrôle ............................................................................................35
Utiliser le projecteur LED pour la première fois ....................................36
Réglages du projecteur LED ......................................................................... 38
Utiliser le mode de démonstration ............................................................46
Activer le mode Démo .................................................................................. 46
Créer et visionner vos propres démos ....................................................47
Utiliser le Centre multimédia .......................................................................48
Ouvrir le Centre Multimédia .......................................................................48
Ouvrir des chiers contenus sur une carte SD ou sur
un support de stockage USB ......................................................................49
Versions multilingues .................................................................................... 56
Appendices
Rapport de la Commission Fédérale des Communications ............58
Rapport du Département Canadien des Communications ............59
Déclaration de conformité aux normes environnementales
internationales ................................................................................................59
Services de reprise et de recyclage d’ASUS ........................................... 59
Timings PC ........................................................................................................60
Caractéristiques du projecteur LED P2 ...................................................61
Manuel électronique pour projecteur LED
5
À propos de ce manuel
Ce manuel ore une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles
et matérielles de votre projecteur LED, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED
Ce chapitre ore une vue d’ensemble de votre projecteur LED
ainsi que de sa télécommande.
Chapitre 2 : Conguration du projecteur LED
Ce chapitre vous explique comment congurer et utiliser votre
projecteur LED.
Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD
Ce chapitre est consacré à l’interface OSD du projecteur LED.
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité .
6
Manuel électronique pour projecteur LED
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce
guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations
importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors
de l’exécution de certaines tâches et de ne pas endommager le
projecteur et ses composants.
Typographie
Gras = fait référence à un menu ou un élément devant être
sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel auxquelles vous
pouvez vous référer.
Versions multilingues
Vous pouvez télécharger ce manuel dans d'autres langues sur le
site :
http://support.asus.com
Manuel électronique pour projecteur LED
7
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser le projecteur LED
Consultez ce manuel et lisez attentivement les instructions
relatives à la sécurité avant d’opérer le projecteur LED.
Respectez les remarques et les avertissements oerts dans ce
manuel.
Ne placez le projecteur LED sur une surface instable ou inégale.
N’utilisez pas le projecteur LED dans un environnement enfumé
ou poussiéreux. Les résidus de fumée et de poussière peuvent
s’accumuler sur des composants critiques et endommager le
projecteur LED ou aecter ses performances.
Ne bloquez pas ou ne placez pas d’objet sur ou à proximité des
orices d’aération du projecteur LED. Le faire peut engendrer
une accumulation de chaleur pouvant dégrader la qualité
d’image et endommager le projecteur.
Vériez que la tension d’opération du projecteur LED
corresponde bien à celle utilisée par la source d’alimentation.
Maintenance et remplacement des pièces
Ne désassemblez pas ou ne tentez pas de réparer ce projecteur
LED vous-même. Contactez le service après-vente d’ASUS pour
obtenir une assistance technique.
Lors du remplacement des pièces du projecteur LED, n’achetez
que des pièces spéciées par ASUS et contactez le centre de
service le plus proche pour obtenir de l’aide.
8
Manuel électronique pour projecteur LED
Entretien du projecteur LED
Éteignez puis débranchez le projecteur LED de sa prise
électrique avant de le nettoyer.
Pour nettoyer le boîtier du projecteur LED, utilisez un chion
propre humidié d’eau ou d’un mélange d’eau et de détergent
neutre. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un
chion sec.
Vériez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez
un chion de nettoyage pour lentille. Ne touchez pas la lentille
avec vos doigts.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que des diluants, du
benzène ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la
surface du projecteur LED.
N’utilisez jamais ce projecteur LED immédiatement après l’avoir
déplacé d’un lieu froid. Lorsque le projecteur LED est exposé à
un changement de température trop drastique, l’humidité peut
se condenser sur la lentille et d’autres composants internes.
Pour éviter ce problème, n’utilisez le projecteur qu’après deux (2)
heures suivant un changement extrême de température.
Mise au rebut
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets
municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le
symbole représentant une benne à roues barrée indique
que le produit (équipement électrique, électronique et
ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits
électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets
municipaux. Le symbole représentant une benne à roues
barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut
avec les déchets municipaux.
Manuel électronique pour projecteur LED
9
Chapitre 1 : Faire connaissance
avec le projecteur LED
Chapitre 1 :
Faire connaissance avec
le projecteur LED
10
Manuel électronique pour projecteur LED
Caractéristiques
Dessus
Bague de mise au point
La bague de mise au point vous permet d’ajuster le focus de
l’image du projecteur LED.
