Haier HRF-663ISA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier.
Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à utiliser votre appareil. Pour de
futures références, veuillez noter le modèle et le numéro de série dans les espaces
prévus ci-dessous. Ces informations figurent sur la plaque signalétique du produit
à l'intérieur du réfrigérateur.
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Cultiver l'inspiration
Réfrigérateur Américain
HRF-663BSS
HRF-663ATA2*
HRF-663ASA2*
HRF-663ITA2*
HRF-663ISA2*
HRF-663ASB2*
HRF-663ISB2*
*=blank WW HS SS
Mode d'emploi
Avant la mise en service
Remarques relatives au compartiment de réfrigération
Remarques relatives au compartiment de congélation
Dégivrage Nettoyage Mise hors service
Dépannage et Service à la clientèle
Fonctions de votre réfrigérateur .................................................... 1
Composants .....................................................................................2
Consignes de sécurité...................................................................3-5
Préparatifs ....................................................................................6-9
Démontage de la porte .............................................................10-11
Installation du réfrigérateur américain ..........................................12
Mise en service..............................................................................13
Affichage numérique................................................................14-16
Compartiment réfrigérateur......................................................17-19
Remarques sur la réfrigération ......................................................20
Conseils sur la réfrigération ..........................................................21
Minibar.....................................................................................22-23
Compartiment congélateur ...........................................................2A
Remarques relatives à la congélation ............................................25
Fonctionnement de la machine à glaçons/distributeur..............26-27
Comment retirer et installer le bac à glaçons ................................28
Fonctionnement du distributeur ...................................................29
Consignes de sécurité relatives au distributeur .............................30
Dégivrage ......................................................................................31
Nettoyage ......................................................................................31
Mise hors service .....................................................................32-33
Dépannage ...............................................................................34-35
Service à la clientèle ................................................................36-38
Sommaire
Avant l'installation, veuillez lire ce mode d'emploi
Conservez le mode d'emploi dans un endroit sûr.
Votre réfrigérateur américain Haier est équipé de nombreuses fonctions novatrices
permettant d'économiser l'espace et l'énergie.
(1) Machine à glaçons
Machine à glaçons automatique, broyeur à glace, distributeur d'eau fraîche
(2) Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*
Vous pouvez y ranger des boissons et y accéder rapidement sans avoir à ouvrir la porte du
réfrigérateur.
(3) Clayettes en verre coulissantes
Les clayettes coulissantes et les paniers logés dans les compartiments du réfrigérateur et
du congélateur facilitent le stockage de denrées alimentaires. Lorsque les portes sont
grandes ouvertes, il est possible de retirer les clayettes pour faciliter le nettoyage.
(4) Une conception avec des profils minces révèle un intérieur spacieux
Ce réfrigérateur américaina été élaboré conformément aux souhaits de nos clients. Grâce
à de nouvelles générations de matériaux isolants peu encombrants, les compartiments du
congélateur et du réfrigérateur offrent maintenant encore plus d'espace. Les clayettes sont
fabriqués dans un verre sécurité de haute qualité.
(5) Le compartiment congélateur est équipé d'un système à dégivrage automatique et parvient
à congeler les aliments rapidement et uniformément.
(6) Réglage de température
(7) Affichage automatique des codes pannes indiquant un problème
(8) Ce réfrigérateur américain est équipé d'un condenseur, l'air froid est redistribué par un
ventilateur pour assurer un refroidissement optimal des aliments.
(9) Signal sonore de porte ouverte
Un signal sonore retentit par intermittence pour signaler que la porte est ouverte depuis
longtemps ou n'est pas correctement fermée.
(10) Mode automatique Intelligent
Le refroidissement est automatiquement régulé en fonction de la température ambiante et
des températures intérieures à atteindre pour assurer une conservation optimale de vos
aliments.
1
Fonctions de votre réfrigérateur
Remarque :
La fiche d'alimentation électrique doit rester accessible après la mise en service de l'appareil.
En cas d'endommagement, le cordon d'alimentation de cet appareil doit être remplacé par le
fabricant, leur service à la clientèle ou une personne également qualifiée de façon à prévenir tout
danger.
Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dommages pendant le transport. Ne pas brancher l'appareil
s'il est endommagé. En cas de dommage, contactez votre fournisseur.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit
réfrigérant n'est endommagée.
En cas de dommage du circuit réfrigérant, tenez votre appareil à l'écart des flammes et de toute
source de chaleur ou d'inflammation, et aérez bien la pièce où il se trouve.
Souvent, les enfants ne reconnaissent pas les risques liés à la manipulation des appareils
ménagers. Par conséquent, les enfants ne devraient pas être autorisés à utiliser le réfrigérateur
que sous la supervision d'une personne qualifiée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne fermez pas ou ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation.
N'utilisez pas d'autre dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recommandés par
le fabricant pour accélérer le dégivrage.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la conservation des
aliments, sauf recommandation contraire du fabricant.
Composants
Compartiment
congélateur
Balconnet
Fabrique de glace
Notre société améliore sans cesse ses modèles. Pour cette raison, nous excusons par avance
si votre modèle ne correpondt pas exactement à la definition de la notice.
2
Éclairage
Clayettes
Clayette de tiroir
de congélation
Balconnets
Tiroirs de
congélation
Balconnet vitrine
Éclairage
Clayettes
Casier à bouteilles
Porte du Minibar
Clayette de bac
à légumes
Bac à légumes
Compartiment
réfrigérateur
Consignes de sécurité
Cet appareil nécessite une alimentation de 220 à
240 volts, 50 Hertz.
Si la tension d'alimentation ne correspond pas à
la plage comprise entre 187 et 242 V, les
commandes, le thermostat ou le compresseur
pourraient s'endommager ou présenter des
dysfonctionnements, sauf si un régulateur de
tension d'au moins 750 Watts a été installé.
Une prise de courant avec contact à la terre
installée réglementairement est obligatoire.
L'appareil est muni d'une fiche de protection
standard contre l'électrocution, dont la mise à
terre ne doit pas être désactivée. La fiche
d'alimentation électrique de l'appareil doit
toujours être accessible.
Ne pas endommager le cordon d'alimentation.
* Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ;
Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez
droit pour la retirer de la prise.
* Ne placez pas le cordon d'alimentation sous
l'appareil ou ne marchez pas dessus.
* Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du
mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur
le cordon d'alimentation afin de ne pas
l'endommager.
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou la
fiche est fendillée ou présente des signes d'usure,
remplacez le cordon immédiatement, disponible
auprès de votre service après-vente. Le cordon
d'alimentation ne doit être remplacé que par votre
service après-vente ou par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
En cas d'inflammation de gaz ou d'autres fuites
inflammables :
* Fermer la vanne.
* Ouvrir les portes et les fenêtres.
* N'insérez pas ou ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation de l'appareil.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise
murale :
* Avant le nettoyage ou une réparation
*Lors du remplacement d'une ampoule grillée
3
Consignes de sécurité
Ne placez jamais de matériaux inflammables,
explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur.
Cet appareil est strictement destiné à la
conservation et la congélation des aliments. Il
n'est pas fait pour conserver des éléments tels
que les vaccins, les bactéries ou les échantillons
de produits chimiques, qui demandent des
températures très strictes.
Ne stockez pas de carburant et autres produits
inflammables à proximité de cet appareil.
Ne placez pas de fours à micro-ondes, de
régulateurs de tension sur cet appareil.
N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur du réfrigérateur (sauf
recommandation contraire du fabricant).
Pour éviter les blessures, ne laissez pas les
enfants grimper ou se suspendre sur la porte
l'appareil.
Une fois l'appareil mis en service, ne touchez
pas l'intérieur du compartiment de congélation
avec les mains mouillées. Les mains pourraient
y rester collées sous l'effet du froid.
4
Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pas
les doigts dans l'encadrement des portes lors de
l'ouverture ou la fermeture des portes. Éloignez
les enfants des portes de l'appareil lors de la
fermeture et de l'ouverture.
Ne versez pas d'eau sur l'appareil ou ne
l'installez pas dans les zones humides.
Les réparations sur les appareils frigorifiques
doivent être effectuées uniquement par des
professionnels qualifiés. Pour toute réparation,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou à
votre service après-vente.
Conservez les bouteilles et les cannettes hors du
congélateur. Elles peuvent éclater si le contenu
gèle.
En cas de coupure de courant, de réparation ou
de nettoyage, retirez la fiche d'alimentation
électrique.
Lors de la mise au rebut de l'appareil, retirez la
porte ou le joint de la porte et les clayettes, ceci
afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
5
Consignes de sécurité
Préparatifs
Déballage
Retirer l'ensemble du matériel
d'emballage, y compris les éléments de
rembourrage en mousse et les morceaux
de ruban adhésif utilisés pour tenir les
accessoires en place.
Séparer et compter les accessoires
inclus.
Vérifiez que les pièces figurant sur la liste
de contrôle sont incluses dans la boîte.
Si une pièce s'avère être défectueuse,
veuillez contacter votre fournisseur.
Placer l'appareil dans un
emplacement approprié.
(Détails sous la rubrique « Mise en
service ».)
6
Préparatifs
Fixation de la plinthe du socle
Ouvrez les portes du réfrigérateur et congélateur, retirez la plinthe
du compartiment réfrigérateur, puis mettez-la en place comme
indiqué sur l'illustration.
7
Montage de la poignée de porte
Tout d'abord, insérez la vis d'assemblage (élément 2) dans l'orifice fileté de
la porte (élément 1) ; il y a deux vis par porte. Ensuite, poussez la base la
plus large de l'élément 3 contre l'élément 2. Enfin, tirez l'élément 3 vers le
bas afin de le fixer solidement à la porte.
Préparatifs
Part 1
Part 2
Part 3
8
Préparatifs
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur avant de
démarrer l'appareil. (Pour plus de détails,
consultez la rubrique « Nettoyage »).
Au repos
Après le nettoyage, maintenez l'appareil hors
service pour au moins six heures avant de le
remettre en marche.
9
Démontage de la porte
Pour démonter la porte
Si la porte de votre maison est trop étroite, démontez la porte du réfrigérateur et
transportez le réfrigérateur par le côté étroit d'abord.
Retirezlaplinthedusocle,puis
dégagez le tuyau d'arrivée d'eau.
Faites glisser la plinthe du socle pour la sortir, puis
dégagez le le tuyau d'arrivée d'eau tout en appuyant
sur la coupelle (1), comme indiqué dans
l'illustration.
Tuyau d'arrivée d'eau
Plinthe du socle
Retirez la porte du compartiment
du congélateur.
1) Dévissez les enjoliveurs de la charnière.
Débranchez tous les câbles, sauf le câble de
terre.
2) Enlevez les vis de la charnière supérieure
comme indiqué par Flèche (1). Enlevez la
charnière supérieure comme indiqué par Flèche
(2).
3) Soulevez la porte du compartiment
congélateur pour la retirer. Ensuite, soulevez la
porte de façon à pouvoir retirer le tuyau
d'arrivée d'eau.
Enjoliveur de
la charnière
Câbles
Charnière
du haut
Câble de terre
Charnière du haut
Vis
Soulevez la jusqu'à
ce que le tuyau
d'arrivée d'eau soit
complètement ôté.
Charnière
du bas
10
Enlevez la porte du compartiment
réfrigérateur.
1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de la
charnière, puis retirez l'enjoliveur.
Débranchez tous les câbles, sauf le câble en
terre.
2) Enlevez les vis de la charnière
supérieure comme indiqué par Flèche (1).
Enlevez la charnière supérieure comme
indiqué par Flèche (2).
3)Soulevez la porte du compartiment
réfrigérateur pour la retirer.
Démontage de la porte
Câble
Charnière
du haut
Vis
Charnière du haut
Faites passer le réfrigérateur par la
porte.
Faites glisser le réfrigérateur par la porte
comme le montre l'illustration.
Réinstallez la porte.
Apportez les portes dans la maison, puis
effectuez les étapes du démontage dans l'ordre
inverse pour réinstaller la porte.
