Nagra ARES-P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Juin 2003 Page 1
Manuel d’utilisation
NAGRA ARES-P / RCX220
ATTENTION : L’ARES-P est équipé d’un chargeur de batteries NiCd ou Ni-
Metal-Hydrure (courant de charge 100mA).
EN CAS D’UTILISATION SUR SECTEUR, VERIFIER LA POSITION DU
COMMUTATEUR SITUÉ A L’INTERIEUR DU COMPARTIMENT DES BATTERIES
AVANT L’INSTALLATION DE PILES ALCALINES (voir page 4
).
PN 2019 600 151
Juin 2003 Page 2
SOMMAIRE Page
1.0 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’ARES-P 4
1.1 ACCESSOIRES LIVRES AVEC LE RCX220 4
2.0 INSTALLATION DES BATTERIES 4
3.0 INSTALLATION DE LA CARTE FLASH 4
4.0 MISE SOUS TENSION / MISE HORS TENSION 4
5.0 CONTRASTE 4
6.0 TOUCHES 4
7.0 DESCRIPTION DE L’ECRAN PRINCIPAL 5
8.0 TOUCHES Enregistrement, Avance et Retour rapide, Stop, Lecture 6
8.1 Enregistrement 6
8.2 Retour et Avance Rapide 6
8.3 Stop 7
8.4 Lecture 7
9.0 REGLAGE DES NIVEAUX 7
9.1 Réglage du niveau de sortie 7
9.2 Réglage du niveau d’entrée 7
9.3 Réglage du seuil de l’ALC 7
10 TOUCHE «CENTRE» ET «FLECHES» 7
11 MODULOMETRE A LEDS 7
12 MENU PRINCIPAL 8
12.1.0 MENU DIRECTORY (CATALOGUE) 8
12.1.1 Déplacement horizontal 9
12.1.2 Déplacement vertical 9
12.1.3 Sortir du Catalogue 10
12.1.4 Titrage 10
12.1.5 Effacement des prises 10
12.2.0 OUTILS 12
12.2.1 Réglage de la date et de l’heure 12
12.2.2 Formatage de la carte PCMCIA 12
12.2.3 Réparation du formatage 12
12.2.4 Version 13
Juin 2003 Page 3
SOMMAIRE Page
12.3.0 CONFIGURATIONS 14
12.3.1 Filtre d’entrée 14
12.3.2 ALC (Automatic Level Control) 14
(Commande Automatique de Gain)
12.3.3 Seuil de l’ALC 14
12.3.4 Vitesse de réaction de l’ALC 15
12.3.5 Bip 15
12.3.6 Compression 15
12.3.7 Rétroéclairage 15
12.3.8 Paramétrage de la sortie 15
12.3.9 Niveau de sortie 16
12.3.10 Paramétrage de la touche bis (2) d’enregistrement 16
13 VERROUILLAGE DES CONFIGURATIONS 16
14 EXTINCTION AUTOMATIQUE 16
15 MESSAGES 17
16 MISE A JOUR DU SOFTWARE 17
17 DIFFERENCE ENTRE L’ARES-P et le RCX220 17
18 ARBORESCENCE 18
19 INSTALLATION DES LOGICIELS ARES-P & RCX 220 20
19.1 Logiciel ARES-P 20
19.2 Logiciel RCX 220 20
20 CONNECTEUR D’ENTREE DIN 12 POLES 22
21 COMPATIBILITE DES CARTES FLASH PCMCIA “LINEAR & STRATA” 23
22 COMPATIBILITE DES CARTES FLASH PCMCIA ATA & COMPACT ATA” 24
23 DECLARATION DE CONFORMITE 26
Juin 2003 Page 4
1.0 ACCESSOIRES LIVRÉS AVEC l’ARES-P.
5 piles alcalines “AA” (LR 6), 1 connecteur 12 pôles, 1 dragonne,1 manuel d’utilisation
1.1 ACCESSOIRES LIVRES AVEC LE NAGRA RCX 220
5 piles alcalines “AA“ (LR 6), 1 connecteur 12 pôles, 1 dragonne, 1 manuel d’utilisation, 1 câble USB,
1 CDR contenant “npRuntime“ (driver RCX220), “RcxLoad“, “Xtrack LE“.
2.0 INSTALLATION DES BATTERIES.
Pour ouvrir la machine, appuyer sur la languette situé sur le côté droit.
À l’intérieur du compartiment des batteries, appuyer sur le bouton noir et retirer le couvercle supérieur.
Installer les 5 piles et replacer le couvercle supérieur en veillant à bien positionner les ergots dans les
dégagements prévus.
IMPORTANT
: Vérifier la position du commutateur situé à l’intérieur du compartiment des batteries
avant l’alimentation de la machine avec des piles, batteries rechargeables ou alimentation secteur.
- Position OFF : Le circuit de charge est inactif. La machine sera alimentée via l’alimentation secteur,
même si des piles alcalines restent dans le compartiment.
- Position ON : Dans ce cas, les batteries rechargeables NiCd ou NiMH seront rechargées avec un
courant de charge de 100mA (Charge lente, cycle de 10 à 12 heures). Attention, la charge ne s’arrête
pas automatiquement (Ne pas laisser de piles non rechargeables dans cette position).
