MINN KOTA MKA-50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bow-Mount Stabilizer Kit MKA-50
1862050
minnkotamotors.com | 1
©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
1/4” Allen Wrench
Pencil or Marker
Hack Saw
File or Sandpaper
Tape Measure or Ruler
MOUNTING CONSIDERATIONS
TOOLS AND RESOURCES REQUIRED
The Bow-Mount Stabilizer Kit is used to stabilize the
Bowguard/Steering Module and reduce bouncing when
the motor is stowed and transported. Attention to detail
is needed for successful installation. Before mounting
the Bow-Mount Stabilizer Kit, give consideration to
the following:
a. We recommend to have the MKA-50 Stabilizer Kit
installed by a qualified marine installer.
b. The MKA-50 Stabilizer Kit is intended for use on
either the Fortrex or Ultrex motor. The Stabilizer
Bracket mounts to the Bowguard on the Fortrex
and the Steering Module on the Ultrex.
c. Installation on Fortrex or Riptide SF is slightly
different than installation on Ultrex, be sure to
follow instructions appropriate to your motor.
Complete Typical Installation
Complete Typical Installation
Item /
Assembly Part # Description Qty.
A 2991925 Bracket Stabilizer Arm Assembly (Sub) 1
2 2265100 Bumper Stabilizer - Bottom Bumper 1
4 2263624 Stabilizer Rod - Aluminum 1
6 2263107 Nylon Hex Nut 3/4 - 10 UNC - Jam Nut 1
8 2281929 Bracket - Stabilizer 1
10 2260221 Vinyl Cap - Top Bumper 1
12 2223100 Nut 5/16-18 Nylock SS 2
14 2263422 Bolt 5/16-18 X 1" SS - Cap Screw 2
16 2281700 5/16 "ID X .457 OD High Collar Lock Washer 2
2
6810 4
A
14 12 16
Fortrex
Ultrex
Bowguard
Steering Module
NOTE: The MKA-50 Stabilizer Kit can be installed on
the left or right side of the Bowguard/Steering Module.
When mounting the kit onto the Ultrex, the two Nylock
Nuts (Item #12) are discarded because the bolts are
secured directly into the Steering Module. The two
Lock Washers (Item #16) are not used when installing
on the Fortrex.
UTION
Adjusting the Aluminum Rod too tightly removes the end
play needed for proper latch pin engagement and doing
so could prevent the mount from fully latching in the
stowed position. Improper latching may cause damage.
If installed correctly, the tip of the Aluminum Rod should
lift off of the boat deck about 1/4” without the mount
unlatching. Cutting the Aluminum Rod too short will
cause inadequate support of the mount. Lack of mount
support may cause damage.
minnkotamotors.com | 2
©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION
a. Place the motor in the stowed position.
b. Unthread the Aluminum Rod (Item #4) from the
Stabilizer Bracket (Item #8) by removing the Top
Bumper (Item #10) and unscrewing the bracket.
Also remove the Bottom Bumper (Item #2). Keep
the Jam Nut (Item #6) in place.
c. Determine the desired orientation of the
Stabilizer Kit to attach it to the bottom of the
Bowguard/Steering Module.
d. For the Fortrex, put the 5/16” Cap Screws
(Item #14) through the Stabilizer Bracket and
the mounting holes on the Bowguard. Secure the
5/16” Cap Screws with the 5/16-18 Nylock Nut
(Item #12). The Nylock Nuts fit into a hex pocket
on the inside of the Bowguard behind the spring.
Secure with a 1/4” Allen Wrench. Tighten to
10 ft lbs.
e. For the Ultrex, place a Lock Washer (Item #16)
on the two 5/16” Cap Screws (Item #14).
Use the 5/16" Cap Screw to secure the
Stabilizer Bracket to the Steering Module using
a 1/4" Allen Wrench. Tighten to 10 ft lbs.
1
2
NOTE: The kit can be installed on the left
or right side of the Bowguard/Steering
Module.
NOTE: The two 5/16-18 Nylock Nuts (Item #12) are
not used when installing on the Ultrex.
NOTE: The two Lock Washers (Item
#16) are not used when installing on the
Fortrex .
Top Bumper
Stabilizer
Bracket
Bowguard
Steering Module
Cap Screw
Nylock Nut
Lock Washer and
Cap Screw
Stabilizer
Bracket
Stabilizer
Bracket
Jam Nut
Aluminum Rod
Bottom Bumper
ITEM(S) NEEDED
ITEM(S) NEEDED
#14 x 2#12 x 2 #16 x 2
#10 x 1 #8 x 1 #4 x 1 #6 x 1 #2 x 1
Fortrex
Ultrex
minnkotamotors.com | 3
©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
f. Measure the proper length of the Aluminum Rod
by standing it, with the threaded end down, onto
the deck surface so that it sits vertically right next
to the Stabilizer Bracket.
g. Mark the Aluminum Rod with a pencil or marker
3/4" past the top of the Stabilizer Bracket.
h. Cut the Aluminum Rod with a Hack Saw at the
mark. Round the cut edge of the rod with a file or
sandpaper to remove any sharp edges.
i. Replace the Bottom Bumper on the Aluminum
Rod, opposite from the threads.
3
4
j. Thread the Aluminum Rod into the Stabilizer
Bracket with the Bottom Bumper towards the
boat deck.
k. Adjust the Aluminum Rod up or down in the
Stabilizer Bracket so that the Bottom Bumper
just touches the support surface. The Aluminum
Rod should have the ability to lift off the boat
deck about 1/4” without the mount unlatching.
Stabilizer
Bracket
Stabilizer
Bracket
Stabilizer
Bracket
Stabilizer
Bracket
Aluminum Rod
Aluminum Rod
Jam Nut
Jam Nut
Jam Nut
Jam Nut
Bottom Bumper
Bottom Bumper
Aluminum Rod
Aluminum Rod
3/4"
3/4"
Fortrex
Fortrex
Ultrex
Ultrex
UTION
Cutting the Aluminum Rod too short will cause
inadequate support of the mount. Lack of mount support
may cause damage.
UTION
Adjusting the Aluminum Rod too tightly removes the end
play needed for proper latch pin engagement and doing
so could prevent the mount from fully latching in the
stowed position. Improper latching may cause damage.
If installed correctly, the tip of the Aluminum Rod should
lift off of the boat deck about 1/4” without the mount
unlatching. 1/4"
1/4"
A Johnson Outdoors Company
Minn Kota Consumer & Technical Service
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
PO Box 8129
Mankato, MN 56001
121 Power Drive
Mankato, MN 56001
Phone (800) 227-6433
Fax (800) 527-4464
minnkotamotors.com ©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
All rights reserved.
Part #2374927 Rev B 04/16
For warranty information please visit minnkotamotors.com
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
ECN 37129
l. Once in the correct position, tighten the Jam Nut
upwards against the Stabilizer Bracket. This will
prevent the Aluminum Rod from turning.
m. Install the Top Bumper if there are threads
exposed on the Aluminum Rod above the
Stabilizer Bracket.
5
Stabilizer
Bracket
Stabilizer
Bracket
Jam Nut
Jam Nut
Top Bumper
Top Bumper
Aluminum Rod
Aluminum Rod
Fortrex
Ultrex
Ensemble de Stabilisateur sur Proue MKA-50
1862050
minnkotamotors.com | 5
©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Clé Hexagonale de 1/4 po (6,35 mm)
Crayon ou Marqueur
Scie à Métaux
Lime ou Papier Sablé
Ruban à Mesurer ou Règle
FACTEURS DE MONTAGE
OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES
Lensemble de Stabilisateur sur Proue est utilisé pour
stabiliser le Module du Gouvernail/de protège-proue et
pour réduire les rebonds lorsque le moteur est arrimé et
transporté. Il faudra faire preuve de minutie pour réussir
l’installation. Avant de monter un Ensemble de Stabilisateur
sur Proue, veuillez tenir compte de ce qui suit:
a. Nous vous recommandons d’avoir le Kit de Stabilisateur
MKA-50 installé par un installateur qualifié du milieu
marin.
b. Lensemble de Stabilisateur MKA-50 est adapté aux
moteurs Fortrex ou Ultrex. Le stabilisateur se monte
sur le Protège-proue du Fortrex et sur le Module du
Gouvernail de l’Ultrex.
c. L’installation sur le Fortrex ou sur le Riptide SF est
légèrement différente de l’installation sur l’Ultrex.
Veuillez donc bien suivre les instructions correspondant
à votre moteur.
Installation Complète Typique
Installation Complète Typique
Article /
Assemblage
Nº de
Pièce Description Qté
A 2991925 Bracket Stabilizer Arm Assembly (Sub) 1
2 2265100 Bumper Stabilizer - Bottom Bumper 1
4 2263624 Stabilizer Rod - Aluminum 1
6 2263107 Nylon Hex Nut 3/4 - 10 UNC - Jam Nut 1
8 2281929 Bracket - Stabilizer 1
10 2260221 Vinyl Cap - Top Bumper 1
12 2223100 Nut 5/16-18 Nylock SS 2
14 2263422 Bolt 5/16-18 X 1" SS - Cap Screw 2
16 2281700 5/16 "ID X .457 OD High Collar Lock Washer 2
2
6810 4
A
14 12 16
Fortrex
Ultrex
Protège-proue
Module du Gouvernail
MISE EN GARDE
Le fait de trop serrer la Tige en Aluminium enlève le jeu
axial nécessaire pour engager correctement la goupille
de verrouillage et cela pourrait empêcher au montage de
se verrouiller complètement en position d’arrimage. Un
verrouillage incorrect peut causer des dommages. Si installée
correctement, l’extrémité de la Tige en Aluminium devrait se
tenir à environ 1/4 po (6,35 mm) au-dessus du pont du bateau
sans le déverrouillage du montage. Le soutien du montage sera
insuffisant si la Tige en Aluminium est coupée trop court. Le
manque de soutien peut causer des dommages.
REMARQUE: l’ensemble de Stabilisateur MKA-50
peut être installé sur le côté gauche ou sur le côté droit
du Module du Gouvernail/du Protège-proue. Lors du
montage de l’ensemble sur l’Ultrex, les deux Écrous Nylock
(article nº 12) sont jetés parce que les boulons sont fixés
directement dans le Module du Gouvernail. Les deux
rondelles de frein (article nº 16) ne sont pas utilisées pour
l’installation sur le Fortrex.
INSTALLATION
a. Placez le moteur dans la position d’arrimage.
b. Défaites la Tige en Aluminium (Article nº 4) du
Support du Stabilisateur (Article nº 8) en enlevant le
Pare-chocs Supérieur (Article nº 10) et en dévissant
le support. Enlevez également le Pare-chocs Inférieur
(Article nº 2). Maintenez le Contre-écrou (Articlenº 6)
en place.
1
Pare-chocs Supérieur
Support de
Stabilisation
Contre-écrou
Tige en Aluminium
Pare-chocs Inférieur
ARTICLE(S) REQUIS
#10 x 1 #8 x 1 #4 x 1 #6 x 1 #2 x 1
minnkotamotors.com | 6
©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
c. Déterminez l’orientation souhaitée de l’ensemble
de Stabilisateur pour le fixer à la partie inférieure du
Protège-proue/Module du Gouvernail.
d. Pour le Fortrex, enfilez les Vis d’assemblage de
5/16 po (8 mm) (Article nº 14) à travers le Support du
Stabilisateur et les trous de fixation sur le Protège-
proue. Fixez les Vis d’assemblage de 5/16 po (8 mm) à
l’aide d’écrous Nylock de 5/16-18 po (7-8 mm) (Article
nº 12). Les écrous Nylock rentrent dans une poche
hexagonale à l’intérieur du Protège-proue, derrière
le ressort. Fixez avec une clé Hexagonale de 1/4 po
(6,35 mm). Serrez à un couple de 10 pi-lb (13.6 Nm).
e. Pour l’Ultrex, placez une Rondelle de Frein (Article
nº 16) sur les deux Vis d’assemblage de 5/16 po (8
mm) (Articlenº 14). Utilisez la Vis d’assemble de 5/16
po (8 mm) pour fixer le Support du Stabilisateur au
Module du Gouvernail à l’aide d’une clé Hexagonale
de 1/4 po (6,35 mm). Serrez à un couple de 10 pi-lb
(13.6 Nm).
2
NOTE: Lensemble peut être installé sur le
côté gauche ou sur le côté droit du Protège-
proue/Module du Gouvernail.