11
Installation de l'appareil
Assurez-vous de choisir un emplacement plat
sur un plancher nivelé. Utilisez des supports
robustes et à l'épreuve du feu pour compenser
les inégalités du sol. Pour surélever l'appareil, il
suffit de régler le pied de réglage en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre et pour
baisser l'appareil, il suffit de tourner le pied de
réglage dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Réglage de la porte
Si la porte du compartiment congélateur est plus
basse que celle du compartiment réfrigérateur,
insérez la clé dans la rainure de la vis gauche et
tourner la vis dans le sens de la flèche jusqu'à ce
que les deux portes soient de la même hauteur.
Différence de hauteur
Différence
de hauteur
Clé Vis gauche
Placez votre appareil loin de toutes sources de
chaleur ou des rayons solaires trop intenses.
Si la porte du compartiment du congélateur est
plus basse que celle du compartiment
réfrigérateur, insérez la clé dans la rainure de la
vis gauche et tourner la vis dans le sens de la
flèche jusqu'à ce que les deux portes soient de la
même hauteur.
Différence de hauteur
Différence de hauteur
Clé
Boulon droit
Évitez de placer l'appareil dans un emplacement
humide. Enlevez l'eau et la saleté au moyen
d'un chiffon doux.
Assurez-vous de laisser au moins 10 cm
d'espace autour de l'appareil. Lors de
l'installation de l'appareil dans un endroit fermé,
laissez au moins 25 cm d'espace sur les côtés et
de 5 cm sur au-dessus et derrière l'appareil.
Espacement
12
Mise en marche
Raccord d'alimentation
Après avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnement
Intelligent et glace pilée (Crushed Ice) de l'appareil sont automatiquement activés.
Cet appareil est doté d'une fonction de mémoire qui, en cas de coupure de courant,
sauvegarde automatiquement le mode de fonctionnement utilisé pour la dernière
fois et le réactive aussitôt que le courant est restauré.
Modes de fonctionnement
Recommandation :
Le mode Intelligent de l'appareil permet d'obtenir une
meilleure régulation du froid de manière la plus
écoénergétique, quel que soient les variations de la
température ambiante et sans vous obliger à faire de
réglages.
Choisissez l'un des deux modes de fonctionnement.
Mode Intelligent : S'il n'existe pas d'exigences particulières, il est recommandé de choisir le
mode de fonctionnement Intelligent. Appuyez une fois sur la touche Intelligent, le voyant
s'allume et l'appareil démarre automatiquement. (Détails sous la rubrique « Fonctions ».)
Mode manuel : Régler la température manuellement au moyen des touches de réglage de la
température.
Le stockage des aliments
Faire fonctionner le réfrigérateur vide pendant un
certain temps. Commencez à remplir le
réfrigérateur avec des denrées alimentaires
seulement après un refroidissement suffisant.
Veuillez noter que des changements dans les réglages de température se
stabilisent lentement.
Cela dépend des variations de la température ambiante, de la fréquence à
laquelle la porte est ouverte et de la quantité d'aliments stockée.
13
KL
Affichage numérique
Panneau de contrôle
G.Voyant Supercongélation
H.Affichage de la température du congélateur
I.Affichage de la température du réfrigérateur
J.Voyant de la glace pilée
K.Voyant de l'eau fraîche
L.Voyant des glaçons
A.Touche du mode Intelligent
B.Touche Supercongélation
C.Touche de réglage de température du congélateur
D.Touche de réglage de température du réfrigérateur
E.Sélecteur d'eau ou de glaçons
F.Voyant du mode Intelligent
Mode Intelligent :
Dans le mode de fonctionnement Intelligent, la température à l'intérieur de l'appareil est
régulée automatiquement en fonction des variations de la température ambiante. En
appuyant sur la touche A une fois, le voyant F s'allume et le mode Intelligent
automatique est en marche. En réappuyant sur la touche A, le voyant F s'éteint et le mode
Intelligent est annulé.
Voyant indiquant le dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnements mineurs ou majeurs des commandes, les
températures du congélateur et du réfrigérateur ne sont pas affichées. Contactez
le service après vente si nécessaire.
14
Pour utiliser l'affichage numérique
Supercongélation
Il a été prouvé scientifiquement qu'un type de dispositif Supercongélation est nécessaire pour
congeler les aliments rapidement et complètement. Pour activer la fonction Supercongélation,
appuyez sur la touche B et le voyant G s'allume. En appuyant sur la touche de nouveau pour
désactiver la fonction Supercongélation, le voyant G s'éteint. (En mode Intelligent, il n'est
pas nécessaire d'activer la fonction Supercongélation.)
Les réglages de température
Au démarrage, le mode de fonctionnement Intelligent est sélectionné. Appuyez
sur la touche de mode Intelligent pour annuler ce mode.
Réglage de température (le mode Intelligent doit être annulé)
Réglage de température du réfrigérateur : En appuyant sur la touche D, le voyant commence
à clignoter. Chaque fois que vous pressez sur la touche D pour effectuer un réglage de
température, le niveau augmente de 1 à 5 (3 °C). Si vous exercez une pression plus longue
sur la touche D, le cycle recommence à partir du niveau 1 (7 ° C).
Réglage de température du congélateur : En appuyant sur la touche C, le voyant H
commence à clignoter. Chaque fois que vous pressez sur la touche C pour effectuer un
réglage de température, le niveau augmente de 1 à 5 (-22 °C). Si vous exercez une pression
plus longue sur la touche C, le cycle recommence à partir du niveau 1 (-15 °C).
Sélection de glace/eau : Appuyez sur la touche E.
Pour vous servir des glaçons/glace pilée/eau fraîche. Votre sélection devient disponible
lorsque le voyant correspondant s'allume.
15
Pour utiliser l'affichage numérique
Le signal sonore avertit que la porte est ouverte
Un signal sonore émet des sons par intermittence pour signaler que la porte est
ouverte en permanence ou n'est pas correctement fermée.
Affichage des commandes
30 minutes après avoir effectué la dernière commande, l'affichage est désactivé.
L'affichage est réactivé dès que vous appuyez sur une touche ou qu'une porte de
l'appareil est ouverte.
Activer/Désactiver le réfrigérateur
Le réfrigérateur est désactivé en exerçant une pression ferme sur la touche D
(réglage de température du réfrigérateur) pendant trois secondes. Le voyant I
(température et niveau) s'éteint, mais l'éclairage dans le compartiment
réfrigérateur reste opérationnel. Le réfrigérateur est réactivé en exerçant la même
pression ferme sur la touche D pendant trois secondes. Le réfrigérateur est
réactivé et le voyant s'allume.
16
Compartiment du réfrigérateur
Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la
conservation à court terme de la nourriture
La température moyenne du réfrigérateur se situe entre 0
°C et 10 °, ce qui n'est pas assez faible pour conserver des
aliments à long terme. Cette température convient
seulement à la conservation d'aliments à court terme.
Réglage de la hauteur des clayettes en verre
Les clayettes sont réglables en hauteur pour ranger des
objets de taille diverse.
Il est possible de retirer les clayettes pour régler la
hauteur et les nettoyer. Pour nettoyer une clayette, tirez
dans la direction indiquée par la flèche 1, puis inclinez-
la en direction de la flèche 2 jusqu'à ce qu'elle soit en
position verticale. Enfin, dégagez la clayette dans la
direction indiquée par la flèche 3. Pour retirer une
clayette, la porte de l'appareil doit être ouverte à 90 º.
Réglage et nettoyage des balconnets
Tenez les deux côtés du balconnet et tirez-le dans
les directions des flèches (1) puis (2).
Après le nettoyage, replacez le balconnet.
17
Compartiment du réfrigérateur
Exemple de rangement
Les aliments doivent être
regroupésenfonctiondes
différentes plages de température
dans le compartiment du
réfrigérateur.
(1) Les œufs, le beurre, le
fromage
(2) Les aliments et boissons en
cannette, les assaisonnements
(3) Les boissons, les bouteilles
(4) Les conserves
(5) Les viandes
(6) Les farines, les confitures, le
lait
(7) La charcuterie
(8) Les fruits, les légumes, les
salades
Extrayez le couvercle du bac à légumes
Tout d'abord, soulevez l'arrière de la clayette dans
la direction indiquée par la flèche (1), puis tirez sur
la clayette dans la direction indiquée par la flèche
(2). Enfin, inclinez la clayette dans la direction de
la flèche (3) et enlevez le bac à légumes, lorsque la
porte est ouverte à 90 º.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Haier HRF-663ISA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à