Il est fortement déconseillé de laisser des piles non rechargeables dans l’appareil s’il est relié au
secteur, même si le commutateur est sur OFF.
3.0 INSTALLATION DE LA CARTE FLASH.
Ouvrir la machine et insérer la carte Flash jusqu’à la totale éjection du bouton situé à droite du
logement de la carte. Dès la version V1.20, les cartes ATA peuvent aussi être utilisées.
4.0 MISE SOUS TENSION & MISE HORS TENSION.
- Mise en marche : Appuyer sur le bouton “POWER (1) pendant 1 seconde.
- Arrêt : Appuyer sur le bouton “POWER ” (1) pendant 1 seconde.
La machine ne peut pas être éteinte pendant un enregistrement.
5.0 CONTRASTE.
Le contraste de l’afficheur se règle, pas à pas, à l’aide des touches “flèches” “DROITE” ou “GAUCHE
(12 ou 10). Le réglage effectué n’est pas mémorisé.
6 TOUCHES.
1 : Mise en marche et arrêt de la machine
2 : Enregistrement (ou touche 2bis)
3 : Retour rapide, saut de plage arrière
4 : Stop
5 : Lecture
6 : Avance rapide, saut de plage avant
7 : Baisse de la sensibilité d’entrée ou du niveau de
lecture
8 : Augmentation du niveau d’entrée ou du niveau de
lecture
9 : Touche flèche déplacement ”vers le haut” dans
l’arborescence ou augmentation du niveau de sortie
10 : Contraste ou touche flèche de déplacement ”vers la
gauche” dans l’arborescence
11 : Touche flèche de déplacement ”vers le bas” dans
l’arborescence ou baisse du niveau de sortie
12 : Contraste ou touche flèche de déplacement ”vers la
droite” dans l’arborescence
13 : Déplacement vers les sous-menus ou touche
”Valider” (EXE)
1
2
3
4
56
2 bis
7
89
10
11
12
13
Juin 2003 Page 5
7.0 DESCRIPTION DE L’ECRAN PRINCIPAL.
Nota
: à la mise sous tension, l’affichage est tel que ci-dessous sans les indications de niveaux situées
à droite. Celles-ci apparaissent après appui sur les boutons+” (8) ou “-“ (7), et disparaissent après
quelques secondes.
Icônes et Etat de l’ARES-P
:
STOP” L’Ares-P est en mode EE (Direct)
RECORD L’Ares-P est en enregistrement
PLAY L’Ares-P est en lecture
AVANCE RAPIDE L’Ares-P est en lecture et en avance rapide
RETOUR RAPIDE L’Ares-P est en lecture et en retour rapide
Numéro de prise et durée en minutes et secondes :
Indique la position précise sur la carte. L’exemple ci-dessus indique que la lecture se fera au début de
la prise 7 (0 minutes, 0 secondes)
Curseur de position « STOP » ou « LECTURE » sur la carte flash :
Le curseur indique la position exacte de lecture (prise N°7 à 0 minutes, 0 secondes).
Etat de la carte Flash
:
La longueur du bargraph correspond à la capacité totale de la carte insérée. La zone noire indique la
mémoire déjà utilisée. La zone claire indique la mémoire restante.
Nombre de prises enregistrées
:
Indique le nombre de prises déjà enregistrées sur la carte.
Temps restant sur la carte en minutes et secondes
:
Indique la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Dans cet exemple, il reste 8 minutes et 8
secondes. Si le débit est modifié, le temps restant sera mis à jour. Par exemple, 8 :08 sera indiqué si
le débit 128kb/s est sélectionné, 16 :16 sera indiqué si le mode 64kb/s est sélectionné.
Indicateurs de niveaux des canaux gauche et droit
:
En mode stéréo, le bargraph 1 correspond au canal gauche et le bargraph 2 au canal droit. En mode
mono, les deux canaux indiquent le niveau d’entrée. Le niveau maximum est +9dB et correspond à la
limite avant saturation du convertisseur AD (« FF »). La zone 0dB à +9dB correspond à la réserve
avant saturation.
Curseur de position
STOP ou LECTURE
sur la carte flash
Etat de la carte flash
Réglage du niveau
Mode de l' ARES-P
STOP, LECTURE,
ENREGISTREMENT, RETOUR
RAPIDE, AVANCE RAPIDE
Temps restant sur la carte
en minutes et secondes
Numéro de prise et durée
en minutes et secondes
Indicateurs de niveaux
des canaux gauche et droite
Indicateur de réserve avant saturation,
-9dB
1
2
-21 -9 0 +9
12 TAKES R: 8:08
LOW BATTERY
007 0:00
IN
- 20DB
Entrée
Niveau d'entrée
Nombre de prises enregistrées
Messages
Etat des batteries
Juin 2003 Page 6
Messages
:
Cette zone peut indiquer différents types de messages tels que : “ LOW BATTERY “, “ CARD FULL “,
“ NO CARD “, etc. Un bip retentira au casque à l’arrivée d’un message.
