D#COUPE DE TUYAU EN PLASTIQUE OU D'AUTRE
MAT#RIAU ROND
II est facile de couper des tuyaux en plastique avec la scie.
II faut les couper exactement de la mGme mani_re que du
bois ET LES SERRER OU LES MAINTENIR FERMEMENT
CONTRE LE GUIDE POUR LES EMPI_CHER DE
ROULER. Cela est extrGmement important Iors de coupes
en angle.
COUPE DE GRANDS MATE_RIAUX
II peut arriver occasionnellement qu'une piece de bois soit
I_g_rement trop grande pour passer sous le pare-main de
la lame. II est possible de gagner un peu de hauteur en
faisant rouler le pare-main vers le haut et augmenter le
d_gagement, comme indiqu6 & la figure 28. Eviter d'agir
ainsi autant que possible, mais si cela est n_cessaire,
la scie fonctionnera correctement et vous permettra de
rGaliser cette grande d_coupe. NE JAMAIS ATTA.CHER.,
NI COLLER, NI FIXER LE PARE-MAIN DE MANIERE A
LE MAINTENIR OUVERT DURANT L'UTILISATION DE
CETTE SCIE.
ENTRETIEN
NE PAS utiliser de graisse ni de produits nettoyants
(en particulier de pulv_risateur ou d'a_rosol) & proximit6
du pare-main en plastique. Certains produits chimiques
peuvent attaquer le matGriau de polycarbonate dont il est
constitu&
1. Tousles roulements sont scell_s. IIs sont lubrifi_s & vie
et n'ont besoin d'aucun entretien suppl_mentaire.
2. Retirer rGguli_rement toute la poussi_re et tous les
copeaux de bois situGs autour ET SOUS la base et la
table rotative. MGme si des emplacements sont prGvus
pour permettre I'_vacuation de d_bris, de la poussi_re
s'accumule.
3. Les balais sont con£us pour durer plusieurs annGes.
Pour le remplacement des balais, se reporter & la
rubrique Balais & la page 26 ou retourner I'outil au
centre de rGparation le plus pros pour le remplacement
des pi_ces. Une liste des emplacements des centres
de rGparation est comprise avec I'outil.
Information sur les r_parations ou
I'entretien
Avoir en main les informations suivantes pour tous les
appels concernant une rGparation ou un entretien •
Num_ro du module
Num_ro de s_rie
Date et lieu de I'achat
R_parations
Pour assurer la S¢:CURIT¢: et la FIABILIT¢: du produit, les
rGparations, I'entretien et les rGglages doivent 6tre rGalisGs
par un centre de rGparation en usine de DEWALT, un
centre de rGparation agr66 DEWALT ou par du personnel
de rGparation professionnel. Toujours utiliser des pi_ces de
rechange identiques.
Garantie limit_e trois ans
DEWALT r_parera gratuitement tous les probl_mes dus
& des d_fauts de matGriau ou de fabrication pendant trois
ans& compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre
pas des d_faillances de piece dues & une usure normale
ou & une mauvaise utilisation de I'outil. Pour plus de d_tails
relatifs &la couverture de lagarantie et aux r_parations sous
garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer
le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne
s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causes
par des rGparations rGalis_es ou tentGes par des tiers.
Cette garantie vous accorde des droits I_gaux sp_cifiques
et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient
d'un €:tat ou d'une province &I'autre.
En plus de la garantie, les outils DEWALT sont couverts
par notre •
SERVICE D'ENTRETIEN GRATUlT DE 1 AN
DEWALT entretiendra I'outil et remplacera les pi_ces
us_es par une utilisation normale et ce, gratuitement, &
tout instant pendant la premiere annie & compter de la
date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si vous n'_tes pas enti_rement satisfait des performances
de votre outil _lectrique, laser ou de votre marteau-cloueur
DEWALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le
retourner accompagn6 d'un re£u dans les 90 jours suivant
la date d'achat et nous vous rembourserons enti_rement -
sans poser de questions.
AMI_RIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux
produits vendus en Am_rique latine. Pour ceux-ci, veuillez
consulter les informations relatives & la garantie sp_cifique
prGsente dans I'emballage, appeler I'entreprise locale ou
consulter le site Web pour les informations relatives & cette
garantie.
REMPLACEMENT GRATUlT DES I_TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT : si les _tiquettes d'avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour en obtenir le
remplacement gratuit.
_OR yI}UR OWN SAFETY READ iNSTRUCTION PARA SU PROPIA $_ORiDAD, LEA EL MANUAL If_ INSTI_I_CCIONE$ ANTES DE pOOR VOTRE pROp_E S_CURIIM, UR_ LE MOBS D'EMPLOI AVANT
MANI_At. BEFORE OPERATING MITER SAW, _EP PONE_ EN MARCHA LA SIERra OE iNGLETE, klANTENGA _S MA_OS ALEJABA$ D"UTIUS£_ LA SCJE/_ ONGLETS, GARI)ER LE5 MAINS HORS DE LA
HANOSOUTOFPATIfOFSAWBEAO_._JONOTOPE_ATESAWWITHOUTGUARDS gEL TRAyECTO DE LA ]{03A OE LA SIERRA. NO OPESE LA SJEfiRA SI LOS P_OT_CTf}_ES NO ESTAN AD_CUAOAMENTE TffAJECXMRE _£ LA LAME DE LA SCIE, NE PAS ]JTILiSER LA SCiE SRtCS QLIE LES PARE.MAINS NE SOIENT EN
B_ pLACE. CHEC_ LOWER GUARD FOR PROPER CLOSING BEFORE EACH L_SE. BSTAL_DOS VER ffOlt£ ONE EL PROTECTOR NF£_ O_ C £ffR£ CO_ECTAMENTE ANTES gE CABA USO AJLtSTE S EMPRE PLACE. VI!RIFI_R, AVAt_TT CHAt'(_E USAGE, t_U_ L_ pA_-_AiN INFERIE]I_ SE FERM_ BiEr. TOUJOUR$ _IEN
S ER_3ER LES R_LAGES AVANT UTiLJSAT 0_. _FFECTUER TOt_T£ OPERATION EN TENANT L"OU'RL DiES OEUX
ALWAYS TIGHTE N AO3tJSTMEN78EFO RE _ISE. _JONOT pERFOrM ANy O pE_ATIO_ IA REGULACION ANTES BE UTRIZAR LA HE,RAM ENTA. NO REALICE NJNGUNA OP_ACIO_ SIN UTJtJZAR LAB MANOS, MAINS. NE JAMAIS PASS_ LES MAINS _ L.ARRIERE DE LA LAM_ ])[ LA SCI_. NE JANAlS pASSE_ LES B_AS
F_E_AN&NEVE_REACHI_SAC_OFS_WSta_[.NEVE_CROSSA_NSI_ NUNCASEEST_EP_AA_CA_ZA_AL_O_TP_S_[ AHOJAD[taSE_P_UNCAC_UC_ OS_RAZO$_RENTEA
F_ONTOF_L_E, TU_;_OFFTOOLANOWAn FO_SAW_L_E TO_fOp _0_ _ ,O_.Ae_E L__A_N_ __S_ER£ aUEL__OJA SE_T_NaA _0_ COMPLETOA_T_S O_ _TI_A_ _ F_ DEVANTLA LAME.ET_iNB_E L'OUT_L_TAT[ENDREL'A_T BELA LAME DELA SCIEAVANTBE D_pLA_E_LA
