Dovre 525CB/B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poêles
Taper
Le manuel du propriétaire
Table des matières
Introduction 3
Déclaration de conformité 3
Sécurité 4
Conditions d'installation 4
Géralités 4
Cheminée 4
Ventilation de la pièce 5
Sols et murs 6
Description produit 6
Installation 6
Préparation générale 6
Préparation du raccordement d'air extérieur 8
Pose et raccordement 9
Utilisation 9
Première utilisation 9
Combustible 9
Allumage 9
La combustion au bois 10
Air de combustion insuffisant 11
Extinction du foyer 12
Décendrage 12
Brouillard et brume 12
Résolution problèmes 13
Entretien 13
Conduit de cheminée 13
Nettoyage et autre entretien gulier 13
Contrôle des plaques intérieures réfractaires 13
Pièces permutables 525CB/535CB 14
Annexe 1 : Spécifications techniques 15
Annexe 2 : Dimensions 16
Annexe 3 : Distance entre le poêle et les
matériaux combustibles 17
Annexe 4 : Tableau de diagnostic 19
Index 20
2
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Introduction
Chère utilisatrice, cher utilisateur,
En achetant ce poêle DOVRE, vous avez op pour
un produit de qualité. Ce produit fait partie d'une
nouvelle ration d'appareils de chauffage
écologiques et économiques en énergie. Ces
appareils utilisent de manière optimale la chaleur
convective, ainsi que la chaleur rayonnante.
Votre ple DOVRE est fabriq avec les moyens
de fabrication les plus modernes. Si vous
rencontrez un faut quelconque sur votre appareil,
vous pouvez toujours faire appel au service
DOVRE.
L'appareil ne doit jamais être modif ; veuillez
toujours utiliser des pièces d'origine.
L'appareil est prévu pour être placé dans un
logement. Il doit être raccordé hertiquement à
un conduit de cheminée fonctionnant
correctement.
Nous vous recommandons de faire appel à un
chauffagiste agé professionnel pour installer
votre appareil.
DOVRE décline toute responsabilité pour des
problèmes ou des dommages dus à une installation
incorrecte.
Lors de l'installation et de l'utilisation, les
consignes de sécurité décrites ci-après doivent
toujours être respectées.
Ce mode d'emploi contient des informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien en
toute sécurité de l'appareil de chauffage DOVRE. Si
vous souhaitez recevoir des informations
complémentaires ou des spécifications techniques ou
si vous rencontrez un probme lors de l'installation,
veuillez d'abord contacter votre distributeur.
© 2012 DOVRE NV
Déclaration de
conformité
Organisme notif : 2013
Par les psentes,
Dovre nv, Nijverheidsstraat -2381, B2381 Weelde,
Belgique, déclare
que le poêle à bois 525CB/535CB a été produit
EN 13240 conformément aux normes.
Weelde 01-07-2011
Les produits faisant l'objet d'une alioration
permanente, les spécifications de l'appareil livré
pourront diverger de celles mentionnées dans cette
brochure sans avis palable.
DOVRE N.V.
Nijverheidsstraat 18 Tél : +32 (0) 14 65 91 91
B-2381 Weelde Fax : +32 (0) 14 65 90 09
Belgique E-mail : info@dovre.be
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
3
curité
Attention ! Toutes les consignes de sécurité
doivent être strictement respectées.
Avant d'utiliser votre poêle, lisez attentivement
les instructions pour l'installation, l'utilisation et
l'entretien.
L'appareil doit être instal conforment à la
gislation et aux prescriptions nationales.
Toutes les dispositions régionales et les
dispositions concernant les normes
européennes et nationales doivent être
respectées lors de l'installation de l'appareil.
Nous vous recommandons de faire installer le
poêle par un installateur agréé. Ce spécialiste
connaît les dispositions et les glementations
en vigueur.
L'appareil est conçu pour le chauffage. Toutes
les surfaces, y compris la vitre et le conduit de
raccordement peuvent être blantes (plus de
100 °C) ! Pour manipuler l'appareil, portez
toujours un gant sistant à la chaleur ou
utilisez une poignée main froide.
Respectez impérativement les distances de
sécurité entre le poêle et les matériaux
inflammables
Ne placez jamais de rideaux, vêtements,
linges ou autres matières combustibles sur ou
à proximité du poêle.
Lorsque votre poêle fonctionne, n'utilisez
jamais de produits explosifs ou facilement
inflammables à proximité du poêle.
Prévenez tout départ de feu dans le conduit de
cheminée en faisant ramoner régulièrement le
conduit concerné. Ne laissez jamais le feu
brûler avec la porte du poêle ouverte.
En cas de départ de feu dans le conduit de
cheminée : fermez les arrivées d'air du poêle et
appelez les pompiers.
Si la vitre du poêle est brisée ou fendue, il faut
la remplacer avant d'utiliser à nouveau
l'appareil.
Veillez à avoir une ration suffisante de la
pce où se trouve le poêle. Une ration
insuffisante peut engendrer une combustion
incomplète et l'échappement de gaz toxiques
dans la pièce. Consultez le chapitre «
conditions d'installation » pour de plus amples
informations concernant l'aération.
Conditions d'installation
Généralités
L'appareil doit être raccor à un conduit de
cheminée fonctionnant correctement.
Pour les dimensions de raccordement : voir
l'annexe « Caractéristiques techniques ».
Informez-vous auprès d'un professionnel des
pompiers et/ou de votre compagnie d'assurances
pour connaître les éventuelles exigences et
dispositions spécifiques.
Cheminée
La cheminée est cessaire pour :
L'évacuation des gaz de combustion par tirage
naturel.
L'air chaud dans la cheminée est plus léger que
l'air extérieur et s'élève donc dans le conduit de
cheminée.
L'aspiration d'air est cessaire pour la combustion
du combustible dans le poêle.
Une cheminée fonctionnant mal peut engendrer un
retour de fumée lors de l'ouverture de la porte. Les
dommages dus à un retour de fumée sont exclus de la
garantie.
Il est interdit de raccorder plusieurs appareils
(la chaudière du chauffage central, par
exemple) au me conduit de cheminée, sauf
dans des cas précis prévus par la
réglementation gionale ou nationale. Lors de
deux raccordements, veillez en tout cas que la
différence de hauteur entre les raccordements
s'élève au moins à 200 mm.
Demandez à votre chauffagiste des conseils
concernant la cheminée. Consultez la norme
4
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
européenne EN13384 pour calculer correctement la
configuration de la cheminée.
La cheminée doit satisfaire aux conditions
suivantes:
La cheminée doit être fabriquée en matériaux
réfractaires, de préférence en acier inoxydable ou
en céramique.
La cheminée doit être étanche, bien propre et
garantir un tirage suffisant.
Un tirage/dépression de 15-20Pa à l'allure
nominale est idéal.
La cheminée doit être aussi verticale que possible
en partant de la sortie de l'appareil. Les
changements de direction et les sections
horizontales perturbent l'évacuation des gaz de
combustion et peuvent créer une accumulation de
suie.
La section intérieure du conduit ne doit pas être
trop importante, afin d'éviter un refroidissement
trop important des gaz de combustion risquant de
réduire le tirage.
La cheminée doit de préférence psenter le même
diatre que le diatre de la buse de
raccordement.
Pour le diamètre nominal : voir l'annexe «
Caractéristiques techniques ». Si le conduit de
fumée est correctement isolé, le diamètre peut
éventuellement être plus important (au
maximum deux fois la section de la buse de
raccordement).
La section (surface) de conduit de fumée doit être
constante. Les élargissements et (plus
particulièrement) les trécissements pertubent
l'évacuation des gaz de combustion.
En cas de pose d'une mitre à la sortie de la
cheminée : veillez à ce que la mitre ne duise pas
la sortie d'évacuation de la cheminée et qu'elle ne
perturbe pas l'évacuation des gaz de combustion.
La cheminée doit déboucher dans une zone non
perturbée par des timents, arbres ou autres
obstacles avoisinants.
La partie de la cheminée hors du toit doit toujours
être isolée.
La cheminée doit être d'au moins 4 mètres de
haut.
La règle de base est la suivante : 60cm au-dessus
du faîtage du toit.
Si le faîtage du toit est éloig de plus de 3tres
de la cheminée : respectez les dimensions
indiquées sur le croquis suivant. A = point le plus
haut du toit à une distance de 3 mètres.
Ventilation de la pièce
L'appareil a besoin d'air (oxygène) pour garantir une
bonne combustion. L'appareil est alimenté en air de la
pce où il se trouve, par le biais d'admissions d'air
réglables.
Un manque d'ration peut engendrer une
combustion incomplète et des gaz toxiques
peuvent se répandre dans la pièce.
La règle de base est que l'alimentation en air doit être
de 5,5cm²/kW. Une ration supplémentaire est
nécessaire dans les cas suivants :
L'appareil est placé dans une pièce correctement
isolée.
Il existe une ration canique (VMC), un
système d'aspiration central ou une hotte de
cuisine dans une cuisine américaine, par exemple.
Vous pouvez créer une aération supplémentaire en
plaçant une grille d'ration dans un mur donnant sur
l'extérieur.
Veillez à ce que les autres appareils utilisant l'air
(sèche-linge, second appareil de chauffage ou
aérateur de salle de bain) aient une propre arrivée d'air
extérieur ou soient éteints lorsque le ple est allumé.
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
5
Vous pouvez également raccorder l'appareil à
une alimentation en air extérieur. Un kit de
raccordement est fourni à cet effet. Une
aération supplémentaire n'est pas nécessaire
dans ce cas.
Sols et murs
Le sol sur lequel l'appareil sera posé, doit psenter
une force portative suffisante. Pour connaître le poids
de l'appareil : voir l'annexe « Caractéristiques
techniques ».
En cas de sol inflammable, posez une plaque
de sol ininflammable pour le protéger contre la
chaleur rayonnante. Voir l'annexe « Distance
d'éloignement avec des matériaux
inflammables ».
Placez le matériel inflammable comme le
linoum, les tapis, etc, sous le hourdis
ignifuge.
Veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante
entre l'appareil et les matériaux inflammables,
tels que parois et mobilier en bois.
La conduite de raccordement fracte
également de la chaleur. Assurez-vous qu'il y
ait une distance ou une protection suffisante
entre la conduite de raccordement et le
matériel inflammable.
La règle de base pour une conduite à simple
paroi est une distance de trois fois le diatre.
Si la conduite est gainée, la distance à
respecter est d'une fois le diamètre.
Les tapis doivent se trouver au moins à 80cm
du foyer.
Si le sol devant le poêle est inflammable,
protégez-le avec un hourdis ignifuge, pour que
les cendres éventuelles ne le brûlent pas. Le
hourdis doit répondre aux normes nationales.
Pour les dimensions du hourdis ignifuge : voir
l'annexe « Distance d'éloignement avec des
matériaux inflammables ».
Pour toute autre exigence en matière sécurité
contre l'incendie : voir l'annexe « Distance
d'éloignement avec des matériaux
inflammables ».
Description produit
09-20008-001
1
2
3
6
7
5
4
1. Plaque surieure
2. Levier de vérouillage
3. Fond du poêle
4. Porte
5. Tiroir à air secondaire
6. Pied
7. Tiroir à air principal
Fermeture de la porte
Le ple est livré avec un levier de verrouillage
intégré. Comme le levier de verrouillage chauffe
pendant l'utilisation, un gant est fourni et vous pouvez
l'utiliser pour protéger votre main.
Installation
Préparation générale
Contrôler le ple immédiatement à la réception en
recherchant les dommages (de transport) et autres
manquements éventuels. L'appareil est fixé à la
palette avec des vis sur le dessous.
6
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
En cas de manquements ou dommages (de
transport) éventuellement constatés, n'utilisez
pas le poêle et informez le fournisseur.
Ôtez les pièces démontables (plaques intérieures
réfractaires, grille de combustion, plaque
supérieure, bac à cendres) de l'appareil avant
d'installer ce dernier.
Afin de faciliter la manipulation de l'appareil et
de pvenir des endommagements, vous
pouvez retirer toutes les pièces démontables
de l'appareil.
Veillez bien à la position d'origine de ces
pces, afin de pouvoir les replacer
correctement aps l'installation.
09-20008-003
2
3
1
1. Ouvrez la porte; voir illustration suivante.
09-20008-002
2. Déposez les plaques intérieures fractaires ; voir
illustration suivante.
a. Retirez la corbeille(6).
b. Soulevez l'avant du flecteur(5) tirez-le vers
l'avant de 2cm et laissez descendre la partie
arrre du déflecteur
c. Retirez les plaques intérieures du côté gauche
et du côté droit(4).
d. Retirez les plaques intérieures de la partie
arrre(3).
Les plaques intérieures en fonte protègent
la chambre de combustion et réfractent la
chaleur dans l'environnement.
09-20008-004
4
3
5
3
4
1
2
6
7
Pièces internes amovibles
1 fond du poêle
2 volet décendrage
3 plaque intérieure partie arrière gauche et droite
4 plaque intérieure côté gauche et droit
5 flecteur
6 corbeille
7 bac à cendres
Raccordement à l'arrière
1. Placez la bande d'isolation en fibre de verre
fournie (2) de 10x3mm sur la surface de contact
du collier de raccordement (8).
2. Retirez la plaque de protection de la pièce au dos
avec un tournevis ; voir image suivante.
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
7
09-20008-005
3. Démontez le couvercle de fermeture de la paroi
arrre.
4. Montez le col de raccordement avec les matériels
de fixation sur la paroi arrière.
5. Montez le couvercle de fermeture (1) sur la plaque
supérieure avec le collier de fixation (4).