NOTE: Les deux écrous Nylock de 5/16-18 po (7-8 mm)
(Article nº 12) ne sont pas utilisés pour l’installation sur
l’Ultrex.
NOTE: Les deux rondelles de frein (article nº
16) ne sont pas utilisées pour l’installation sur
le Fortrex.
Protège-proue
Module du Gouvernail
Vis d’assemblage
Écrou Nylock
Rondelle de Frein et
Vis d’assemblage
Support de
Stabilisation
Support de
Stabilisation
ARTICLE(S) REQUIS
#14 x 2#12 x 2 #16 x 2
Fortrex
Ultrex
minnkotamotors.com | 7
©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
f. Mesurez la bonne longueur pour la Tige en Aluminium
en mettant celle-ci debout, avec l’extrémité filetée
pointant vers le bas, sur la surface du pont de sorte
qu’elle se trouve à la verticale juste à côté du Support
du Stabilisateur.
g. Marquez la Tige en Aluminium avec un crayon ou un
marqueur à 3/4 po (19 mm) du haut du Support du
Stabilisateur.
h. Coupez la Tige en Aluminium avec une scie à métaux
à la marque. Arrondissez le bord vif de la tige avec une
lime ou du papier de verre pour enlever les angles vifs.
i. Remettez le Pare-chocs Inférieur sur la Tige en
Aluminium, à l’opposée du filetage.
3
4
j. Filetez la Tige en Aluminium dans le Support du
Stabilisateur avec le Pare-chocs Inférieur orienté vers
le pont du bateau.
k. Ajustez la Tige en Aluminium vers le haut ou vers le
bas dans le Support du Stabilisateur de sorte que
le Pare-chocs Inférieur ne touche que la surface du
support. La Tige en Aluminium devrait avoir la capacité
de se tenir jusqu’à 1/4 po (6,35 mm) au-dessus du
pont du bateau sans déverrouiller le montage.
Support de
Stabilisation
Support de
Stabilisation
Tige en Aluminium
Contre-écrou
Fortrex
Fortrex
Ultrex
Ultrex
MISE EN GARDE
Le fait de couper trop court la tige en aluminium provoquera
un soutien insuffisant du montage. Le manque de soutien peut
causer des dommages.
MISE EN GARDE
Le fait de trop serrer la Tige en Aluminium enlève le jeu
axial nécessaire pour engager correctement la goupille
de verrouillage et cela pourrait empêcher au montage de
se verrouiller complètement en position d’arrimage. Un
verrouillage incorrect peut cau ser des dommages. Si installée
correctement, l’extrémité de la Tige en Aluminium devrait se
tenir à environ 1/4 po (6,35 mm) au-dessus du pont du bateau
sans le déverrouillage du montage.
3/4 po
(19 mm)
Tige en Aluminium Contre-écrou
3/4 po
(19 mm)
Support de
Stabilisation
Support de
Stabilisation
Contre-écrou
Contre-écrou
Tige en
Aluminium
Tige en
Aluminium
Pare-chocs
Inférieur
Pare-chocs
Inférieur
1/4 po (6,35 mm)
1/4 po (6,35 mm)
A Johnson Outdoors Company
Minn Kota Consumer & Technical Service
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
PO Box 8129
Mankato, MN 56001
121 Power Drive
Mankato, MN 56001
Phone (800) 227-6433
Fax (800) 527-4464
minnkotamotors.com ©2016 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
All rights reserved.
Part #2374927 Rev B 04/16
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez visiter minnkotamotors.com
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs
sur la reproduction.
ECN 37129
l. Une fois dans la bonne position, serrez le Contre-écrou
vers le haut contre le Support du Stabilisateur. Cela
empêchera la Tige en Aluminium de tourner.
m. Installez le Pare-chocs Supérieur s’il y a un filetage
d’exposé sur la Tige en Aluminium au-dessus du
Support du Stabilisateur.
5Fortrex
Ultrex Pare-chocs
Supérieur
Support de
Stabilisation
Support de
Stabilisation
Pare-chocs
Supérieur
Contre-écrou
Contre-écrou
Tige en
Aluminium
Tige en
Aluminium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MINN KOTA MKA-50 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues