Roland SD-20 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Roland SD-20 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
7
Contents
Français
Installation des pilotes et connexions (Windows)............ 102
Connexion USB.................................................................................................................103
Connexion série................................................................................................................115
Configuration et contrôle................................................................................................125
Activation des services en tâche de fond......................................................................127
Vérification de la sortie son ............................................................................................128
Installation des pilotes et connexions (Macintosh).......... 129
Connexion USB.................................................................................................................130
Connexion série................................................................................................................138
Italiano
Collegamenti e installazione dei driver (Windows) .......... 145
Connettore USB................................................................................................................146
Collegamento seriale .......................................................................................................157
Configurazione e verifica................................................................................................167
Attivazione dei servizi in background..........................................................................169
Verifica dell’audio............................................................................................................170
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh) ........ 171
Collegamento USB...........................................................................................................172
Collegamento seriale .......................................................................................................180
Español
Conexión e instalación de los controladores (Windows)
............................................................................................... 189
Conexión USB...................................................................................................................190
Conexión en serie.............................................................................................................201
Configuración y comprobación .....................................................................................212
Habilitación de servicios en segundo plano ................................................................214
Comprobación de la salida de sonido...........................................................................215
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)
............................................................................................... 216
Conexión USB...................................................................................................................217
Conexión en serie.............................................................................................................224
Troubleshooting................................................................... 232
Appendices........................................................................... 247
Instrument list (GM2 / Native mode) ..........................................................................247
Instrument list (GS mode)...............................................................................................252
Instrument list (XGlite mode) ........................................................................................254
Drum set list (GM2 / Native mode)..............................................................................256
Drum set list (GS mode)..................................................................................................263
Drum set list (XGlite mode)............................................................................................266
Specifications....................................................................... 272
SD-20e.book 7 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
102
Installation des pilotes et
connexions (Windows)
Le SD-20 peut fonctionner avec l “
alimentation BUS
” fournie par le câble
USB. Dans ce cas, l’adaptateur secteur fourni n’est pas nécessaire. Cependant,
si vous utilisez un répartiteur USB, ou si la connexion USB ne fournit pas une
alimentation suffisante, le SD-20 peut connaître des problèmes
d’alimentation. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur secteur pour alimenter le
SD-20.
Lorsque vous installez le pilote, branchez l’adaptateur secteur et mettez
l’interrupteur POWER sur ON.
Quel est le type de connexion ?
Vous pouvez utiliser soit un câble USB, soit un câble série pour réaliser une
connexion série. Selon le type de connexion que vous utilisez, installez le
pilote correspondant et configurez-le de manière adaptée.
Connexion USB.................................................(p. 103)
Connexion série................................................(p. 115)
Qu'est-ce qu'un pilote ?
fig.2-0
Un “pilote” est un logiciel qui sert à transférer les données entre le SD-20 et le logiciel
tournant sur votre ordinateur, lorsque votre ordinateur et le SD-20 sont reliés par un câble
USB. Le pilote transmet les données de l'application au SD-20 et vice-versa.
Application
Driver
Computer
USB/Computer
Cable
USB/Serial
port
SD-20
SD-20e.book 102 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
103
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Connexion USB
Vous aurez besoin des éléments suivants pour l'installation et les connexions.
Veuillez les tenir prêts.
SD-20
Adaptateur secteur
Câble USB
CD-ROM
Windows XP
1
Le SD-20 déconnecté, démarrez l’ordinateur.
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la
souris (le cas échéant).
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
1.
Cliquez sur le menu
Démarrer
de Windows, puis dans le menu qui
s’affiche, choisissez
Panneau de configuration
.
2.
Dans “
Choisissez une catégorie
”, cliquez sur “
Performances et
maintenance
”.
3.
Dans “
ou choisissez une icône du Panneau de configuration
cliquez sur l’icône
Système
.
La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.
Veuillez lire la section qui vous concerne.