09-20008-006
3
4
5
6 7
9
2
1
2 8
10
Raccordement sur le dessus
Lors de la livraison, le raccordement sur la paroi
externe est fer, donc vous n'avez pas besoin de
monter de couvercle de fermeture sur la partie arrière.
Dûe à la distance avec la paroi (inflammable), la
plaque de protection de la pièce au dos ne peut être
retirée.
1. Placez la bande d'isolation en fibre de verre
fournie (3) de 10x3mm sur la surface de contact
du collier de raccordement (2).
2. Montez le col de raccordement avec le matériel de
fixation sur la plaque supérieure.
09-20008-007
1
2
3
4
5
Préparation du raccordement
d'air extérieur
Si le poêle est placé dans une pièce insuffisamment
aérée, vous pouvez monter sur le ple le kit de
raccordement fourni pour l'alimentation en air
extérieur.
Le tube d'arrivée d'air a un diamètre de 100mm. Si
vous utilisez un tube lisse, il doit avoir une longueur
maximale de 12mètres. Si vous utilisez des
8
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
accessoires tels que des coudes, vous devez réduire
d'un tre la longueur maximale (12tres) pour
chaque accessoire.
Raccordement en air extérieur par
la paroi
1. Percez un passage pour le raccordement dans la
paroi (consultez l'Annexe « Dimensions », pour le
bon emplacement du passage pour le
raccordement).
2. Raccordez hertiquement le tube d'arrivée d'air
au mur.
Pose et raccordement
1. Placez l'appareil à l'endroit approprié, sur un sol
plat et de niveau.
2. Raccordez hertiquement l'appareil au conduit
de cheminée.
3. En cas de raccordement à l'air extérieur :
raccordez le conduit d'alimentation en air extérieur
sur le set de raccordement qui est monté sur
l'appareil.
4. Replacez toutes les pces démontées au bon
endroit sur l'appareil.
Ne faites jamais fonctionner votre appareil si
les plaques intérieures réfractaires ne sont pas
montées.
L'appareil est à présent prêt pour l'emploi.
Utilisation
Première utilisation
Lorsque vous utilisez le poêle pour la première fois,
faites un feu intensif pendant quelques heures. Ce feu
durcira la laque sistante à la chaleur. Cela peut
toutefois rer de la fumée et une odeur
incommodante. Ouvrez éventuellement quelques
minutes les portes et les fenêtres de la pce dans
laquelle se trouve le ple.
Combustible
Ce poêle est uniquement adapté pour brûler du bois
naturel, sc et fendu et suffisamment sec.
N'utilisez jamais d'autres combustibles que celui
prévu pour le poêle, car ils risquent d'endommager
irrédiablement le poêle.
Les combustibles suivants ne doivent jamais être
utilisés car ils sont polluants, et peuvent encrasser
intensivement l'appareil et le conduit de cheminée et
engendrer un part de feu dans le conduit de
cheminée :
Bois traités, tels que bois de molition, bois peint,
bois impgné, bois conservé, contreplaq et
aggloméré.
Plastique, vieux papier et chets nagers.
Bois
Utilisez de préférence du bois dur provenant
d'essences feuillues telles que le chêne, le tre,
le bouleau et les arbres fruitiers. Ces bois brûlent
lentement avec des flammes douces et gulières.
Le bois de conifères contient plus de résine, ble
plus rapidement et produit plus d'étincelles.
Utilisez du bois sec d'un pourcentage d'humidité
maximum de 20 %. Pour cela le bois doit avoir
séché pendant 2 ans au moins.
Sciez le bois à la mesure et fendez-le lorsqu'il est
encore vert. Le bois vert se fend plus facilement et
le bois fendu sèche mieux. Stockez le bois sous un
auvent où le vent peut circuler.
N'utilisez pas de bois mouillé. Le bois mouillé
donne moins de chaleur car toute l'énergie va être
consacrée à l'évaporation de l'humidité. Cela
produit également beaucoup de fumée et des
dépôts de suie sur la porte du poêle et dans le
conduit de cheminée. La vapeur d'eau se condense
dans le poêle et peut provoquer des fuites le long
des joints du poêle et des tâches noires sur le sol
de la pièce. La vapeur d'eau peut aussi se
condenser dans le conduit de cheminée et former
de la créosote. Le créosote est extrêmement
inflammable et peut produire un part de feu dans
la cheminée.
Allumage
Vous pouvez vérifier le tirage de la cheminée en
allumant une boule de papier au-dessus du déflecteur
du ple. Si la cheminée est froide, le tirage dans le
conduit de cheminée est souvent insuffisant et la
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
9
fumée peut se répandre dans la pièce. Procédez
comme suit pour allumer le poêle afin de prévenir le
risque d'enfumage de la pièce.
