3M HRXP7A-01 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
FR, CH, BE
Casque antibruit radio Peltor HRXS
Ce casque est une protection auditive très performante équipée d’un récepteur radio FM
intégré ultra-sensible. Le casque antibruit radio est spécialement conçu pour améliorer la sécurité
et la motivation de ceux qui le portent dans des environnements bruyants. Il peut être utilisé lors
de la tonte de la pelouse ou pour écouter la radio sans être dérangé. Le casque antibruit radio
Peltor a été testé et homologué conformément aux directives PEI 89/686/CEE et CEM 2004/108/
CE, ce qui signie que les impératifs de marquage CE sont remplis. Pour proter au mieux de votre
produit, lisez attentivement ces instructions.
(A) Caractéristiques
1. Serre-tête extra large avec rembourrage doux pour un confort maximal tout au long de la
journée de travail.
2. Bassexationbipointset réglage facile de en hauteur, sans parties saillantes.
3. Arceaux à ressort indépendants en acier inoxydable à ressort garantissant une pression
uniforme autour des oreilles.
4. Anneaux d’étanchéité souples et larges remplis de mousse/liquide avec des canaux
d’égalisation de la pression intégrés pour une pression de contact faible, une étanchéité
efcace et un confort maximum.
5. Commandes Marche/Arrêt, volume et recherche des stations protégées.
6. Antenneexibletrèscourteavec xation basse et réceptivité ultra-sensible.
7. Réglage facile des stations Plage de fréquences 87,5-108,0 Mhz.
8. Limitation du volume.
9. Boîtier à piles pour un remplacement facile (2 piles alcalines AA de 1,5 Volt fournies).
Environ 140 heures d’écoute avec les piles alcalines fournies (HRXS7*-01, HTRXS7*).
Environ 60 heures d’écoute avec les piles alcalines fournies (HRXP7*-01).
10. Entrée audio permettant de connecter un lecteur MP3 ou autre.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Dévisser, retirer le couvercle du boîtier et introduire les deux piles 1,5 Volt fournies. Vérier la
polarité. Allumer la radio et régler le volume, puis chercher la station désirée à l’aide du bouton
situé sur la coquille droite.
(B) Serre-tête: (B:1) écarter les coquilles et placer le casque radio sur les oreilles de sorte que
les anneaux d’étanchéité les entourent totalement. (B:2) Régler la hauteur des deux coquilles
en appuyant sur le serre-tête, jusqu’à avoir une position confortable. (B:3) Le serre-tête doit
toucher le haut de la tête.
(C) Attaches pour casque: xer les attaches dans la fente du casque jusqu’à entendre un « clic
» (voir illustration C:1). Pour passer de la position d’aération à celle d’utilisation, appuyer sur les
arceaux à ressort jusqu’à entendre un « clic » des deux côtés. En position d’utilisation, veiller à
ce que la coquille et l’arceau à ressort ne frottent pas sur le harnais ou le bord du casque, ce qui
risquerait de provoquer une pénétration de bruits. Remarque : les coquilles peuvent être réglées
en trois positions : (C:2) utilisation, (C:3) aération et (C:4) pause.
Important ! Pour une protection optimale, dégager les cheveux des oreilles an que les
anneaux d’étanchéité soient bien placés sur la tête. Les branches des lunettes doivent être
aussi nes que possible et proches du visage.
INFORMATIONS D’UTILISATION CLÉS
Le casque antibruit radio doit être mis en marche, réglé, nettoyé et entretenu conformé-
ment à ce mode d’emploi.
Pour une protection optimale, porter le casque pendant toute la durée d’exposition à un
environnement bruyant.
Nettoyer régulièrement l’extérieur du casque avec du savon et de l’eau tiède. Ne pas le
plonger dans l’eau.
Ne pas l’entreposer à un endroit pouvant atteindre une température supérieure à +55 °C,
derrière un pare-brise ou une fenêtre, par exemple.
Ce produit peut être endommagé par certaines substances chimiques. Consulter le fabricant
pour de plus amples renseignements.
Changer les piles lorsque la réception devient mauvaise ou lorsque le volume sonore
diminue.
Une mauvaise polarité peut endommager la partie électronique. Ne jamais remplacer les
piles lorsque l’appareil est en marche. S’assurer avant toute utilisation de la bonne polarité
des piles.
5
Le casque antibruit radio et plus particulièrement les anneaux d’étanchéité peuvent s’altérer
au l du temps et doivent être contrôlés régulièrement pour prévenir toute ssure ou pénétration
de bruits.
Retirer les piles avant de ranger l’appareil !
Matériaux :
- Arceau à ressort (acier inoxydable)
- Fixation bipoints (Acétal)
- Anneau d’étanchéité (feuille PVC et mousse polyéther)
- Mousse d’atténuation (mousse polyéther)
- Serre-tête (tôle)
- Rembourrage serre-tête (PVC, mousse polyéther)
- Coquilles (plastique ABS)
DÉPOSE/REMPLACEMENT DES ANNEAUX D’ÉTANCHÉITÉ
- Glissez vos doigts sous le bord de l’anneau d’étanchéité et tirez droit vers vous.
- Montez un nouvel anneau d’étanchéité en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ces protections auditives doivent être montées et utilisées uniquement avec les casques de
sécurité industriels suivants, voir sous E.
L’utilisation de kits d’hygiène peut modier les performances du casque antibruit.
Le casque, et plus particulièrement les anneaux d’étanchéité, peuvent se détériorer avec le
temps et doivent être examinés fréquemment, an de détecter tout signe de ssure ou de
fuite.
Ce casque comporte une entrée audio électrique. Il est recommandé à l’utilisateur de
vérier le bon fonctionnement du produit avant usage. En cas de distorsion ou de tout autre
dysfonctionnement, suivre les instructions du fabricant.
Avertissement - Le niveau de sortie du circuit audio électrique de ce casque antibruit peut
dépasser le niveau limite d’exposition quotidienne. Le niveau d’entrée audio maximum est de
500 mV RMS selon la norme EN 352-8:2008.
Le casque est équipé d’un niveau maximum de pression acoustique du signal audio. Il limite
le niveau sonore à 82 dB(A) au niveau de l’oreille.
L’audibilité des signaux d’avertissement peut être altérée lorsqu’on utilise la fonction
divertissement sur un poste de travail spécique.
Remarque : le non-respect de ces recommandations peut endommager le fonctionnement de
l’appareil et entraîner une baisse de la protection.
Valeurs d’atténuation
Les valeurs d’atténuation sont testées et homologuées conformément à la directive PEI 89/686
CEE et aux articles applicables de la norme européenne EN 352-1:2002, EN352-3:2002,
EN 352-8:2008. Certicat délivré par FIOH, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, Finlande
ID#0403. Le casque antibruit radio Peltor satisfait aux exigences de la directive CEM, 2004/108/
CE et a été testé conformément aux articles applicables des normes EN55013:2001 + A1:2003
+ A2:2006, EN55020:2007 et FCC, article 15, classe B.
Le niveau sonore des écouteurs est établi à 82 dB(A) maximum, conformément à la directive
PEI.
(D:1)ModèleHRXS7A-01,HTRXS7A*,HRXP7A-01 avec serre-tête. Poids : 340 g.
(D:2)ModèleHRXS7P3E-01,HTRXS7P*,HRXP7P3E-01 avec attaches pour casque. Poids : 370 g.
PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES
Kitd’hygiène-HY81
Kit d’hygne facilement remplaçable, composé de deux anneaux d’étanchéité avec xation
par encliquetage. Il est recommandé de le remplacer au moins tous les six mois pour as-
surer un niveau d’atnuation, une hygiène et un confort constants.
Clean HY100 - protection à usage unique
Collerettes à usage unique à xer aux anneaux d’étanchéité. Conditionnement de 100
paires.
3M ne pourra en aucun cas être tenu responsable, de manre directe ou indirecte, de
tout dommage (incluant, sans s’y limiter, toute perte de prots, d’affaire et/ou de bonne
réputation) résultant de la conance accordée aux informations fournies dans le présent
document. L’utilisateur est seul responsable de déterminer l’adéquation des produits à leur
usage prévu. Aucun élément de la présente déclaration ne pourra exclure ou restreindre la
responsabilité de 3M en cas de décès ou de blessure résultant d’une négligence.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

3M HRXP7A-01 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à