Lindy BRA-30 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel Utilisateur Français
Introduction
Merci d’avoir choisi le récepteur audio Bluetooth avec fonction NFC de LINDY (BTA-30 Bluetooth Audio Receiver
with NFC). Le BTA-30 ajoute les capacités de connexion audio Bluetooth aux systèmes Hi-Fi, casques ou haut-
parleurs sur une entrée jack 3.5mm ou RCA*. Compatible avec les appareils Bluetooth actuels, et avec les
fonctionnalités supplémentaires NFC pour un appairage simplifié, le BTA-30 délivre de façon transparente les
signaux audio de vos Smartphone, tablettes ou autres appareils possédant la fonction Bluetooth pour les rendre
directement sur votre système audio.
Simple à mettre en œuvre et avec une portée maximale de 10m, le BTA-30 est idéal pour un usage à domicile &
mobile, vous permettant de profiter au maximum de votre expérience audio mobile.
*nécessite un câble audio jack 3,5mm vers RCA, non inclus
Contenu
Récepteur audio BTA-30 Bluetooth avec NFC
Câble USB Micro-B
Câble audio stéréo 3.5mm
Manuel LINDY
Caractéristiques
Fonction NFC Easy Pairing
Sortie audio 3.5mm analogique
Microphone intégré pour fonction main libre
Port USB Micro-B femelle – alimentation & charge de la batterie
Batterie interne rechargeable 230mAh lithium-ion polymer
o Temps de chargement: 2 heures
o Jusqu’à 12 heures de lecture
Portée effective 10m
Prise en charge Bluetooth A2DP
Spécifications
Bluetooth 3.0 +EDR avec A2DP
Fréquences Bluetooth: 2.402-2.480GHz
Codecs pris en charge: SBC
Sortie audio: 1 x jack 3.5mm femelle
Rapport signal/bruit: 94dB
Taux de compresion: 44.1 / 48KHz
Réponse en fréquence: 100Hz ~ 22kHz
Retard algorithmique: 40ms
THD+N: 0.03% @ 20mW/f = 1kHz
Chipset: BM81SPK02
Poids: 40 grammes
Températures de fonctionnement: -10°C ~ +55°C, temp ératures de stockage: -20°C ~ +60°C
Note Si vous souhaitez utiliser le BTA-30 avec une entrée RCA sur votre système Hi-Fi / haut-parleur, veuillez
utiliser un câble audio 3.5mm vers RCA, tel que LINDY N° Art. 35490 – 7.
Manuel Utilisateur Français
Installation
Utilisation via alimentation USB (Recommandé)
Connectez le câble USB Type A vers Micro-B au port
alimentation & charge du BTA-30 et connectez-le à
un port USB disponible de votre Hi-Fi, TV ou
chargeur USB LINDY.
Utilisation via batterie interne
Assurez-vous que la batterie interne du BTA-30 est
bien charge.
2 heures de charge fournissent une charge complète
et approximativement 12 heures d’utilisation.
Connectez le BTA-30 à votre système Hi-Fi, casque ou haut-parleur avec le câble audio jack 3.5mm inclus.
Utilisation
Démarrer le BTA-30
1. Pressez tout en restant appuyé sur le bouton de mise en route du BTA-30. L’indicateur Bluetooth s’éclaire
et clignote en bleu, vous pouvez commencer le processus d’appairage.
2. Pressez tout en restant appuyé sur le bouton de mise en route une seconde fois pour arrêter le récepteur.
Appairage avec des appareils NFC
1. Démarrez la fonction NFC sur votre appareil.
2. Taper doucement votre appareil source sur le dessus du LINDY BTA-30.
3. Votre appareil devrait vous demander de confirmer l’appairage, sélectionnez oui si tel est le cas.
4. Un message connexion à “LINDY BTA-30” devrait s’afficher sur votre appareil source. Vous pouvez à
présent écouter votre musique via le BTA-30.
Appairage avec des appareils Bluetooth
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil source et lancez une recherche d’appareils disponibles
2. Sélectionnez le “LINDY BTA-30” et suivez les instructions à l’écran. Si un code PIN est requis, entrez
“0000” ou “1234”
3. Votre appareil source devrait se connecter au BTA-30 et vous pouvez commencer à écouter la musique de
votre appareil.
Indicateur Bluetooth
(Bleu)
Indicateur batterie faible /
alim. externe / charge
(rouge)
Micro
Bouton Power
appairage
USB Micro-B
Alimentation &
charge
Zone tag NFC
3.5mm audio
Manuel Utilisateur Français
Déconnexion
1. Pour déconnecter, mettre hors tension le BTA-30 ou la fonction Bluetooth de votre appareil.
2. Pour déconnecter via NFC, taper doucement votre appareil sur le dessus du BTA-30.
Fonction main libre
Une fois une connexion Bluetooth établie,
a) Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone de façon normale pour composer et appeler votre
correspondant, puis utilisez le micro intégré du BTA-30 comme si vous utilisiez un kit main libre, une
oreillette Bluetooth ou un téléphone en mode conférence.
b) Pour prendre un appel lorsque votre téléphone sonne, décrochez l’appel comme d’habitude et utilisez
ensuite le micro intégré du BTA-30 comme si vous utilisiez un kit main libre, une oreillette Bluetooth ou un
téléphone en mode conférence.
c) Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton de mise en route du BTA-30 ou coupez l’appel comme
habituellement sur votre téléphone.
d) La lecture audio continue une fois l’appel téléphonique terminé.
Reconnexion avec votre appareil
La portée effective du BTA-30 est de 10m (en ligne droite). Si vous tenez en main ou couvrez l’appareil source ou
le BTA-30 cette portée sera raccourcie dans tous les cas. Si vous mettez hors de portée, ou désactivez la fonction
Bluetooth sur votre appareil source, le BTA-30 se déconnectera automatiquement. Pour se reconnecter, ouvrez
simplement le gestionnaire Bluetooth de votre appareil source et sélectionnez LINDY BTA-30”, la connexion sera
rétablie.
Ajouter de nouveaux appareils
Le BTA-30 mémorise les informations d’appairage pour jusqu’à 8 appareils, ceux-ci sont simplement remplacés
dès que de nouveaux appareils sont ajoutés. Si vous souhaitez basculer entre différents appareils sources, suivez
ces instructions.
1. Mettez fin à la connexion Bluetooth existante avec l’appareil source initialement connecté.
2. Une fois libre, le BTA-30 pourra se connecter avec un autre appareil source.
Dépannage
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le BTA-30 pour une période prolongée, il est conseillé de le
déconnecter de toute source d’alimentation externe.
Pour éviter une perte de connexion
1. Garder vos appareils source dans la portée du BTA-30 - 10m.
2. Assurez-vous qu’il y ai une ligne de vue dégagée entre le BTA-30 et l’appareil source et qu’il n’y ai pas
d’obstacle entre.
Si aucun son ne sort des haut-parleurs connectés
1. Assurez-vous que le BTA-30 est alimenté et/ou que la batterie est chargée l’indicateur Bluetooth clignote
par intermittence ou l’indicateur de mise sous tension s’éclaire en rouge. (si connecté à une alimentation
externe).
2. Assurez-vous que le câble audio est bien branché au BTA-30.
Manuel Utilisateur Français
3. Assurez-vous que la sélection de la source audio de votre amplificateur corresponde au format de
connexion audio (audio analogique).
4. Assurez-vous d’être à portée – 10m.
5. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est active sur votre appareil source et que vous n’êtes pas appairer
avec d’autres appareils Bluetooth.
6. Assurez-vous que le son ne soit pas coupé ou trop bas sur votre appareil source.
CE/FCC Statement
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More
details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von
Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und
Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen
Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle glementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni
stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del
proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No 20407
1
st
Edition, March 2014
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Lindy BRA-30 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues