Caso Design WK 2500 Mode d'emploi

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

4
10.3 Warning notices .............................................................................................. 23
10.4 Limitation of liability ....................................................................................... 24
10.5 Copyright protection ...................................................................................... 24
11 Safety ................................................................................ 24
11.1 Intended use .................................................................................................... 24
11.2 General Safety information ............................................................................ 25
11.3 Sources of danger .......................................................................................... 26
11.3.1 Danger of burns .................................................................................................... 26
11.3.2 Dangers due to electrical power ............................................................................ 27
12 Commissioning ................................................................ 27
12.1 Safety information .......................................................................................... 28
12.2 Delivery scope and transport inspection ...................................................... 28
12.3 Unpacking........................................................................................................ 28
12.4 Setup location requirements: ........................................................................ 28
12.5 Electrical connection ...................................................................................... 29
13 Design and Function ....................................................... 29
13.1 Overview .......................................................................................................... 29
13.2 Control Panel ................................................................................................... 30
13.3 Rating plate ..................................................................................................... 30
14 Operation and Handling .................................................. 30
14.1 Use ................................................................................................................... 30
15 Cleaning and Maintenance .............................................. 32
15.1 Safety information .......................................................................................... 32
15.2 Cleaning ........................................................................................................... 32
16 Disposal of the Old Device ............................................. 32
17 Guarantee ......................................................................... 33
18 Technical Data .................................................................. 33
19 Mode d’emploi .................................................................. 35
19.1 Généralités ...................................................................................................... 35
19.2 Informations relatives à ce manuel ............................................................... 35
19.3 Avertissements de danger ............................................................................. 35
19.4 Limite de responsabilités ............................................................................... 36
19.5 Protection intellectuelle ................................................................................. 36
20 Sécurité ............................................................................. 36
5
20.1 Utilisation conforme ....................................................................................... 36
20.2 Consignes de sécurités générales ................................................................ 37
20.3 Sources de danger .......................................................................................... 38
20.3.1 Danger de brûlures ............................................................................................... 38
20.3.2 Dangers du courant électrique .............................................................................. 39
21 Mise en service ................................................................ 40
21.1 Consignes de sécuri.................................................................................... 40
21.2 Inventaire et contrôle de transport ................................................................ 40
21.3 Déballage ......................................................................................................... 40
21.4 Elimination des emballages ........................................................................... 40
21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................................. 41
21.6 Raccordement électrique ............................................................................... 41
22 Assemblage et Fonction ................................................. 42
22.1 Vue d'ensemble ............................................................................................... 42
22.2 Panneau de commande .................................................................................. 42
22.3 Plaque signalétique ........................................................................................ 43
23 Commande et fonctionnement ....................................... 43
23.1 Usage ............................................................................................................... 43
24 Nettoyage et entretien ..................................................... 44
24.1 Consignes de sécuri.................................................................................... 44
24.2 Nettoyage ........................................................................................................ 45
25 Elimination des appareils usés ..................................... 45
26 Garantie ............................................................................ 45
27 Caractéristiques techniques ........................................... 46
28 Istruzione d’uso: In generale .......................................... 48
28.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso ....................................................... 48
28.2 Indicazioni d’avvertenza ................................................................................. 48
28.3 Limitazione della responsabilità .................................................................... 49
28.4 Tutela dei diritti d’autore ................................................................................ 49
29 Sicurezza .......................................................................... 49
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................................... 49
29.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................................................... 50
29.3 Fonti di pericolo .............................................................................................. 51
29.3.1 Pericolo a bruciatura ............................................................................................. 51
34
Mode d’emploi
Bouilloire électrique WK2500
N°. d'article 1871
35
19 Mode d’emploi
19.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec
l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez
conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
19.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient la bouilloire électrique (nommé par la suite l'appareil) et vous
donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation
conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible
près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
• sa mise en service • son utilisation • sa réparation et/ou • son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
19.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures
dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou
superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation
de l'appareil.
36
19.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de
nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et
descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous
déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été
réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force
de loi.
19.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann
GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
20 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet
appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non
conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
20.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux
faire chauffer de l’eau. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et
dans des utilisations similaires, comme par exemple :
dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et
autres établissements professionnels dans les exploitations agricoles ;
par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;
dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non
approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
37
20.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez
observer les consignes générales de sécurités suivantes :
► Lisez toutes les instructions.
► Ne pas utiliser cet appareil que pour l'utilisation prévue.
► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la
manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les
risques en résultant.
► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas
être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de
8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil.
► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à
l’écart des enfants de moins de 8 ans.
► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance
si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière
d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en
résultant.
► Retirez la prise s’il n’y a pas d’eau dans la bouilloire, lors du
remplissage de la bouilloire, en cas de non utilisation ou
avant de procéder au nettoyage ou au déplacement de la
bouilloire.
► L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
de l'appareil peut provoquer des blessures.
► Ne pas utiliser à l'extérieur.
► Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou comptoir, ni
toucher à chaud surfaces. Cela peut endommager l'isolation
du câble.
38
Remarque
► Laissez refroidir l’appareil avant d’en prélever ou insérer ou
bien encore nettoyez les pièces.
► Faites attention à ce que la fente d’aération ne soit pas
recouverte avec d’autres objets.
► Ne remplissez jamais la bouilloire lorsqu’elle est positionnée
sur sa base.
► Séchez la partie inférieure de la bouilloire avant de la poser
sur sa base.
► Utilisez exclusivement l’appareil pour réchauffer de l’eau
(pas d’autres liquides ou autres matières) !
► Ne remplissez pas la bouilloire au-dessus du marquage
« Max ».
► N’utilisez pas l’appareil lorsque l’eau n’arrive pas jusqu’au
niveau « Min ».
► Rangez le câble d’alimentation superflu dans l’évidement
prévu sur la base.
► Ne faites pas chauffer de l’eau gelée !
► Utilisez exclusivement la base livrée avec l’appareil.
► N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de la
bouilloire!
► Assurez-vous que l’appareil soit bien à l’arrêt avant de retirer
la bouilloire de sa base.
► CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
20.3 Sources de danger
20.3.1 Danger de brûlures
Attention
L'eau chauffée dans cet appareil et pichet peut devenir
brûlante. Tenez compte des indications de sécurité suivantes
pour ne brûler ni n’ébouillanter personne:
► Le pichet et le couvercle chauffent fortement lorsque l'eau
bout.
39
Attention
► Pendant le processus de chauffage, ne retirez jamais le
couvercle !
► Ne tenez l'appareil chaud que par son anse.
► Vérifiez toujours la température de l'eau avant de la boire.
► N'utilisez jamais l'appareil avec le couvercle ouvert.
► Faites attention à la vapeur d'eau dégagée pendant que
l'eau bout. Vous risquez de vous brûler.
► Une utilisation non conforme de l’appareil peut entraîner des
brûlures graves. Faites preuve de prudence.
► N’entrez pas en contact avec la bouilloire immédiatement
après son utilisation. La chaleur résiduelle peut entraîner des
brûlures !
► Positionnez le couvercle de manière à ce que le jet de
vapeur ne soit pas dirigé vers le poignée.
► Si la bouilloire est trop remplie, il peut y avoir des projections
d’eau bouillante.
20.3.2 Dangers du courant électrique
Danger
Danger de mort par électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des
pièces sous tension !
Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les
consignes de sécurité suivantes :
► Evitez les projections d’eau sur la prise.
► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble
électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le
câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci
doivent être changés par le fabricant ou son service après-
vente afin de prévenir tout danger.
40
Danger
► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger
d'électrocution si on touche des raccords conducteurs
électriques et si on modifie la structure électrique et
mécanique. Cela peut aussi provoquer des
dysfonctionnements de l'appareil.
► Pour protéger contre les chocs électrique, ne plongez pas le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou d’autres liquide.
► Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,
veuillez ne pas démonter le couvercle inférieur de la base !
21 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
21.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les
biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
21.2 Inventaire et contrôle de transport
La bouilloire électrique est livré de façon standard avec les composants suivants :
• Bouilloire • Base • Mode d’emploi original
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
21.3 Déballage
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
21.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage
ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est
pourquoi ils sont recyclables.
41
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et
restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points
de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en
garantie.
21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation
doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
Ne pas placer sur ou près d'un gaz ou électrique chaud, ou dans un four chaud.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'un matériau inflammable ou explosif et/ou de gaz
inflammables.
21.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications
suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent
correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit
d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers
potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
grille-pain ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est
interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier
l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un
conducteur de masse absent ou interrompu.
Une rallonge peut être utilisé si la garde est offert. La tension de la rallonge doit être au
moins aussi élevée que la tension de l'appareil.
42
Pour plus de sécurité, nous recommandons l’utilisation d’une prise de courant 10 A.
Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, ne raccordez au circuit aucun autre
appareil avec une forte consommation d’électricité.
22 Assemblage et Fonction
Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l’assemblage et la
fonction de la machine.
22.1 Vue d'ensemble
1. Bec verseur
2. Touche pour l’ouverture du couvercle
3. Couvercle
4. Indicateur du niveau d’eau
5. Poignée
6. Base
7. Panneau de commande
22.2 Panneau de commande
Écran - Affichage de température
Touche marche/arrêt
- Baisse de température
+
Augmentation de température
Réglage de température / Fonction maintien au chaud
43
22.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve
sous l'appareil.
23 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
Attention
Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir
intervenir rapidement en cas de danger.
23.1 Usage
Insérez la fiche d’alimentation électrique dans la prise murale.
Sur l’écran „C“ clignote deux fois. Après, la température actuelle est affichée.
Ouvrez le couvercle et remplissez la bouilloire avec de l’eau.
Si la bouilloire n’est pas sur la base, „E“ est affiché sur l’écran.
Fermez le couvercle et placez la bouilloire sur sa base.
La température d‘eau actuelle est affichée sur l’écran.
Démarrage rapide : Appuyer sur la touche . L'appareil commence tout de suite le
processus de chauffe en fonction de la dernière température sélectionnée (réglage en
usine à 99 °C). La LED de la touche est allumée en blanc pendant la chauffe.
Réglage de la température :
A) La touche vous permet de sélectionner les niveaux de température préréglés (40,
70, 80, 90, 95, 99 °C) et de faire chauffer l'eau avec la touche . La LED de la touche
est allumée en bleu.
B) Vous pouvez modifier la température. Si vous sélectionnez 40° avec la touche , les
touches -/+ vous permettent de sélectionner la température par graduations de 1 °C..
Si vous sélectionnez 70, 80, 90, 95, 99°, les touches -/+ vous permettent de
sélectionner la température entre 35 °C et 95 °C par graduations de 5 °C.
44
La touche vous permet alors de démarrer la chauffe et l'appareil passe en mode
veille après la chauffe.
Vous pouvez toutefois aussi appuyer sur la touche plus longtemps jusqu'à ce que la
LED s'allume en rouge, la fonction maintien au chaud étant alors activée. La touche
vous permet alors de démarrer la chauffe.
Remarque
Si aucun réglage n'est fait, la LED bleue s'éteint au bout de 3 secondes.
Vous pouvez à tout moment arrêter la chauffe en appuyant sur la touche .
Si vous appuyez plus longtemps sur la touche , l'appareil passe en mode veille.
L'écran s'éteint.
Si la fonction maintient au chaud est activée, il est possible d'y mettre fin en appuyant
sur la touche . La LED rouge de la touche s'éteint alors. Si vous ne mettez pas fin
à la fonction maintien au chaud, l'eau est gardée chaude pendant 2 heures.
Si le processus de cuisson n'a pas encore commencé avec , la fonction de maintien
au chaud peut également être interrompue en appuyant à nouveau sur la touche .
Vous pouvez modifier la température pendant la chauffe/le maintien au chaud.
Pour rallumer l'appareil, appuyez sur n'importe quel bouton.
24 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son
bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
24.1 Consignes de sécurité
Prudence
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l'appareil:
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l'utilisez
pas.
Ne plongez pas l'appareil ou le câble ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide et
ne mettez pas au lave-vaisselle.
N'utilisez pas de brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le
nettoyage.
45
24.2 Nettoyage
Afin de prolonger la durée de vie de l’appareil, retirer régulièrement les dépôts de calcaire
présents dans la bouilloire.
Décalcification de l’appareil :
1. Verser dans la bouilloire 500 ml de vinaigre blanc. Complétez le remplissage avec de
l’eau. Laisser agir la solution pendant plus d’une heure.N’activez pas l’appareil.
2. Videz la solution. Retirer les résidus à l’aide d’un chiffon humide.
3. Remplissez la bouilloire avec de l’eau propre, portez à ébullition et videz l’eau. Répétez
cette opération.
4. Ensuite l’appareil est à nouveau prêt pour être utilisé.
5. S’il y a encore des dépôts de calcaire, recommencez les opérations décrites ci-dessus
à plusieurs reprises.
Nettoyage du filtre :
1. Ouvrez le couvercle. Le filtre est situé avant le bec verseur.
2.
Saisissez la partie supérieure du filtre et tirez vers l’extérieur afin de le retirer.
3.
Nettoyez-le avec de l’eau propre et séchez-le de manière.
4.
Remettrez-le en place jusqu’à ce qu’il enclenche.
25 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux
recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont
indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas
d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les
anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des
services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif.
26 Garantie
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les
manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants
BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation
non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou
la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les
dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi
que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos
soins.
46
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager
privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette
utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas
prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le
remplacer par un appareil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services
avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
27 Caractéristiques techniques
Appareil Bouilloire électrique WK2500
N°. d'article 1871
Données de raccordement 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance consommée 1850-2200 W
Dimensions 23,1 x 22,1 x 24,5 cm
Poids net 1,43 kg
Capacité 1,7 L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Caso Design WK 2500 Mode d'emploi

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à