Magic Chef MCL86MSRT Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
18
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (AxLxP) 18.9” x 12.8” x 11.8” (480 mm x 325 mm x 300 mm)
Fuente de alimentación 120V ~ 60Hz
Potencia de entrada 150W
Figura 1
18.9” (480 mm)
11.8” (300 mm)
12.8”
(325 mm)
26
VEILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE
TRANCHE-VIANDE ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Modèle MCL86MSRT
Tranche-viande de 21.8cm
Manuel d'utilisation
27
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Merci d'avoir acheté un produit Magic Chef®. La première étape pour protéger votre produit est de remplir l'enregistrement de
votre produit sur notre site web à www.mcappliance.com/register. Les avantages d'enregistrer votre produit sont les suivants:
1. Enregistrer votre produit vous permet de nous contacter par rapport aux avertissements de sécurité et aux mises à
jour sur le produit.
2. Enregistrer votre produit permettra un traitement plus efficace de l'entretien sous garantie lorsqu'un entretien est
nécessaire.
3. Enregistrer votre produit pourrait être utilisé comme preuve d'achat dans le cas d'une réclamation d'assurance.
Une fois de plus, merci d'avoir acheté un produit Magic Chef®.
29
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient les instructions de sécurité, d'installation et d'utilisation et les conseils pour la résolution des
problèmes. Veillez lire attentivement ce manuel sur les instructions d'utilisation et le bon entretien du produit
avant d'utiliser votre tranche-viande. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité pour éviter les blessures
et les dommages au produit.
Conservez ce manuel. Lorsque vous léguez/vendez cet appareil à une autre partie, ce manuel devrait accompagner
l'appareil.
Avant d'appeler l'entretien, assurez-vous que l'appareil est installé et utilisé correctement et lisez la section sur la
résolution des problèmes.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les précautions énumérées ci-dessous.
REMARQUE: Les spécifications peuvent changer à tout moment sans avertissement.
1. Lisez toutes les instructions avant l'utilisation.
2. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par une personne incapable de suivre des procédures de sécurité ou
sans expérience avec ce type d'équipement, à moins d'être supervisé.
3. NE PAS utiliser l'appareil si le fil d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l'appareil est endommagé
ou fonctionne mal de quelque manière que ce soit. Contactez le service à la clientèle ou un technicien.
4. Pour réduire le risque de décharges électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une dent est plus
large que l'autre). Si la fiche s'insère mal dans la prise, inversez les dents. Si elle ne s'insère toujours pas,
essayez une autre prise ou contactez un électricien. NE PAS essayer de modifier la fiche de quelque façon
que ce soit.
5.
ATTENTION: Avant l'utilisation, assurez-vous qu'il s'agit d'une prise de 120V-60Hz bien installée avec une
mise à la terre.
6. TOUJOURS placez le tranche-viande sur une surface propre, sèche et au niveau.
7. NE PAS utiliser le tranche-viande s'il n'est pas complètement et bien assemblé.
8. NE PAS tirer sur le fil d'alimentation pour le débrancher ou toucher le fil d'alimentation ou la fiche avec des
mains mouillées.
9. NE PAS laisser le fil d'alimentation pendre sur le côté d'une table ou d'un comptoir. TOUJOURS éloigner le fil
d'alimentation des surfaces et des objets chauds.
10. Une supervision particulière est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près d'enfants.
11. TOUJOURS vous assurer que l'interrupteur est fermé avant de débrancher le tranche-viande. NE PAS allumer
et éteindre le tranche-viande en utilisant la fiche.
12. NE PAS placer sur ou près d'un bruleur chaud ou toute autre source de chaleur ou un four chauffé.
13. TOUJOURS vous assurer que tous les fils, incluant le tranche-viande, sont placés loin de tout objet tranchant
ou surface du tranche-viande.
14. Assurez-vous que le tranche-viande n'est pas près du bord d'un comptoir ou d'une table, etc., où il pourrait
être tiré et tomber.
15. L'utilisation d'accessoires n'est pas recommandée par le manufacturier de l'appareil et peut occasionner des
blessures.
16.
ATTENTION: La lame est très coupante. Faites très attention lorsque vous manipulez et nettoyez la lame
et lorsque vous assemblez ou désassemblez le tranche-viande.
30
17. AVERTISSEMENT: NE PAS placer ses doigts près de la lame lorsque le tranche-viande est allumé. Évitez le
contact avec les pièces mobiles.
18.
AVERTISSEMENT: Ne pas pousser la viande avec les mains. TOUJOURS utiliser le guide. Gardez les mains,
cheveux, vêtements et ustensiles loin des pièces mobiles pendant l'utilisation pour réduire le risque de
blessure personnelle et/ou dommages à l'appareil.
19. NE PAS utiliser vos mains ou doigts pour gratter la nourriture sur la lame, que l'appareil soit éteint ou
allumé. Des blessures et des coupures graves peuvent survenir en touchant la lame.
20. TOUJOURS vous assurer que le tranche-viande est fermé et débranché avant d'ajouter ou d'enlever une
pièce ou lors du nettoyage.
21. NE PAS submerger l'appareil ou son fil d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide.
22. Débranchez le tranche-viande lorsqu'il n'est pas utilisé. Nettoyez et recouvrez l'appareil pour l'entreposer
dans un endroit frais et sec s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
23. Cet appareil est uniquement pour une utilisation domestique. Cet appareil n'est pas conçu pour une
utilisation commerciale.
24. NE PAS utiliser à l'extérieur.
25. Si le tranche-viande fonctionne mal de quelque manière que ce soit pendant l'utilisation, fermez-le
immédiatement et arrêtez de l'utiliser. NE PAS essayer d'ouvrir la base pour le réparer. Il n'y a pas de pièces à
entretenir par l'utilisateur. Contactez le service à la clientèle pour toute aide.
REMARQUE: Un fil d'alimentation court est fourni pour réduire le risque d'empêtrement ou de trébuchage
d'un long fil d'alimentation. Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si elles le sont avec soin.
La puissance électrique de la rallonge devrait être au moins égale ou supérieure à la puissance électrique de
l'appareil. Le fil plus long devrait être arrangé pour qu'il ne s'étende pas sur le comptoir ou la table où il peut être
tiré par un enfant ou faire trébucher. NE PAS utiliser d'extension si le fil d'alimentation devient chaud.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
31
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (H x L x l) 18.9” x 12.8” x 11.8” (480 mm x 325 mm x 300 mm)
Alimentation électrique 120V ~ 60Hz
Puissance 150W
Figure 1
18.9” (480 mm)
11.8” (300 mm)
12.8”
(325 mm)
32
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Figure 2
a. Lame
b. Vis de verrouillage de la lame
c. Poignée du guide
d. Guide
e. Plateau à aliments
f. Bouton de contrôle de l'épaisseur
g. Bouton ON/OFF
h. Moteur
i. Pied à ventouse
g
f
a bc
e h i ii
d
33
AVANT L'UTILISATION
Déballez attentivement l'appareil est enlevez tout le matériel d'emballage. Lavez le guide et la lame à l'eau chaude
savonneuse pour enlever la poussière qui peut s'être accumulée pendant le transport. NE PAS submerger la base
avec le moteur, le fil d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou tout autre liquide. Lavez la base avec le moteur
avec un linge humide.
ATTENTION: La lame est très coupante. Faites attention lors du déballage, de la manutention et du nettoyage.
ASSEMBLAGE
1. Placez le tranche-viande sur une surface stable, sèche et au niveau.
2. Assurez-vous que le bouton ON/OFF est bien fermé.
3. Assurez-vous que la lame est bien fixée et que la vis de verrouillage de la lame est fermement vissée.
4. Enlevez le guide du tranche-viande.
5. Assurez-vous que l'aliment à trancher entre dans le plateau sans dépasser la hauteur de la lame.
6. Placez le guide au fond du plateau.
7. Placez votre main sur le bord recourbé du guide tout en vous assurant que votre pouce est derrière le
protège-pouce.
8. Réglez le bouton de réglage de l'épaisseur à l'épaisseur désirée.
34
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Branchez le fil d'alimentation dans une prise AC de 120V.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer le tranche-viande.
3. Laissez le tranche-viande se réchauffer pendant 30 secondes.
4. Prenez la poignée du guide en plaçant votre pouce derrière le guide. Poussez légèrement pour que l'aliment
en place reste fermement en place pour de meilleurs résultats.
5. Déplacez le guide vers la lame. Faites des allez-retour lentement.
6. Vous pouvez lubrifier la barre du plateau avec un peu d'huile végétale pour le faire glisser plus facilement.
ATTENTION: Pour éviter les lacérations, NE JAMAIS essayer de trancher des aliments sans utiliser le
guide et le plateau.
7. NE PAS faire fonctionner le tranche-viande plus de 10 minutes pour éviter de surchauffer le moteur.
8. Lorsque vous avez fini de trancher, appuyez sur le bouton ON/OFF pour arrêter la lame.
9. Débranchez le fil d'alimentation de la prise murale.
10. Lorsque vous avez terminé de trancher ou lorsque vous entreposez le tranche-viande, TOUJOURS régler
l'épaisseur à «0».
CONSEILS PRATIQUES
• Ne tranchez que des viandes sans os. NE PAS essayer de trancher des aliments extrêmement durs ou des
fruits avec graines.
• NE JAMAIS essayer de trancher des aliments congelés.
• Votre tranche-viande est parfait pour des tranches uniformes et constantes de fruits, ognons, concombres,
fromages, patates et pains maison.
• Pour de meilleurs résultats, TOUJOURS refroidir le fromage ou les viandes crus avant de les trancher. Il est
mieux d'asperger d'eau la lame et d'essuyer avec une éponge humide lorsque vous coupez des fromages
mous. Si du fromage s'accumule sur la surface de la lame, essuyez avec un linge humide pour éviter que le
moteur ne surchauffe.
• Assurez-vous que le matériel d'emballage est enlevé avant de trancher des aliments.
• Lorsque vous tranchez des viandes cuites, laissez-les reposer pendant 15 minutes avant de les trancher. Pour
permettre aux jus naturels de se redistribuer dans la viande, pour un gout plus juteux et savoureux.
35
SOIN ET ENTRETIEN
ENLEVEZ LA LAME
ATTENTION: La lame est extrêmement coupante et peut occasionner des blessures graves. TOUJOURS faire
attention en la manipulant.
1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position OFF et que le fil d'alimentation est débranché de
sa prise.
2. Assurez-vous que le bouton de contrôle de l'épaisseur soit à «0».
3. Faites attention en enlevant la lame et utilisez un tournevis Phillips pour dévisser la vis de verrouillage au
milieu de la lame.
4. Enlevez soigneusement la lame du boitier moteur.
REMARQUE: Vous remarquerez une graisse blanche derrière la lame et dans le boitier moteur. Il s'agit
d'un lubrifiant alimentaire non toxique approuvé par la FDA américaine nécessaire pour permettre au
moteur de bien fonctionner.
5. Vous pouvez ajouter une gelée de pétrole au besoin.
6. Essuyez la lame avec un linge humide trempé dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez
complètement.
REPLACER LA LAME
ATTENTION: La lame est extrêmement coupante et peut occasionner des blessures graves. TOUJOURS faire
attention en la manipulant.
1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position OFF et que le fil d'alimentation est débranché de
sa prise.
2. Assurez-vous que le bouton de contrôle de l'épaisseur soit à «0».
3. Replacez la lame dans l'appareil en vous assurant qu'elle s'insère en place.
4. Replacez soigneusement la vis de verrouillage au milieu de la lame et utilisez un tournevis Phillips pour la
revisser en place.
NETTOYAGE
1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est éteint et débranchez le fil d'alimentation de sa prise.
2. Assurez-vous que le bouton de contrôle de l'épaisseur soit à «0».
3. Enlevez la lame.
4. Faites pivoter le bras du guide pour qu'il soit vers le haut et glissez le guide vers le haut et l'extérieur pour
l'enlever.
