Brady MINIMARK Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Manuel utilisateur
27
12. Reference Technical Information
Specifications
MINIMARK
Printing method Thermal Transfer
Printing
resolution
203 dpi
(8dots/mm)
Printing speed
1 ~ 4 ips (51~ 102 mm/s)
4" is automatically reduced to 3" if cutter On
Printing length 1” ~ 45” (25mm ~ 1143mm)
Printing width Max 4.1” (104 mm)
Memory
2 MB DRAM
2 MB Flash ROM
CPU type 32 bit RISC microprocessor
Media sensor
Reflective
See - through
Display
LED
indicators x 2
Operation
interface
Button x 1
Communication
interface
Centronics
RS-232 serial
Bi-USB
(Full Speed)
Software MARKWARE, version 3.4 and higher
Media
Continuous tapes die-cut labels; Thermal paper or Vinyl /
Polyester
Max width 4.25” (108 mm)
Min width 1.0” (25.4 mm) Thickness .0025”~. 01” (.0635mm
~. 254mm)
Ribbon
Wax, Wax/Resin, Resin (Outside coating ribbon)
Ribbon width –4”
Ribbon length – max 100 M
Power source 110/220 VAC ± 10%, 50/60 Hz, external power adapter
Agency listing CE, UL, CUL, FCC class A, CCC
Operation
environment
40ºF ~ 100ºF (4ºC~3C) ; 10~90% non condensing
Cutter Rotary Cutter
28
Copyright
Ce manuel est soumis à copyright, tous droits réservés. Il est interdit de copier ou de
reproduire d'une quelconque manière tout ou partie de ce manuel sans l'autorisation
préalable de Brady Worldwide, Inc.
Toutes les précautions ont été prises pour préparer ce document, mais Brady décline toute
responsabilipour toute perte ou dommage causé par des erreurs ou des omissions ou
par des constatations découlant d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause.
Brady décline également toute responsabilité découlant de l'application ou de l'utilisation de
tout produit ou système décrit dans le présent document, ainsi que toute responsabili
pour de quelconque dommages-intérêts découlant de l'utilisation de ce document.
Brady n'offre aucune garantie de bonne qualité commerciale ou d'adaptation à un usage
spécifique.
Brady se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable à tout produit ou
système contenu dans le présent document afin d'en améliorer sa fiabilité, son
fonctionnement ou sa conception.
Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie de ce matériel sans l'autorisation
préalable écrite de Brady Worldwide, Inc.
Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce guide soit aussi précis et complet que
possible. Brady Worldwide, Inc. n'est pas responsable des imprécisions et des omissions
dans le texte de ce guide.
Ce manuel appartient à Brady Worldwide, Inc. et peut parfois faire l'objet de révisions sans
avis préalable.
Brady Worldwide, Inc. ne s'engage aucunement à vous fournir les éventuelles révisions
effectuées.
Tous les noms de marque ou de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs sociétés ou organismes respectifs.
MINIMARK™ et MarkWare™ sont des marques déposées de Brady Worldwide, Inc.
Windows est une marque déposée du Groupe Microsoft.
© 2005 Brady Worldwide, Inc. Tous droits réservés.
www.bradyeurope.com/minimark
(US et Canada) www.bradyid.com
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
Français
29
Table des matières
1. Vérification du contenu......................................................30
2. Alimentation........................................................................ 31
3. Composants et fonctions...................................................32
4. Installation du transfert thermique....................................34
5. Installation du média.......................................................... 39
6. Commandes de l'opérateur................................................44
7. Paramétrage........................................................................ 45
8. Raccordement de l'imprimante et de l'ordinateur............45
9. Pilote d'impression MINIMARK.......................................... 48
10. Analyse des pannes ......................................................... 49
11. Entretien de l'imprimante.................................................53
12. Caractéristiques techniques de référence...................... 54
30
1. Vérification du contenu
À la réception du colis de votre imprimante
, il est
recommandé de contrôler tout d'abord les éventuelles détériorations
survenues pendant le transport. Vous pouvez le faire de deux
manières :
1. Examinez l'aspect extérieur du colis et de l'imprimante afin de
détecter la présence d'éventuelles détériorations.
2. Soulevez le capot supérieur de l'imprimante afin de vérifier que le
compartiment d'impression est en bon état.
En cas de détérioration, déposez immédiatement une réclamation
auprès de la société de transport.
Après avoir effect les premiers contles,
la deuxme étape
consiste à vérifier que vous avez bien reçu les accessoires ci-dessous avec
l'imprimante. S'il manque des accessoires, contactez votre distributeur local
pour vous les procurer.
Adaptateur secteur
CD-ROM MARKWARE
Manuel de
l'utilisateur
Câble parallèle
Imprimante
31
2. Alimentation
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS UTILISER L'IMPRIMANTE ET L'ALIMENTATION
DANS UN LIEU EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ.
1. A l’une des deux extrémités, l'adaptateur secteur dispose d’un
connecteur qu’il faut insérer dans la prise d'alimentation située au dos
de l'imprimante.
2. Branchez l'autre extrémité du cordon dans une prise secteur
appropriée.
3. Lorsque vous branchez le connecteur dans la prise d'alimentation,
laissez le commutateur marche/arrêt en position "O" et ne touchez
pas au connecteur parallèle 36 broches.
Commutateur
marche/arrêt
Prise
d
'
alimentation
Adaptateur secteur
Prise secteur
Connecteur parallèle
Connecteur USB
Connecteur
série
Connecteur
32
3. Composants et fonctions
Capot supérieur
Commutateur
marche/arrêt
Voyant d'alimentation
Voyant prêt
Bouton
Avance / Média
Dispositif de
coupe
33
Porte-
mandrin récepteur du
transfert
Leviers de déverrouillage
Porte-mandrin du média
Porte-mandrin émetteur
du transfert
Tête d'impression
thermique
34
4. Installation du transfert thermique
Remarque :
Cette partie ne concerne pas l'impression thermique directe pour
laquelle aucun transfert thermique n'est nécessaire.
2. Relevez le capot supérieur pour découvrir le compartiment
d'impression.
3. Déverrouillez le module d'impression en appuyant sur les deux
leviers de déverrouillage violets situés des deux côtés.
35
4. Levez le module d'impression pour exposer le porte-mandrin
émetteur du transfert.
Compartiment
d'impression
Leviers de déverrouillage
Module d'impression
Porte-mandrin émetteur
du transfert
36
4. Déballez le rouleau de transfert thermique et séparez-le du mandrin
récepteur sans détacher le film.
5. Fixez l'extrémité du transfert sur le mandrin récepteur et enroulez-le
un peu.
6. Insérez le transfert sur le porte-mandrin émetteur du transfert
thermique (insérez d'abord le côté droit, puis le côté gauche.)
Transfert
thermique
Mandrin émetteur
Mandrin récepteur
37
7. Basculez le module d'impression, puis insérez le mandrin récepteur
dans le porte-mandrin récepteur (insérez d'abord le côté droit, puis le
côté gauche.)
8. Tournez vers l’arrière la molette du module d'impression pour vous
assurer que le transfert est correctement enroulé.
9. Appuyez fermement sur le module d'impression des deux côtés
jusqu'à ce que vous entendiez un clic de chaque côté.
38
Molette
d’enroulement
Module d'impression
39
5. Installation du média
L'imprimante MINIMARK peut être utilisée dans deux modes
différents : Coupe activée / Coupe désactivée.
- En mode Coupe activée, l'imprimante coupe automatiquement
l'étiquette lorsqu'elle a éimprimée (deux modes : coupe entre
chaque étiquette ou coupe à la fin de la tâche d'impression).
- En mode Coupe désactivée, l'imprimante ne coupe aucune
étiquette.
Les modes Activé / Désactivé de la coupe sont définis dans la
configuration de l'imprimante dans Markware.
Installation du média (bande continue ou étiquettes
prédécoupées)
1. Relevez le capot supérieur pour découvrir le compartiment
d'impression.
40
2. Retirez le porte-mandrin du média.
3. Chargez le rouleau de média sur le porte-mandrin.
4. Déverrouillez le module d'impression.
Compartiment
d'impression
Porte-
mandrin
du média
Rouleau de transfert
41
5. Guidez le média entre les guides du média et le dispositif de coupe
(sous la plaque noire repliée) à l'aide de l'autre main. Les guides du
média peuvent être réglés pour être adaptés aux différentes largeurs
du média.
Guides du média
42
6. Appuyez fermement des deux côtés du module d'impression
jusqu'à ce vous entendiez un clic de chaque côté.
Module d'impression
43
7. Refermez le capot supérieur et mettez en marche l'imprimante ou
appuyez sur le bouton Avance Média si l'imprimante est toujours
en marche.