Windows XP................................................................ (p. 103)
Windows 2000............................................................. (p. 109)
Windows Me/98 ........................................................ (p. 113)
Si vous utilisez Windows
XP Professional, vous
devez ouvrir une session
avec un nom d’utilisateur
disposant des droits
d’administrateur. Pour
plus de détails sur les
comptes utilisateur,
veuillez prendre contact
avec l’administrateur
système de votre
ordinateur.
Selon la configuration de
votre ordinateur, l’icône
Système s’affiche peut-
être dans le Panneau de
configuration (Vue
classique). Dans ce cas,
cliquez deux fois sur
l’icône Système.
SD-20e.book 103 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
104
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-1
3
Ouvrez la boîte de dialogue
Options de signature des
pilotes
.
Cliquez sur l’onglet
Matériel
, puis
cliquez sur
[Signature du pilote]
.
fig.2-2
4
Assurez-vous que l’option “
Que
voulez-vous faire ?
” est définie
sur “
Ignorer
Si c'est le cas (
“Ignorer”
), cliquez
sur
[OK].
Si elle n’est pas définie sur
“Ignorer”
, notez le paramètre
indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”).
Choisissez ensuite
“Ignorer”
et
cliquez sur
[OK]
.
5
Fermez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
Cliquez sur
[OK]
.
6
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous
utilisez un anti-virus, quittez-le également.
7
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
8
Ouvrez la boîte de dialogue
Exécuter...
Cliquez sur le bouton
Démarrer
de Windows. Dans le menu qui s’affiche,
sélectionnez
Exécuter...
.
Si vous avez modifié
Que voulez-vous faire
?” à l’étape 4, vous devez
rétablir le paramètre
d’origine après
installation du pilote.
(->Si vous avez modifié
“Que voulez-vous faire
?” (p. 108))
SD-20e.book 104 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
105
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-3_30
9
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, tapez ce qui suit dans le
champ “
Ouvrir
”, puis cliquez sur
[OK]
.
D:\DRIVER\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* La lettre du lecteur
“D:”
n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre
affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.2-4_30
10
La boîte de dialogue
SetupInf
s'affiche.
Vous êtes maintenant prêt à
installer le pilote.
* Ne cliquez pas sur
[OK]
maintenant.
11
Branchez le SD-20.
1.
Placez l’
interrupteur
informatique
du SD-20 sur
USB
.
2.
Le
SD-20 étant éteint (hors tension)
, branchez-le à l’
adaptateur
secteur
.
3.
Branchez l’
adaptateur secteur
sur une prise secteur.
4.
Utilisez le
câble USB
pour relier le
SD-20
à votre
ordinateur
.
12
Placez l’interrupteur d’alimentation du SD-20 sur la position ON.
Près de la barre des tâches, votre ordinateur indique “
Nouveau matériel
détecté
”. Veuillez patienter.
Dans ce document,
l’emplacement des
dossiers et des fichiers est
donné en termes de
chemin, avec \ comme
délimiteur. Par exemple,
USB_XP2K\SETUPINF.
EXE signifie le fichier
SETUPINF.EXE se
trouvant dans le dossier
USB_XP2K.
Si l’affichage indique “The
driver is already
installed” (Pilote déjà
installé), vous pouvez
connecter le SD-20 à
l’ordinateur et vous en
servir.
Même si vous utiliserez
ensuite le SD-20 avec
l’alimentation BUS, utilisez
l’alimentation secteur pour
l’installation du pilote et sa
configuration
Cet appareil est équipé
d'un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendez quelques
secondes avant d'utiliser
l’appareil.
SD-20e.book 105 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
106
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-6
13
La boîte de dialogue
Assistant
ajout de nouveau matériel
s’affiche.
Vérifiez que l’écran indique
EDIROL SD-20
” sélectionnez
Installer à partir d’une liste ou
d’un emplacement spécifique
(Avancé)
” puis cliquez sur
[Suivant]
.
fig.2-7
14
L’écran indiquera “
Veuillez
choisir vos options de
recherche et d’installation
”.
Sélectionnez “
Ne pas rechercher.
Je vais choisir le pilote à
installer
” puis cliquez sur
[Suivant]
.
fig.2-8_20
15
Vérifiez que le champ “
Modèle
indique “
EDIROL SD-20
” puis
cliquez sur
[Suivant]
.
L’installation du pilote
commence.
SD-20e.book 106 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
107
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-9_30
16
La boîte de dialogue
Insérez le
disque
s'affiche.
Cliquez sur
[OK]
.
fig.2-10_30
17
La boîte de dialogue
Fichiers
nécessaires
s'affiche.
Dans la zone “
Copier les fichiers
depuis
”, tapez
D:\DRIVER\USB_XP2K
”, puis
cliquez sur
[OK]
.
fig.2-11_20
18
La boîte de dialogue
Assistant
ajout de nouveau matériel
s’affiche.
Vérifiez que l’écran indique
EDIROL SD-20
”, puis cliquez
sur
[Terminer]
.
Attendez que “
Nouveau matériel
détecté
” s’affiche près de la barre
des tâches.
Si, à l’étape 4, l’option “Que voulez-vous faire ?” était définie sur “Ignorer”, la boîte de
dialogue “Signature numérique introuvable” s’affiche.
fig.2-5
Si “Que voulez-vous faire ?” est définie
sur “Avertir”
1. Cliquez sur [Continuer].
2. Poursuivez l’installation.
Si “Que voulez-vous faire ?” est définie
sur “Bloquer”
1. Cliquez sur [OK].
2. Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau
matériel” s’affiche, cliquez sur [Terminer].
3. Procédez à l’installation comme décrit à la section “En cas de problème” (voir
Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235)).
SD-20e.book 107 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
108
Installation des pilotes et connexions (Windows)
19
Redémarrez Windows.
Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue
Modification
des paramètres système
s’affiche. Cliquez sur
[Oui]
.
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” à l’étape 5, restaurez le
paramètre d’origine après le redémarrage de Windows.
1. Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une
session avec un nom d’utilisateur disposant des droits d’administrateur.
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui
s’affiche, choisissez Panneau de configuration.
3. Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et
maintenance”.
4. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”,
cliquez sur l’icône Système. La boîte de dialogue “Propriétés système”
s'affiche.
5. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur[Signature du pilote]. La
boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
6. Restaurez le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (“Avertir” ou
“Bloquer”), puis cliquez sur [OK].
7. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
(-> Configuration et contrôle (p. 125))
SD-20e.book 108 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
109
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Windows 2000
1
Le SD-20 déconnecté, démarrez l’ordinateur.
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la
souris (le cas échéant).
2
Ouvrez une session Windows en tant qu’
utilisateur doté de droits
d’administration
(Administrateur, par exemple).
3
Ouvrez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
Cliquez sur le bouton
Démarrer
de Windows, puis dans le menu qui
s’affiche, choisissez
Paramètres | Panneau de configuration
. Dans
Panneau de configuration
, cliquez deux fois sur l'icône
Système
.
fig.2-12
4
Ouvrez la boîte de dialogue
Options de signature des
pilotes
.
Cliquez sur l’onglet
Matériel
, puis
cliquez sur
[Signature du pilote]
.
fig.2-13_50
5
Assurez-vous que l'option
Vérification des signatures de
fichiers
” est définie sur
Ignorer
”.
Si c'est le cas (
“Ignorer”
), cliquez
sur
[OK].
Si elle n’est pas définie sur
“Ignorer”
, notez le paramètre
indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”).
Choisissez ensuite
“Ignorer”
et
cliquez sur
[OK]
.
Si vous avez modifié
“Vérification des
signatures des fichiers” à
l’étape 5, restaurez le
paramètre original après le
redémarrage de Windows.
(->Si vous avez modifié
l’option “Vérification de
la signature des fichiers”
(p. 112))
SD-20e.book 109 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
110
Installation des pilotes et connexions (Windows)
6
Fermez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
Cliquez sur
[OK]
.
7
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous
utilisez un anti-virus, quittez-le également.
8
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
9
Ouvrez la boîte de dialogue
Exécuter...
Cliquez sur le bouton
Démarrer
de Windows. Dans le menu qui s’affiche,
sélectionnez
Exécuter...