1. Empilez deux couches de ches de taille
moyenne l'une sur l'autre en les croisant.
2. Empilez sur les bûches deux couches de bois
d'allumage l'une sur l'autre en les croisant.
3. Posez un allume-feu dans la couche inférieure de
bois d'allumage et allumez-le en suivant les
instructions sur son emballage.
4. Fermez la porte du ple et ouvrez l'arrivée d'air
primaire et l'arrivée d'air secondaire du ple ; voir
l'illustration suivante.
5. Laissez brûler le feu d'allumage jusqu'à ce qu'il y
ait un lit de braises ardentes. Vous pouvez ensuite
mettre un peu plus de combustible et régler le
poêle, voir le paragraphe « La combustion au
bois».
09-20008-008
1
2
Ouvert Fermé
La combustion au bois
Après avoir suivi les instructions pour faire un feu
d'allumage :
1. Ouvrez lentement la porte de l'appareil.
2. Étalez uniformément le lit de braises dans le fond
du foyer.
3. Empilez quelques bûches sur le lit de charbon de
bois.
10
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Empilage non serré
Quand le bois est empilé non serré, il blera vite du
fait que l'oxygène pourra atteindre facilement chaque
bûche. Un empilage de cette façon est recommandé
si vous souhaitez chauffer pendant une riode
courte.
Empilage serré
Quand le bois est empilé serré, il brûlera plus
lentement du fait que l'oxygène ne pourra atteindre
que quelques ches. Un empilage serré est
recomman si vous souhaitez chauffer pendant une
longue riode.
4. Fermez la porte de l'appareil.
5. Fermez l'arrivée d'air primaire et laissez l'arrivée
d'air secondaire ouverte.
Remplissez au maximum un tiers du volume
total du corps de chauffe.
Air de combustion insuffisant
Le ple est doté de différents dispositifs pour gler
l'air ; voir illustration suivante.
09-20008-010
1
2
3
Le registre d'air primaire permet de gler l'air sous la
grille (1).
Le tiroir à air secondaire gule l'air pour la vitre (air-
wash) (2).
La paroi arrière est dotée d'admissions d'air
permanentes sous le déflecteur, (3) assurant une
double combustion parfaite.
Conseils
Ne laissez jamais le feu brûler avec la porte du
poêle ouverte.
Faites régulièrement un feu intensif dans le
poêle.
Lorsque l'on brûle du bois pendant une longue
période à faible gime, il peut se former dans
la cheminée des ts de goudron et de
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
11
créosote. Le goudron et la créosote sont
extrêmement inflammables. Quand ces ts
deviennent trop importants, une augmentation
subite de la température de la cheminée peut
provoquer un feu dans le conduit de cheminée.
C'est pourquoi il est recommandé de faire
régulièrement un feu bien vif, afin de faire
disparaître ces dépôts éventuels de goudron et
créosote.
En outre, en cas de feu trop faible, du goudron
peut se poser sur la vitre et la porte du poêle.
En cas de température extérieure douce, il est
préférable de faire un bon feu vif pendant
quelques heures, plutôt que de faire
fonctionner le poêle avec un feu faible pendant
une longue période.
Réglez l'admission d'air avec l'arrivée d'air
secondaire.
L'arrivée d'air secondaire oxygène non
seulement le feu, mais « balaye » aussi la vitre
ce qui prévient son encrassement pmaturé.
Ouvrez temporairement l'arrivée d'air primaire si
l'admission d'air par l'arrivée d'air secondaire est
insuffisante ou si vous souhaitez raviver le feu.
Remplir gulièrement avec une petite quantité de
bûches de bois est mieux que de remplir avec une
grosse quantité de ches d'un coup.
Extinction du foyer
N'ajoutez plus de combustible et laissez le foyer
s'éteindre de lui-me. Si la puissance du feu est
diminuée en réduisant l'alimentation d'air, des gaz
toxiques se gagent. Pour cette raison, laissez
toujours le foyer s'éteindre de lui-me. Surveillez le
feu jusqu'à ce qu'il soit totalement éteint. Une fois le
feu totalement éteint, vous pouvez fermer tous les
registres d'air.
Décendrage
Après la combustion du bois, une quantité de cendres
relativement duite reste dans l'appareil. Ce lit de
cendres est un excellent isolant pour le fond du foyer
et garantit une meilleure combustion. De ce fait, il est
recomman de laisser une fine couche de cendre sur
le fond du foyer.
L'alimentation en air par le fond du poêle ne doit
toutefois pas être perturbée et il faut pvenir toute
accumulation de cendres derrre la plaque intérieure
en fonte. Il faut donc éliminer gulièrement les
cendres excédentaires.
09-20008-009
13 2
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Utilisez la pelle (2) pour ouvrir le volet de
décendrage (1) dans le fond du ple.
3. Avec la pelle, poussez la cendre excédentaire au
travers du volet de cendrage dans le cendrier (3)
situé en-dessous.
4. Refermez le volet de décendrage.
5. Retirez le cendrier en utilisant le gant fourni et
videz le cendrier.
6. Replacez le bac à cendres et fermez la porte de
l'appareil.
Brouillard et brume
Le brouillard et la brume perturbent l'évacuation des
gaz de combustion au travers du conduit de
cheminée. La fumée peut être rabattue dans la pièce
et devenir très incommodante. S'il n'est pas vraiment
nécessaire de chauffer avec le ple, il est
recomman de ne pas faire de feu en cas de brume
ou brouillard.
12
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Résolution problèmes
Consulter l'annexe « Tableau de diagnostic » pour
résoudre des problèmes éventuels pendant l'usage du
poêle.
Entretien
Pour conserver votre appareil en bon état, suivez les
instructions d'entretien présentées dans ce chapitre.
Conduit de cheminée
Dans de nombreux pays, la loi impose le contrôle et
l'entretien par un professionnel des conduits de
cheminée.
Au début de la saison de chauffe : faites ramoner
votre conduit de cheminée par un spécialiste
agréé.
Pendant la saison de chauffe et après une longue
période d'inutilisation de la cheminée : faites
contler les dépôts éventuels de suie dans le
conduit de cheminée.
À la fin de la saison de chauffe : bouchez le conduit
de cheminée avec du papier journal.
Nettoyage et autre entretien
régulier
Ne nettoyez pas votre poêle si celui-ci est
encore chaud.
Nettoyez l'extérieur du poêle avec un chiffon sec et
non pelucheux.
À la fin de la saison de chauffe, vous pouvez nettoyer
l'intérieur de l'appareil comme suit :
Déposez tout d'abord éventuellement les plaques
intérieures réfractaires. Voir le chapitre «
Installation » pour consulter les instructions
concernant la pose et le remontage des plaques
intérieures.
Nettoyez éventuellement les canaux
d'alimentation en air.
Déposez le déflecteur qui se trouve au-dessus de
l'appareil et nettoyez-le.
Contrôle des plaques
intérieures réfractaires
Les plaques intérieures réfractaires sont des pièces
sujettes à l'usure. Contrôlez régulièrement les
plaques intérieures et remplacez-les si cessaire.
Voir le chapitre « Installation » pour consulter les
instructions concernant la pose et le remontage
des plaques intérieures.
Les plaques intérieures isolantes en
vermiculite ou en chamotte peuvent présenter
des craquelures. Ces dernières ne nuisent
cependant pas au bon fonctionnement des
plaques.
En éliminant gulièrement la cendre qui
s'accumule éventuellement derrière les
plaques intérieures en fonte permet de
prolonger leur durée de vie. Si la cendre
accumulée derrre une plaque en fonte n'est
pas retirée, la plaque ne peut réfracter la
chaleur dans l'environnement et risque de se
déformer, voire se fendre.
Ne faites jamais faire fonctionner votre appareil
si les plaques intérieures fractaires ne sont
pas montées.
Nettoyage du verre
Une surface en verre propre retient moins facilement
la poussière. Procédez comme suit :
1. Éliminez la poussière et la suie avec un chiffon
sec.
2. Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres de
poêle :
a. Appliquez du nettoyant pour vitres de poêle sur
une éponge, partissez-le sur toute la surface
en verre et laissez agir.
b. Éliminez ensuite les saletés avec un chiffon
humide ou de l'essuie-tout.
3. Nettoyez une nouvelle fois la surface en verre
avec un produit ordinaire de nettoyage du verre.
4. Nettoyez la surface en verre en la frottant avec un
chiffon sec ou de l'essuie-tout.
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
13
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou mordants
pour nettoyer la surface en verre.
Portez des gants de nettoyage pour protéger vos
mains.
Si la vitre du poêle est brisée ou fendue, il faut
la remplacer avant d'utiliser à nouveau
l'appareil.
Veillez à ce que le nettoyant pour vitres de
poêle ne s'infiltre pas entre le verre et la porte
en fonte.
Graissage
Bien que la fonte soit un tal autolubrifiant, vous
devez régulièrement graisser les pièces mobiles.
Graissez les pièces mobiles (telles que systèmes
de guidage, charnières, verrous et réglettes d'air),
avec de la graisse ininflammable disponible dans le
commerce spécialisé.
Réparation de la couche de finition
Les petits dommages de la laque peuvent être parés
avec un rosol de laque sciale résistant à la
chaleur et disponible auprès de votre fournisseur.
Contrôle de l'étancité
Vérifiez que le cordon d'étanchéité ferme
hertiquement la porte. Le cordon d'étanchéité
s'use et doit être remplacé à temps.
Dépistez les fuites d'air éventuelles de l'appareil.
Mastiquez les interstices éventuels avec du kit
pour ple.
Avant d'allumer le poêle, laissez bien sécher le
kit qui autrement gonflera à cause de l'humidi
qu'il contient, provoquant une nouvelle fuite
d'air.
Pièces permutables 525CB/535CB
09-20008-004
4
3
5
3
4
1
2
6
7
Pos. Description Description Quantité
1 03.66536.002fond du poêle 1
2 03.05404.002volet cendrage 1
3 03.77506.000plaque intérieure
partie arrière
gauche et droite
2
4 03.77504.100plaque intérieure côté
gauche et droit
2
5 03.77505.000déflecteur 1
6 03.77411.002corbeille 1
14
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Annexe 1 : Spécifications techniques
Modèle
525CB/535CB
Puissance nominale 8 kW
Raccordement conduit de cheminée (diamètre) 150 mm
Poids +/- 120 kg
Combustible recommandé Bois
Caractéristique combustible, longueur max. 40 cm
Débit-masse de gaz fumigènes 5,4 g/s
Température gaz fumigène mesurée dans la section
mesures
297
Température mesurée à la bouche d'évacuation du poêle 353
Tirage minimum 12 Pa
Emissions CO (13% O
2
) 0,09 %
Emissions NOx (13% O
2
) 107 mg/Nm³
Emissions CnHm (13% O
2
) 68 mg/Nm³
Emission de poussres 21 mg/N
Emission de poussres selon NS3058-NS3059 3,44 gr/kg
Rendement 80 %
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
15
Annexe 2 : Dimensions
525CB/535CB
09.00267.000
750
215
490
525
320
415
150
Ø100
295
625
150
475
180
16
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Annexe 3 : Distance entre le poêle et les matériaux
combustibles
525CB/535CB - Distances minimales en millimètres



























1
2
09-20008-015
*
Tuyau de raccordement protégé (isolé)
Matériau combustible
Matériau incombustible, épaisseur 100 mm
Attention ! Pour garantir l'approvisionnement d'air de combustion lorsqu'aucun raccordement d'air n'est
prévu, la distance du col de retardement d'air au mur doit être d'au moins 20 mm. Le cas écant, le col de
raccordement peut être monté.
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
17
525CB/535CB - Dimensions hourdis ignifuge
A
B B
09-20002-004
Dimensions minimales hourdis ignifuge
A (mm) B (mm)
Din 18891 500 300
Allemagne 500 300
Finlande 400 100
Norvège 300 100
18
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Annexe 4 : Tableau de diagnostic
Problème
Le bois ne continue pas de brûler
Dégage une chaleur insuffisante
Retour de fumée lors du remplissage du poêle
Le feu est trop vif, impossible de bien gler le poêle
Dépôt sur la vitre
cause possible solution éventuelle
Tirage insuffisant
Une cheminée froide présente souvent un tirage insuffisant. Pour
allumer un feu, suivez les instructions données au chapitre «
Utilisation » ; ouvrez une fenêtre.
Le bois est trop humide Utilisez du bois à 20 % d'humidité maximum.
Dimensions du bois trop importantes
Utilisez du petit bois pour allumer votre feu. Utilisez des souches de
boisfendues d'une circonférence maximale de 30 cm.
Le bois est mal empi
Posez le bois en veillant à ce que suffisamment d'air puisse passer
entre lesbûches (empilage non serré, voir « La combustion au bois
»).
Mauvais fonctionnement de la cheminée
Vérifiezque la cheminée satisfait aux conditions suivantes : 4 mètres
de haut minimum, diamètre approprié, isolation correcte, intérieur
du conduit lisse, sans trop de coudes, aucune obstruction (nid
d'oiseaux, pôt de suie important), hermétique (sans interstices).
Sortie de la cheminée inadéquate
Doit être suffisamment haute au-dessusdu toit, dans une zone
dégagée.
glage inadéquat des alimentations
d'air
Ouvrez entièrement les alimentations d'air.
Raccordement inadéquat du poêle au
conduit de cheminée
Le raccordement doit être hermétique.
pression dans la pièce le poêle est
instal
sactivez les systèmes d'aspiration.
Alimentation insuffisante en air frais
Prévoyez une alimentation en air fraissuffisante, utilisez si
nécessaire un raccordement d'air extérieur.