MOVIN_WOR_PIEC_, CHAN_IN6 _ETRNGSO_ MOVING HAN#S.OISCONNECT OETRA_AJO, Ar_TES_EAJUSTARLA Sl_A OANTES DEMOVE_LAB MANOS,]_ESCONECT£LA_E_P,AMI_NTA ANTES PIECE,_E NOTIFIERLES_EGLAGESOU OEDEpLACERLESMAIN_. DEB_NCHER LA$CIEAVANT[_ERENPLACER
POWER _EFO_ CHANGING_LA_)E OR SE_VICING.TO _EDUCETHE RlS__F OE BASLEMANTENM ENTO0 ANTES DECAMB AR LA_OJA A RN DE R_D_C_ ELR _S_OBE LESONESPE_SONALE& ONE tAME 01_PROCEOER_, UNE_pARAllSN.A_IN DgREOUI_E LE_ISt_UE_E 8LESSU_ES,L/R$S_ LASCIE
INJUry, ALLOWSAW TORETURNTO THE FULL_p POSITP_N_FTE_ EACH _EG_[SE _ASIERRAA LAPOSICIONVER_CALLUE_ODE C/_DAOPE_ACION. iP_ESTEATENCION_USTE_PUE_EEVI%AI_ REVENI_E_ POSITIONCOMpLET;EMENT_ELEVEEAPRESCItAQUEUTIUSATION.ILS_F_IT B__EFLECHIR_O_$
O_E_TIO_.THI_K_YOUCA_P_EVE_ACCI_EWTS. ACCI_ENTE_ _CCO_NTSPEUW_I_T_ _Vr_s
PROPERLY SECURE BRACKET
WiTH BOTH SCREWSBEFOREUSE.
ASEGURELA MENSULA
BEBiDAMENTE CONAMBOS
TORNILLOS ANTES DE PONER EN
MARCKALA HERRAMIENTA,
BEN FIXERLE SUPPORT
,_ CAiBE DES BEUX VIS
_AVANT L'UTiLiSATiON,
_DW713,o.._........
DOMPOUNNM_T_KSAW
To_RUCE_HE_ls_OF_NJURY,USERMUST_O TB_
WHENSERVICING,USEO_LYID[mlCAL_LAC_Em _A_TS.O0_OT_XP_SETO_
o_ _SEIN _AMP LOCATIONS.AtWAYSUSEPROPE_EYEAND RESpIRATOrYP_OTECrlON.
PAffA SU PROPIA SEGU_JDAD, LEA
DE_ENIOAN_NTE [_ _ANUAL DE ]NST_IICCIONE$
NA;CTENIMIENTO, SE BE_E_A UTILIZAR SOLAMENTE PIEZASIDENTICAS DE
REEMPLAZO. _0 [gpO_GA ]_ HERRAMIENTA A L_ LLUVIA NI tA HAGA FUNCIONA_
E_LOSLU_A_ESHUME_OS.sl_P_ SEOE_E_gUTIEIZA_L_S_UA_ASYta
VISTAy LABVlAS fi£SPIRATOfilAS.
PA_MESU_E"ES_C_R_T&U_EtEaU_OE
D'UTiLiSATION AVANT _E SE S ERV](I_ DE ta
SCIE A OaGLETS, LOJ{S gES T_AVAUX f)'ENT_ETJEN_ N'UTIIJSE8 QUE DES NEC£S DE
RECHANG[ I[t_NT_ItUES. NE pAS _Xpos_f{ I!OtJT_L LA PLHiE NI S'EN SERVJR BANS
OESE_aROI_SHUMIOES.TOU_BB_SP_E_ DE?%_I_E_NI _ _OTECTIO_
_WAtT JN D U STSILe.L TOOL CO_ BAL"N_OliE MO, 2128_ USA
_Off SERVICE INFG_MATION, CALL t_OD_-OEWALT www._EWALT.com
[_ LWAYSABJUSTFENCE PROPERLY BEFORE USE.
CLAMP SMALL PIECES BEFORE CUTTING. SEE MANUAL.
AJNSTE LA Gg[A OEOIDAMSNTE ANTES BE NTILIZAR LA
NERRAMJENTA. ASEGUNE LAB FiEZAS PEONEI_AN ANTES DE
CORTARLAS. DONSULTE EL MANUAL
TOUJOURS REDLER LE GUIDE AVANT L'NTBLISAT_ON. FIXER LES
PETITS ODJETS AVANT NE LES SCiER. CONSULTER LE GUIDE
D'UTiLISATMN.
33