.
fig.2-14_40
10
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, tapez ce qui suit dans le
champ “
Ouvrir
”, puis cliquez sur
[OK]
.
D:\DRIVER\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* La lettre du lecteur
“D:”
n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre
affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.2-15_40
11
La boîte de dialogue
SETUPINF
s'affiche.
Vous êtes maintenant prêt à
installer le pilote.
* Ne cliquez pas sur
[OK]
maintenant.
12
Branchez le SD-20.
1.
Placez l’
interrupteur informatique
du SD-20 sur
USB
.
2.
Le
SD-20 étant éteint (hors tension)
, branchez-le à l’
adaptateur
secteur
.
3.
Branchez l’
adaptateur secteur
sur une prise secteur.
4.
Utilisez le
câble USB
pour relier le
SD-20
à votre
ordinateur
.
Dans ce document,
l’emplacement des
dossiers et des fichiers est
donné en termes de
chemin, avec \ comme
délimiteur. Par exemple,
USB_XP2K\SETUPINF.
EXE signifie le fichier
SETUPINF.EXE se
trouvant dans le dossier
USB_XP2K.
Même si vous utiliserez
ensuite le SD-20 avec
l’alimentation BUS,
utilisez l’alimentation
secteur pour l’installation
du pilote et sa
configuration.
SD-20e.book 110 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
111
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
13
Placez l’
interrupteur d’alimentation
sur
ON
.
fig.2-17_30
14
La boîte de dialogue
Insérez le
disque
s'affiche.
Cliquez sur
[OK]
.
fig.2-18_30
15
La boîte de dialogue
Fichiers
nécessaires
s'affiche.
Dans la zone “
Copier les
“fichiers depuis
”, tapez
D:\DRIVER\USB_XP2K
”, puis
cliquez sur
[OK]
.
Cet appareil est équipé
d'un circuit de
protection. Après la
mise sous tension,
attendez quelques
secondes avant d'utiliser
l’appareil.
Si, à l’étape 5, l’option “Vérification de la signature des pilotes” n’a pas
été définie sur “Ignorer”, une boîte de dialogue “Signature numérique
introuvable” s’affiche.
fig.2-16_30
Si “Vérification des signatures des fichiers” est
défini sur “Avertir”
1. Cliquez sur [Oui].
2. Poursuivez l’installation.
Si “Vérification des signatures des fichiers” est
défini sur “Bloquer”
1. Cliquez sur [OK].
2. Lorsque l’écran “Assistant ajout de nouveau
matériel” s’affiche, cliquez sur [Terminer].
3. Procédez à l’installation comme décrit à la section “ En cas de problème ” (voir Device
Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235)).
Si la boîte de dialogue
“Insérez le disque” ne
s’affiche pas, lisez la
section The “Insert
Disk” dialog box does
not appear (p. 235)
SD-20e.book 111 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
112
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-17b_30
16
La boîte de dialogue
“Assistant
Nouveau matériel détecté”
peut
s'afficher.
Vérifiez que “
EDIROL SD-20
” est
affiché, puis cliquez sur
[Terminer]
.
17
Redémarrez Windows.
La boîte de dialogue
Modification des paramètres système
peut s'afficher.
Cliquez sur
[Oui]
. Windows redémarre automatiquement.
Si vous avez modifié l’option “Vérification de la
signature des fichiers”
Si vous avez modifié “Vérification des signatures des fichiers” à l’étape 5,
restaurez le paramètre original après le redémarrage de Windows.
1. Une fois Windows redémarré, ouvrez une session Windows avec des
privilèges d’administration, (par exemple, en ouvrant une session
Administrateur).
2. Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône Poste de travail puis, dans le menu qui s’affiche, sélectionnez
Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
3. Cliquez sur l’onglet Profils matériels, puis cliquez sur [Signature des
pilotes]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
4. Restaurez l’option “Vérification de la signature des fichiers” à sa
valeur d’origine (“Avertir” ou “Bloquer”), puis cliquez sur [OK].
5. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
(-> Configuration et contrôle (p. 125)
SD-20e.book 112 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
113
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Windows Me/98
1
Le SD-20 déconnecté, démarrez l’ordinateur.
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la
souris (le cas échéant).
2
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous
utilisez un anti-virus, quittez-le également.
3
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
4
Ouvrez la boîte de dialogue
Exécuter...
Cliquez sur le bouton
Démarrer
de Windows.
Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez
Exécuter...
.
fig.2-19a_30
5
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, tapez ce qui suit dans le
champ “
Ouvrir
”, puis cliquez sur
[OK]
.
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE
* La lettre du lecteur
“D:”
n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre
affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).
fig.2-19_30
6
La boîte de dialogue
SETUPINF
s'affiche.
Vous êtes maintenant prêt à
installer le pilote.
* Ne cliquez pas sur
[OK]
maintenant.
Dans ce document,
l’emplacement des
dossiers et des fichiers est
donné en termes de
chemin, avec \ comme
délimiteur. Par exemple,
USB_ME98\SETUPINF.
EXE signifie le fichier
SETUPINF.EXE se
trouvant dans le dossier
USB_ME98.
SD-20e.book 113 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
114
Installation des pilotes et connexions (Windows)
7
Connectez le SD-20.
1.
Placez l’
interrupteur informatique
du SD-20 sur
USB
.
2.
Le
SD-20 étant éteint
, branchez-le à l’
adaptateur secteur
.
3.
Branchez l’
adaptateur secteur
sur une prise secteur.
4.
Utilisez le
câble USB
pour relier le
SD-20
à votre
ordinateur
.
8
Placez l’interrupteur d’alimentation du SD-20 sur la position
ON
.
fig.2-20_30
9
Si vous utilisez Windows 98, une
boîte de dialogue
Insérez le
disque
s’affiche.
Cliquez sur
[OK]
.
fig.2-21a_40
10
La boîte de dialogue
Nouveau
matériel détecté
s'affiche.
Dans la zone “
Copier les fichiers
depuis
”, tapez
D:\DRIVER\USB_ME98
”, puis
cliquez sur
[OK]
.
11
Une fois le pilote installé, la boîte de dialogue
Nouveau matériel détecté
se
ferme.
Dans la boîte de dialogue
SETUPINF
, cliquez sur
[OK]
. La boîte de dialogue
SETUPINF
se ferme.
Même si vous utiliserez
ensuite le SD-20 avec
l’alimentation BUS,
utilisez l’alimentation
secteur pour l’installation
du pilote et sa
configuration.
Cet appareil est équipé
d'un circuit de protection.
Après la mise sous
tension, attendez
quelques secondes avant
d'utiliser l’appareil.
Si vous utilisez Windows
98 et que la boîte de
dialogue Insérez le
disque ne s'affiche pas,
veuillez lire la section The
“Insert Disk” dialog box
does not appear (p. 235).
Si la boîte de dialogue
Nouveau matériel
détecté ne s’affiche pas,
réinstallez le pilote à
l’aide de la procédure
décrite à la section The
“Insert Disk” dialog box
does not appear (p. 235)
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
(-> Configuration et contrôle (p. 125)
SD-20e.book 114 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
115
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Connexion série
Vous aurez besoin des éléments suivants pour l'installation et les
connexions. Veuillez les tenir prêts.
SD-20
Adaptateur secteur
Câble série
CD-ROM
Windows XP
1
Vérifiez que le SD-20, l’ordinateur et tous les périphériques externes sont
éteints (hors tension).
2
Placez l’
interrupteur informatique
du SD-20 sur
PC
.
3
Utilisez le câble série pour relier le connecteur série de votre ordinateur au
SD-20.
4
Le
SD-20 étant éteint
, branchez-le à l’
adaptateur secteur
.
5
Branchez l’
adaptateur secteur
sur une prise secteur.
6
Allumez
le SD-20 et votre ordinateur, Windows démarre.
7
Ouvrez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
1.
Cliquez sur le menu
Démarrer
de Windows, puis dans le menu qui
s’affiche, choisissez
Panneau de configuration
.
2.
Dans “
Choisissez une catégorie
”, cliquez sur “
Performances et
maintenance
”.
3.
Dans “
ou choisissez une icône du Panneau de configuration
”,
cliquez sur l’icône
Système
.
La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.
Veuillez lire la section qui vous concerne.
Windows XP................................................................ (p. 115)
Windows 2000............................................................. (p. 119)
Windows Me/98 ........................................................ (p. 123)
Si vous utilisez Windows
XP Professional, vous
devez ouvrir une session
avec un nom d’utilisateur
disposant des droits
d’administrateur. Pour
plus de détails sur les
comptes utilisateur,
veuillez prendre contact
avec l’administrateur
système de votre
ordinateur.
Pour plus de détails
concernant les
b
ranchements, reportez-
vous à la section Basic
connections (p. 13).
Selon la configuration de
votre ordinateur, l’icône
Système s’affiche peut-
être dans le Panneau de
configuration (Vue
classique). Dans ce cas,
cliquez deux fois sur
l’icône Système.
SD-20e.book 115 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
116
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-1
8
Ouvrez la boîte de dialogue
Options de signature du pilote
.
Cliquez sur l’onglet
Matériel
, puis
cliquez sur
[Signature du pilote]
.
fig.2-2
9
Assurez-vous que l’option “
Que
voulez-vous faire ?
” est définie
sur “
Ignorer
.”
Si c'est le cas (
“Ignorer”
), cliquez
sur
[OK].
Si elle n’est pas définie sur
“Ignorer”
, notez le paramètre
indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”).
Choisissez ensuite
“Ignorer”
et
cliquez sur
[OK]
.
10
Fermez la boîte de dialogue Propriétés Système.
Cliquez sur
[OK]
.
11
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous
utilisez un anti-virus, quittez-le également.
12
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
13
Ouvrez la boîte de dialogue
Exécuter...
Cliquez sur le bouton
Démarrer
de Windows. Dans le menu qui s’affiche,
sélectionnez
Exécuter...
.
Si vous avez modifié
Que voulez-vous faire
?” à l’étape 8, vous
devez rétablir le
paramètre d’origine
après installation du
pilote.
(->Si vous avez
modifié “Que voulez-
vous faire ?” (p. 108))
SD-20e.book 116 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
117
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-22_40
14
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, tapez ce qui suit dans le
champ “
Ouvrir
”, puis cliquez sur
[OK]
.
D:\DRIVER\SER_XP2K\SETUP.EXE
* La lettre du lecteur
“D:”
n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre
affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).
15
La boîte de dialogue
Welcome
s'affiche.
Cliquez sur
[Suivant]
.
fig.2-22b_30
16
Une fenêtre semblable à la
suivante s'affiche.
Cliquez sur
[Suivant]
.
Dans ce document,
l’emplacement des
dossiers et des fichiers est
donné en termes de
chemin, avec \ comme
délimiteur. Par exemple,
SER_XP2K\SETUP.EXE
signifie le fichier
SETUP.EXE se trouvant
dans le dossier
SER_XP2K.
Si, à l’étape 9, l’option “Que voulez-vous faire ?” était définie sur “Ignorer”, la boîte de
dialogue “Installation du matériel” s’affiche.
fig.2-22c_30
Si “Que voulez-vous faire ?” est définie sur
“Avertir”
1. Cliquez sur [Continuer].
2. Poursuivez l’installation.
Si “Que voulez-vous faire ?” est définie sur
“Bloc”
1. Cliquez sur [OK].
2. Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel”
s’affiche, cliquez sur [Terminer].
3. Procédez à l’installation comme décrit à la section “En cas de problème” (voir
Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235)).
SD-20e.book 117 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
118
Installation des pilotes et connexions (Windows)
17
La boîte de dialogue
Roland Serial MIDI Driver Settings
(Paramètres du
pilote MIDI série Roland) s’affiche.
Réglez les paramètres suivants. Cliquez sur
[OK]
.
fig.2-23_30
COM Ports
Sélectionnez le port série
(COM port) auquel le port
série du SD-20 est relié.
Switches
Activez “
Use multiple ports
”.
Cliquez sur le symbole
à
droite du champ
[Sound
module]
, puis sélectionnez
SD-20
.
* N’activez pas “
Activate CTS/RTS
Flow Control
”.
18
Une fois l’installation du pilote
terminée, la boîte de dialogue
Restart your computer
(Redémarrer l’ordinateur) s’affiche. Redémarrez votre ordinateur.
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” à l’étape 5, restaurez le paramètre d’origine après
le redémarrage de Windows.
1. Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une session avec un nom
d’utilisateur disposant des droits d’administrateur.
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez
Panneau de configuration.
3. Dans “Choisissez une catégorie” cliquez sur “Performances et maintenance”.
4. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône
Système. La boîte de dialogue “Propriétés système” s'affiche.
5. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur[Signature du pilote]. La boîte de dialogue
Options de signature du pilote s'affiche.
6. Restaurez le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (“Avertir” ou “Bloquer”), puis cliquez sur
[OK].
7. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.
(-> Configuration et contrôle (p. 125))
SD-20e.book 118 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
119
Installation des pilotes et connexions (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Windows 2000
1
Vérifiez que le SD-20, l’ordinateur et tous les périphériques externes sont
éteints.
2
Placez l’
interrupteur informatique
du SD-20 sur
PC
.
3
Utilisez le câble série pour relier le connecteur série de votre ordinateur au
SD-20.
4
Le
SD-20 étant éteint
, branchez-le à l’
adaptateur secteur
.
5
Branchez l’
adaptateur secteur
sur une prise secteur.
6
Allumez le SD-20 et votre ordinateur, Windows démarre.
7
Ouvrez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
1.
Cliquez sur le menu
Démarrer
de Windows, puis dans le menu qui
s’affiche, choisissez
Paramètres | Panneau de configuration
.
2.
Dans
Panneau de configuration
, cliquez deux fois sur l'icône
Système
.
fig.2-12
8
Ouvrez la boîte de dialogue
Options de signature du pilote
.
Cliquez sur l’onglet
Matériel
, puis
cliquez sur
[Signature du pilote]
.
Ouvrez une session
Windows avec un nom
d'utilisateur disposant des
droits d'administration (ex.
: Administrateur). Pour
plus de détails sur les
comptes utilisateur,
veuillez prendre contact
avec l’administrateur
système de votre
ordinateur.
Pour plus de détails
concernant les
b
ranchements, reportez-
vous à la section Basic
connections (p. 13).
SD-20e.book 119 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
120
Installation des pilotes et connexions (Windows)
fig.2-13_50
9
Assurez-vous que l'option
Vérification des signatures de
fichiers
” est définie sur
Ignorer
”.
Si c'est le cas (
“Ignorer”
), cliquez
sur
[OK].
Si elle n’est pas définie sur
“Ignorer”
, notez le paramètre
indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”).
Choisissez ensuite
“Ignorer”
et
cliquez sur
[OK]
.
10
Fermez la boîte de dialogue
Propriétés Système
.
Cliquez sur
[OK]
.
11
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous
utilisez un anti-virus, quittez-le également.
12
Munissez-vous du CD-ROM.
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
13
Ouvrez la boîte de dialogue
Exécuter...
Cliquez sur le bouton
Démarrer
de Windows.
Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez
Exécuter...
.
fig.2-24_40
14
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, tapez ce qui suit dans le
champ “
Ouvrir
”, puis cliquez sur
[OK]
.
D:\DRIVER\SER_XP2K\SETUP.EXE
* La lettre du lecteur
“D:”
n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre
affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).
Dans ce document,
l’emplacement des
dossiers et des fichiers est
donné en termes de
chemin, avec \ comme
délimiteur. Par exemple,
SER_XP2K\SETUP.EXE
signifie le fichier
SETUP.EXE se trouvant
dans le dossier
SER_XP2K.
SD-20e.book 120 ページ 2005年3月24日 木曜日 午後2時8分
/