5. Lavez le guide et la lame dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement.
ATTENTION: La lame est extrêmement coupante et peut occasionner des blessures graves. TOUJOURS
faire attention en la manipulant.
6. NE PAS placer aucune pièce du tranche-viande dans le lave-vaisselle.
7. NE PAS submerger le moteur, le fil d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou un autre liquide. Essuyez la
base uniquement avec un linge humide.
36
ENTREPOSAGE
Lorsque vous entreposez le tanche-viande pour de longues périodes:
• Assurez-vous que la lame est solidement fixée/vissée en place.
• Alignez la plaque d'ajustement avec la lame en réglant le bouton de contrôle de l'épaisseur à «0».
• TOUJOURS entreposer un appareil dans un endroit propre et sec.
37
GARANTIE LIMITÉE
MC appliance corporation garantit que toutes les nouvelles Tranche-viande ne présentent aucun défaut matériel ou de
main-d'oeuvre et accepte de remédier à ces défauts ou de fournir des nouvelles pièce(s), à la discrétion de la compagnie, pour
toute pièce(s) de l'appareil qui fait défaut durant la période de garantie. Les pièces et la main-d'oeuvre de cet appareil sont
garanties pendant une période d'un an depuis la date d'achat. Une copie avec la date du reçu de vente ou de la facture est
nécessaire pour recevoir un remplacement, un remboursement ou la réparation sous garantie.
Cette garantie s'applique aux appareils utilisés aux États-Unis contigus, Alaska, Hawaii et Puerto Rico. Cette garantie ne
s'applique pas aux cas suivants :
• Les dommages causés par la manutention ou une mauvaise installation.
• Les dommages dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive.
• La perte de contenu dû à une défaillance de l'appareil.
• Les réparations faites par un agent non autorisé.
• Les appels de services qui ne concernent pas les défauts de matériel ou de main-d'oeuvre comme des instructions
sur l'installation appropriée de ce produit ou sa mauvaise installation.
• Le remplacement ou le réarmage d'un disjoncteur ou de fusibles.
• La défaillance du produit s'il est utilisé pour d'autres raisons que sa raison de conception.
• Les couts de récupération de tout appareil défectueux qui n'est pas renvoyé à l'usine.
• Tous les couts d'installation/de livraison encourus par un appareil qui ne fonctionne pas selon les spécifications.
• Les dépenses de transport ou manutention pour la réparation si votre produit est situé dans une zone éloignée où
les services d'un technicien autorisé ne sont pas disponibles.
• Enlever ou réinstaller votre appareil s'il est installé dans un endroit inaccessible ou s'il n'est pas installé selon les
instructions d'installation publiées.
• Les remboursements pour les produits non réparables se limitent au prix payé pour l'appareil sur le reçu de vente.
• Cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie ne s'applique qu'à propriétaire original et ne s'étend pas au
propriétaire(s) subséquent(s).
LIMITES DES RECOURS ET EXCLUSIONS:
La réparation du produit selon les termes ci-inclus est votre seul recours durant la garantie limitée. Toutes garanties implicites
incluant la qualité marchande et la bonne condition pour une utilisation particulière sont, par la présente, limitées à un an ou
la plus courte période permise par la loi. MC Appliance Corporation n'est pas responsable des dommages accidentels ou con-
séquentiels et aucun représentant ou personne n'est autorisé à assumer en notre nom toute autre responsabilité en lien avec la
vente de ce produit. En aucun cas le consommateur nest-il autorisé à retourner cet appareil à l'usine sans autorisation préalable
de MC Appliance Corporation.
Certains États interdisent les exclusions ou limites sur les dommages accidentels ou conséquentiels ou les limites sur les garanties
implicites. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un
État à l'autre.
Modèle Pièces Main-d'oeuvre Type de service
MCL86MSRT Un an Un an Retour
Pour de l'aide ou du service, veillez appelez 888-775-0202 ou visitez notre site web au www.mcappliance.com pour demander
une réparation sous garantie ou commander des pièces.
38
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. Tous droits réservés.
Le logotype Magic Chef® est une marque de commerciale de CNA International Inc.
www.mcappliance.com Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Magic Chef MCL86MSRT Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi