USA 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
815-397-7070 Fax: 815-397-1865
Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com
Arbor Table / Tabla del eje / Tableau de l’arbre
Arbor Cat.
No.
No. de
cat. del
eje
N
o
cat.
arbre
Shank
Type
Tipo de
espiga
Type de
tige
Shank Size
Tamaño de espiga
Dimensions de
la tige
Min. Chuck Size
Tamaño mínimo
del portabrocas
Dimensions
minimales du
mandrin
Use with Hole
Saws
Usar con las
sierras de
perforación
Utiliser avec les
scies à trous
Arbor Installation Instructions
Instrucciones de Instalación del Eje
Instructions d’installation de l’arbre
in mm in mm
02800 Hex 5/16 7.9 3/8 9.5
9/16"–2"
*
Mountsawbyinsertingpilotdrillthroughholeintopofholesawadapter.Pushrmlytosnapandlockholesawontoarbor.
Pullcollarbacktoreleaseholesaw.
Montelasierra,insertandolabrocapilotoatravésdelagujeroenlapartesuperiordeladaptadordelasierradeperforación.
Presionermementeparaengancharyjarlasierradeperforacióneneleje.Tiredelcollarhaciaatrásparaliberarlasierra
deperforación.
Installerlascieeninsérantleforetpiloteàtraversletroudanslapartiesupérieuredel’adaptateurdescieàtrous.Pousser
fermementpourenclencheretverrouillerlascieàtrousdansl’arbre.Tirerlecollierversl’arrièrepourdégagerlascieàtrous.
02801 Hex 7/16 11.1 1/2 12.7
9/16"–6"
*
38507
**
1/4 6.4 1/4 6.4 9/16"–1-3/16"
Mountsawbyscrewingrmlyontoarbor.
Montelasierra,atornillándolarmementeeneleje.
Installerlascieenlavissantfermementsurl’arbre.
38524 Hex 5/16 7.9 3/8 9.5 9/16"–1-3/16"
38505 Hex 7/16 11.1 1/2 12.7 9/16"–1-3/16"
38504 Hex 5/16 7.9 3/8 9.5 1-1/4"–2"
Loosenhexnutonarbor.Retractthedrivecollar,allowingcollartofreelydropback,clearingarborthreads.Screwholesaw
ontoarborasfaraspossible.Engagedrivepinsintoholesawbyunscrewingsawjustenoughtoaligndrivecollarpinswith
holesawdrivepinholes.Tightenhexnutagainstdrivecollar.Besuredrivepinsarefullyengagedsothedrivecollarcannotbe
retracted.Collarmustbeushagainstholesawbackplate.Arborisnowsecuredtoholesaw.
Aojelatuercahexagonaleneleje.Retireelcollardeimpulsiónypermitaqueéstedescanselibrementeatrásyfuerade
lasroscasdeleje.Atornillelasierradeperforaciónenelejelomáslejosposible.Enganchelospasadoresdeimpulsiónen
lasierradeperforación,desatornillandolasierrasólolosucienteparaalinearlospasadoresdelcollardeimpulsiónconlos
agujerosdelospasadoresdeimpulsióndelasierradeperforación.Aprietelatuercahexagonalcontraelcollardeimpulsión.
Asegúresequelospasadoresdeimpulsiónesténtotalmenteenganchadosparaqueelcollardeimpulsiónnosepueda
retirar.Elcollardebeestaralrascontralaplacaposteriordelasierradeperforación.Elejeahoraestájadoenlasierrade
perforación.
Desserrerl’écrouhexagonalsurl’arbre.Rétracterlecollierd’entraînementpourpermettreaucollierderetomberlibrement
pourdégagerlesletsdel’arbre.Visserlascieàtroussurl’arbreaussiloinquepossible.Engagerlesergotsd’entraînement
danslascieàtrousendévissantlasciejusteassezpouralignerlestigesducollierd’entraînementaveclestrousàergots
d’entraînementsurlascieàtrous.Serrerl’écrouhexagonalcontrelecollierd’entraînement.S’assurerquelestigessont
complètementengagéesanquelecollierd’entraînementnepuisseêtrerétracté.Lecollierdoitêtreàégalitécontrelaplaque
arrièredelascieàtrou.L’arbreestmaintenantxésolidementàlascieàtrou.
38506 Hex 7/16 11.1 1/2 12.7 1-1/4"–6"
*QuickChange/CambioRápido/changementrapide **Roundwith3ats/Redondacon3partesplanas/Rondavec3plats
UNLOCK
DESBLOQUEAR
DÉVERROUILLER
VERROUILLER
BLOQUEAR
LOCK
Hole Saw Cutting Instructions
Checkabovetheceilingorbehindthepieceyouarecuttingto•
locatepossibleobstructionsincuttingpathbeforecutting.Pay
closeattentiontothelocationofelectricalwiringandplumbing
lines.
Useproperspeedsandlightfeedpressure.Alwayscutthematerial•
straight.
Usespeedcontrolforpowertool.ThiswillenableyoutovaryRPMs•
fordifferentcuttingconditions.Therecommendedcuttingspeed
willmakecuttingeasier,produceacleanerhole,andprolong
bladelife.Forrecommendedholesawcuttingspeeds,refertothe
GreenleeProductCatalogorvisittheInstructionManualsectionat
www.greenlee.comandentersearchterm“HolesawRPMGuide.”
Properfeedingpressurevariesaccordingtothicknessand•
hardnessofthematerialbeingcut.Slowspeedwithsteady,
moderatefeedpressuregivesmaximumbladelife.Uselightfeed
pressureonthin,softmaterials.Usemoderatefeedpressure
onhard,thickmaterials.Keepthesawatrightangleswiththe
materialbeingcut.Cutonlyatsurfaces.Donotcutcurved
material.
UseGreenleedarkcutting/threadingoilforeasiercuttingandlong•
toollife:462B(pint),462Q(quart),and462I(gallon).
Removable Depth Stop (826S)
Theremovabledepthstophelpstopreventthecuttingedgefrom
plungingmorethan1/8"pastthecuttingsurface,thereforehelping
toprotectanyhardwareorwiresbeyondthecuttingsurface.
Inserting the Stop
WARNING: Unplugdrillwheninsertingstopin
holesaw.
1. Loosensetscrewinstop(Fig.1).
2. Insertstopinslotandsliderearward
towardsbackplate(Fig.2).
Note: On smaller hole saws, stop must be
lifted while sliding rearward to clear the
curvature of the hole saw.
3. Tightensetscrew.
Instrucciones de corte con la sierra de perforación
Veriquequenohayaobstruccioneseneltrayectodecortepor•
encimadeltechoodetrásdelapiezaqueustedestécortando
antesdecortar.Pongamuchaatenciónalaposicióndetodo
cableadoeléctricoytuberías.
Uselasvelocidadesyligeraspresionesdealimentaciónadecuadas.•
Siemprecorteelmaterialrectamente.
Useuncontroldevelocidadparalaherramientaeléctrica.Estole•
permitirávariarlavelocidadenRPMparadiferentescondiciones
decorte.Lavelocidaddecorterecomendadafacilitaráelcorte,
produciráunagujeromáslimpioyprolongarálavidaútildelahoja.
Paravelocidadesrecomendadasdecortedelasierra,consulteel
CatálogodeProductosdeGreenleeovisitelaseccióndelManual
deInstruccionesenwww.greenlee.comeintroduzcaeltérminode
búsqueda“HolesawRPMGuide”.
Lavelocidaddealimentaciónadecuadavaríadeacuerdoconel•
grosoryladurezadelmaterialqueseestécortando.Unavelocidad
bajaconunapresióndealimentaciónmoderadayconstantebrinda
lamáximalongituddevidaútildelahoja.Utiliceunaligerapresión
dealimentaciónconlosmaterialessuavesydelgados.Utiliceuna
moderadapresióndealimentaciónconlosmaterialesgruesosy
duros.Mantengalasierraa90gradosconlosmaterialesqueesté
cortando.Corteúnicamentesuperciesplanas.Nocortemateriales
curvados.
UtiliceelaceiteGreenleedecorteyroscadoparafacilitarlas•
operacionesdecorteyprolongarlavidaútildelaherramienta:
462B(pinta),462Q(cuarto),y462I(galón).
Tope de profundidad removible (826S)
Eltopedeprofundidadremoviblepermiteevitarqueelbordecortante
penetremás1/8pulgada(3,17mm)másalládelasuperciedecorte,
protegiendoasítodomaterialohilosmásalládelasuperciedecorte.
Inserción del tope
ADVERTENCIA:Desenchufeeltaladrocuandoinserteeltopeenla
sierradeperforación.
1. Aojeeltornillodejacióneneltope(Fig.1).
2. Inserteeltopeenlaranuraydeslicelaparteposteriorhaciala
placaposterior(Fig.2).
Aviso: En las sierras de agujeros más pequeños, es necesario
levantar el tope mientras se desliza la parte posterior para poder
pasar la curvatura de la sierra de perforación.
3. Aprieteeltornillodejación.
Instructions de coupe pour la scie à trous
Avantdecommencerlacoupe,vérierau-dessusduplafond•
ouderrièrelapièceàcouperpours’assurerqu’iln’yapas
d’obstructionsdansletrajetdecoupe.Porteruneattention
particulièreàl’emplacementducâblageélectriqueetdes
canalisationsdeplomberie.
Utiliserlesbonnesvitessesetdespressionsd’alimentationlégères.•
Toujourscouperlematériaubiendroit.
Utiliserlecontrôledevitessepouroutilsélectriques.Cecipermet•
deréglerlerégimemoteurenfonctiondesdifférentesconditions
decoupe.Lavitessedecouperecommandéefaciliteralacoupe,
produirauntroupluspropreetprolongeraladuréedeviedela
lame.Pourconnaîtrelesvitessesdecouperecommandéespour
lesscieàtrous,sereporteraucataloguedesproduitsGreenleeou
visiterenlignelasectionduManueld’instructionssurlesitewww.
greenlee.cometsaisirl’expression«HolesawRPMGuide».
Lapressiond’alimentationcorrectevarieselonl’épaisseuret•
laduretédumatériaucoupé.Unevitesselenteassociéeàune
pressiond’alimentationrégulièreetmodéréeassureunedurée
deviemaximaledelalame.Utiliserunepressiond’alimentation
légèresurdesmatériauxmincesetdoux.Utiliserunepression
d’alimentationmodéréesurdesmatériauxdursetépais.Garderla
scieàangledroitparrapportaumatériaucoupé.Couperseulement
dessurfacesplates.Nepascouperdesmatériauxcourbés.
Utiliserl’huilefoncéepourlacoupe/leletagedeGreenleepour•
faciliterlacoupeetprolongerladuréedeviedel’outil:462B
(chopine),462Q(litre)et462I(gallon).
Butée de profondeur de mortaise amovible (826S)
Labutéedeprofondeurdemortaiseamoviblepermetd’empêcherle
bordtranchantdes'enfoncerplusde1/8po(3,17mm)au-delàdela
surfacedecoupe,etparconséquentdeprotégertoutmatérielouls
au-delàdelasurfacedecoupe.
Insertion de la butée
AVERTISSEMENT :Débrancherlaperceuselorsdel’insertiondela
butéedanslascieàtrous.
1. Désserrerlavisdepressionsurlabutée(Fig.1).
2. Insérerlabutéedansunefenteetlafaireglisserversl’arrière,en
directiondelaplaquearrière(Fig.2).
Remarque : Sur des scies à trous plus petites, la butée doit
être soulevée lorsqu’elle est glissée vers l’arrière pour éviter la
courbure de la scie à trous.
3. Serrerlavisdepression.
www.greenlee.com