Remarque :
Le bouton Avance Média n'indique pas à l'imprimante de procéder
à la coupe. La fonction de coupe peut uniquement être exécutée
lorsque le paramétrage du logiciel a été effectué.
Bouton Avance Média
44
6. Commandes de l'opérateur
Commutateur marche/arrêt
Commandes d'alimentation de l'imprimante
1. Marche : fonctionnement normal – Position "I"
2. Arrêt : avant de brancher ou de débrancher les câbles
informatiques et les câbles d'alimentation, il est
nécessaire de couper l'alimentation – Position "O"
Bouton Avance Média
Pour faire avancer le média jusqu'à la première position d'impression
1. Appuyez sur le bouton pour faire avancer une petite longueur de
bande continue ou une étiquette
2. Appuyez sur le bouton pour arrêter le mode « pause » de l'imprimante
Voyant prêt
Indique le statut de l'imprimante
1. Vert : l'imprimante est prête à fonctionner
2. Clignotant : l'imprimante est sur pause
Voyant d'alimentation
Indique le statut d'alimentation et d'erreur
1. Eteint : l'imprimante est hors tension
2. Vert : l'imprimante est sous tension
3. Clignotant : erreur
45
7. Paramétrage
1. Maintenez le bouton Avance Média enfoncé lorsque vous mettez
l'imprimante sous tension, jusqu'à ce que l'avance soit activée.
2. Le paramétrage a é effectué lorsqu'une certaine longueur
d’étiquette avance automatiquement dans l'imprimante.
8. Raccordement de l'imprimante et de
l'ordinateur
Remarque :
L’alimentation doit être insérée dans la prise d’alimentation située
au dos de l'imprimante avant de procéder au raccordement des
câbles informatiques.
L'imprimante est livrée avec une interface Série RS-232 EIA (Electronics
Industries Association) à neuf broches, une interface parallèle
Centronics standard et une interface USB. Dans chacun des cas, vous
devez utiliser le câble d'interface adapté à votre utilisation.
Remarque :
Cette imprimante est conforme aux « Règles et réglementations »
FCC, Partie 15, de l'Équipement de Classe A, et utilise des bles
informatiques blindés de 1,80 m. L'utilisation de câbles plus longs ou
de câbles non blindés peut entraîner une augmentation du
rayonnement des émissions au-delà des limites de la Classe A.
46
Prise d'alimentation
Port série RS-232
Port parallèle
Port USB
Exigences de l'interface Série (RS-232)
Le câble requis doit posséder un connecteur mâle de type "D" à neuf
broches à une extrémité, ce connecteur devant être branché dans le
port série correspondant sitau dos de l'imprimante. L'autre extrémité
de ce câble doit être branchée sur le port série de l'ordinateur hôte.
Les paramètres du port série sont les suivants :
Vitesse de transmission : 9600 Bit d'arrêt : 1 Bit de données : 8
Parité : Aucune – Contrôle de flux : Xon / Xoff
47
Exigences de l'interface parallèle
Le câble requis (il est recommandé d'utiliser un câble conforme IEEE
1284) doit disposer, à l’une des extrémités, un connecteur parallèle à
36 broches standard devant être branché sur le port parallèle situé au
dos de l'imprimante. L'autre extrémité de ce câble doit être branchée sur
le connecteur parallèle de l'ordinateur hôte.
Pour minimiser les interférences électromagnétiques sur leble :
Utilisez des câbles les plus courts possibles (longueur recommandée :
1,80 m).
N'emmêlez pas des câbles informatiques avec des cordons
d'alimentation.
Ne reliez pas les câbles informatiques à des gaines contenant
des câbles d'alimentation.
Remarques :
1. L'utilisation de l’interface parallèle Centronics permet d’obtenir
une vitesse de communication nettement supérieure par
rapport à une interface Série.
2. Il est inutile d'utiliser un commutateur ou une quelconque
commande pour sélectionner le port parallèle ou le port série.
Celui-ci est automatiquement détecté par l'imprimante.
3. Si le port USB est sélectionné, il est nécessaire d'utiliser un
câble USB standard.
48
9. Pilote d'impression MINIMARK™
Avec la version 3.4 (ou supérieur) de Markware, le pilote d'impression
MINIMARK™ est fourni sur le même CD-Rom (avec les versions 3.5 et
supérieures, ce dernier est fourni sur un CD-Rom distinct). Ce pilote
peut être installé sous Windows 98SE/NT4/2000/XP.
Installation du pilote d'impression MINIMARK
MarkWare
1. S'il n'est pas déjà installé, installez le pilote d'impression MarkWare.
2. Insérez le CD MarkWare MINIMARK dans votre lecteur de CD-ROM.
Vous pouvez également télécharger les pilotes à partir du site Web de
Brady à l'adresse
http://www.bradyeurope.com/minimark
.
(US et Canada) www.bradyid.com
Remarque :
si le lancement automatique (AutoRun) du CD d'installation
ne fonctionne pas, allez dans le menu marrer \ Explorateur
Windows
, puis sélectionnez le lecteur (par exemple
D :
) où se trouve le
CD MW3.4 (ou supérieur).
3. La boîte
Choose Setup language (Choisir la langue de
configuration)
s'affiche. Choisissez une langue et cliquez sur
OK
.
4. L'écran
Choose Printer Port (Choisir le port d'imprimante)
s'affiche. Sélectionnez dans la liste le port de communication que vous
souhaitez utiliser puis cliquez sur
Next (Suivant)
. Le pilote d'impression
49
s'installe automatiquement. Si vous souhaitez utiliser le port USB,
sélectionnez USB001.
5. Lorsque l'installation du pilote d'impression est terminée, un message
s'affiche pour vous demander de redémarrer votre ordinateur. Cliquez
sur Oui pour le redémarrer immédiatement (conseillé) ou sur Non si
vous souhaitez le redémarrer ultérieurement.
Réglage des paramètres
Après avoir installé le pilote, vous pouvez régler les paramètres en
suivant le chemin d'accès ci-dessous :
Démarrage Paramètres Imprimantes MINIMARK Propriétés
Ces paramètres sont les suivants :
Ports :
sélectionnez le port de liaison avec l'imprimante. Ce port peut
être un port parallèle (LPT), série (COM), USB001 ou Fichier.
Format du papier :
sélectionnez le format dans le menu.
Orientation :
sélectionnez l'orientation souhaitée pour l'impression,
« portrait » ou « paysage ».
10. Analyse des pannes
En général, lorsque l'imprimante rencontre un dysfonctionnement, la
voyant d'alimentation clignote. La tâche d'impression et la
communication entre l'ordinateur hôte et l'imprimante sont interrompues.
50
Pour comprendre le problème, contrôlez d'abord les deux voyants LED :
A.
Les voyants LED Alimentation et Prêt clignotent au même rythme
Voyant LED
d'alimentation
Voyant LED prêt
MARCHE MARCHE
ARRÊT ARRÊT
Problèmes éventuels
Solutions Remarques
Ma
uvaise détection de
l'espacement
(étiquettes
prédécoupées)
. Contrôlez le chemin de
l'étiquette
. Contrôlez la cellule des
étiquettes
Si vous utilisez un
rouleau d'étiquettes
continu et si vous êtes
sous Windows, vous
devez choisir le support
d'impression continu.
Plus d'étiquettes . Remettez un rouleau
d'étiquettes
Étiquette non installée
. Installez le rouleau
d'étiquettes
Bourrage d'étiquette . Éliminez le bourrage
B.
Les voyants LED Alimentation et Prêt clignotent alternativement
Voyant LED
d'alimentation
Voyant LED Prêt
MARCHE ARRÊT
ARRÊT MARCHE
51
Problèmes éventuels
Solutions Remarques
Plus de transfert
thermique
. Remettez un rouleau de
transfert thermique
Bourrage du transfert . Retirez le bourrage
Erreur de détection du
transfert
. Remplacez la cellule
des transferts
Ne concerne pas le type
transfert direct.
C.
Seul le voyant LED d'alimentation clignote
Voyant LED
d'alimentation
Voyant LED Prêt
MARCHE MARCHE
ARRÊT MARCHE
Problèmes éventuels
Solutions Remarques
Erreur Port Série . Contrôlez la vitesse de
transmission
Ne concerne pas le port
parallèle Centronics
Dysfonctionnement du
dispositif de coupe ou
bourrage au niveau du
dispositif de coupe
. Contrôlez le dispositif
de coupe
. Éliminez le bourrage
Cela arrive lorsque le
dispositif de coupe est
activé alors que le câble
de raccordement est
débranché
Erreur de matériel . Appelez le service
d’assistance technique
D. Divers
Le message « Printer Time out » (délai imprimante expiré) s’affiche
sur l'ordinateur hôte
52
1. Vérifiez que le câble informatique (parallèle, série ou USB) est
correctement connecté, d’un côté, au port parallèle, port série ou
port USB de votre ordinateur et, de l’autre côté, au connecteur de
l'imprimante.
2. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
Si le voyant LED d'alimentation refuse de s’allumer alors que le
cordon d'alimentation est correctement branché et que le
commutateur marche/arrêt est en position "I", contrôlez le fusible qui
se trouve à l'intérieur du boîtier de l'adaptateur secteur.
Les données ont été transmises, mais l'imprimante n'imprime pas.
Contrôlez le pilote de l'imprimante active, si l'imprimante
MINIMARK™ a été sélectionnée.
Des rayures verticales sur la sortie papier indiquent généralement que
la tête d'impression est sale ou défectueuse.
Nettoyez la tête d'impression et remplacez-la si le problème persiste.
Mauvaise qualité d'impression.
Le transfert thermique n'est peut-être pas adapté.
Le média n'est peut-être pas adapté.
Réglez la densité d’impression (température de chauffe).
Ralentissez la vitesse d'impression.
Consultez le chapitre suivant et nettoyez les pièces assoces.
Rétablissement
Pour continuer vos travaux d'impression après avoir éliminé les
dysfonctionnements, appuyez sur le bouton Avance ou redémarrez
l'imprimante (conseillé). Assurez-vous que les voyants LED ne clignote
pas et pensez à relancer l'impression de vos fichiers
.
53
11. Entretien de l'imprimante
Certaines parties de l'imprimante doivent être nettoyées après 5 à
8 rouleaux de bandes continues ou d'étiquettes prédécoupées. Dans
chacun des cas, utilisez un coton-tige trempé dans de l'alcool
isopropylique. Le coton-tige ne doit pas être détrempé.
Nettoyage

Tête d'impression thermique
Le papier thermique et le transfert thermique laissent des débris
sur la tête d'impression et altèrent la qualité de l'impression.
Nettoyez la tête d'impression à l'aide d'un coton-tige trempé dans
de l'alcool isopropylique. Ne touchez pas l'élément chauffant avec
vos doigts. Les débris ou les salissures se trouvant sur le rouleau
doivent être nettoyés à l'aide d'alcool
.
Cellule du média
Les débris ou les salissures sur la cellule de papier entraîneront
une mauvaise lecture ou une détection instable de l'espacement
entre les étiquettes. Nettoyez-la à l'aide d'un coton-tige trempé
dans de l'alcool isopropylique.
Remarque :
Il est indispensable de toujours couper l'alimentation avant toute
opération de nettoyage.
54
12. Caractéristiques techniques de référence
Spécifications
MINIMARK™
Méthode
d'impression
Transfert thermique
Résolution
d'impression
203 dpi
(8 points/mm)
Vitesse d'impression
2 à 4 ips
(4‘’ automatiquement réduit à 3’’ si Coupe activée)
(51 à 102 mm/s)
Longueur
d'impression
25 mm à 1143 mm (1” à 45”)
Largeur d'impression 104 mm (max 4,1”)
moire
2 Mo DRAM
2 Mo Flash ROM
Type d'UC
Microprocesseur
RISC32 bits
Cellule du support
d'impression
Reflective
See-through
Affichage 2 voyants LED
Interface de
fonctionnement
1 bouton
Interface de
communication
Centronics
Série RS-232
Bi-USB
(Full Speed)
Logiciel MARKWARE, version 3.4 et supérieure
Supports
d'impression
Bandes continues étiquettes prédécoupées ; papier
thermique ou Vinyle / Polyester
Largeur maxi. 108 mm (4,25”)
Largeur mini. 25,4 mm (1,0”)
Épaisseur 0,0635 mm à 0,254mm (0,0025” à 0,01”)
Transfert thermique
Cire, Cire / Résine, Résine (encre surface externe)
Largeur du transfert thermique : 101,6 mm (4”)
Longueur maxi. du transfert thermique : 90 M
Source
d'alimentation
110/220 VAC ± 10 %, 50/60 Hz, adaptateur secteur
externe
Liste des agences CE, UL, CUL, FCC classe A, CCC
Environnement de
fonctionnement
C à 38ºC (40ºF à 100ºF) ; 10 à 90 % sans
condensation
Dispositif de coupe Couteau rotatif
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Brady MINIMARK Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Manuel utilisateur