HoMedics HHP-350 Instruction Manual And Warranty Information

Catégorie
Masseurs
Taper
Instruction Manual And Warranty Information
Instruction Manual and
Warranty Information
HHP-350-CA
Ver. B
Le manuel français
commence à la page 9
Percussion Action
Handheld Massager
with Heat
#1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
#1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
limited warranty
year
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
DO NOT use while bathing or in shower.
DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
DO NOT place in or drop into water or other liquid.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC
SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children,
invalids or disabled persons.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use
attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided
with the unit.
NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to
HoMedics Service Center for examination and repair.
Keep cord away from heated surfaces.
NEVER drop or insert any object into any opening.
2
®
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating
can occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as
handle.
To disconnect, turn all controls to the “off” position, then
remove plug from outlet.
DO NOT use outdoors.
NEVER operate the appliance with the air openings blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
NEVER operate on a soft surface such as a bed or couch
where the air openings may be blocked.
Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO
NOT use over insensitive skin areas or in the presence of
poor circulation. The unattended use of heat by children or
incapacitated persons may be dangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING.
This product is not intended for medical use. It is intended only
to provide a luxurious massage.
Consult your doctor prior to using this product, if
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
Not recommended for use by Diabetics.
Never leave the appliance unattended, especially if children
are present.
Never cover the appliance when it is in operation.
Do not use this product for more than 15 minutes at a time.
3
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
Extensive use could lead to the product’s excessive heating
and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow
the unit to cool before operating.
Never use this product directly on swollen or inflamed areas
or skin eruptions.
DO NOT use this product as a substitute for medical attention.
DO NOT use this product before bed. The massage has a stimulating effect
and can delay sleep.
NEVER use this product while in bed.
This product should NEVER be used by any individual suffering from any
physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or
who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
This unit should not be used by children or invalids without adult supervision.
NEVER use this product in automobiles.
This appliance is intended for household use only.
Instructions for Use
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do
not change the plug in any way.
1. Always make sure the unit is set to the “OFF” position before
inserting the plug into a 120 volt electrical outlet.
2. To turn the unit on, simply press the POWER button located on
the top of the handle. This will start the unit on the lowest setting.
To increase the intensity of the massage, continue to press the
POWER button until the desired intensity is reached. To turn the
unit off, continue to press the POWER button past the highest
intensity setting, which will reset the intensity cycle and power the
unit off (Fig. 1).
4
Fig. 1
3. To turn the heat function on, the massager must be on. To activate the
heat function, press the HEAT button located above the intensity bars
on the top of the handle (Fig. 1). To cancel the heat function, press the
HEAT button a second time.
NOTE: The heat function works best when the attachments are removed
and the red heat nodes are exposed.
NOTE: Do not use the heat continuously for more than 15 minutes. Do not
use the heat if you have sensitive skin, poor circulation, discolored areas,
swelling, burned, inflamed or where skin eruptions or sores are present.
Heat should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort
result, discontinue use and consult your physician.
4. Apply massager head lightly to the area you wish to massage.
5. Move the unit slowly, holding on the targeted area. Massage the area
for a short period of time and move to another area. Never massage
the same spot longer than 3 minutes. CAUTION - as stated in the
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” section of this manual, never
use this appliance on or near eyes or other highly sensitive areas.
6. Operation of longer than 15 minutes is not recommended and may
cause overheating.
7. When massage is completed, turn unit off, unplug the power supply,
allow to cool and store properly in a dry place.
To Change Attachments
Your massager comes equipped with four custom massage head
attachments.
A. Dark Gray - Soft massage
B. Light Gray - Firm massage
To change to a different set, simply twist off (counterclockwise) the set that
is on the unit, press in and twist on (clockwise) the desired set.
5
A. B.
NOTE: There
is a 15-minute
auto shut off on
the unit for your
safety.
6
Caution:
All servicing of
this unit must
be performed
by authorized
HoMedics
service
personnel only.
Maintenance
TO STORE:
Unplug the appliance from the outlet, and allow it to cool before storing
in its box or a clean, dry place. Coil the cord and secure it with the
supplied fastener. Do not hang the unit by the powercord.
TO CLEAN:
Clean only with a soft, slightly damp sponge. Never allow water or any
other liquids to come into contact with the unit.
Do not immerse in any liquid to clean.
Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass /
furniture polish or paint thinner to clean.
Do not attempt to repair the Percussion Action Massager.
There are no user serviceable parts. For service, call the Consumer
Relations telephone number listed in the Warranty Section.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this equipment.
Such modifications could void the user authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
7
Variable Speed Control
For gentle to invigorating
massage at the push of
a button
Ergonomic
Rubberized Handle
For easy grip
and handling
Dual Pivoting Heads
For an invigorating massage
2 Custom Attachment Sets
For firm or soft massage
applications
Heat Button
Percussion Action
Handheld Massager
with Heat
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics USA, LLC ©2013-2015 HoMedics USA, LLC All Rights Reserved
IB-HHP350BCA
Made in China
Mail:
HoMedics Group Canada
6460 Kennedy Road. Unit C
Mississauga, Ontario,
Canada L5T 2X4
Phone: (416) 785-1386
Fax : (416) 785-5862
Toll Free 1-888-225-7378
8:30 a.m. to 5:00 p.m. ET
Monday – Friday
Email:
www.homedics.ca
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period
of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be
free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers
and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt
(as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Group Canada
ATTN : Consumer Relations,
6460 Kennedy Road. Unit C.
Mississauga, Ontario L5T 2X4
No COD’s will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser
of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth
herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthor-
ized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper
use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from
failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or
environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts
or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is
purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the
country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by
these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED
BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE,
HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus
or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products
or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of
HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country
to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply
to you.
For more information regarding our product line in Canada, please visit: www.homedics.ca
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
HHP-350-CA
Ver. B
Manuel d’instruction et
information sur la garantie
Appareil de massage
portatif à percussion
avec chaleur
#1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
#1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
2
garantie limitée de ans
10
NOTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE,
ET SURTOUT EN PRÉSENCE D’UN ENFANT, CERTAINES
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES POINTS SUIVANTS :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
DANGER
– AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant immédiatement après usage et avant de
le nettoyer.
NE TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsque vous prenez votre bain ou votre douche.
N’INSTALLEZ ET NE RANGEZ JAMAIS l’appareil à un endroit où il peut tomber ou être tiré
dans un bain ou un lavabo.
NE PLACEZ PAS ou ne faites pas tomber l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT
– AFIN DE DIMINUER LES RISQUES
DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
Ne laissez JAMAIS un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou des accessoires.
Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne
handicapée, ou lorsque l’appareil est utilisé près d’un enfant ou d’une personne handicapée.
Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au présent
manuel. N’UTILISEZ PAS d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire
non fourni avec l’appareil.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau.
Présentez l’appareil à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé.
Maintenez le câble loin des surfaces chaudes.
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
N’INSÉREZ AUCUN objet dans les ouvertures.
NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil dans un endroit où des produits
en aérosol ou de l’oxygène ont été utilisés.
NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Une
surchauffe peut se produire et provoquer un feu, une décharge électrique ou
des blessures.
N’UTILISEZ PAS le câble d’alimentation pour transporter l’appareil. Ne vous
servez pas du câble en guise de poignée.
Pour débrancher l’appareil, arrêtez l’appareil (tous les contrôles doivent être
positionnés à « OFF »). Ensuite, débranchez le câble de la prise.
N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.
NE JAMAIS utiliser l’appareil lorsque les conduits d’air sont bloqués. Libérez
les conduits d’air de peluches, cheveux ou autres éléments pouvant obstruer
les conduits.
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil lorsqu’il repose sur une surface molle, par
exemple un lit ou un fauteuil, car les conduits d’air peuvent se bloquer.
Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Elles peuvent causer des
brulures graves. N’UTILISEZ PAS cet appareil sur une peau insensible ou
sur une personne ayant une faible circulation sanguine. Une utilisation non
supervisée de la fonction chaleur par un enfant ou une personne devant
composer avec une incapacité peut s’avérer dangereuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation médicale. Cet
appareil est conçu uniquement pour offrir un massage de luxe.
Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si :
- Vous êtes enceinte
- Vous avez un stimulateur cardiaque
- Vous avez des inquiétudes au sujet de votre santé
Il est déconseillé aux personnes diabétiques d’utiliser cet appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, surtout en présence
d’un enfant.
Ne couvrez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche.
N’utilisez pas cet appareil pendant plus de 15 minutes
consécutives.
11
Attention : toute
réparation de
cet appareil doit
être effectuée
uniquement par
le personnel de
service autorisé
HoMedics.
Une utilisation prolongée peut entraîner une surchauffe de l’appareil
et réduire sa durée de vie. En cas de surchauffe, cesser toute utilisation
et laisser l’appareil refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou
enflammées ou des éruptions cutanées.
NE PAS utiliser ce produit en guise de substitut à des soins médicaux.
NE PAS utiliser ce produit avant de se coucher. Le massage a un effet
stimulant et peut retarder le sommeil.
Ne JAMAIS utiliser ce produit au lit.
Cet appareil ne doit EN AUCUN CAS être utilisé par une personne
souffrant d’une affection physique l’empêchant de faire fonctionner
correctement les commandes de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées sans la supervision d’un adulte.
Ne JAMAIS utiliser ce produit dans une voiture.
Pour usage domestique uniquement.
Instructions d’utilisation
Cet appareil est muni d’un connecteur polarisé (dont une broche est plus large que
l’autre). Le connecteur est conçu pour se brancher à une prise de courant polarisée
d’une seule façon. Si le connecteur n’entre pas complètement dans la prise, inversez
le connecteur et réessayez. Si vous ne parvenez toujours pas à brancher l’appareil,
contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas le connecteur d’aucune façon.
1. Assurez-vous que l’appareil soit en position d’arrêt OFF »)
avant de brancher le câble d’alimentation dans une prise de
courant de 120 volts.
2. Pour mettre l’appareil en marche, vous n’avez qu’à appuyer
sur le bouton POWER situé sur la poignée. Ceci activera
l’appareil avec le réglage le plus faible. Pour augmenter l’intensité
du massage, appuyez de nouveau sur POWER jusqu’à
l’obtention de l’intensité souhaitée. Pour éteindre l’appareil,
continuer d’appuyer sur le bouton POWER de manière à aller
au-delà de la plus haute intensité, ce qui réinitialisera le cycle
d’intensité et éteindra l’appareil (Fig. 1).
3. Pour activer la fonction chaleur, vous devez activer la fonction
massage. Pour activer la fonction chaleur, appuyez sur le bouton
HEAT situé au-dessus des barres d’intensité sur la poignée
12
Fig. 1
(Fig. 1). Pour arrêter la fonction chaleur, appuyez de nouveau sur le
bouton HEAT .
REMARQUE : La fonction chaleur fonctionne de manière optimale lorsque
les accessoires sont retirés et les éléments de chaleur rouges sont
exposés.
REMARQUE : N’utilisez pas la fonction chaleur pendant plus de 15
minutes consécutives. N’utilisez pas la fonction chaleur sur une peau
sensible, décolorée, enflée, brûlée, enflammée, ni sur des éruptions
cutanées ou des plaies. La chaleur doit être agréable et confortable. Si
vous ressentez de la douleur ou de l’inconfort, cessez d’utiliser l’appareil
et consultez votre médecin.
4. Appliquez la tête de massage en douceur sur la région que vous
souhaitez masser.
5. Bougez lentement l’appareil sur la région cible. Massez un endroit
pendant une courte période, et changez de région par la suite.
Ne massez jamais la même région pendant plus de 3 minutes.
AVERTISSEMENT - comme mentionné dans la section « CONSIGNES
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ » du présent manuel, n’utilisez jamais cet
appareil sur un oeil ou d’autres parties sensibles, ni près de celles-ci.
6. Il n’est pas recommandé d’utiliser l’appareil pendant plus de 15 minutes
consécutives, au risque de créer une surchauffe.
7. Une fois le massage terminé, éteignez l’appareil, débranchez-le, attendez
qu’il refroidisse et rangez-le adéquatement, dans un endroit sec.
Changer les accessoires
Votre appareil de massage comprend quatre accessoires pour la tête de
massage.
A. Gris foncé - massage doux
B. Gris pâle - massage ferme
Pour changer d’accessoire, vous n’avez qu’à enlever l’accessoire
actuellement sur la tête de massage (en le tournant dans le sens antihoraire),
et installer l’accessoire que vous désirez utiliser (en le tournant dans le sens
horaire).
13
A. B.
REMARQUE :
Cet appareil est
équipé d’une
fonction d’arrêt
automatique
après 15
minutes
d’utilisation
pour la sécurité
de l’utilisateur.
Entretien
RANGEMENT :
Débranchez l’appareil de la prise murale et attendez qu’il refroidisse avant de
le ranger dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Rebobinez le câble
et attachez-le à l’aide de l’attache fournie. N’accrochez pas l’appareil par le
câble d’alimentation.
NETTOYAGE :
Nettoyez avec une éponge douce et légèrement humide. Assurez-vous que
l’appareil n’entre jamais en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
Ne submergez jamais l’appareil dans un quelconque liquide pour le nettoyer.
N’utilisez jamais un nettoyant abrasif, des brosses, de l’essence, du
kérosène, du produit pour polir le verre ou le mobilier, ou un diluant à
peinture pour nettoyer l’appareil.
N’essayez pas de réparer l’appareil de massage à percussion. Aucune
pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour réparation ou tout autre
service, téléphonez au service à la clientèle. Le numéro est inscrit dans la
section sur la garantie.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement
de cet appareil fait l’objet de deux conditions : (1) l’appareil ne doit pas causer de
l’interférence, et (2) l’appareil doit tolérer l’éventuelle interférence reçue, y compris de
l’interférence pouvant nuire à son bon fonctionnement.
Remarque : Le fabricant n’est pas responsable de l’interférence causée à la radio ou
à la télévision en raison de modifications non autorisées apportées à cet appareil. De
telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’opérer l’appareil.
Remarque : cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe B des appareils
numériques, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été
mises en place afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
l’appareil peut causer de l’interférence aux communications radios. Par contre, il n’y a
pas de garantie qu’aucune interférence n’aura lieu dans une résidence particulière. Si
cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l’utilisateur de tenter
de rectifier le problème en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Augmentez l’espace séparant l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé
par le récepteur.
Consultez un vendeur ou un technicien radio et téléviseur spécialisé pour
obtenir de l’aide.
14
Attention :
toute réparation
de cet appareil
doit être
effectuée
uniquement par
le personnel
de service
autorisé
HoMedics.
15
Vitesse réglable
Obtenez un massage doux ou
revigorant en appuyant sur un
seul bouton
Poignée
ergonomique avec
revêtement de
caoutchouc
Pour une prise
et un maniement
faciles
Deux ensembles d’accessoires
réglables compris
Pour un massage doux ou ferme
Doubles têtes pivotantes
Pour un massage revigorant
Bouton chaleur
Appareil de massage
portatif à percussion
avec chaleur
HoMedics® est une marque de commerce de HoMedics USA, LLC ©2013-2015 HoMedics USA, LLC Tous droits réservés.
IB-HHP350BCA
Fabriqué en Chine
par la poste :
HoMedics Group Canada
6460 Kennedy Road. Unit C
Mississauga, Ontario,
Canada L5T 2X4
au téléphone : 416-785-1386
téléc : (416) 785-5862
sans frais 1-888-225-7378
8 h 30 à 17 h 00 HNE
Du lundi au vendredi
Courriel:
www.homedics.ca
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de
main-d’oeuvre pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat originale, sauf
exceptions mentionnées ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout défaut de
matériel ou de main-d’oeuvre si le produit a été utilisé de manière normale. Cette garantie
s’adresse uniquement aux consommateurs et n’est pas valide pour les détaillants.
Pour obtenir un service couvert par la garantie, postez le produit et votre reçu d’achat
(en tant que preuve d’achat), franco de port, à l’adresse suivante :
HoMedics Group Canada.
6460 Kennedy Road. Unit C.
Mississauga, Ontario L5T 2X4
Aucun C.R. ne sera accepté.
HoMedics n’autorise personne, y compris, sans s’y limiter, les détaillants, les acheteurs ultérieurs
du produit à partir d’un détaillant ou les acheteurs à distance, à contraindre HoMedics d’une
quelconque façon au-delà des modalités décrites dans la présente. Cette garantie ne couvre
pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive; un accident;
l’ajout de tout accessoire non autorisé; l’altération du produit; une installation inadéquate; une
modification ou une réparation non autorisée; le mauvais usage de l’alimentation électrique; la
perte de courant; un produit échappé; un mauvais fonctionnement ou un dommage d’une partie
ou de la totalité de l’appareil en raison du non-respect des recommandations d’entretien fournies
par le fabricant; des dommages causés lors du transport; le vol; la négligence; le vandalisme; les
conditions environnementales; la perte de l’utilisation lorsque l’appareil est en réparation ou en
attente d’une pièce ou d’une réparation; ou toute autre condition possible qui est hors du contrôle
de HoMedics. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays
dans lequel le produit a été acheté. La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des modifica-
tions ou une adaptation afin qu’il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel
le produit a été conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation d’un produit endommagé
par ces modifications.
LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRÉSENTE CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET
EXCLUSIVE. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE
DE LA QUALITÉ MARCHANDE DE L’ADAPTATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART
DE L’ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS
N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUT INCIDENT, TOUE CONSÉQUENCE OU
TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE
QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES CONSIDÉRÉES
DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA
OFFERT. SI LES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX NE SONT PAS
DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE
RÉPARER OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne couvre pas l’achat d’un produit ouvert, utilisé, réparé, ou réemballé, y compris,
sans s’y limiter, la vente d’un tel produit sur des sites Internet de ventes ou la vente d’un tel
produit par des revendeurs en bloc ou de surplus. Toute garantie devient immédiatement invalide
et est annulée lorsqu’un produit ou une pièce est réparé, remplacé, altéré ou modifié sans
l’autorisation expresse et écrite de HoMedics.
Cette garantie vous procure des droits spécifiques. Il est possible que vous ayez des droits
supplémentaires, lesquels peuvent changer d’un pays à l’autre. En raison des règlementations
propres à chaque pays, il se peut que certaines des limitations susmentionnées ne s’appliquent
pas à vous.
Pour plus d’information au sujet de nos produits au Canada, veuillez visiter le www.homedics.ca
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
#
1 BRAND IN MASSAGE*
NO 1 EN MASSAGE*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HoMedics HHP-350 Instruction Manual And Warranty Information

Catégorie
Masseurs
Taper
Instruction Manual And Warranty Information

dans d''autres langues