Conditions météorologiques
défavorables ?
Inversion (flux d'air inversé dans la
cheminée du fait d'une température
extérieure élevée), fortes rafales de vent
En cas d'inversion du flux d'air, l'usage de l'appareilest déconseillé.
Posez si nécessaire une hotte aspirante sur la cheminée.
Courant d'air dans la pièce
Évitez les courants d'air dans la pièce, évitez de poser le poêle à
proximité d'une porte ou de gaines d'air de chauffage.
Les flammes touchent la vitre
Veillezà ce que le boisne se trouve pas trop près de la vitre. Fermez
un peu plus l'arrivée d'air primaire.
De l'air s'échappe du poêle Vérifiezles fermetures de la porte et les joints de l'appareil.
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
19
Index
A
Aération
raccordement alimentation en air extérieur 8
Aération du feu 12
Alimentation en air extérieur 8
Allumage 9
Arrivée d'air extérieur 5
Arrivée d'air primaire 10
Arrivée d'air secondaire 10
Arrivées d'air 10
Avertissement
aération 4
conditions d'assurances 4
consignes 4
départ de feu dans le conduit de cheminée 4, 11
feu dans le conduit de fumée 9
matériaux combustibles 4
nettoyant pour vitres de poêle 14
plaques intérieures réfractaires 9
surface blante 4
ventilation 5
vitre brisée ou fendue 4, 14
B
Bois 9
conservation 9
essence adaptée 9
mouillé 9
ne ble pas 19
séchage 9
Bois d'allumage 19
Bois de conifères 9
Bois mouillé 9
Brouillard, ne pas faire de feu 12
Brume, ne pas faire de feu 12
C
Capacité de charge du sol 6
Cendrier 12
Chaleur, insuffisante 13, 19
Cheminée
conditions 5
hauteur 5
raccordement à 9
Collier de raccordement 8
Combustible
adapté 9
bois 9
inadapté 9
quantité cessaire 13
remplissage 12
Combustible adapté 9
Combustible inadapté 9
Combustion 10
chaleur insuffisante 13, 19
feu trop vif 19
impossible de bien régler le ple 19
remplissage du combustible 10
remplissage en combustible 12
Conditions téorologiques, ne pas faire de feu 12
Conduit de cheminée
diatre de raccordement 15
entretien 13
Cordon d'étanchéité de la porte 14
Couche de finition, entretien 14
Créosote 11
D
Décendrage 12
Dépose
plaques intérieures réfractaires 7
Dimensions 16
Dommage 7
É
Élimination
cendres 12
Élimination des cendres 12
E
Emission de poussres 15
Empilage des ches 11
Entretien
conduit de cheminée 13
étancité 14
graissage 14
nettoyage du poêle 13
nettoyage du verre 13
plaques intérieures réfractaires 13
Éteindre le foyer 12
20
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques
21
F
Feu
allumage 9
Feu d'allumage 9
Fonte
plaques intérieures 7
réfractaire 7
Foyer
extinction 12
Fuite d'air 14
Fumée
lors de la première utilisation 9
G
Gaz fumigène 15
température 15
Goudron 11
Graissage 14
Graisse pour graissage 14
Grille de ventilation 5
H
Hauteur de remplissage du ple 11
I
Interstices dans l'appareil 14
L
Laque 9
M
Matériau combustible
remplissage 11
matériaux combustibles
distance entre 17
Mitre de cheminée 5
Mitre sur la cheminée 5
Murs
sécurité incendie 6
N
Nettoyage
poêle 13
verre 13
nettoyant pour vitres de poêle 13
O
Ouverture 12
cendrier 12
porte 7
Ouvrir
volet de décendrage 12
P
pelle pour décendrage 12
Pièces démontables 7
Pièces, montables 7
Plaques intérieures
en fonte 7
Plaques intérieures en fonte 7
Plaques intérieures en vermiculite 7
Plaques intérieures réfractaires
avertissement 9
dépose 7
entretien 13
Poids 15
Porte
cordon d'étanchéité 14
ouverture 7
Pose
dimensions 16
Prévention d'un part de feu 11
Problèmes éventuels 13
Puissance nominale 13, 15
R
Raccordement
dimensions 16
Raccordement à l'alimentation en air extérieur 8
Raccordement au conduit de cheminée
sur le dessus 8
Raccordement en air extérieur
raccordement à 9
Ramonage du conduit de cheminée 13
Réglage de l'air 11
Réglage de l'air de combustion 11
Réglage de l'arrivée d'air 12
Remplissage en combustible 12
Remplissage en matériau combustible
retour de fumée 19
Rendement 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dovre 525CB/B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poêles
Taper
Le manuel du propriétaire