Manuel électronique pour projecteur LED
11
Boutons du panneau de contrôle
Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de
l’interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent
aussi à diérents réglages spéciques du projecteur LED, tels
qu’expliqués ci-dessous.
Centre multimédia Entrée Marche/Arrêt
Position d’image Luminosité Réglage d’image
Distortion Menu principal /
OK
Volume
Splendid Contraste Réglages
VGA
HDMI
*
VGA
HDMI
*
VGA HDMI
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation des
boutons du panneau de contrôle, consultez la section Réglages
du projecteur LED de ce manuel.
* uniquement disponible sur certains modèles
12
Manuel électronique pour projecteur LED
Façade avant
HDMI/MHL
9
°
12
°
Lentille
La lentille transmet les images générées par le périphérique
auquel le projecteur est connecté.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la lentille avec vos doigts ou
un objet pointu.
Orices d’aération
Ces orices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous quaucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchaues.
Manuel électronique pour projecteur LED
13
Capteur infrarouge
Ce capteur détecte les signaux émis par la télécommande, vous
permettant d’utiliser les fonctions du panneau de contrôle
à une distance maximale de 10 mètres et avec un angle de
réception de 15°.
Façade arrière
P2B/P2M
HDMI/MHL
9
°
12
°
HDMI/MHL
P2E
14
Manuel électronique pour projecteur LED
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter le
projecteur LED.
AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température
élevée lorsque celui-ci est relié au projecteur. Ne couvrez pas
l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est
branché à une source d’alimentation.
Lecteur de cartes mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré au projecteur LED prend
en charge les cartes mémoire au format microSD/microSDHC.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) est compatible avec
les périphériques USB 2.0 et USB 1.1.
Port micro USB 2.0*
Ce port permet de transférer des données entre le projecteur et
un périphérique externe.
Prise de sortie audio
Cette prise permet de connecter le projecteur LED à un système
de haut-parleurs ampliés ou à un caque audio.
Prise VGA
Ce port VGA permet de connecter votre projecteur LED à un
périphérique externe doté d’une interface VGA.
Orice de réinitialisation manuelle*
Insérez un trombone déplié dans cet orice pour restaurer la
conguration d’usine du projecteur LED.
* uniquement disponible sur certains modèles
Manuel électronique pour projecteur LED
15
Prise HDMI / MHL
Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe
lui-même doté d’une interface HDMI (High-Denition
Multimedia Interface) ou MHL (Mobile HI-Denition Link. Il est
compatible avec le standard HDCP permettant la lecture de
disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou
numérique.
Orices d’aération
Ces orices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous quaucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchaues.
16
Manuel électronique pour projecteur LED
Côté gauche
HDMI/MHL
9
°
12
°
Orices d’aération
Ces orices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous quaucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchaues.
Fente de sécurité Kensington®
Cette fente permet de sécuriser le projecteur LED à l’aide des
produits de sécurité Kensington® compatibles.
Manuel électronique pour projecteur LED
17
Côté droit
HDMI/MHL
9
°
12
°
Orices d’aération
Ces orices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et
d’expulser l’excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous quaucun papier, livre, tissu,
câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter
d’éventuelles surchaues.
18
Manuel électronique pour projecteur LED
Dessous
Pied de support
Ce pied de support permet dajuster la hauteur du projecteur
LED de 9° ou 12°.
Interface de connexion pour trépied
Cette interface permet de relier le projecteur LED à un trépied.
Manuel électronique pour projecteur LED
19
Télécommande
Boutons de contrôle
Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de
l’interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent
aussi à diérents réglages spéciques du projecteur LED.
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation des
boutons du panneau de contrôle, consultez la section Réglages
du projecteur LED de ce manuel.
REMARQUE : l'apparence de la télécommande peut varier en
fonction des modèles.
20
Manuel électronique pour projecteur LED
Bouton de contrôle additionnels
Ces boutons supplémentaires vous permettent de contrôler le
projecteur LED à distance (jusqu’à 10 mètres).
Retour - permet de retourner à l’écran précédent.
Accueil - permet de retourner à l’écran d’accueil.
Pointeur laser - appuyez pour activer le pointeur laser de la
télécommande.
Retour rapide - permet d’eectuer un retour arrière rapide
lors de la lecture d’un chier audio ou vidéo.
Lecture/Pause - permet de lire ou de suspendre la lecture
d’un chier audio ou vidéo..
Avance rapide - permet d’eectuer une avance rapide lors
de la lecture d’un chier audio ou vidéo.
Compartiment à pile bouton
Ce compartiment héberge la pile bouton (lithium CR2025
ou CR2032) permettant d’alimenter la télécommande du
projecteur LED.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section
Remplacer la pile à la page suivante de ce manuel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Asus P2M Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à