Etat des batteries
:
L’icône “ batterie “ pleine indique que les batteries sont totalement chargées. Ceci correspond à une
tension supérieure ou égale à 6,28V. Chaque pas correspond à 0,256V. Lorsque la tension chute au
dessous de 5V, un bip se fait entendre au casque et le message “ LOW BATTERY “ (batterie faible)
apparaît à l’écran. La machine s’éteint automatiquement lorsque la tension chute au dessous de 4,5V.
L’utilisation de batterie NiMH (1200mA) permet d’obtenir une autonomie d’environ 3h15mn.
Réglage du niveau
:
Ce bargraph apparaît uniquement lors des réglages de la sensibilité d’entrée, du niveau de sortie ou
du seuil de l’ALC. Sans réglages, cet affichage disparaît après quelques secondes. Pendant ces
réglages, les indications “ IN “ (entrée), “ OUT “ (sortie) ou “ THR “ (seuil) apparaissent.
8.0 TOUCHES ENREGISTREMENT (2, 2bis), RETOUR RAPIDE (3), STOP (4),
LECTURE (5), AVANCE RAPIDE (6) :
8.1 TOUCHES ENREGISTREMENT (2, 2bis)
L’appui sur une des 2 touchesRECORD“ active l’enregistrement signalé par les 2 Leds rouges
ENREGISTREMENT” (situées sous la touche “>>” et à côté de la prise 12 pôles).
L’enregistrement peut débuter dès la mise sous tension de l’appareil équipé d’une carte correctement
détectée. L’enregistrement est possible même si la machine est en mode lecture ou en mode de
configuration. La fonction “ENREGISTREMENT“ n’est pas active si la machine est en mode
EFFACEMENT“ ou “FORMATAGE“.
Pendant l’enregistrement, l’appui sur la touche “ENREGISTREMENT“ incrémente un nouveau numéro
de prise permettant le repérage d’un endroit précis.
En mode “ENREGISTREMENT”, la machine ne peut pas être éteinte.
8.2 TOUCHES AVANCE (6) ET RETOUR (3) RAPIDE
SKIP.
o En mode “STOP” : un appui bref sur les touches “<<” ou “>>” permet de se positionner sur la
prise recherchée.
o En mode LECTURE” : 2 brefs appuis sur la touche “<<” permettent de décrémenter les numéros
de prise et 1 appui sur “>>” permet d’incrémenter les numéros de prise.
IMPORTANT: Seules les prises enregistrées avec le même type de compression configuré sur la
machine peuvent être sélectionnées à l’aide de ces touches.
AVANCE RAPIDE.
Cette fonction est active dans les modes “STOP” ou “PLAY”. Si la touche “>>” est actionnée pendant
plus de 0,5 secondes, l’Ares-P commence sa recherche rapide à 4 fois la vitesse nominale. Un appui
prolongé sur cette touche augmente la vitesse de recherche jusqu’à 128 fois la vitesse nominale.
Lorsque cette touche est relâchée, la recherche s’arrête et l’Ares-P revient à son mode initial “STOP
ou “PLAY”.
RETOUR RAPIDE.
Cette fonction est active dans les modes “STOP” ou “PLAY”. Si la touche “<<” est actionnée pendant
plus de 0,5 secondes, l’Ares-P commence sa recherche rapide à 4 fois la vitesse nominale. Un appui
prolongé sur cette touche augmente la vitesse de recherche jusqu’à 128 fois la vitesse nominale.
Lorsque cette touche est relâchée, la recherche s’arrête et l’Ares-P revient à son mode initial “STOP
ou “PLAY”.
Juin 2003 Page 7
8.3 TOUCHE STOP (4)
En mode ENREGISTREMENT“ ou “LECTURE“, l’appui sur cette touche arrête l’enregistrement ou la
lecture en cours et la machine revient en mode “EE“. En mode “EE“, le signal d’entrée est disponible
en sortie. Cette touche peut bien sûr être utilisée comme “PAUSE“ en mode lecture.
8.4 TOUCHE LECTURE (5)
A la fin d’un enregistrement, la dernière prise sera lue automatiquement dès l’appui sur la touche
LECTURE“ (5). A chaque mise sous tension, la lecture pourra reprendre là où elle s’est arrêtée. La
position de lecture reste mémorisée tant que la machine est alimentée.
9.0 REGLAGE DES NIVEAUX
9.1 REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE
Le niveau de sortie par défaut est appelé a chaque mise sous tension et aussi à chaque début
d’enregistrement. En mode “STOP“ ou “ENREGISTREMENT“, le niveau de sortie peut être réglé à
l’aide de la touche flèche “HAUT“ (9) pour l’augmenter et de la touche flèche “BAS“ (11) pour le
diminuer. Dès l’appui sur l’une de ces touches, un bargraph représentant la position du niveau réglé et
l’indication “OUT“ (sortie) apparaissent. La position 0dB correspond au niveau de sortie maximum, la
position « -59dB » correspond au niveau de sortie minimum et la position “OFF“ correspond à la
coupure totale du niveau de sortie. Le niveau de sortie désiré peut être mémorisé comme valeur par
défaut. Il sera rappelé à chaque mise sous tension (Voir 12.3.8). En mode “LECTURE“, le niveau de
sortie peut être réglé à l’aide des touches flèches “HAUT & BAS“ (9&11) et aussi des touches “+“ et “
“ (8 & 7).
9.2 REGLAGE DU NIVEAU D’ENTREE
En mode “STOP“ ou “ENREGISTREMENT“, le niveau d’entrée peut être réglé à l’aide des touches “+
(8) ou ““ (7), respectivement pour augmenter ou diminuer la sensibilité d’entrée. Dès l’appui sur l’une
de ces touches, un bargraph représentant la position du niveau réglé et l’indication “ IN“ (entrée)
apparaissent. La position “74dB“ correspond au niveau maximum, “133dB correspond au niveau
minimum et la position “OFF“ correspond à la coupure totale du signal d’entrée. Si l’entrée est réglée
sur “74dB“, cela indique qu’un signal d’un niveau de 74dB SPL sera enregistré à 0dB.
9.3 REGLAGE DU SEUIL DE L’ALC
Ce réglage permet de sélectionner la zone de compression de l’ALC. Ceci correspond au niveau
minimum qui sera amplifié pendant une période de silence. L’ALC travaille sur 42dB (de 74dB à
116dB). Un seuil de 104dB veut dire que les signaux de 104dB et plus fort (jusqu’à 116dB) seront
enregistré à environ 0dB (entre –2dB et –6dB pour un signal d’amplitude stable). Un signal à 90dB
sera enregistré à –14dB (104dB – 90dB).
Si le mode “ALC“ est actif (“ON“) et si le mode “ALC THRESHOLD“ est configuré sur la position
USING + / - KEYS“ (Voir 12.3.3), le seuil peut alors être réglé à l’aide des touches “+“ et“ en mode
ENREGISTREMENT“ ou “STOP“. Dès l’appui sur l’une de ces touches, un bargraph représentant la
position du niveau réglé et l’indication “THRapparaissent. La position “-74dB“ correspond au niveau
de seuil maximum et la position “-104dB“ correspond au niveau de seuil minimum.
10 TOUCHES « CENTRE » (13) et « FLECHES » (9, 11, 10, 12)
L’appui sur la touche “ CENTRE “ (13) permet l’accès aux sous-menus “ DIRECTORY “ (Catalogue),
TOOLS “ (Outils) et “ SETTINGS “ (Configurations). Les touches “ FLECHES “ (9, 12, et 11, 10)
permettent de naviguer à travers ces sous-menus. Le retour à l’écran principal s’effectue à l’aide de la
touche flèche “ GAUCHE “ (10) (Sauf dans le mode “ DIRECTORY “, le retour aux sous-menus se fait
grâce à la touche “ CENTRE “ (13).
11 MODULOMETRE A LEDS
En mode stéréo, les Leds indiquent le maximum des 2 canaux. La Led verte s’allume à partir de
21dB, la Led jaune à partir de –9dB et la Led rouge à partir de 0dB. Un fonctionnement normal doit
allumer la Led jaune et occasionnellement la Led rouge.
Juin 2003 Page 8
12.0 MENU PRINCIPAL.
Le menu principal apparaît sur l’afficheur après l’appui sur la touche centrale “CENTRE” (13).
o Le menu “DIRECTORY” (Catalogue) permet l’accès aux informations des prises enregistrées sur
la carte PCMCIA.
o Le menu TOOLS” (Outils) permet l’accès à 4 sous-menus : “DATE & TIME” (Date & Heure),
CARD FORMATTING” (Formatage de la carte), “FORMAT REPAIRING” (Réparation du
formatage) et “VERSION”.
o Le menu “SETTINGS” (Configurations) permet l’accès à différents sous-menus tels que
OUTPUT LEVEL” (Niveau de sortie), “INPUT FILTER” (Filtre d’entrée), “BEEP” (Bip),
COMPRESSION”, ”BACKLIGHT”, ”ALC”.
o Le déplacement à travers les menus et sous-menus s’effectue à l’aide des touchesFlèche bas
(11) ou “Flèche haut“ (9).
Sortir d’un sous-menu s’effectue à l’aide de la touche “Flèche gauche“ (10).
Entrer dans un sous-menu s’effectue à l’aide de la touche “Flèche droite“ (12).
La touche “CENTRE“ (13) permet de valider la fonction sélectionnée.
12.1.0 CATALOGUE (DIRECTORY).
Les touches “Flèches” (9, 11, 10, 12) permettent de se déplacer verticalement et horizontalement
dans le Catalogue afin de sélectionner les prises et obtenir les renseignements relatifs à chaque prise.
o L’indication signifie que la compression est identique à celle configurée sur la machine.
o L’indication signifie que la compression est différente de celle configurée sur la machine.
Même dans ce cas, les fonctions “PLAY”, “STOP”, “FWD” et “RWD (5,4,6, 3) sont actives.
o L’appui sur l’une des 2 touches “2” ou “2bis” permet l’enregistrement. L’affichage revient alors à
l’écran principal.
1
2
-21 -9 0 +9
12 TAKES R: 8:08
007 0:00
DIRECTORY
TOOLS
DIRECTORY
TOOLS
SETTINGS
DIRECTORY
TOOLS
000 0.00
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
1
2
-21 -9 0 +9
12 TAKES R: 8:08
001 0:00
Juin 2003 Page 9
12.1.1 DÉPLACEMENT HORIZONTAL.
Utiliser les touches Flèches “Gauche (10) et “Droite“ (12).
L’écran indique la durée, la date et l’heure de l’enregistrement ainsi que
le type de compression utilisé et le titre de chaque prise.
Le titre peut être composé au maximum de 31 caractères et visualisé sur
3 champs.
12.1.2 DÉPLACEMENT VERTICAL.
Utiliser les touches Flèches “BAS“ (9) et “HAUT“ (11).
La prise 000 est le fichier de formatage. L’heure et la date du formatage sont affichées sur l’écran.
002 3.48
000 12 / 03 / 00 10 : 41
001 12 / 03 / 00 10 : 55
002 13 / 03 / 00 11 : 25
003 13 / 03 / 00 14 : 19
END
000 0.00
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
002 3.48
000 FORMAT CARD
001 MPEG 192 / 48 ST.
002 MPEG 128 / 24 ST.
003 G.722
END
002 3.48
000 < NO TITLE >
001 FOOTBALL GAME IN
002 < NO TITLE >
003 ACCIDENT
END
002 3.48
000 < NO TITLE >
001 GAME IN PARIS
002 < NO TITLE >
003
END
002 3.48
000 < NO TITLE >
001 PARIS
002 < NO TITLE >
003
END
000 0.00
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
000 0.00
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
002 1.30
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
Fichier de formatage
le 12 Mars, 2000
Prise No 001, durée 1minute 25
secondes, enrégistrée
le 12 Mars, 2000
Position actuelle à l'intérieur de la prise
Prise sélectionée
Fin de la liste
Temps restant sur la
carte dépendant du
type de compression
Juin 2003 Page 10
12.1.3 SORTIR DU CATALOGUE.
Pour sortir du catalogue, il suffit d’appuyer sur la touche “CENTRE“ (13) suivi de la touche Flèche
DROITE“ (12). L’affichage revient alors à l’écran principal.
12.1.4 TITRAGE
Un titre peut être ajouté aux différentes prises enregistrées ainsi qu’au fichier de formatage (000).
Dans le catalogue “DIRECTORY”, se placer sur la prise à titrer.
Appuyer sur la touche centrale “CENTRE” (13), l’écran suivant apparaît :
Sélectionner “TAKE TITLING” (Titrage des prises).
La touche “STOP” (4) permet de revenir à l’écran du “DIRECTORY”.
Les caractères peuvent être entrés à l’aide des touches “UP” (9, HAUT) et “DOWN” (11, BAS). La
touche centrale “CENTRE” (13) permet de valider le caractère choisi.
Pour effacer un caractère, il suffit de se placer dessus à l’aide des touches flèches “GAUCHE” (10)
ou “DROITE” (12), puis d’appuyer sur la touche “LECTURE” (5).
L’appui sur la touche “>>” (6) permet de créer un espace et donc d’insérer un caractère.
Le titre sera mémorisé après l’appui sur la touche “ENREGISTREMENT” (2).
Attention :
Un titre enregistré ne peut pas être modifié sur une carte “Linear ou Strata” flash mais possible sur les
cartes de type “ATA”. Lors du titrage, si la touche “ENREGISTREMENT ” (2) est pressée deux fois, le
titre sera mémorisé et l’enregistrement est activé.
Lors du titrage, si la touche “ENREGISTREMENT” (2bis) située sur le côté droit de la machine est
actionnée, le titre n’est pas mémorisé et l’enregistrement débute immédiatement.
12.1.5 EFFACEMENT DES PRISES.
Exemple : effacement de la prise 2 ET DE TOUTES LES PRISES QUI SUIVENT.
000 0.00
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
QUIT DIRECTORY
TAKE TITLING
TAKE ERASURE
1
2
-21 -9 0 +9
3 TAKES R: 48:32
002 0:00
000 0.00
000 0.00 12 / 03 / 00
001 1.25 12 / 03 / 00
002 3.48 13 / 03 / 00
003 4.24 13 / 03 / 00
END 48.32
QUIT DIRECTORY
TAKE TITLING
TAKE TITLING
TAKE ERASURE
TAKE ERASURE
ERASE TAKE 2
TO END OF CARD ?
PRESS CENTER KEY.
TAKE ERASURE
ERASE TAKE 2
TO END OF CARD ?
ERASING . . .
100%
ERASE COMPLETE
QUIT DIRECTORY
TAKE TITLING
STOP KEY = ESCAPE
PLAY KEY = DELETE
>> KEY = INSERT
REC. KEY = WRITE IT
TITLE TAKE 036
Juin 2003 Page 11
Sélectionner la prise à effacer, appuyer sur la touche “CENTRE“ (13) et sélectionner “TAKE
ERASURE”.
ATTENTION, toutes les prises qui suivent seront aussi effacées. (L’effacement d’une seule prise
située au milieu du catalogue est impossible)
Pour débuter l’effacement, il suffit de confirmer une première fois en appuyant sur la touche
CENTRE“ (13) et une deuxième fois sur la touche “DROITE“ (12).
Pour sortir du sous-menu, appuyer sur la touche Flèche “GAUCHE“ ou “DROITE“.
Juin 2003 Page 12
12.2.0 OUTILS.
4 sous-menus sont disponibles :
12.2.1 DATE ET HEURE.
Ceci permet la mise à l’heure de l’horloge. L’appui sur la touche “CENTRE“ (13) permet l’accès à la
modification, le premier digit clignote. Il suffit alors d’utiliser les touches “UP” (9) (HAUT, pour
incrémenter), “DOWN” (11) (BAS, pour décrémenter) et Flèche “DROITE“ (12) ou “GAUCHE“ (10)
pour se déplacer afin de régler l’heure. Une fois le dernier digit réglé, l’horloge démarre après l’appui
sur la touche “CENTRE“ (13) ou la touche flèche “DROITE“ (12).
Le réglage de la date est identique.
Pour sortir du sous-menu, appuyer sur les touches Flèches “GAUCHE“ (10) ou “DROITE“ (12).
12.2.2 FORMATAGE DE LA CARTE PCMCIA.
L’appui sur la touche Flèche “DROITE“ débute le formatage. Lorsque le formatage est terminé,
l’affichage revient à l’écran initial. Pour sortir du sous-menu, utiliser les touches Flèches “GAUCHE
(10) ou “DROITE“ (12).
L’indication “CARD NOT EMPTY” (la carte n’est pas vierge) apparaît si une ou plusieurs prises sont
enregistrées (y compris le catalogue, directory, 000).
12.2.3 RÉPARATION DU FORMATAGE.
Si lors d’un enregistrement, la carte est enlevée (ou si les batteries sont enlevées ou déchargées), un
“Fichier ouvert“ (“UNCLOSED FILE”) est conservé sur la carte.
Cet utilitaire permet de fermer le fichier correctement.
Cette fonction peut être utilisée si le message “FORMAT CORRUPTED“ apparaît (voir ci-dessous).
TOOLS
DATE & TIME
CARD FORMATTING
TOOLS
DATE & TIME
CARD FORMATTING
FORMAT REPAIRING
TOOLS
CARD FORMATTING
FORMAT REPAIRING
VERSION
DATE & TIME
12 : 30 : 00
7 : 05 : 00
DATE & TIME
HH:MM:SS
7 : 05 : 00
H
CARD FORMATTING
CARD PRESENT.
PRESS CENTER KEY.
CARD FORMATTING
CARD PRESENT.
CARD NOT EMPTY.
RIGHT KEY TO CONFIRM.
CARD FORMATTING
CARD PRESENT.
FORMATTING . . .
100%
FORMAT COMPLETE.
PRESS ANY KEY.
1
2
-21 -9 0 +9
FORMAT CORRUPTED
003 0:00
Juin 2003 Page 13
Suivre les instructions à l’écran pour récupérer la prise. La dernier fichier sera fermé et occupera la
totalité de la mémoire de la carte. (Le temps restant indique 0 min. 0 sec). Pour sortir du sous-menu,
utiliser les touches Flèches “GAUCHE“ (10) ou “DROITE“ (12).
12.2.4 VERSION.
La sélection de ce sous- menu permet de visualiser le numéro de série de la machine ainsi que la
version de soft installée.
Pour sortir du sous-menu, utiliser la touche Flèche “GAUCHE“ (10).
FORMAT REPAIRING
UNCLOSED FILE.
RECOVER ?
PRESS CENTER KEY.
FORMAT REPAIRING
UNCLOSED FILE.
RECOVER ?
RECOVER COMPLETE.
FORMAT REPAIRING
NO FORMAT PROBLEMS.
ARES-P
S/N : 1960101
SOFTWARE : Vx.xx
Juin 2003 Page 14
12.3.0 CONFIGURATIONS.
Ce menu permet l’accès à 8 sous-menus.
La configuration mémorisée est toujours affichée au bas de l’écran
12.3.1 FILTRE D’ENTREE.
2 sélections sont possibles :
FLAT” (linéaire) ou “LOW CUT” (Passe-haut).
12.3.2 ALC ( Automatic Level Control / Contrôle Automatique de Gain).
L’ALC peut être mis en service ON“ ou hors service
OFF“.
12.3.3 SEUIL DE L’ALC.
Le seuil peut être ajusté de –104dB à –74dB. Dans ce cas,
les touches ”+” (8) et ”-” (7) sont inhibées. Si la ligne
USING+/-KEYS est sélectionnée, les touches ”+” (8) et ”-
” (7) sont alors actives permettant le réglage du seuil dans
les modes STOP ou RECORD sans revenir au menu
de.configuration
SETTINGS
INPUT FILTER
BEEP
COMPRESSION
ON
INPUT FILTER
FLAT
LOW CUT
FLAT
SETTINGS
BEEP
COMPRESSION
BACKLIGHT
MPEG 128/48
SETTINGS
INPUT FILTER
ALC
ALC THRESHOLD
ON
SETTINGS
ALC
ALC THRESHOLD
ALC SPEED
USING +/- KEYS
SETTINGS
ALC THRESHOLD
ALC SPEED
BEEP
NORMAL
SETTINGS
COMPRESSION
BACKLIGHT
OUTPUT LEVEL
AUTOMATIC
ALC
ON
OFF
ON
ALC THRESHOLD
-74 DB
USING +/- KEYS
USING +/- KEYS
Juin 2003 Page 15
12.3.4 VITESSE DE REACTION DE L’ALC.
La vitesse de réaction de l’ALC peut être :
- FAST (Rapide)
- NORMAL
- SLOW (Lent)
12.3.5 BIP.
Ce signal (bip) est seulement disponible en sortie et il n’est pas
enregistré. Il peut être mis en service (“ON”) ou hors service (“OFF”).
12.3.6 COMPRESSION.
17 différents types de compression peuvent être choisis. Les touches
HAUT” (9) ou “BAS” (11) permettent de se déplacer dans le sous-menu
et la touche centrale (13) sélectionne la compression choisie.
L’affichage revient alors à l’écran initial.
Exemple
:
o Le mode 64/48 correspond à la compression MPEG 1 Layer II MONO avec un débit de 64 kb/s
utilisant une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
o Le mode 192/48ST correspond à la compression MPEG 1 Layer II STEREO avec un débit de
192 kb/s (96 kb/s par canal) utilisant une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
12.3.7 RÉTROÉCLAIRAGE.
3 modes sont disponibles :
OFF“ : le rétroéclairage est toujours inactif.
ON“ : le rétroéclairage est toujours actif.
AUTOMATIQUE: le rétroéclairage est actif pendant 15 secondes dès
l’appui sur une touche.
12.3.8 MODE DE SORTIE.
Ce mode permet d’activer ou de désactiver la sortie casque. Deux choix
sont possibles :
« Always » : sortie toujours active
« Only in playback » : sortie active seulement en lecture. Elle est coupée
en enregistrement.
BEEP
OFF
ON
ON
MPEG 64/16
MPEG 128/48
MPEG 128/24
COMPRESSION
MPEG 128/48
BACKLIGHT
OFF
ON
AUTOMATIC
ON
ALC SPEED
FAST
NORMAL
SLOW
NORMAL
OUTPUT MODE
ALWAYS ON
ONLY IN PLAYBACK
ALWAYS ON
Juin 2003 Page 16
OUTPUT LEVEL
CURRENT LEVEL = - 6 DB
DEFAULT LEVEL = - 9 DB
12.3.9 NIVEAU DE SORTIE
Le CURRENT LEVEL (Niveau actuel) correspond au réglage avant l’entrée dans ce sous-menu. Les
touches “HAUT et “BAS (9 et 11) permettent de modifier le niveau de
sortie. Le DEFAULT LEVEL (Niveau par défaut) est le niveau mémorisé.
Le niveau actuel (CURRENT LEVEL) peut être sauvegardé et devenir le
niveau par défaut (DEFAULT LEVEL) en appuyant sur la touche
centrale (13). Le niveau par défaut sera rappelé même si la machine
reste sans alimentation.
Le niveau de sortie par défaut est rappelé à chaque enclenchement et aussi à chaque début
d’enregistrement.
12.3.10 TOUCHE D’ENREGISTREMENT 2 BIS.
Ce menu permet de paramétrer la fonction de cette touche. Trois modes sont disponibles :
o “Record / Nex take” : Même fonction que la touche d’enregistrement principale.
o “Record / Stop” : A chaque appui, l’appareil bascule entre les modes Record et Stop.
o “Start / Stop” : Si la touches est maintenue, l’enregistrement est activé. Si la touche est relâchée,
l’enregistrement s’arrête. Ce mode permet de télécommander l’appareil à l’aide d’un
commutateur externe branché sur la prise 12 pôles (nécessite une modification interne du
NAGRA. Veuillez contacter votre agence).
Dans ce mode, les touches principales Record et Stop sont alors inhibées .
13 VERROUILLAGE DES CONFIGURATIONS.
Il est possible d’interdire l’accès aux différents sous menus afin de protéger les configurations
sélectionnées.
Une manipulation particulière doit être effectuée à la mise sous tension de l’appareil.
Nous contacter pour obtenir plus de détails.
Un menu additionnel sera actif :
Après avoir sélectionné le menu “SETTINGS” (CONFIGURATIONS), la touche STOP permet de
fermer un accès (un cadenas apparaît devant le sous menu sélectionné), la touche PLAY
déverrouille l’accès (le cadenas disparaît).
Pour annuler cette fonction, il suffit d’éteindre l’appareil.
14 EXTINCTION AUTOMATIQUE
Le NAGRA s’éteint automatiquement s’il reste en mode “STOP” pendant 10 minutes. Lors des 14
dernières secondes, un bip se fera entendre chaque seconde. L’appui sur une touche permet la mise
à zéro du compteur pour une nouvelle période de 10 minutes.
Pour désactiver ce mode, il suffit de mettre l’appareil sous tension en appuyant simultanément sur les
touches “POWER” (1) et “CENTRE” (13). Le message “NO AUTO POWER OFF” apparaît pendant
quelques secondes.
Juin 2003 Page 17
15 MESSSAGES
“LOW BATTERY” La tension des batteries chute au dessous de 4,5V.
“NO CARD” Aucune carte est insérée.
“FORMAT CORRUPTED” Ce message apparaît si la carte est enlevée ou si
l’alimentation est coupée lors du formatage.
“CARD FULL” Il n’y a plus de mémoire disponible sur la carte.
“INVALID CARD” La carte n’est pas supportée par la machine.
“UNFORMATTED CARD” La carte est détectée mais non formatée.
“CARD WRITE PROTECTED” Le commutateur de protection en écriture est en
position “ON”.
“OPEN WRITE ERROR” Carte défectueuse.
“WRITE ERROR” Carte défectueuse.
“CARD NEARLY FULL” Il reste 60 secondes d’enregistrement disponible
sur la carte.
“ERASE COMPLETE” Ce message apparaît après l’effacement d’une ou
plusieurs prises.
“FORMAT COMPLETE” Ce message apparaît après le formatage de la
carte.
“CARD READ ERROR” Impossible de lire le cataloque à cause d’une
erreur de lecture ou carte défectueuse.
“READ ERROR” Erreur de lecture de la carte en mode lecture.
“UNKNOWN FORMAT” La carte est reconnue mais avec un format non
reconnu (example FAT16 ou 32).
16 MISE A JOUR DU SOFTWARE
Un connecteur est situé en dessous de la carte Flash. A l’aide d’un câble spécial “NP-PCA”, l’ARES-P
peut être connecté au port RS232 d’un PC équipé du logiciel “PuserLoader”. Le nouveau software
peut être envoyé par mail ou téléchargé sur le site nagra.com. La mise à jour prend environ 2 minutes.
17 DIFFERENCE ENTRE LE NAGRA ARES-P ET LE NAGRA RCX220
Le RCX220 est un ARES-P équipé d’un port USB et d’une carte DIGIGRAM PCX virtuelle.
Avec l’ARES-P, le tranfert des prises enregistrées s’effectue en enlevant la carte et en l’insérant sur
un ARES-C, un C-PP ou un PC équipé d’un slot PCMCIA.
Avec le NAGRA RCX220, le tranfert s’effectue via le port USB. L’utilisation d’un éditeur Xtrack sur le
PC ne necessite pas l’adjonction d’une carte PCX. Le RCX220 est détecté comme une carte PCX.
Attention : Fonctionnement sous Windows 98 Deuxième Edition et Windows 2000. Les anciennes
versions de Windows NT n’acceptent pas les connexions USB.
Juin 2003 Page 18
ARBORESCENCE
000 0.00
>000 0.00 10/03/03
001 2.34 12/03/03
END 48.40
DIRECTORY QUIT DIRECTORY
TAKE TITLING
TAKE ERASURE
TITLE TAKE 001
STOP KEY = ESCAPE
PLAY KEY = DELETE
....... .......ETC.
DATE & TIME
TOOLS
DATE & TIME
HH:MM.SS
DD.MM.YY
CARD FORMATTING
CARD FORMATTING
CARD PRESENT
PRESS CENTER KEY.
FORMAT REPAIRING
FORMAT REPAIRING
NO FORMAT PROBLEMS.
VERSION
ARES-P
S/N: 1960101
SOFTWARE Vx.xx
INPUT F ILTER
SETTINGS
FLAT
LOW CUT
ALC OFF
ON
ALC THRESHOLD
ALC SPEED FAST
NORMAL
SLOW
104 DB
98 DB
92 DB
86 DB
80 DB
74 DB
USING +/- KEYS
Juin 2003 Page 19
BEEP OFF
ON
COMPRESSION
MPEG 64/48
G722
MPEG 64/24
MPEG 64/32
MPEG 64/16
MPEG 128/48
MPEG 128/24
MPEG 128/32
MPEG 128/16
MPEG 128/48 ST.
MPEG 128/24 ST.
MPEG 128/32 ST.
MPEG 128/16 ST.
MPEG 192/48
MPEG 192/32
MPEG 192/48 ST.
MPEG 192/32 ST.
BACKLIGHT OFF
ON
AUTOMATIC
OUTPUT MODE ALWAYS ON
ONLY IN PLAYBACK
OUTPUT LEVEL
OUTPUT LEVEL
CURRENT LEVEL = -1 DB
DEFAULT LEVEL = 0 DB
2ND RECORD KEY RECORD/NEW TAKE
RECORD/STOP
START/STOP
Juin 2003 Page 20
19 INSTALLATION DES LOGICIELS ARES-P & RCX220
Les logiciels fournis offrent plusieurs possibilités lorsque le RCX220 est connecté à un PC via le port
USB ou lorsqu’une carte enregistrée sur un ARES-P (ou RCX220) est insérée dans un PC :
o Affichage du directory (catalogue) de la carte flash.
o Lecture des prises enregistrées.
o Import des prises enregistrées sur le disque dur du PC.
o Montage des prises enregistrées.
Insérer le cd fourni et suivre les instructions.
Avant l’installation, il est recommandé de lire les fichiers textes (.txt).
19.1 LOGICIEL ARES-P
Du poste de travail ou de l’explorateur, ouvrir le dossier “NETIA VERS…” suivi de “ARES IMPORT,
puis lancer l’application “setup.exe”.
Le driver ELAN doit être installé dans le cas ou le PC est équipé d’un slot PCMCIA ISA ou PCI, ou
dans le cas d’un PC portable. Il n’est pas nécessaire dans le cas d’un slot PCMCIA SCSI.
19.2 LOGICIEL RCX 220
Du poste de travail ou de l’explorateur, ouvrir le dossier “DIGIGRAM…” puis lancer l’application
“setup.exe”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Nagra ARES-P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur